diff options
author | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io> | 2017-01-21 22:31:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io> | 2017-01-21 22:31:12 +0100 |
commit | c7d1706b512649b4037421aa8f0c119efd23c93a (patch) | |
tree | 430514a5d55a287bb9b520b70b81bd0976d49e81 /translations/linguist_pl.ts | |
parent | d0c366b9dd9d82c449f95b48203aeb9f1c58eb5f (diff) | |
parent | c0ae29b2328922f16cb2305f8579c2a869c871b0 (diff) | |
download | qttranslations-c7d1706b512649b4037421aa8f0c119efd23c93a.tar.gz |
Merge remote-tracking branch 'origin/5.8.0' into 5.8
Diffstat (limited to 'translations/linguist_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/linguist_pl.ts | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/translations/linguist_pl.ts b/translations/linguist_pl.ts index b15504b..e89e9e5 100644 --- a/translations/linguist_pl.ts +++ b/translations/linguist_pl.ts @@ -147,8 +147,8 @@ Przyjmie on uniwersalną formę liczby pojedynczej.</translation> <translation>Tłumaczenie nie zawiera tych samych znaczników co tekst źródłowy.</translation> </message> <message> - <source>Translation does not contain the necessary %n place marker.</source> - <translation>Tłumaczenie nie zawiera koniecznego znacznika %n.</translation> + <source>Translation does not contain the necessary %n/%Ln place marker.</source> + <translation>Tłumaczenie nie zawiera koniecznego znacznika %n/%Ln.</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> @@ -156,6 +156,33 @@ Przyjmie on uniwersalną formę liczby pojedynczej.</translation> </message> </context> <context> + <name>FMT</name> + <message> + <source>GNU Gettext localization files</source> + <translation>Pliki lokalizacyjne GNU Gettext</translation> + </message> + <message> + <source>GNU Gettext localization template files</source> + <translation>Szablony plików lokalizacyjnych GNU Gettext</translation> + </message> + <message> + <source>Compiled Qt translations</source> + <translation>Skompilowane tłumaczenia Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Linguist 'Phrase Book'</source> + <translation>"Książka wyrażeń" Qt Linguista</translation> + </message> + <message> + <source>Qt translation sources</source> + <translation>Źródła tłumaczeń Qt</translation> + </message> + <message> + <source>XLIFF localization files</source> + <translation>Pliki lokalizacyjne XLIFF</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Cancel</source> @@ -305,33 +332,6 @@ Przyjmie on uniwersalną formę liczby pojedynczej.</translation> </message> </context> <context> - <name>Linguist</name> - <message> - <source>GNU Gettext localization files</source> - <translation>Pliki GNU Gettext</translation> - </message> - <message> - <source>GNU Gettext localization template files</source> - <translation>Szablony plików GNU Gettext</translation> - </message> - <message> - <source>Compiled Qt translations</source> - <translation>Skompilowane tłumaczenia Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Linguist 'Phrase Book'</source> - <translation>"Książka wyrażeń" Qt Linguista</translation> - </message> - <message> - <source>Qt translation sources</source> - <translation>Źródła tłumaczeń Qt</translation> - </message> - <message> - <source>XLIFF localization files</source> - <translation>Pliki XLIFF</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MainWindow</name> <message> <source>About Qt</source> |