summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com>2014-09-26 16:29:21 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>2014-10-07 13:52:52 +0200
commitc2724debcf93f5ccc3f688ad5028611513c1d4e2 (patch)
tree480f4c88ef0f7edcb2af292b1fd5ba6cd938510c
parent5b32a4c6c2a4ddccd9df29bbd15a060e92bf2248 (diff)
downloadqttranslations-c2724debcf93f5ccc3f688ad5028611513c1d4e2.tar.gz
Update German translations for 5.4.
Change-Id: Ibe9a43b35f549c34a4800e28508587e06466725c Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com> Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com>
-rw-r--r--translations/assistant_de.ts4
-rw-r--r--translations/linguist_de.ts28
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts243
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_de.ts15
-rw-r--r--translations/qtlocation_de.ts22
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_de.ts30
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_de.ts149
7 files changed, 467 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/assistant_de.ts b/translations/assistant_de.ts
index 508b033..a925993 100644
--- a/translations/assistant_de.ts
+++ b/translations/assistant_de.ts
@@ -257,8 +257,8 @@ Grund:
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
- <source>Toolbar Menu</source>
- <translation>Werkzeugleisten-Menu</translation>
+ <source>Bookmarks Toolbar</source>
+ <translation>Lesezeichenleiste</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks Menu</source>
diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts
index 13666b2..b2f32a4 100644
--- a/translations/linguist_de.ts
+++ b/translations/linguist_de.ts
@@ -1219,6 +1219,34 @@ Alle Dateien (*)</translation>
<source>Toggle visualize whitespace in editors</source>
<translation>Schaltet die Darstellung der Leerzeichen in den Editoren um</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Zoom</source>
+ <translation>&amp;Vergrößerung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase</source>
+ <translation>Vergrößern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl++</source>
+ <translation>Ctrl++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease</source>
+ <translation>Verkleinern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+-</source>
+ <translation>Ctrl+-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation>Standardgröße</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+0</source>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessageEditor</name>
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index 61683e8..746acc9 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -973,6 +973,11 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>Laufwerk</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 File</source>
+ <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+ <translation>%1-Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
@@ -1630,6 +1635,48 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QImageReader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid device</source>
+ <translation>Ungültiges Gerät</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File not found</source>
+ <translation>Datei nicht gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read image data</source>
+ <translation>Die Bilddaten konnten nicht gelesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageWriter</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is not set</source>
+ <translation>Kein Ausgabegerät</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device not writable</source>
+ <translation>Kann nicht auf Ausgabegerät schreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
@@ -1695,6 +1742,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<source>too large document</source>
<translation>zu großes Dokument</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>garbage at the end of the document</source>
+ <translation>Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QKeySequenceEdit</name>
@@ -3980,7 +4031,7 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF-16 string</source>
- <translation>Ungültige UTF16-Zeichenkette</translation>
+ <translation>Ungültige UTF-16-Zeichenkette</translation>
</message>
<message>
<source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
@@ -3990,6 +4041,42 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<source>character value in \u.... sequence is too large</source>
<translation>Zeichenwert in \u....-Sequenz ist zu groß</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-32 string</source>
+ <translation>Ungültige UTF-32-Zeichenkette</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+ <translation>UTF-Einstellung durch Anwendung deaktiviert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>\x{} enthält ein Zeichen, das keine Hexadezimalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>\o{} enthält ein Zeichen, das keine Oktalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation>öffnende Klammer fehlt nach \o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>Klammern zu tief geschachtelt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation>Ungültiger Bereich in Zeichenklasse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group name must start with a non-digit</source>
+ <translation>Gruppenname darf nicht mit einer Ziffer beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation>Klammern zu tief geschachtelt (Stack-Prüfung)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
@@ -4082,6 +4169,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Die existierende Datei %1 ist nicht schreibbar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filename refers to a directory</source>
+ <translation>Dateiname bezeichnet ein Verzeichnis</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Das Schreiben wurde von der Anwendung abgebrochen</translation>
</message>
@@ -4566,10 +4657,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Community</translation>
</message>
<message>
- <source>Audio Rewind</source>
- <translation>Audio rückspulen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Back Forward</source>
<translation>Hinterstes nach vorn</translation>
</message>
@@ -4806,10 +4893,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Ultra Wide Band</translation>
</message>
<message>
- <source>Audio Forward</source>
- <translation>Audio vorspulen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Audio Repeat</source>
<translation>Audio wiederholen</translation>
</message>
@@ -4850,6 +4933,86 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Hibernate</translation>
</message>
<message>
+ <source>Media Rewind</source>
+ <translation>Medium zurückspulen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Fast Forward</source>
+ <translation>Medium vorspulen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Down</source>
+ <translation>Ausschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Mute</source>
+ <translation>Mikrofon stummschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation>Rot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation>Grün</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yellow</source>
+ <translation>Gelb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation>Blau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Up</source>
+ <translation>nächster Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Down</source>
+ <translation>vorangehender Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guide</source>
+ <translation>Anleitung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Up</source>
+ <translation>Mikrofon lauter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Down</source>
+ <translation>Mikrofon leiser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Suchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Rückgängig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Wiederherstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Print Screen</source>
<translation>Bildschirm drucken</translation>
</message>
@@ -5097,6 +5260,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Verlassen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Strg</translation>
</message>
@@ -5232,11 +5399,6 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Benachrichtigung</translation>
</message>
<message>
- <source>window</source>
- <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
- <translation>Fenster</translation>
- </message>
- <message>
<source>filler</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Füller</translation>
@@ -5283,7 +5445,9 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
</message>
<message>
<source>frame</source>
- <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Rahmen</translation>
</message>
<message>
@@ -5497,6 +5661,51 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Panel mit mehreren Schichten</translation>
</message>
<message>
+ <source>web document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Web-Dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>paragraph</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Absatz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Abschnitt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>color chooser</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Farbauswahl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>footer</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Fußzeile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>form</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heading</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Kopfzeile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Hinweis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complementary content</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>Ergänzender Inhalt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>unbekannt</translation>
@@ -6191,8 +6400,8 @@ Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1.%2.%3.%4. Die auf diesem S
<translation>Ungültige Namensraum-Deklaration.</translation>
</message>
<message>
- <source>Attribute redefined.</source>
- <translation>Redefinition eines Attributes.</translation>
+ <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
+ <translation>Attribut &apos;%1&apos; mehrfach definiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts
index 99813a3..22a8c79 100644
--- a/translations/qtdeclarative_de.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_de.ts
@@ -378,6 +378,10 @@
<translation>Das statische Plugin des Moduls &quot;%1&quot; mit dem Namen &quot;%2&quot; hat keinen Metadaten-URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>module does not support the designer &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Das Modul unterstützt den Designer &quot;%1&quot; nicht</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Das Plugin des Moduls &quot;%1&quot; kann nicht geladen werden: %2</translation>
</message>
@@ -868,8 +872,8 @@
<translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine reelle Zahl oder ein Feld von reellen Zahlen erwartet</translation>
+ <source>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl oder ein Feld von Zahlen erwartet</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
@@ -1144,6 +1148,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickOpenGLInfo</name>
+ <message>
+ <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source>
+ <translation>Auf OpenGLInfo kann nur mittels Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; zugegriffen werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickPaintedItem</name>
<message>
<source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
diff --git a/translations/qtlocation_de.ts b/translations/qtlocation_de.ts
index 0ca53c6..7a43f8b 100644
--- a/translations/qtlocation_de.ts
+++ b/translations/qtlocation_de.ts
@@ -318,18 +318,34 @@
<translation>Fußgängerkarte</translation>
</message>
<message>
- <source>Pedestrian map view in daylight mode for mobile usage</source>
+ <source>Pedestrian map view in daylight mode</source>
+ <translation>Fußgängerkarte bei Tageslicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mobile Pedestrian Street Map</source>
+ <translation>Mobile Fußgängerkarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mobile pedestrian map view in daylight mode for mobile usage</source>
<translation>Fußgängerkarte für mobilen Einsatz bei Tageslicht</translation>
</message>
<message>
- <source>Pedestrian Night Street Map</source>
+ <source>Pedestrian map view in night mode</source>
<translation>Fußgängerkarte bei Nacht</translation>
</message>
<message>
- <source>Pedestrian map view in night mode for mobile usage</source>
+ <source>Mobile Pedestrian Night Street Map</source>
+ <translation>Mobile Fußgängerkarte bei Nacht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mobile pedestrian map view in night mode for mobile usage</source>
<translation>Fußgängerkarte für mobilen Einsatz bei Nacht</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pedestrian Night Street Map</source>
+ <translation>Fußgängerkarte bei Nacht</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Car Navigation Map</source>
<translation>Karte (Fahrzeugnavigation)</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts
index 1941e38..acfcb56 100644
--- a/translations/qtmultimedia_de.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_de.ts
@@ -172,6 +172,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>DSCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready for capture</source>
+ <translation>Die Kamera ist nicht aufnahmebereit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save image to file.</source>
+ <translation>Das Bild konnte nicht in eine Datei gespeichert werden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MFPlayerSession</name>
<message>
<source>Invalid stream source.</source>
@@ -534,6 +545,10 @@
<source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
<translation>CameraImageProcessing wird von Camera bereitgestellt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraViewfinder wird von Camera bereitgestellt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPlaylistFileParser</name>
@@ -557,4 +572,19 @@
<translation>Leere Datei angegeben</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Kamera nicht bereit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid photo data length.</source>
+ <translation>Ungültige Länge der Bilddaten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image saving failed</source>
+ <translation>Das Speichern des Bildes schlug fehl</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_de.ts b/translations/qtquickcontrols_de.ts
index 3724ac7..2caad8a 100644
--- a/translations/qtquickcontrols_de.ts
+++ b/translations/qtquickcontrols_de.ts
@@ -19,6 +19,68 @@
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultDialogWrapper</name>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Details anzeigen...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Go up to the folder containing this one</source>
+ <translation>Gehe nach oben zum Ordner, der diesen enthält</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove favorite</source>
+ <translation>Favoriten löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the current directory as a favorite</source>
+ <translation>Aktuellen Ordner als Favoriten hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Dateiname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>file type (extension)</comment>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <comment>file size</comment>
+ <translation>Größe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modified</source>
+ <comment>last-modified time</comment>
+ <translation>Letzte Änderung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accessed</source>
+ <comment>last-accessed time</comment>
+ <translation>Letzter Zugriff</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DefaultFontDialog</name>
@@ -39,6 +101,10 @@
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
+ <source>Font Family</source>
+ <translation>Schriftfamilie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
@@ -71,4 +137,87 @@
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DefaultMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Alles Speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignorieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Ja, alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>Nein, keine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Verwerfen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Zurücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Voreinstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Details anzeigen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details</source>
+ <translation>Details verbergen</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>