summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com>2014-07-01 17:22:38 +0200
committerFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com>2014-07-10 15:54:29 +0200
commitcf4d6f7e73bb410ed0aa3d64dffb2b6b242cdfe0 (patch)
tree7d5e675fd03f3f43175400e4d2cd72d677789375
parent84f0ffd0d6a965bcdc84db1a4e265e0bba160d9f (diff)
downloadqttranslations-cf4d6f7e73bb410ed0aa3d64dffb2b6b242cdfe0.tar.gz
Update German translations for 5.3.2.
Change-Id: If54669a4610d08ee1bebc34a62b51908da70a58a Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com> Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com>
-rw-r--r--translations/qt_help_de.ts150
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts35
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_de.ts67
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_de.ts16
4 files changed, 143 insertions, 125 deletions
diff --git a/translations/qt_help_de.ts b/translations/qt_help_de.ts
index d4d060d..d010273 100644
--- a/translations/qt_help_de.ts
+++ b/translations/qt_help_de.ts
@@ -12,7 +12,7 @@
<translation>Achtung:</translation>
</message>
<message>
- <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
+ <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
<translation>Es können nicht alle möglichen Ergebnisse angezeigt werden, da die Dokumentation noch indiziert wird.</translation>
</message>
<message>
@@ -34,64 +34,64 @@
<context>
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
- <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
- <translation>Die Katalogdatei &apos;%1&apos; ist noch nicht eingerichtet.</translation>
+ <source>Cannot open collection file: %1</source>
+ <translation>Katalogdatei kann nicht geöffnet werden: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
- <translation>Der Datenbanktreiber für SQLite kann nicht geladen werden.</translation>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet.</source>
+ <translation>Die Katalogdatei &apos;%1&apos; ist noch nicht eingerichtet.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open collection file: %1</source>
- <translation>Katalogdatei kann nicht geöffnet werden: %1</translation>
+ <source>Cannot load sqlite database driver.</source>
+ <translation>Der Datenbanktreiber für SQLite kann nicht geladen werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create tables in file %1!</source>
+ <source>Cannot create tables in file %1.</source>
<translation>In Datei %1 können keine Tabellen angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists.</source>
<translation>Die Katalogdatei &apos;%1&apos; existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
- <translation>Unbekannter Filter &apos;%1&apos;.</translation>
+ <source>Cannot create directory: %1</source>
+ <translation>Das Verzeichnis kann nicht angelegt werden: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
- <translation>Ungültige Dokumentationsdatei &apos;%1&apos;.</translation>
+ <source>Cannot copy collection file: %1</source>
+ <translation>Die Katalogdatei kann nicht kopiert werden: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
- <translation>Der Namensraum &apos;%1&apos; kann nicht registriert werden.</translation>
+ <source>Unknown filter &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Unbekannter Filter &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
- <translation>Die Datenbank &apos;%1&apos; kann nicht zur Optimierung geöffnet werden.</translation>
+ <source>Cannot register filter %1.</source>
+ <translation>Der Filter %1 kann nicht registriert werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create directory: %1</source>
- <translation>Das Verzeichnis kann nicht angelegt werden: %1</translation>
+ <source>Cannot open documentation file %1.</source>
+ <translation>Die Dokumentationsdatei %1 kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot copy collection file: %1</source>
- <translation>Die Katalogdatei kann nicht kopiert werden: %1</translation>
+ <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Ungültige Dokumentationsdatei &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register filter %1!</source>
- <translation>Der Filter kann nicht registriert werden: %1</translation>
+ <source>The namespace %1 was not registered.</source>
+ <translation>Der Namensraum %1 wurde nicht registriert.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open documentation file %1!</source>
- <translation>Die Dokumentationsdatei kann nicht geöffnet werden: %1</translation>
+ <source>Namespace %1 already exists.</source>
+ <translation>Der Namensraum %1 existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
- <source>The namespace %1 was not registered!</source>
- <translation>Der Namensraum %1 wurde nicht registriert.</translation>
+ <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Der Namensraum &apos;%1&apos; kann nicht registriert werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Namespace %1 already exists!</source>
- <translation>Der Namensraum %1 existiert bereits.</translation>
+ <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize.</source>
+ <translation>Die Datenbank &apos;%1&apos; kann nicht zur Optimierung geöffnet werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -105,98 +105,98 @@
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
- <translation>Die Dokumentationsdatei %1 kann nicht geöffnet werden: %2!</translation>
+ <source>Cannot open documentation file %1: %2.</source>
+ <translation>Die Dokumentationsdatei %1 kann nicht geöffnet werden: %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>The specified namespace does not exist!</source>
+ <source>The specified namespace does not exist.</source>
<translation>Der angegebene Namensraum existiert nicht.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpGenerator</name>
<message>
- <source>Invalid help data!</source>
- <translation>Ungültige Hilfe-Daten.</translation>
+ <source>Building up file structure...</source>
+ <translation>Dateistruktur wird erzeugt...</translation>
</message>
<message>
- <source>No output file name specified!</source>
- <translation>Für die Ausgabe-Datei wurde kein Name angegeben.</translation>
+ <source>Insert custom filters...</source>
+ <translation>Benutzerdefinierte Filter einfügen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Building up file structure...</source>
- <translation>Dateistruktur wird erzeugt...</translation>
+ <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
+ <translation>Hilfe-Daten für Filter-Sektion (%1 von %2) einfügen...</translation>
</message>
<message>
- <source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
- <translation>Die Datei %1 kann nicht überschrieben werden.</translation>
+ <source>Documentation successfully generated.</source>
+ <translation>Dokumentation erfolgreich generiert.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open data base file %1!</source>
- <translation>Die Datenbank-Datei %1 kann nicht geöffnet werden.</translation>
+ <source>Insert files...</source>
+ <translation>Dateien einfügen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register namespace %1!</source>
- <translation>Der Namensraum %1 kann nicht registriert werden.</translation>
+ <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
+ <translation>Die Datei %1 existiert nicht. Wird übersprungen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert custom filters...</source>
- <translation>Benutzerdefinierte Filter einfügen...</translation>
+ <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
+ <translation>Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden. Wird übersprungen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
- <translation>Hilfe-Daten für Filter-Sektion (%1 von %2) einfügen...</translation>
+ <source>Insert indices...</source>
+ <translation>Indizes einfügen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Documentation successfully generated.</source>
- <translation>Dokumentation erfolgreich generiert.</translation>
+ <source>Insert contents...</source>
+ <translation>Inhalt einfügen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Some tables already exist!</source>
- <translation>Einige Tabellen existieren bereits.</translation>
+ <source>Invalid help data.</source>
+ <translation>Ungültige Hilfe-Daten.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create tables!</source>
- <translation>Tabellen können nicht erstellt werden.</translation>
+ <source>No output file name specified.</source>
+ <translation>Kein Name für die Ausgabe-Datei angegeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register virtual folder!</source>
- <translation>Virtueller Order kann nicht registriert werden.</translation>
+ <source>The file %1 cannot be overwritten.</source>
+ <translation>Die Datei %1 kann nicht überschrieben werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert files...</source>
- <translation>Dateien einfügen...</translation>
+ <source>Cannot open data base file %1.</source>
+ <translation>Die Datenbank-Datei %1 kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
- <translation>Die Datei %1 existiert nicht. Wird übersprungen.</translation>
+ <source>Cannot register namespace %1.</source>
+ <translation>Der Namensraum %1 kann nicht registriert werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
- <translation>Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden. Wird übersprungen.</translation>
+ <source>Some tables already exist.</source>
+ <translation>Einige Tabellen existieren bereits.</translation>
</message>
<message>
- <source>The filter %1 is already registered!</source>
- <translation>Der Filter %1 ist bereits registriert.</translation>
+ <source>Cannot create tables.</source>
+ <translation>Es können keine Tabellen erstellt werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register filter %1!</source>
- <translation>Der Filter %1 kann nicht registriert werden.</translation>
+ <source>Cannot register virtual folder.</source>
+ <translation>Virtueller Order kann nicht registriert werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert indices...</source>
- <translation>Indizes einfügen...</translation>
+ <source>The filter %1 is already registered.</source>
+ <translation>Der Filter %1 ist bereits registriert.</translation>
</message>
<message>
- <source>Insert contents...</source>
- <translation>Inhalt einfügen...</translation>
+ <source>Cannot register filter %1.</source>
+ <translation>Der Filter %1 kann nicht registriert werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot insert contents!</source>
+ <source>Cannot insert contents.</source>
<translation>Inhalt kann nicht eingefügt werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot register contents!</source>
+ <source>Cannot register contents.</source>
<translation>Inhalt kann nicht registriert werden.</translation>
</message>
<message>
@@ -223,7 +223,7 @@
<translation>Unbekanntes Token in der Datei &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
+ <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;.</source>
<translation>Unbekanntes Token. &quot;QtHelpProject&quot; erwartet.</translation>
</message>
<message>
@@ -247,8 +247,8 @@
<translation>Fehlender virtueller Ordner in der QtHelpProject-Datei: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <source>The input file %1 could not be opened!</source>
- <translation>Die Eingabe-Datei %1 kann nicht geöffnet werden.</translation>
+ <source>The input file %1 could not be opened.</source>
+ <translation>Die Eingabe-Datei %1 konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index 94d502f..61683e8 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -208,6 +208,22 @@
<source>Exit</source>
<translation>Verlassen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Ausschneiden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Alles auswählen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QCocoaTheme</name>
@@ -2059,8 +2075,8 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>&lt;h3&gt;Über Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm verwendet Qt Version %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
@@ -5988,6 +6004,21 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+ <message>
+ <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+ <translation>Qt kann das Direct2D-Plattform-Plugin nicht laden, weil die auf dem System installierte Version von Direct2D veraltet ist. Dieses Plattform-Plugin erfordert mindestens Windows 7 SP1 mit Plattform Update.
+
+Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1.%2.%3.%4. Die auf diesem System installierte Version von Direct2D ist %5.%6.%7.%8.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+ <translation>Direct2D-Plattform-Plugin kann nicht geladen werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<source>Go Back</source>
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts
index 6ef8a71..99813a3 100644
--- a/translations/qtdeclarative_de.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_de.ts
@@ -144,34 +144,6 @@
<source>Expected type name</source>
<translation>Es wird ein Typname erwartet</translation>
</message>
- <message>
- <source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
- <translation>Das Signal verwendet einen namenlosen Parameter gefolgt von einem Parameter mit Namen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
- <translation>Der Signalparameter &quot;%1&quot; überdeckt eine globale Variable.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein ausführbares Skript erwartet)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QQmlComponent</name>
@@ -517,14 +489,6 @@
<translation>ListElement: Die spezielle &quot;id&quot;-Eigenschaft kann nicht verwendet werden</translation>
</message>
<message>
- <source>ListElement: improperly specified %1</source>
- <translation>ListElement: Ungültige Angabe %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: improperly specified QT_TRANSLATE_NOOP</source>
- <translation>ListElement: Ungültige Angabe von QT_TRANSLATE_NOOP</translation>
- </message>
- <message>
<source>ListElement: cannot use script for property value</source>
<translation>ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden</translation>
</message>
@@ -1374,6 +1338,37 @@ Installieren Sie einen Treiber, der OpenGL 2.0 oder neuer bereitstellt, oder ste
</message>
</context>
<context>
+ <name>SignalHandlerConverter</name>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Das als &quot;attached&quot; angegebene Objekt existiert nicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>Das Signal verwendet einen unbenannten Parameter, auf den ein benannter Parameter folgt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>Der Signalparameter &quot;%1&quot; überdeckt eine globale Variable.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; ist wegen der Versionierung der Komponente nicht verfügbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation>Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein ausführbares Skript erwartet)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qmlRegisterType</name>
<message>
<source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts
index b164ee5..1941e38 100644
--- a/translations/qtmultimedia_de.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_de.ts
@@ -276,18 +276,6 @@
<source>Error parsing playlist at line[%1]:%2</source>
<translation>Fehler beim Auswerten der Abspielliste bei Zeile [%1]:%2</translation>
</message>
- <message>
- <source>File%1</source>
- <translation>Datei%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title%1</source>
- <translation>Titel%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Length%1</source>
- <translation>Länge%1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
@@ -307,6 +295,10 @@
<context>
<name>QAndroidCameraSession</name>
<message>
+ <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source>
+ <translation>Die Kamera kann nicht ohne Sucher gestartet werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Camera not ready</source>
<translation>Kamera nicht bereit</translation>
</message>