diff options
author | Jarek Kobus <jaroslaw.kobus@theqtcompany.com> | 2016-02-16 14:44:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2016-03-17 17:45:57 +0000 |
commit | cbef985e3c3e9af2d124d40959fc674b3b8aa33f (patch) | |
tree | e5241ca70f72d57317c10979902be44c660c7031 /translations/designer_pl.ts | |
parent | ce85e4ee4ee22e5dea3b44707a27dab44319708e (diff) | |
download | qttranslations-cbef985e3c3e9af2d124d40959fc674b3b8aa33f.tar.gz |
Split and update Polish translations.
Change-Id: I8f84c74517a21a42ae19ed3ce407a6032757b9c3
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/designer_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/designer_pl.ts | 334 |
1 files changed, 74 insertions, 260 deletions
diff --git a/translations/designer_pl.ts b/translations/designer_pl.ts index abac253..3aa1e27 100644 --- a/translations/designer_pl.ts +++ b/translations/designer_pl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> +<TS version="2.1" language="pl"> <context> <name>AbstractFindWidget</name> <message> @@ -20,8 +20,8 @@ <translation>&Całe słowa</translation> </message> <message> - <source><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> - <translation><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Przeszukano od początku</translation> + <source><img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> + <translation><img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Przeszukano od początku</translation> </message> </context> <context> @@ -363,10 +363,6 @@ <translation>Strona</translation> </message> <message> - <source>page</source> - <translation type="obsolete">strona</translation> - </message> - <message> <source>Insert Page</source> <translation>Wstaw stronę</translation> </message> @@ -475,10 +471,6 @@ <translation>Wstaw podokno</translation> </message> <message> - <source>subwindow</source> - <translation type="obsolete">podokno</translation> - </message> - <message> <source>Subwindow</source> <translation>Podokno</translation> </message> @@ -534,10 +526,6 @@ <translation>Zmień wyrównanie w rozmieszczeniu</translation> </message> <message> - <source>Change script</source> - <translation>Zmień skrypt</translation> - </message> - <message> <source>Changed '%1' of '%2'</source> <translation>Zmień '%1' w '%2'</translation> </message> @@ -661,55 +649,9 @@ <translation>%1 przekroczony czas operacji.</translation> </message> <message> - <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source> - <translation>Nie można odczytać pliku ponieważ został utworzony przy użyciu %1.</translation> - </message> - <message> <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source> <translation>Nie można odczytać pliku ponieważ dodatkowe informacje nie mogły zostać załadowane.</translation> </message> - <message> - <source>The converted file could not be read.</source> - <translation>Nie można odczytać skonwertowanego pliku.</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> - <translation>Niepoprawny plik UI: brak głównego elementu <ui>.</translation> - </message> - <message> - <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> - <translation>Wystąpił błąd podczas czytania zawartości pliku UI, linia %1, kolumna %2: %3</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> - <translation>Ten plik został utworzony za pomocą Qt Designer w wersji %1 i nie można go odczytać.</translation> - </message> - <message> - <source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.</source> - <translation>Ten plik zawiera dystansy na najwyższym poziomie.<br><b>NIE</b> zostały one jednak zachowane w pliku.</translation> - </message> - <message> - <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source> - <translation>Możliwe że zapomniałeś utworzyć rozmieszczenia?</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source> - <translation>Ten plik został utworzony za pomocą Qt Designer w wersji %1 i będzie skonwertowany przez Qt Designer'a do nowego formularza.</translation> - </message> - <message> - <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source> - <translation>Stary formularz nie był zmieniony, ale nowy będzie musiał być zapisany pod nową nazwą.</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read: -%2</source> - <translation>Ten plik został utworzony za pomocą Qt Designer w wersji %1 i nie można go odczytać. -%2</translation> - </message> - <message> - <source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source> - <translation>Uruchom go przez <b>uic3&nbsp;-convert</b> aby skonwertować do formatu Qt-4.</translation> - </message> </context> <context> <name>DesignerMetaEnum</name> @@ -878,16 +820,12 @@ <name>FormBuilder</name> <message> <source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source> - <extracomment>Parsing layout stretch values ----------- -Parsing layout stretch values</extracomment> + <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment> <translation>Niepoprawna wartość rozciągniecia dla '%1': '%2'</translation> </message> <message> <source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source> - <extracomment>Parsing grid layout minimum size values ----------- -Parsing grid layout minimum size values</extracomment> + <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment> <translation>Niepoprawna wartość minimalna dla '%1': '%2'</translation> </message> </context> @@ -1179,27 +1117,28 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> </message> </context> <context> - <name>Q3WizardContainer</name> + <name>QAbstractFormBuilder</name> <message> - <source>Page</source> - <translation>Strona</translation> + <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> + <translation>Wystąpił błąd podczas czytania zawartości pliku ui, linia %1, kolumna %2: %3</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QAbstractFormBuilder</name> <message> - <source>Unexpected element <%1></source> - <translation>Niespodziewany element <%1></translation> + <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> + <translation>Ten plik został utworzony za pomocą Qt Designer w wersji %1 i nie można go odczytać.</translation> </message> <message> - <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> - <translation>Wystąpił błąd podczas czytania zawartości pliku ui, linia %1, kolumna %2: %3</translation> + <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source> + <translation>Nie można odczytać pliku, ponieważ został utworzony przy użyciu %1.</translation> </message> <message> <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> <translation>Niepoprawny plik UI: brak głównego elementu <ui>.</translation> </message> <message> + <source>Invalid UI file</source> + <translation>Niepoprawny plik UI</translation> + </message> + <message> <source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source> <translation>Utworzenie widżetu klasy '%1' nie powiodło się.</translation> </message> @@ -1229,10 +1168,6 @@ To wskazuje na niespójność w pliku ui.</translation> <source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> <translation>Niepoprawny odnośnik QButtonGroup '%1', użyty w '%2'.</translation> </message> - <message> - <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source> - <translation>Ta wersja biblioteki uitools nie zawiera obsługi skryptów.</translation> - </message> </context> <context> <name>QAxWidgetPlugin</name> @@ -1306,20 +1241,6 @@ To wskazuje na niespójność w pliku ui.</translation> <source>Cannot set an empty include file.</source> <translation>Nie można ustawić pustego pliku nagłówkowego.</translation> </message> - <message> - <source>Exception at line %1: %2</source> - <translation>Wyjątek w linii %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Nieznany błąd</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while running the script for %1: %2 -Script: %3</source> - <translation>Wystąpił błąd podczas uruchamiana skryptu dla %1: %2 -Skrypt: %3</translation> - </message> </context> <context> <name>QDesigner</name> @@ -1327,14 +1248,6 @@ Skrypt: %3</translation> <source>%1 - warning</source> <translation>%1 - ostrzeżenie</translation> </message> - <message> - <source>Qt Designer</source> - <translation>Qt Designer</translation> - </message> - <message> - <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source> - <translation>Nie można użyć tej aplikacji w wydaniu Qt Console</translation> - </message> </context> <context> <name>QDesignerActions</name> @@ -1379,16 +1292,12 @@ Skrypt: %3</translation> <translation>Pomoc dla bieżącego widżetu</translation> </message> <message> - <source>What's New in Qt Designer?</source> - <translation>Co nowego w Qt Designer?</translation> - </message> - <message> <source>About Plugins</source> <translation>Informacje o wtyczkach</translation> </message> <message> <source>About Qt Designer</source> - <translation>Informacje o Qt Designer</translation> + <translation>Informacje o Qt Designerze</translation> </message> <message> <source>About Qt</source> @@ -1523,6 +1432,10 @@ Czy chcesz zaktualizować położenie pliku lub wygenerować nowy formularz?</tr <translation>Zachowaj formularz jako</translation> </message> <message> + <source>Qt Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> + </message> + <message> <source>Preview failed</source> <translation>Nie można utworzyć podglądu</translation> </message> @@ -1628,10 +1541,6 @@ Czy chcesz spróbować ponownie?</translation> <context> <name>QDesignerFormBuilder</name> <message> - <source>Script errors occurred:</source> - <translation>Wystąpiły błędy w skrypcie:</translation> - </message> - <message> <source>The preview failed to build.</source> <translation>Nie można utworzyć podglądu.</translation> </message> @@ -1848,8 +1757,8 @@ Strony pojemników powinny być dodawane jedynie poprzez wyspecyfikowanie ich w <translation>Designer nie został poprawnie zamknięty w trakcie ostatniej sesji. Istnieją pliki zapasowe, czy chcesz je otworzyć?</translation> </message> <message> - <source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file.</source> - <translation>Plik <b>%1</b> nie jest poprawnym plikiem UI Designera.</translation> + <source>The file <b>%1</b> could not be opened: %2</source> + <translation>Nie można otworzyć pliku <b>%1</b>: %2</translation> </message> <message> <source>&Window</source> @@ -1860,10 +1769,6 @@ Strony pojemników powinny być dodawane jedynie poprzez wyspecyfikowanie ich w <translation>Pomo&c</translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Edycja</translation> - </message> - <message> <source>Toolbars</source> <translation>Paski narzędzi</translation> </message> @@ -1887,10 +1792,6 @@ Strony pojemników powinny być dodawane jedynie poprzez wyspecyfikowanie ich w <source>Backup Information</source> <translation>Informacja o kopiach zapasowych</translation> </message> - <message> - <source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source> - <translation>Nie można otworzyć pliku <b>%1</b>.</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source> <translation> @@ -1904,9 +1805,7 @@ Strony pojemników powinny być dodawane jedynie poprzez wyspecyfikowanie ich w <name>QFormBuilder</name> <message> <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source> - <extracomment>Empty class name passed to widget factory method ----------- -Empty class name passed to widget factory method</extracomment> + <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment> <translation>Pusta nazwa klasy została przekazana do %1 (nazwa obiektu: '%2').</translation> </message> <message> @@ -2550,13 +2449,6 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment> </message> </context> <context> - <name>QtKeySequenceEdit</name> - <message> - <source>Clear Shortcut</source> - <translation>Wyczyść skrót</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QtLocalePropertyManager</name> <message> <source><Invalid></source> @@ -2826,11 +2718,11 @@ jako: </message> <message> <source>Prefix / Path</source> - <translation>Przedrostek / Ścieżka</translation> + <translation>Przedrostek/Ścieżka</translation> </message> <message> <source>Language / Alias</source> - <translation>Język / Alias</translation> + <translation>Język/Alias</translation> </message> <message> <source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source> @@ -2905,6 +2797,10 @@ jako: <source>Copy Path</source> <translation>Skopiuj ścieżkę</translation> </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>Filtr</translation> + </message> </context> <context> <name>QtResourceViewDialog</name> @@ -3122,15 +3018,6 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> </message> </context> <context> - <name>ScriptErrorDialog</name> - <message> - <source>An error occurred while running the scripts for "%1": -</source> - <translation>Wystąpił błąd podczas uruchamiana skryptu dla "%1": -</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SelectSignalDialog</name> <message> <source>Go to slot</source> @@ -3252,10 +3139,6 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <source>%1<br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source><h3>%1</h3><br/><br/>Version %2</source> <translation><h3>%1</h3><br/><br/>Wersja %2</translation> </message> @@ -3263,44 +3146,9 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> <source><br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/></source> <translation><br/>Qt Designer jest aplikacją umożliwiającą projektowanie interfejsów graficznych użytkownika w aplikacjach korzystających z Qt.<br/></translation> </message> -</context> -<context> - <name>VideoPlayerTaskMenu</name> - <message> - <source>Available Mime Types</source> - <translation>Dostępne typy mime</translation> - </message> - <message> - <source>Display supported mime types...</source> - <translation>Pokaż dostępne typy mime...</translation> - </message> - <message> - <source>Load...</source> - <translation>Załaduj...</translation> - </message> <message> - <source>Play</source> - <translation>Odtwórz</translation> - </message> - <message> - <source>Pause</source> - <translation>Pauza</translation> - </message> - <message> - <source>Stop</source> - <translation>Zatrzymaj</translation> - </message> - <message> - <source>Choose Video Player Media Source</source> - <translation>Wybierz źródło odtwarzacza wideo</translation> - </message> - <message> - <source>An error has occurred in '%1': %2</source> - <translation>Wystąpił błąd w "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>Video Player Error</source> - <translation>Błąd odtwarzacza wideo</translation> + <source>%1<br/>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -3311,6 +3159,13 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> </message> </context> <context> + <name>qdesigner_internal</name> + <message> + <source>%1 Widget</source> + <translation>Widżet %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name> <message> <source>Actions</source> @@ -3369,6 +3224,10 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> <translation>Szczegółowy widok</translation> </message> <message> + <source>Filter</source> + <translation>Filtr</translation> + </message> + <message> <source>Remove actions</source> <translation>Usuń akcje</translation> </message> @@ -3409,29 +3268,6 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name> - <message> - <source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source> - <translation>Brak wymaganego atrybutu '%2' w elemencie '%1'.</translation> - </message> - <message> - <source>Empty brush name encountered.</source> - <translation>Wystąpiła pusta nazwa szczotki.</translation> - </message> - <message> - <source>An unexpected element '%1' was encountered.</source> - <translation>Wystąpił niespodziewany element '%1'.</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source> - <translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z definicją szczotki '%1' w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source> - <translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z zasobami '%1' w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name> <message> <source>Add buddy</source> @@ -3933,17 +3769,6 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name> - <message> - <source>Filter</source> - <translation>Filtr</translation> - </message> - <message> - <source>Clear text</source> - <translation>Wyczyść tekst</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::FormEditor</name> <message> <source>Resource File Changed</source> @@ -4054,6 +3879,14 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> <source>Delete '%1'</source> <translation>Usuń '%1'</translation> </message> + <message> + <source>Invalid form</source> + <translation>Niepoprawny formularz</translation> + </message> + <message> + <source><p>This file contains top level spacers.<br/>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p></source> + <translation><p>Ten plik zawiera dystansy na najwyższym poziomie.<br/><b>Nie</b> zostały one jednak zachowane w pliku.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name> @@ -4503,18 +4336,6 @@ Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> <translation>&Ikonka:</translation> </message> <message> - <source>Shortcut:</source> - <translation type="obsolete">Skrót:</translation> - </message> - <message> - <source>Checkable:</source> - <translation type="obsolete">Przełączalny:</translation> - </message> - <message> - <source>ToolTip:</source> - <translation type="obsolete">Podpowiedź:</translation> - </message> - <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -4943,46 +4764,57 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation> <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name> <message> <source>Preview Window</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>Podgląd okna</translation> </message> <message> <source>LineEdit</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>LineEdit</translation> </message> <message> <source>ComboBox</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>Combobox</translation> </message> <message> <source>PushButton</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>PushButton</translation> </message> <message> <source>ButtonGroup2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>ButtonGroup2</translation> </message> <message> <source>CheckBox1</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>Checkbox1</translation> </message> <message> <source>CheckBox2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>CheckBox2</translation> </message> <message> <source>ButtonGroup</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>ButtonGroup</translation> </message> <message> <source>RadioButton1</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>RadioButton1</translation> </message> <message> <source>RadioButton2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>RadioButton2</translation> </message> <message> <source>RadioButton3</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>RadioBUtton3</translation> </message> </context> @@ -5059,6 +4891,10 @@ chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation> <translation>Skonfiguruj edytor właściwości</translation> </message> <message> + <source>Filter</source> + <translation>Filtr</translation> + </message> + <message> <source>Object: %1 Class: %2</source> <translation>Obiekt: %1 @@ -5161,10 +4997,6 @@ Klasa: %2</translation> <translation>Usuń pasek stanu</translation> </message> <message> - <source>Change script...</source> - <translation>Zmień skrypt...</translation> - </message> - <message> <source>no signals available</source> <translation>brak dostępnych sygnałów</translation> </message> @@ -5417,6 +5249,10 @@ Klasa: %2</translation> <translation>Wyjustuj</translation> </message> <message> + <source>Right to Left</source> + <translation>Od prawej do lewej</translation> + </message> + <message> <source>Superscript</source> <translation>Indeks górny</translation> </message> @@ -5438,28 +5274,6 @@ Klasa: %2</translation> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name> - <message> - <source>Edit script</source> - <translation>Modyfikuj skrypt</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Błąd składni</translation> - </message> - <message> - <source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source> - <translation><html>Wprowadź skrypt Qt który będzie wykonany podczas ładowania formularza.<br>Widżet i jego dzieci są dostępne przez zmienne <i>widget</i> i <i>childWidgets</i>, odpowiednio.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name> - <message> - <source>Script errors</source> - <translation>Błędy skryptu</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name> <message> <source>There is already a slot with the signature '%1'.</source> @@ -5816,6 +5630,10 @@ Klasa: %2</translation> <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source> <translation>Ostrzeżenie: Błąd tworzenia widżetu w panelu widżetów. Mogło to być spowodowane niepoprawnym kodem XML widżetu.</translation> </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>Filtr</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name> @@ -5877,10 +5695,6 @@ Klasa: %2</translation> <translation>Wystąpiła niezgodność nazwy klasy podczas tworzenia widżetu przy pomocy fabryki widżetów użytkownika zarejestrowanej dla klasy %1. Zwrócony został widżet klasy %2.</translation> </message> <message> - <source>%1 Widget</source> - <translation>Widżet %1</translation> - </message> - <message> <source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source> <translation>Podczas tworzenia rozmieszczenia nie można było określić bieżącej strony (%2) pojemnika '%1'. Wskazuje to na niespójność pliku ui, prawdopodobnie utworzone zostało zbędne rozmieszczenie dla tego pojemnika.</translation> </message> |