diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com> | 2013-05-15 11:35:30 +0200 |
---|---|---|
committer | The Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org> | 2013-05-27 19:40:59 +0200 |
commit | 248c4c86f8d7b06234761286d5d600fa2721eed8 (patch) | |
tree | 5ac216c63ee96e18a6356dde3ab25399984b8949 | |
parent | d3892eaf4edb8e37ab67072723b410db55edb864 (diff) | |
download | qttranslations-248c4c86f8d7b06234761286d5d600fa2721eed8.tar.gz |
Update German translations for 5.1.
Change-Id: I86bad82d6004eac9f6471060973fd8119c04c597
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com>
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com>
-rw-r--r-- | translations/designer_de.ts | 68 | ||||
-rw-r--r-- | translations/linguist_de.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtbase_de.ts | 117 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_de.ts | 441 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_de.ts | 116 |
5 files changed, 563 insertions, 238 deletions
diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts index cd0c4f2..330c0d0 100644 --- a/translations/designer_de.ts +++ b/translations/designer_de.ts @@ -1172,6 +1172,36 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> </message> </context> <context> + <name>QAxWidgetPlugin</name> + <message> + <source>ActiveX control</source> + <translation>ActiveX-Steuerelement</translation> + </message> + <message> + <source>ActiveX control widget</source> + <translation>ActiveX-Widget</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAxWidgetTaskMenu</name> + <message> + <source>Set Control</source> + <translation>Steuerelement setzen</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Control</source> + <translation>Steuerelement zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <source>Licensed Control</source> + <translation>Steuerelement erfordert Lizenz</translation> + </message> + <message> + <source>The control requires a design-time license</source> + <translation>Dieses Steuerelement erfordert eine Lizenz zur Entwurfszeit</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QCoreApplication</name> <message> <source>%1 is not a promoted class.</source> @@ -1500,6 +1530,25 @@ Möchten Sie es noch einmal versuchen?</translation> </message> </context> <context> + <name>QDesignerAxWidget</name> + <message> + <source>Reset control</source> + <translation>Steuerelement zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <source>Set control</source> + <translation>Steuerelement setzen</translation> + </message> + <message> + <source>Control loaded</source> + <translation>Steuerelement geladen</translation> + </message> + <message> + <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3".</source> + <translation>Beim Ausführen eines Meta-Aufrufs des Typs %1, Index %2 von "%3" trat eine eine COM-Ausnahme auf.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDesignerFormBuilder</name> <message> <source>The preview failed to build.</source> @@ -3844,8 +3893,8 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation> <translation>Ungültiges Formular</translation> </message> <message> - <source><p>This file contains top level spacers.<br>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p></source> - <translation><p>Das Formular enthält freistehende Layoutelemente.<br>Sie werden <b>nicht</b> gespeichert.</p><p>Haben Sie möglicherweise vergessen, ein Layout zu erstellen?</p></translation> + <source><p>This file contains top level spacers.<br/>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p></source> + <translation><p>Das Formular enthält freistehende Layoutelemente.<br/>Sie werden <b>nicht</b> gespeichert.</p><p>Haben Sie möglicherweise vergessen, ein Layout zu erstellen?</p></translation> </message> </context> <context> @@ -4723,46 +4772,57 @@ ate the goose who was loose.</translation> <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name> <message> <source>Preview Window</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>Vorschaufenster</translation> </message> <message> <source>LineEdit</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>LineEdit</translation> </message> <message> <source>ComboBox</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>ComboBox</translation> </message> <message> <source>PushButton</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>PushButton</translation> </message> <message> <source>ButtonGroup2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>ButtonGroup2</translation> </message> <message> <source>CheckBox1</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>CheckBox1</translation> </message> <message> <source>CheckBox2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>CheckBox2</translation> </message> <message> <source>ButtonGroup</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>ButtonGroup</translation> </message> <message> <source>RadioButton1</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>RadioButton1</translation> </message> <message> <source>RadioButton2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>RadioButton2</translation> </message> <message> <source>RadioButton3</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>RadioButton3</translation> </message> </context> @@ -5191,6 +5251,10 @@ Klasse: %2</translation> <translation>Blocksatz</translation> </message> <message> + <source>Right to Left</source> + <translation>Schreibrichtung rechts nach links</translation> + </message> + <message> <source>Superscript</source> <translation>Hochstellung</translation> </message> diff --git a/translations/linguist_de.ts b/translations/linguist_de.ts index 7540201..e80ab5c 100644 --- a/translations/linguist_de.ts +++ b/translations/linguist_de.ts @@ -292,6 +292,33 @@ Es wird mit einer einfachen Universalform gearbeitet.</translation> </message> </context> <context> + <name>Linguist</name> + <message> + <source>GNU Gettext localization files</source> + <translation>GNU-Gettext-Übersetzungsdateien</translation> + </message> + <message> + <source>GNU Gettext localization template files</source> + <translation>Vorlagen für GNU-Gettext-Übersetzungsdateien</translation> + </message> + <message> + <source>Compiled Qt translations</source> + <translation>Kompilierte Qt-Übersetzungen</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Linguist 'Phrase Book'</source> + <translation>Qt-Linguist-Wörterbuch</translation> + </message> + <message> + <source>Qt translation sources</source> + <translation>Qt-Übersetzungsdateien</translation> + </message> + <message> + <source>XLIFF localization files</source> + <translation>XLIFF-Übersetzungsdateien</translation> + </message> +</context> +<context> <name>MainWindow</name> <message> <source>MainWindow</source> @@ -1426,10 +1453,6 @@ Zeile: %2</translation> <context> <name>QObject</name> <message> - <source>Compiled Qt translations</source> - <translation>Kompilierte Qt-Übersetzungen</translation> - </message> - <message> <source>Translation files (%1);;</source> <translation>Übersetzungsdateien (%1);;</translation> </message> @@ -1441,34 +1464,6 @@ Zeile: %2</translation> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> - <message> - <source>GNU Gettext localization files</source> - <translation>GNU-Gettext-Übersetzungsdateien</translation> - </message> - <message> - <source>GNU Gettext localization template files</source> - <translation>Vorlagen für GNU-Gettext-Übersetzungsdateien</translation> - </message> - <message> - <source>Qt translation sources (format 1.1)</source> - <translation>Qt-Übersetzungsdateien (Formatversion 1.1)</translation> - </message> - <message> - <source>Qt translation sources (format 2.0)</source> - <translation>Qt-Übersetzungsdateien (Formatversion 2.0)</translation> - </message> - <message> - <source>Qt translation sources (latest format)</source> - <translation>Qt-Übersetzungsdateien (aktuelles Format)</translation> - </message> - <message> - <source>XLIFF localization files</source> - <translation>XLIFF-Übersetzungsdateien</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Linguist 'Phrase Book'</source> - <translation>Qt-Linguist-Wörterbuch</translation> - </message> </context> <context> <name>SourceCodeView</name> diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index 38fd93a..a3b29a2 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -9,6 +9,37 @@ </message> </context> <context> + <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> + <message> + <source>Services</source> + <translation>Dienste</translation> + </message> + <message> + <source>Hide %1</source> + <translation>%1 ausblenden</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Others</source> + <translation>Andere ausblenden</translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation>Alle anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <source>Quit %1</source> + <translation>%1 beenden</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation>Über %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QAbstractSocket</name> <message> <source>Socket operation timed out</source> @@ -121,6 +152,45 @@ </message> </context> <context> + <name>QCocoaMenuItem</name> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation>Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>Preference</source> + <translation>Einstellung</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Optionen</translation> + </message> + <message> + <source>Setting</source> + <translation>Einstellung</translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation>Einrichten</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Verlassen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hu&e:</source> @@ -525,6 +595,14 @@ <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation> </message> <message> + <source>Error while renaming.</source> + <translation>Fehler beim Umbenennen.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to restore from %1: %2</source> + <translation>Die Datei konnte nicht von %1 wieder hergestellt werden: %2</translation> + </message> + <message> <source>Will not rename sequential file using block copy</source> <translation>Eine sequentielle Datei wird nicht durch blockweises Kopieren umbenannt</translation> </message> @@ -774,6 +852,18 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> + <message> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Up</source> + <translation>Alt+Up</translation> + </message> </context> <context> <name>QFileSystemModel</name> @@ -1426,6 +1516,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>too deeply nested document</source> <translation>Das Dokument ist zu tief geschachtelt</translation> </message> + <message> + <source>too large document</source> + <translation>zu großes Dokument</translation> + </message> </context> <context> <name>QLibrary</name> @@ -2558,10 +2652,6 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation> <source>Export to PDF</source> <translation>PDF exportieren</translation> </message> - <message> - <source>Export to PostScript</source> - <translation>PostScript exportieren</translation> - </message> </context> <context> <name>QPrintPropertiesWidget</name> @@ -3184,6 +3274,17 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation> </message> </context> <context> + <name>QSaveFile</name> + <message> + <source>Existing file %1 is not writable</source> + <translation>Die existierende Datei %1 ist nicht schreibbar</translation> + </message> + <message> + <source>Writing canceled by application</source> + <translation>Das Schreiben wurde von der Anwendung abgebrochen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QScrollBar</name> <message> <source>Scroll here</source> @@ -4190,6 +4291,10 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation> <translation>Meta</translation> </message> <message> + <source>Num</source> + <translation>Zahlenblock</translation> + </message> + <message> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> @@ -4720,6 +4825,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation> </message> <message> + <source>The TLS/SSL connection has been closed</source> + <translation>Die TLS/SSL-Verbindung wurde geschlossen</translation> + </message> + <message> <source>Error while reading: %1</source> <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> </message> diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts index 6342c07..78006b3 100644 --- a/translations/qtdeclarative_de.ts +++ b/translations/qtdeclarative_de.ts @@ -410,6 +410,120 @@ </message> </context> <context> + <name>QQmlDelegateModel</name> + <message> + <source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source> + <translation>Der Delegate eines DelegateModel kann nicht in onUpdated geändert werden.</translation> + </message> + <message> + <source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source> + <translation>Die Maximalzahl der unterstützten DelegateModelGroups ist 8</translation> + </message> + <message> + <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source> + <translation>Die Gruppe eines DelegateModel kann nicht in onChanged geändert werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlDelegateModelGroup</name> + <message> + <source>Group names must start with a lower case letter</source> + <translation>Gruppennamen müssen mit einem Kleinbuchstaben beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>get: index out of range</source> + <translation>get: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>insert: index out of range</source> + <translation>insert: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>create: index out of range</source> + <translation>create: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: from index out of range</source> + <translation>resolve: Der Index 'from' ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: from index invalid</source> + <translation>resolve: Der Index 'from' ist ungültig</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: to index out of range</source> + <translation>resolve: Der Index 'to' ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: to index invalid</source> + <translation>resolve: Der Index 'to' ist ungültig</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: from is not an unresolved item</source> + <translation>resolve: Der Index 'from' ist kein nicht aufgelöstes Element</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: to is not a model item</source> + <translation>resolve: 'to' ist kein Modellelement</translation> + </message> + <message> + <source>remove: invalid index</source> + <translation>remove: ungültiger Index</translation> + </message> + <message> + <source>remove: index out of range</source> + <translation>remove: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>remove: invalid count</source> + <translation>remove: ungültige Anzahl</translation> + </message> + <message> + <source>addGroups: index out of range</source> + <translation>addGroups: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>addGroups: invalid count</source> + <translation>addGroups: ungültige Anzahl</translation> + </message> + <message> + <source>removeGroups: index out of range</source> + <translation>removeGroups: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>removeGroups: invalid count</source> + <translation>removeGroups: ungültige Anzahl</translation> + </message> + <message> + <source>setGroups: index out of range</source> + <translation>setGroups: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>setGroups: invalid count</source> + <translation>setGroups: ungültige Anzahl</translation> + </message> + <message> + <source>move: invalid from index</source> + <translation>move: ungültiger Index 'from'</translation> + </message> + <message> + <source>move: invalid to index</source> + <translation>move: ungültiger Index 'to'</translation> + </message> + <message> + <source>move: invalid count</source> + <translation>move: ungültige Anzahl</translation> + </message> + <message> + <source>move: from index out of range</source> + <translation>move: Der Index 'from' ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>move: to index out of range</source> + <translation>move: Der Index 'to' ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQmlEngine</name> <message> <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source> @@ -528,6 +642,77 @@ </message> </context> <context> + <name>QQmlListModel</name> + <message> + <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source> + <translation>Dynamische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist!</translation> + </message> + <message> + <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source> + <translation>Statische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist!</translation> + </message> + <message> + <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source> + <translation>Einstellung bezüglich dynamischer Rollen muss aus dem Haupt-Thread vorgenommen werden, bevor Arbeitsskripte erstellt werden</translation> + </message> + <message> + <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source> + <translation>remove: Die Indizes [%1 - %2] sind außerhalb des Bereichs [0 - %3]</translation> + </message> + <message> + <source>remove: incorrect number of arguments</source> + <translation>remove: Ungültige Parameterzahl</translation> + </message> + <message> + <source>insert: index %1 out of range</source> + <translation>insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>insert: value is not an object</source> + <translation>insert: Der Wert ist kein Objekt</translation> + </message> + <message> + <source>move: out of range</source> + <translation>move: Außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>append: value is not an object</source> + <translation>append: Der Wert ist kein Objekt</translation> + </message> + <message> + <source>set: value is not an object</source> + <translation>set: Der Wert ist kein Objekt</translation> + </message> + <message> + <source>set: index %1 out of range</source> + <translation>set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> + <translation>ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> + <translation>ListElement: Die spezielle "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: improperly specified %1</source> + <translation>ListElement: Ungültige Angabe %1</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: improperly specified QT_TRANSLATE_NOOP</source> + <translation>ListElement: Ungültige Angabe von QT_TRANSLATE_NOOP</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot use script for property value</source> + <translation>ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <source>ListModel: undefined property '%1'</source> + <translation>ListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQmlParser</name> <message> <source>Illegal syntax for exponential number</source> @@ -550,6 +735,26 @@ <translation>Ungültiger Modifikator '%0' bei regulärem Ausdruck</translation> </message> <message> + <source>Stray newline in string literal</source> + <translation>Freistehendes Zeilenendezeichen in Zeichenkettenliteral</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source> + <translation>Ungültige hexadezimale Escape-Sequenz</translation> + </message> + <message> + <source>Octal escape sequences are not allowed</source> + <translation>Oktale Escape-Sequenzen sind nicht zulässig</translation> + </message> + <message> + <source>Decimal numbers can't start with '0'</source> + <translation>Dezimalzahlen können nicht mit '0' beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>At least one hexadecimal digit is required after '0%1'</source> + <translation>Nach '0%1' ist mindestens eine hexadezimale Stelle erforderlich</translation> + </message> + <message> <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> <translation>Backslash-Sequenz in regulärem Ausdruck nicht abgeschlossen</translation> </message> @@ -647,6 +852,17 @@ </message> </context> <context> + <name>QQmlPartsModel</name> + <message> + <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source> + <translation>Die Gruppe eines DelegateModel kann nicht in onChanged geändert werden</translation> + </message> + <message> + <source>Delegate component must be Package type.</source> + <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ 'Package' sein.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQmlRewrite</name> <message> <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source> @@ -851,6 +1067,17 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickItemView</name> + <message> + <source>Delegate must be of Item type</source> + <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein</translation> + </message> + <message> + <source>ItemView is an abstract base class</source> + <translation>ItemView ist eine abstrakte Basisklasse</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickKeyNavigationAttached</name> <message> <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> @@ -876,77 +1103,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QQuickListModel</name> - <message> - <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source> - <translation>Dynamische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist!</translation> - </message> - <message> - <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source> - <translation>Statische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist!</translation> - </message> - <message> - <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source> - <translation>Einstellung bezüglich dynamischer Rollen muss aus dem Haupt-Thread vorgenommen werden, bevor Arbeitsskripte erstellt werden</translation> - </message> - <message> - <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source> - <translation>remove: Die Indizes [%1 - %2] sind außerhalb des Bereichs [0 - %3]</translation> - </message> - <message> - <source>remove: incorrect number of arguments</source> - <translation>remove: Ungültige Parameterzahl</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: Der Wert ist kein Objekt</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: Außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: Der Wert ist kein Objekt</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: Der Wert ist kein Objekt</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: Die "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: improperly specified %1</source> - <translation>ListElement: Ungültige Angabe %1</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: improperly specified QT_TRANSLATE_NOOP</source> - <translation>ListElement: Ungültige Angabe von QT_TRANSLATE_NOOP</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickLoader</name> <message> <source>setSource: value is not an object</source> @@ -998,6 +1154,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickPathView</name> + <message> + <source>Delegate must be of Item type</source> + <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickPauseAnimation</name> <message> <source>Cannot set a duration of < 0</source> @@ -1054,6 +1217,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickRepeater</name> + <message> + <source>Delegate must be of Item type</source> + <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickShaderEffectMesh</name> <message> <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source> @@ -1079,135 +1249,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QQuickVisualDataGroup</name> - <message> - <source>Group names must start with a lower case letter</source> - <translation>Gruppennamen müssen mit einem Kleinbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> - <source>get: index out of range</source> - <translation>get: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index out of range</source> - <translation>insert: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>create: index out of range</source> - <translation>create: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>resolve: from index out of range</source> - <translation>resolve: Der Index 'from' ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>resolve: from index invalid</source> - <translation>resolve: Der Index 'from' ist ungültig</translation> - </message> - <message> - <source>resolve: to index out of range</source> - <translation>resolve: Der Index 'to' ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>resolve: to index invalid</source> - <translation>resolve: Der Index 'to' ist ungültig</translation> - </message> - <message> - <source>resolve: from is not an unresolved item</source> - <translation>resolve: Der Index 'from' ist kein nicht aufgelöstes Element</translation> - </message> - <message> - <source>resolve: to is not a model item</source> - <translation>resolve: 'to' ist kein Modellelement</translation> - </message> - <message> - <source>remove: invalid index</source> - <translation>resolve: ungültiger Index</translation> - </message> - <message> - <source>remove: index out of range</source> - <translation>remove: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>remove: invalid count</source> - <translation>remove: ungültige Anzahl</translation> - </message> - <message> - <source>addGroups: index out of range</source> - <translation>addGroups: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>addGroups: invalid count</source> - <translation>addGroups: ungültige Anzahl</translation> - </message> - <message> - <source>removeGroups: index out of range</source> - <translation>removeGroups: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>removeGroups: invalid count</source> - <translation>removeGroups: ungültige Anzahl</translation> - </message> - <message> - <source>setGroups: index out of range</source> - <translation>setGroups: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>setGroups: invalid count</source> - <translation>setGroups: ungültige Anzahl</translation> - </message> - <message> - <source>move: invalid from index</source> - <translation>move: ungültiger Index 'from'</translation> - </message> - <message> - <source>move: invalid to index</source> - <translation>move: ungültiger Index 'to'</translation> - </message> - <message> - <source>move: invalid count</source> - <translation>move: ungültige Anzahl</translation> - </message> - <message> - <source>move: from index out of range</source> - <translation>move: Der Index 'from' ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> - <message> - <source>move: to index out of range</source> - <translation>move: Der Index 'to' ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QQuickVisualDataModel</name> - <message> - <source>The delegate of a VisualDataModel cannot be changed within onUpdated.</source> - <translation>Der Delegate eines VisualDataModel kann nicht in onUpdated geändert werden.</translation> - </message> - <message> - <source>The maximum number of supported VisualDataGroups is 8</source> - <translation>Die Maximalzahl der unterstützten VisualDataGroups ist 8</translation> - </message> - <message> - <source>The group of a VisualDataModel cannot be changed within onChanged</source> - <translation>Die Gruppe eines VisualDataModel kann nicht in onChanged geändert werden</translation> - </message> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QQuickVisualPartsModel</name> - <message> - <source>The group of a VisualDataModel cannot be changed within onChanged</source> - <translation>Die Gruppe eines VisualDataModel kann nicht in onChanged geändert werden</translation> - </message> - <message> - <source>Delegate component must be Package type.</source> - <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ 'Package' sein</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickXmlListModel</name> <message> <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts index f56b410..2af3b7b 100644 --- a/translations/qtmultimedia_de.ts +++ b/translations/qtmultimedia_de.ts @@ -20,6 +20,122 @@ </message> </context> <context> + <name>BbCameraAudioEncoderSettingsControl</name> + <message> + <source>No compression</source> + <translation>Keine Kompression</translation> + </message> + <message> + <source>AAC compression</source> + <translation>AAC-Kompression</translation> + </message> + <message> + <source>PCM uncompressed</source> + <translation>Unkomprimiertes PCM</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BbCameraMediaRecorderControl</name> + <message> + <source>Unable to retrieve mute status</source> + <translation>Status der Stummschaltung kann nicht bestimmt werden</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to retrieve audio input volume</source> + <translation>Lautstärke des Audio-Eingangs kann nicht bestimmt werden</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to set mute status</source> + <translation>Status der Stummschaltung kann nicht gesetzt werden</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to set audio input volume</source> + <translation>Lautstärke des Audio-Eingangs kann nicht gesetzt werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BbCameraSession</name> + <message> + <source>Camera provides image in unsupported format</source> + <translation>Die Kamera liefert Bilddaten in einem nicht unterstützten Format</translation> + </message> + <message> + <source>Could not load JPEG data from frame</source> + <translation>Es konnten keine JPEG-Daten vom Bild geladen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Camera not ready</source> + <translation>Kamera nicht bereit</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to apply video settings</source> + <translation>Die Videoeinstellungen können nicht vorgenommen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open destination file: +%1</source> + <translation>Die Zieldatei konnte nicht geöffnet werden: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open camera</source> + <translation>Die Kamera kann nicht geöffnet werden</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to retrieve native camera orientation</source> + <translation>Die gerätespezifische Ausrichtung der Kamera kann nicht bestimmt werden</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to close camera</source> + <translation>Die Kamera kann nicht geschlossen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start video recording</source> + <translation>Die Videoaufaufzeichnung kann nicht gestartet werden</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to stop video recording</source> + <translation>Die Videoaufaufzeichnung kann nicht angehalten werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BbCameraVideoEncoderSettingsControl</name> + <message> + <source>No compression</source> + <translation>Keine Kompression</translation> + </message> + <message> + <source>AVC1 compression</source> + <translation>AVC1-Kompression</translation> + </message> + <message> + <source>H264 compression</source> + <translation>H264-Kompression</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BbImageEncoderControl</name> + <message> + <source>JPEG image</source> + <translation>JPEG-Bild</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BbVideoDeviceSelectorControl</name> + <message> + <source>Front Camera</source> + <translation>Vordere Kamera</translation> + </message> + <message> + <source>Rear Camera</source> + <translation>Hintere Kamera</translation> + </message> + <message> + <source>Desktop Camera</source> + <translation>Tischkamera</translation> + </message> +</context> +<context> <name>CameraBinImageCapture</name> <message> <source>Camera not ready</source> |