summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZdenko Podobný <zdenop@gmail.com>2012-12-14 00:07:15 +0100
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2012-12-14 15:36:25 +0100
commit1abf04d8d08516835db43840481b2e4dcf3aa1ca (patch)
treee4bd892e7031cd01003bdae29c1d88d45ad3a0b5
parent3a279e855d99c569e0d8c2434f4f99f50cbc689e (diff)
downloadqttranslations-1abf04d8d08516835db43840481b2e4dcf3aa1ca.tar.gz
Slovak translation split and updates.
Change-Id: I1ad47f33365b989d6f8229c6219cf61ba4b83b4a Reviewed-by: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
-rw-r--r--translations/qmlviewer_sk.ts323
-rw-r--r--translations/qt_help_sk.ts320
-rw-r--r--translations/qt_sk.ts7979
-rw-r--r--translations/qtbase_sk.ts5036
-rw-r--r--translations/qtconfig_sk.ts698
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_sk.ts1274
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_sk.ts376
-rw-r--r--translations/qtquick1_sk.ts982
-rw-r--r--translations/qtscript_sk.ts279
-rw-r--r--translations/qtxmlpatterns_sk.ts1855
10 files changed, 11151 insertions, 7971 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_sk.ts b/translations/qmlviewer_sk.ts
new file mode 100644
index 0000000..c3f27c0
--- /dev/null
+++ b/translations/qmlviewer_sk.ts
@@ -0,0 +1,323 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sk_SK">
+<context>
+ <name>LoggerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Warnings</source>
+ <translation>Varovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(No warnings)</source>
+ <translation>Bez varovaní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show by default</source>
+ <translation>Štandardne zobraziť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide by default</source>
+ <translation>Štandardne skryť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show for first warning</source>
+ <translation>Zobraziť pre prvé varovanie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProxySettings</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialóg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use http proxy</source>
+ <translation>Použiť http proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Address:</source>
+ <translation>Adresa servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Používateľ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Heslo:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeViewer</name>
+ <message>
+ <source>Qt QML Viewer</source>
+ <translation>Qt QML prehliadač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Video File</source>
+ <translation>Uložiť video súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save PNG Frames</source>
+ <translation>Uložiť PNG snímky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common Video files</source>
+ <translation>Bežné video súbory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GIF Animation</source>
+ <translation>GIF animácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Individual PNG frames</source>
+ <translation>Jednotlivé PNG snímky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
+ <translation>Všetky ffmpeg formáty (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
+ <translation>ffmpeg a ImageMagick nie sú dostupné - bez video výstupu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
+ <translation>ffmpeg nie je dostupný - iba GIF a PNG výstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Otvoriť…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URL...</source>
+ <translation>Otvoriť &amp;URL…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation>&amp;Znovu načítať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Take Snapshot</source>
+ <translation>&amp;Urobiť obrázok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Recording &amp;Video</source>
+ <translation>Spustiť záznam &amp;videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Options...</source>
+ <translation>Vide&amp;o nastavenia…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Slow Down Animations</source>
+ <translation>&amp;Spomaliť animácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation>Ctrl+.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Warnings</source>
+ <translation>Zobraziť varovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
+ <translation>HTTP &amp;Proxy…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation>Celá obrazovka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate orientation</source>
+ <translation>Otočiť orientáciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Na výšku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Na šírku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait (inverted)</source>
+ <translation>Na výšku (prevrátené)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape (inverted)</source>
+ <translation>Na šírku (prevrátené)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Qt...</source>
+ <translation>&amp;O Qt…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Zavrieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Koniec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording</source>
+ <translation>Nah&amp;rávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debugging</source>
+ <translation>&amp;Ladenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
+ <translation>Za&amp;staviť nahrávanie videa F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
+ <translation>&amp;Spustiť nahrávanie videa F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open QML file</source>
+ <translation>Otvoriť QML súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Files (*.qml)</source>
+ <translation>QML súbory (*.qml)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL of main QML file:</source>
+ <translation>URL hlavného QML súbora:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
+ <translation>%1 - Qt QML prehliadač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
+ <translation>Video nahrávanie používa ffmpeg:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving frames...</source>
+ <translation>Ukladanie snímok…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Converting frames to GIF file...</source>
+ <translation>Konverzia snímok do GIF súboru…</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingDialog</name>
+ <message>
+ <source>Original (%1x%2)</source>
+ <translation>Pôvodne (%1x%2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingOptions</name>
+ <message>
+ <source>Video options</source>
+ <translation>Video nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File:</source>
+ <translation>Súbor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VGA</source>
+ <translation>VGA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720p</source>
+ <translation>720p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QVGA</source>
+ <translation>QVGA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Šírka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Výška:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rate</source>
+ <translation>Hodnota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60Hz</source>
+ <translation>60Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50Hz</source>
+ <translation>50Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25Hz</source>
+ <translation>25Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24Hz</source>
+ <translation>24Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile</source>
+ <translation>Profil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Pomocník</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qt_help_sk.ts b/translations/qt_help_sk.ts
new file mode 100644
index 0000000..787ad74
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_help_sk.ts
@@ -0,0 +1,320 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sk_SK">
+<context>
+ <name>QCLuceneResultWidget</name>
+ <message>
+ <source>Search Results</source>
+ <translation>Výsledky hľadania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note:</source>
+ <translation>Poznámka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
+ <translation>Výsledky hľadania nemusia byť kompletné, keďže stále prebieha indexácia dokumentácie!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your search did not match any documents.</source>
+ <translation>Neboli nájdené dokumenty, ktoré by zodpovedali vášmu hľadaniu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
+ <translation>(Dôvodom môže byť to, že dokumentácia stále nie je zindexovaná.)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelp</name>
+ <message>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation>Nepomenované</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpCollectionHandler</name>
+ <message>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
+ <translation>Súbor so zbierkou &apos;%1&apos; ešte nie je nastavený!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+ <translation>Databázový ovládač sqlite sa nedá načítať!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open collection file: %1</source>
+ <translation>Nie je možné otvoriť súbor so zbierkou: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create tables in file %1!</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť tabuľky v súbore %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
+ <translation>Súbor so zbierkou &apos;%1 už existuje!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory: %1</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť priečinok: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy collection file: %1</source>
+ <translation>Nie je možné skopírovať súbor so zbierkou: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation>Neznámy filter &apos;%1&apos;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register filter %1!</source>
+ <translation>Nie je možné zaregistrovať filter %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open documentation file %1!</source>
+ <translation>Nie je možné otvoriť súbor s dokumentáciou: %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation>Neplatný súbor s dokumentáciou &apos;%1&apos;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace %1 was not registered!</source>
+ <translation>Menný priestor %1 nebol zaregistrovaný!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 already exists!</source>
+ <translation>Menný priestor %1 už existuje!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
+ <translation>Nie je možné zaregistrovať menný priestor &apos;%1&apos;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
+ <translation>Nie je možné otvoriť databázu &apos;%1&apos; na optimalizáciu!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpDBReader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open database &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</source>
+ <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
+ <translation>Nie je možné otvoriť databázu &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpEngineCore</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
+ <translation>Nie je možné otvoriť súbor s dokumentáciou %1: %2!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified namespace does not exist!</source>
+ <translation>Zadaný menný priestor neexistuje!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpGenerator</name>
+ <message>
+ <source>Invalid help data!</source>
+ <translation>Neplatné dáta pomocníka!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No output file name specified!</source>
+ <translation>Názov výstupného súboru nebol nezadaný!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
+ <translation>Súbor %1 nie je možné prepísať!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Building up file structure...</source>
+ <translation>Vytváranie súborovej štruktúry…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open data base file %1!</source>
+ <translation>Nie je možné otvoriť súbor s databázou: %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register namespace %1!</source>
+ <translation>Nie je možné zaregistrovať menný priestor %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert custom filters...</source>
+ <translation>Vložiť vlastné filtre…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
+ <translation>Vložiť pomocné dáta pre sekciu filtrov (%1 of %2)…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documentation successfully generated.</source>
+ <translation>Dokumentácia bolo úspešne vygenerovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some tables already exist!</source>
+ <translation>Niektoré tabuľky už existujú!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create tables!</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť tabuľky!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register virtual folder!</source>
+ <translation>Nie je možné zaregistrovať virtuálny priečinok!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert files...</source>
+ <translation>Vložiť súbory…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source>
+ <translation>Odkazovaný súbor %1 musí byť v priečinku%2 alebo jeho podpriečinku. Preskakuje sa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
+ <translation>Súbor %1 neexistuje! Preskakuje sa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
+ <translation>Nie je možné otvoriť súbor %1! Preskakuje sa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The filter %1 is already registered!</source>
+ <translation>Filter %1 už existuje!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register filter %1!</source>
+ <translation>Nie je možné zaregistrovať filter %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert indices...</source>
+ <translation>Vložiť indexy…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert contents...</source>
+ <translation>Vložiť obsahy…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot insert contents!</source>
+ <translation>Nie je možné vložiť obsahy!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register contents!</source>
+ <translation>Nie je možné registrovať obsahy!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>Súbor &apos;%1&apos; neexistuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &apos;%1&apos; cannot be opened.</source>
+ <translation>Súbor %1 nie je možné otvoriť.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &apos;%1&apos; contains an invalid link to file &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>Súbor &apos;%1&apos; obsahuje neplatné odkazy na súbor &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid links in HTML files.</source>
+ <translation>Neplatné odkazy v súboroch HTML.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpProject</name>
+ <message>
+ <source>Unknown token.</source>
+ <translation>Neznámy prvok.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
+ <translation>Neznámy prvok. Bol očakávaný &quot;QtHelpProject&quot;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error in line %1: %2</source>
+ <translation>Chyba na riadku %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual folder has invalid syntax.</source>
+ <translation>Virtuálny priečinok má neplatnú syntax.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace has invalid syntax.</source>
+ <translation>Menný priestor ma neplatnú skladu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
+ <translation>Chýbajúci menný priestor v QtHelpProject.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
+ <translation>Chýbajúci virtuálny priečinok v QtHelpProject</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
+ <translation>Chýbajúci atribút v kľúčovom slove na riadku %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The input file %1 could not be opened!</source>
+ <translation>Vstupný súbor %1 sa neporadilo otvoriť!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
+ <message>
+ <source>Search for:</source>
+ <translation>Hľadať:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous search</source>
+ <translation>Predchádzajúce hľadanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next search</source>
+ <translation>Nasledujúce hľadanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Hľadať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced search</source>
+ <translation>Pokročilé hľadanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>words &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt; to:</source>
+ <translation>slová &lt;B&gt;podobné&lt;/B&gt;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
+ <translation>&lt;B&gt;bez&lt;/B&gt; slov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
+ <translation>s &lt;B&gt;presnou frázou&lt;/B&gt;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
+ <translation>so &lt;B&gt;všetkými&lt;/B&gt; slovami:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
+ <translation>s &lt;B&gt;aspoň jedným &lt;/B&gt; zo slov:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchResultWidget</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 - %2 - jeden zásah</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 z %n zásahov</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 z %n zásahov</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
+ <translation>0 - 0 z 0 zásahov</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qt_sk.ts b/translations/qt_sk.ts
index 431f127..7f80f2f 100644
--- a/translations/qt_sk.ts
+++ b/translations/qt_sk.ts
@@ -1,7974 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
-<context>
- <name>AudioOutput</name>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+375"/>
- <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CloseButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2251"/>
- <source>Close Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PPDOptionsModel</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Meno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation type="obsolete">Hodnota</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::</name>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
- <source>Notifications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Communication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Games</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Accessibility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/>
- <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
- Some video features have been disabled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
- All audio and video support has been disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/>
- <source>Cannot start playback.
-
-Check your Gstreamer installation and make sure you
-have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+113"/>
- <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+676"/>
- <location line="+8"/>
- <location line="+15"/>
- <location line="+9"/>
- <location line="+6"/>
- <location line="+19"/>
- <location line="+335"/>
- <location line="+24"/>
- <source>Could not open media source.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-403"/>
- <source>Invalid source type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+377"/>
- <source>Could not locate media source.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Could not decode media source.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Phonon::VolumeSlider</name>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
- <location line="+18"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-15"/>
- <location line="+18"/>
- <location line="+54"/>
- <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3Accel</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="+481"/>
- <source>%1, %2 not defined</source>
- <translation>%1, %2 nie je definované</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+36"/>
- <source>Ambiguous %1 not handled</source>
- <translation>Nejednoznačné %1 neobslúžené</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3DataTable</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="+285"/>
- <source>True</source>
- <translation>Pravda</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>False</source>
- <translation>Nepravda</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+505"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Vložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Update</source>
- <translation>Aktualizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Odstrániť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3FileDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+864"/>
- <source>Copy or Move a File</source>
- <translation>Kopírovať alebo presunúť súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Read: %1</source>
- <translation>Čítanie: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+30"/>
- <source>Write: %1</source>
- <translation>Zápis: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-22"/>
- <location line="+1575"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Storno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-157"/>
- <location line="+49"/>
- <location line="+2153"/>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+110"/>
- <source>All Files (*)</source>
- <translation>Všetky súbory (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-2089"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Meno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Veľkosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Dátum</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Attributes</source>
- <translation>Atribúty</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+35"/>
- <location line="+2031"/>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1991"/>
- <source>Look &amp;in:</source>
- <translation>Hľadať &amp;v:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+1981"/>
- <location line="+16"/>
- <source>File &amp;name:</source>
- <translation>Me&amp;no súboru:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1996"/>
- <source>File &amp;type:</source>
- <translation>&amp;Typ súboru:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Back</source>
- <translation>Späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>One directory up</source>
- <translation>O úroveň vyššie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Create New Folder</source>
- <translation>Vytvoriť nový priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>List View</source>
- <translation>Zoznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Detail View</source>
- <translation>Detaily</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Preview File Info</source>
- <translation>Náhľad informácií o súbore</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>Preview File Contents</source>
- <translation>Náhľad obsahu súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+88"/>
- <source>Read-write</source>
- <translation>Čítanie a zápis</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Read-only</source>
- <translation>Len na čítanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Write-only</source>
- <translation>Len pre zápis</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Inaccessible</source>
- <translation>Neprístupné</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Symlink to File</source>
- <translation>Symbolický odkaz na súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Symlink to Directory</source>
- <translation>Symbolický odkaz na priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Symlink to Special</source>
- <translation>Symbolický odkaz na špeciálny súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>File</source>
- <translation>Súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Dir</source>
- <translation>Priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Special</source>
- <translation>Špeciálny súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+704"/>
- <location line="+2100"/>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+337"/>
- <source>Open</source>
- <translation>Otvoriť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1990"/>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+84"/>
- <source>Save As</source>
- <translation>Uložiť ako</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+642"/>
- <location line="+5"/>
- <location line="+355"/>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Otvoriť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-357"/>
- <location line="+341"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Uložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-334"/>
- <source>&amp;Rename</source>
- <translation>P&amp;remenovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>O&amp;dstrániť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>R&amp;eload</source>
- <translation>O&amp;bnoviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Sort by &amp;Name</source>
- <translation>Triediť podľa me&amp;na</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Sort by &amp;Size</source>
- <translation>Triediť podľa &amp;veľkosti</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Sort by &amp;Date</source>
- <translation>Triediť podľa &amp;dátumu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;Unsorted</source>
- <translation>&amp;Netriediť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Sort</source>
- <translation>Triediť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Show &amp;hidden files</source>
- <translation>Zobraziť &amp;skryté súbory</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <source>the file</source>
- <translation>súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>the directory</source>
- <translation>priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>the symlink</source>
- <translation>symbolický odkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Delete %1</source>
- <translation>Odstrániť %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;Naozaj chcete odstrániť %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation>Án&amp;o</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+36"/>
- <source>New Folder 1</source>
- <translation>Nový priečinok 1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>New Folder</source>
- <translation>Nový priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>New Folder %1</source>
- <translation>Nový priečinok %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+98"/>
- <source>Find Directory</source>
- <translation>Nájsť priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+108"/>
- <source>Directories</source>
- <translation>Priečinky</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-2"/>
- <source>Directory:</source>
- <translation>Priečinok:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+40"/>
- <location line="+1110"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1109"/>
- <source>%1
-File not found.
-Check path and filename.</source>
- <translation>%1
-Súbor nenájdený.
-Overte cestu a meno súboru.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-289"/>
- <source>All Files (*.*)</source>
- <translation>Všetky súbory (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+375"/>
- <source>Open </source>
- <translation>Otvoriť </translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+155"/>
- <source>Select a Directory</source>
- <translation>Vyberte priečinok</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3LocalFs</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="+130"/>
- <location line="+10"/>
- <source>Could not read directory
-%1</source>
- <translation>Nie je možné prečítať priečinok
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+45"/>
- <source>Could not create directory
-%1</source>
- <translation>Nie je možné vytvoriť priečinok
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+34"/>
- <source>Could not remove file or directory
-%1</source>
- <translation>Nie je možné odstrániť súbor alebo priečinok
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+27"/>
- <source>Could not rename
-%1
-to
-%2</source>
- <translation>Nie je možné premenovať
-%1
-na
-%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+25"/>
- <source>Could not open
-%1</source>
- <translation>Nie je možné otvoriť
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+68"/>
- <source>Could not write
-%1</source>
- <translation>Nie je možné zapísať
-%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="+2051"/>
- <source>Line up</source>
- <translation>Vyrovnať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Customize...</source>
- <translation>Prispôsobiť...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3NetworkProtocol</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="+854"/>
- <source>Operation stopped by the user</source>
- <translation>Operácia zastavená užívateľom</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3ProgressDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="+224"/>
- <location line="+61"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Storno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3TabDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+189"/>
- <location line="+814"/>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-356"/>
- <source>Apply</source>
- <translation>Použiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+43"/>
- <source>Help</source>
- <translation>Pomocník</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+45"/>
- <source>Defaults</source>
- <translation>Štandardné</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+50"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Storno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3TextEdit</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="+5429"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>V&amp;rátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Opakovať vrátené</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>Vys&amp;trihnúť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopírovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>V&amp;ložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Vyčistiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+2"/>
- <source>Select All</source>
- <translation>Vybrať všetko</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3TitleBar</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="+246"/>
- <source>System</source>
- <translation>Systém</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Restore up</source>
- <translation>Zväčšiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Minimize</source>
- <translation>Minimalizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Restore down</source>
- <translation>Zmenšiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Maximize</source>
- <translation>Maximalizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>Contains commands to manipulate the window</source>
- <translation>Obsahuje príkazy na manipuláciu s oknom</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Puts a minimized back to normal</source>
- <translation>Vráti minimalizované okno späť na normálnu veľkosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Moves the window out of the way</source>
- <translation>Posunie okno z cesty</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Puts a maximized window back to normal</source>
- <translation>Vráti maximalizované okno späť na normálnu veľkosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Makes the window full screen</source>
- <translation>Zväčší okno na celú obrazovku</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Closes the window</source>
- <translation>Zavrie okno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
- <translation>Zobrazí meno okna a obsahuje riadiace prvky na manipuláciu s ním</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3ToolBar</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="+692"/>
- <source>More...</source>
- <translation>Viac...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3UrlOperator</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="+386"/>
- <location line="+260"/>
- <location line="+4"/>
- <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
- <translation>Protokol &apos;%1&apos; nie je podporovaný</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-260"/>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
- <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje výpis priečinkov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
- <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje vytváranie nových priečinkov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
- <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje odstránenie súborov alebo priečinkov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
- <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje premenovanie súborov alebo priečinkov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
- <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje získavanie súborov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
- <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje ukladanie súborov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+243"/>
- <location line="+4"/>
- <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
- <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov alebo priečinkov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+237"/>
- <location line="+1"/>
- <source>(unknown)</source>
- <translation>(neznáme)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Q3Wizard</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="+177"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>S&amp;torno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&lt; &amp;Back</source>
- <translation>&lt; &amp;Späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Next &gt;</source>
- <translation>Ďa&amp;lej &gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Finish</source>
- <translation>&amp;Dokončiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Pomocník</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QAbstractSocket</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+868"/>
- <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+615"/>
- <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+657"/>
- <location line="+26"/>
- <source>Host not found</source>
- <translation>Počítač nenájdený</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+50"/>
- <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
- <source>Connection refused</source>
- <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+141"/>
- <source>Connection timed out</source>
- <translation type="unfinished">Vypršal čas pre spojenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-547"/>
- <location line="+787"/>
- <location line="+208"/>
- <source>Operation on socket is not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+137"/>
- <source>Socket operation timed out</source>
- <translation>Vypršal čas pre operáciu so soketom</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+380"/>
- <source>Socket is not connected</source>
- <translation>Soket nie je pripojený</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
- <source>Network unreachable</source>
- <translation type="unfinished">Sieť nedostupná</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QAbstractSpinBox</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1199"/>
- <source>&amp;Step up</source>
- <translation>Krok na&amp;hor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Step &amp;down</source>
- <translation>Krok na&amp;dol</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-8"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>Vy&amp;brať všetko</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QApplication</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2248"/>
- <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
- <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
- <translation>LTR</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+352"/>
- <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
- <translation>Program &apos;%1&apos; vyžaduje Qt %2, nájdené Qt %3.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Incompatible Qt Library Error</source>
- <translation>Chyba kompatibility knižnice Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
- <source>Activate</source>
- <translation>Aktivovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Activates the program&apos;s main window</source>
- <translation>Aktivuje hlavné okno programu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QAxSelect</name>
- <message>
- <location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
- <source>Select ActiveX Control</source>
- <translation>Vyberte ActiveX Control</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>S&amp;torno</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>COM &amp;Object:</source>
- <translation>COM &amp;objekt:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCheckBox</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+114"/>
- <source>Uncheck</source>
- <translation>Odškrtnúť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Check</source>
- <translation>Zaškrtnúť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Toggle</source>
- <translation>Prepnúť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QColorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1253"/>
- <source>Hu&amp;e:</source>
- <translation>Od&amp;tieň:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Sat:</source>
- <translation>Na&amp;s:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Val:</source>
- <translation>&amp;Hod:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Red:</source>
- <translation>Če&amp;rvená:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Green:</source>
- <translation>&amp;Zelená:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Bl&amp;ue:</source>
- <translation>&amp;Modrá:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A&amp;lpha channel:</source>
- <translation>Kanál a&amp;lfa:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+101"/>
- <source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+137"/>
- <source>&amp;Basic colors</source>
- <translation>&amp;Základné farby</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Custom colors</source>
- <translation>&amp;Vlastné farby</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Definovať vlastné farby &gt;&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Storno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
- <translation>Prid&amp;ať k vlastným farbám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Vybrať farbu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QComboBox</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1771"/>
- <location line="+65"/>
- <source>Open</source>
- <translation>Otvoriť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+544"/>
- <source>False</source>
- <translation>Nepravda</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>True</source>
- <translation>Pravda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Zavrieť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCoreApplication</name>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
- <source>%1: key is empty</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>%1: unable to make key</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>%1: ftok failed</source>
- <comment>QSystemSemaphore</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDB2Driver</name>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1276"/>
- <source>Unable to connect</source>
- <translation>Nedá sa pripojiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+303"/>
- <source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Unable to set autocommit</source>
- <translation>Nedá sa nastaviť automatické potvrdzovanie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDB2Result</name>
- <message>
- <location line="-1043"/>
- <location line="+243"/>
- <source>Unable to execute statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-206"/>
- <source>Unable to prepare statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá pripraviť na vykonanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+196"/>
- <source>Unable to bind variable</source>
- <translation>Premenná sa nedá naviazať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+92"/>
- <source>Unable to fetch record %1</source>
- <translation>Záznam %1 sa nedá získať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Unable to fetch next</source>
- <translation>Nedá sa získať nasledujúci záznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Unable to fetch first</source>
- <translation>Nedá sa získať prvý záznam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDateTimeEdit</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2295"/>
- <source>AM</source>
- <translation>AM</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>am</source>
- <translation>am</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>pm</source>
- <translation>pm</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDial</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
- <source>QDial</source>
- <translation>QDial</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>SpeedoMeter</source>
- <translation>Merač rýchlosti</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>SliderHandle</source>
- <translation>SliderHandle</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+597"/>
- <source>What&apos;s This?</source>
- <translation>Čo je to?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-115"/>
- <source>Done</source>
- <translation type="unfinished">Dokončené</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDialogButtonBox</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1866"/>
- <location line="+464"/>
- <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+561"/>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
- <source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Uložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Open</source>
- <translation>Otvoriť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Storno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">S&amp;torno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Apply</source>
- <translation>Použiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Nastaviť pôvodné</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Help</source>
- <translation>Pomocník</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Don&apos;t Save</source>
- <translation>Neuložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Discard</source>
- <translation>Zahodiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation>Án&amp;o</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Yes to &amp;All</source>
- <translation>Áno pre &amp;všetko</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>N&amp;o to All</source>
- <translation>Nie pre všetk&amp;o</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Save All</source>
- <translation>Uložiť všetko</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Abort</source>
- <translation>Prerušiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Retry</source>
- <translation>Skúsiť znova</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignorovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation>Obnoviť štandardné</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-29"/>
- <source>Close without Saving</source>
- <translation>Zavrieť bez uloženia</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-27"/>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDirModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+453"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Meno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Veľkosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Kind</source>
- <comment>Match OS X Finder</comment>
- <translation>Druh</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Type</source>
- <comment>All other platforms</comment>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Date Modified</source>
- <translation>Dátum zmeny</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDockWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1239"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Dock</source>
- <translation>Ukotviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Float</source>
- <translation>Plávať</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QDoubleSpinBox</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-537"/>
- <source>More</source>
- <translation>Viac</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Less</source>
- <translation>Menej</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QErrorMessage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+391"/>
- <source>&amp;Show this message again</source>
- <translation>&amp;Zobraziť túto správu aj nabudúce</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-200"/>
- <source>Debug Message:</source>
- <translation>Ladiaca správa:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Warning:</source>
- <translation>Varovanie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Fatal Error:</source>
- <translation>Kritická chyba:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QFile</name>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+708"/>
- <location line="+141"/>
- <source>Destination file exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-108"/>
- <source>Cannot remove source file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+120"/>
- <source>Cannot open %1 for input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Cannot open for output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Failure to write block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Cannot create %1 for output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QFileDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+515"/>
- <location line="+444"/>
- <source>All Files (*)</source>
- <translation>Všetky súbory (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
- <source>Back</source>
- <translation>Späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
- <source>Create New Folder</source>
- <translation>Vytvoriť nový priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
- <source>List View</source>
- <translation>Zoznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
- <source>Detail View</source>
- <translation>Detaily</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-461"/>
- <source>Open</source>
- <translation>Otvoriť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+680"/>
- <location line="+50"/>
- <location line="+1471"/>
- <location line="+75"/>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Otvoriť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1596"/>
- <location line="+50"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Uložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-699"/>
- <source>&amp;Rename</source>
- <translation>P&amp;remenovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>O&amp;dstrániť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show &amp;hidden files</source>
- <translation>Zobraziť &amp;skryté súbory</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+650"/>
- <source>Directories</source>
- <translation>Priečinky</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+832"/>
- <source>%1 already exists.
-Do you want to replace it?</source>
- <translation>%1 už existuje.
-Chcete ho nahradiť?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>%1
-File not found.
-Please verify the correct file name was given.</source>
- <translation>%1
-Súbor nenájdený.
-Prosím overte správnosť zadaného mena súboru.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1017"/>
- <source>Recent Places</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
- <source>My Computer</source>
- <translation>Môj počítač</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
- <source>Parent Directory</source>
- <translation>Rodičovský priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
- <source>Look in:</source>
- <translation>Hľadať v:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
- <source>Files of type:</source>
- <translation>Súbory typu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2513"/>
- <location line="+648"/>
- <source>Directory:</source>
- <translation>Priečinok:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-File not found.
-Please verify the correct file name was given</source>
- <translation type="obsolete">
-Súbor nenájdený.
-Prosím overte správnosť zadaného mena súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+794"/>
- <location line="+862"/>
- <source>%1
-Directory not found.
-Please verify the correct directory name was given.</source>
- <translation>%1
-Priečinok nenájdený.
-Prosím overte správnosť zadaného mena priečinku.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-218"/>
- <source>&apos;%1&apos; is write protected.
-Do you want to delete it anyway?</source>
- <translation>&apos;%1&apos; je chránený proti zápisu.
-Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
- <translation>Naozaj chcete zmazať &apos;%1&apos;?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Could not delete directory.</source>
- <translation>Priečinok sa nedá zmazať.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+160"/>
- <source>All Files (*.*)</source>
- <translation>Všetky súbory (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2143"/>
- <source>Save As</source>
- <translation>Uložiť ako</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+411"/>
- <source>Drive</source>
- <translation>Oddiel</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+1"/>
- <source>File</source>
- <translation>Súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Neznáme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-4"/>
- <source>Find Directory</source>
- <translation>Nájsť priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>Show </source>
- <translation>Zobraziť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>&amp;New Folder</source>
- <translation>&amp;Nový priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+656"/>
- <location line="+38"/>
- <source>&amp;Choose</source>
- <translation>&amp;Zvoliť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-687"/>
- <location line="+652"/>
- <source>File &amp;name:</source>
- <translation>Me&amp;no súboru:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1304"/>
- <source>New Folder</source>
- <translation>Nový priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
- <source>Forward</source>
- <translation>Dopredu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+418"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Odstrániť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QFileSystemModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+744"/>
- <source>%1 TB</source>
- <translation>%1 TB</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>%1 bytes</source>
- <translation>%1 bajtov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+77"/>
- <source>Invalid filename</source>
- <translation>Neplatné meno súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Meno &quot;%1&quot; sa nedá použiť.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Skúste použiť iné meno s menej písmenami alebo bez interpunkčných znamienok.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+63"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Meno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Veľkosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Kind</source>
- <comment>Match OS X Finder</comment>
- <translation>Druh</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Type</source>
- <comment>All other platforms</comment>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Date Modified</source>
- <translation>Dátum zmeny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+234"/>
- <source>My Computer</source>
- <translation>Môj počítač</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Computer</source>
- <translation>Počítač</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QFontDatabase</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+90"/>
- <location line="+1176"/>
- <source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1173"/>
- <location line="+12"/>
- <location line="+1149"/>
- <source>Bold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1158"/>
- <location line="+1160"/>
- <source>Demi Bold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1157"/>
- <location line="+18"/>
- <location line="+1135"/>
- <source>Black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1145"/>
- <source>Demi</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+1145"/>
- <source>Light</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1004"/>
- <location line="+1007"/>
- <source>Italic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1004"/>
- <location line="+1006"/>
- <source>Oblique</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+705"/>
- <source>Any</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Latin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Greek</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Cyrillic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Armenian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Hebrew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Arabic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Syriac</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Thaana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Devanagari</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Bengali</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Gurmukhi</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Gujarati</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Oriya</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Tamil</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Telugu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Kannada</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Malayalam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Sinhala</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Thai</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Lao</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Tibetan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Myanmar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Georgian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Khmer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Simplified Chinese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Traditional Chinese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Japanese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Korean</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Vietnamese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Symbol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Ogham</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Runic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QFontDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+772"/>
- <source>&amp;Font</source>
- <translation>&amp;Písmo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Font st&amp;yle</source>
- <translation>Š&amp;týl písma</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Size</source>
- <translation>&amp;Veľkosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Efekty</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Stri&amp;keout</source>
- <translation>Prečiar&amp;knuť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Underline</source>
- <translation>&amp;Podčiarknuť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Sample</source>
- <translation>Náhľad</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-603"/>
- <location line="+247"/>
- <source>Select Font</source>
- <translation>Vybrať písmo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+357"/>
- <source>Wr&amp;iting System</source>
- <translation>Systém písan&amp;ia</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QFtp</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+2303"/>
- <source>Host %1 found</source>
- <translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Host found</source>
- <translation>Počítač nájdený</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1003"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1456"/>
- <location line="+1451"/>
- <source>Connected to host %1</source>
- <translation>Pripojený k počítaču %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+7"/>
- <source>Connected to host</source>
- <translation>Pripojený k počítaču</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-5"/>
- <source>Connection to %1 closed</source>
- <translation>Spojenie s %1 uzavreté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1375"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-243"/>
- <location line="+250"/>
- <source>Connection closed</source>
- <translation>Spojenie uzavreté</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1487"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1566"/>
- <source>Host %1 not found</source>
- <translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+4"/>
- <source>Connection refused to host %1</source>
- <translation>Spojenie s počítačom %1 odmietnuté</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Connection timed out to host %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+501"/>
- <location line="+29"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+458"/>
- <location line="+728"/>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Neznáma chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+889"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
- <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
- <translation>Spojenie s počítačom zlyhalo:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
- <source>Login failed:
-%1</source>
- <translation>Prihlásenie zlyhalo:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
- <source>Listing directory failed:
-%1</source>
- <translation>Výpis priečinku zlyhal:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
- <source>Changing directory failed:
-%1</source>
- <translation>Zmena priečinku zlyhala:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
- <source>Downloading file failed:
-%1</source>
- <translation>Stiahnutie súboru zlyhalo:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
- <source>Uploading file failed:
-%1</source>
- <translation>Poslanie súboru zlyhalo:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
- <source>Removing file failed:
-%1</source>
- <translation>Odstránenie súboru zlyhalo:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
- <source>Creating directory failed:
-%1</source>
- <translation>Vytvorenie priečinku zlyhalo:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
- <source>Removing directory failed:
-%1</source>
- <translation>Odstránenie priečinku zlyhalo:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1524"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1356"/>
- <source>Not connected</source>
- <translation>Nepripojený</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+396"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+332"/>
- <source>Connection refused for data connection</source>
- <translation>Dátové spojenie odmietnuté</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHostInfo</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+183"/>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Neznáma chyba</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHostInfoAgent</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+178"/>
- <location line="+9"/>
- <location line="+64"/>
- <location line="+31"/>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+180"/>
- <location line="+9"/>
- <location line="+40"/>
- <location line="+27"/>
- <source>Host not found</source>
- <translation>Počítač nenájdený</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-44"/>
- <location line="+39"/>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-34"/>
- <location line="+29"/>
- <source>Unknown address type</source>
- <translation>Neznámy typ adresy</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-19"/>
- <location line="+27"/>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Neznáma chyba</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHttp</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+876"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1836"/>
- <source>Connection refused</source>
- <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2631"/>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
- <source>Host %1 not found</source>
- <translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-62"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-45"/>
- <source>Wrong content length</source>
- <translation>Neplatná dĺžka obsahu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-2204"/>
- <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2286"/>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+10"/>
- <location line="+19"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+48"/>
- <source>HTTP request failed</source>
- <translation>Požiadavka HTTP zlyhala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+450"/>
- <source>Host %1 found</source>
- <translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Host found</source>
- <translation>Počítač nájdený</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-11"/>
- <source>Connected to host %1</source>
- <translation>Pripojený k počítaču %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Connected to host</source>
- <translation>Pripojený k počítaču</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-22"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
- <source>Connection closed</source>
- <translation>Spojenie uzavreté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-1077"/>
- <location line="+820"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-1152"/>
- <location line="+567"/>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Neznáma chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-568"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-370"/>
- <source>Request aborted</source>
- <translation>Požiadavka prerušená</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+579"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+381"/>
- <source>No server set to connect to</source>
- <translation>Nenastavený server na pripojenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+168"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+60"/>
- <source>Server closed connection unexpectedly</source>
- <translation>Server neočakávane uzavrel spojenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+151"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+113"/>
- <source>Invalid HTTP response header</source>
- <translation>Neplatná hlavička odpovede HTTP</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source>Unknown authentication method</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+97"/>
- <location line="+48"/>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+40"/>
- <location line="+47"/>
- <source>Invalid HTTP chunked body</source>
- <translation>Neplatné časti tela HTTP</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+38"/>
- <source>Error writing response to device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+300"/>
- <source>Connection to %1 closed</source>
- <translation>Spojenie s %1 uzavreté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-173"/>
- <source>Proxy authentication required</source>
- <translation>Proxy vyžaduje overenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Authentication required</source>
- <translation>Vyžaduje sa overenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-138"/>
- <source>Connection refused (or timed out)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
- <source>Proxy requires authentication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Host requires authentication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Data corrupted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Unknown protocol specified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>SSL handshake failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHttpSocketEngine</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-89"/>
- <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+25"/>
- <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <source>Authentication required</source>
- <translation>Vyžaduje sa overenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+27"/>
- <source>Proxy denied connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>Proxy server not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Proxy connection refused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Proxy server connection timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Proxy connection closed prematurely</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QIBaseDriver</name>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1428"/>
- <source>Error opening database</source>
- <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+54"/>
- <source>Could not start transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QIBaseResult</name>
- <message>
- <location line="-1097"/>
- <source>Unable to create BLOB</source>
- <translation>BLOB sa nedá vytvoriť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Unable to write BLOB</source>
- <translation>BLOB sa nedá zapísať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Unable to open BLOB</source>
- <translation>BLOB sa nedá otvoriť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Unable to read BLOB</source>
- <translation>BLOB sa nedá čítať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+125"/>
- <location line="+189"/>
- <source>Could not find array</source>
- <translation>Pole sa nedá nájsť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-157"/>
- <source>Could not get array data</source>
- <translation>Pole dát sa nedá získať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+212"/>
- <source>Could not get query info</source>
- <translation>Informácie o hľadaní sa nedajú získať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Could not start transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+33"/>
- <source>Could not allocate statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá alokovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Could not prepare statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá pripraviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+7"/>
- <source>Could not describe input statement</source>
- <translation>Vstupný príkaz sa nedá popísať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Could not describe statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá popísať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+115"/>
- <source>Unable to close statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá uzavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Unable to execute query</source>
- <translation>Hľadanie sa nedá vykonať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+46"/>
- <source>Could not fetch next item</source>
- <translation>Nedá sa získať ďaľšia položka</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+160"/>
- <source>Could not get statement info</source>
- <translation>Informácie o príkaze sa nedajú získať</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QIODevice</name>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+1869"/>
- <source>Permission denied</source>
- <translation>Prístup zamietnutý</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Too many open files</source>
- <translation>Príliš veľa otvorených súborov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>No such file or directory</source>
- <translation>Žiadny taký súbor alebo priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>No space left on device</source>
- <translation>Na zariadení nie je voľné miesto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1536"/>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Neznáma chyba</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInputContext</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+242"/>
- <source>XIM</source>
- <translation>XIM</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>XIM input method</source>
- <translation>Metóda vstupu XIM</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Windows input method</source>
- <translation>Metóda vstupu Windows</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Mac OS X input method</source>
- <translation>Metóda vstupu Mac OS X</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QInputDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
- <source>Enter a value:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QLibrary</name>
- <message>
- <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
- <translation type="obsolete">QLibrary::load_sys: Nedá sa načítať %1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
- <translation type="obsolete">QLibrary::unload_sys: Nedá sa uvoľniť %1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
- <translation type="obsolete">QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; nie je definovaný v %2 (%3)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/>
- <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Nedá sa mmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+22"/>
- <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Overovacie dáta modulu v &apos;%1&apos; nesúhlasia</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation>Nedá sa unmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+302"/>
- <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
- <translation>Modul &apos;%1&apos; používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
- <translation>Modul &apos;%1&apos; používa nekompatibilnú Qt knižnicu. Očakávaný kľúč &quot;%2&quot;, nájdený &quot;%3&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+340"/>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Neznáma chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-377"/>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+280"/>
- <source>The shared library was not found.</source>
- <translation>Zdieľaná knižnica nebola nájdená.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
- <translation>Súbor &apos;%1&apos; nie je platný Qt modul.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+43"/>
- <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
- <translation>Modul &apos;%1&apos; používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (Nedajú sa miešať debug a release knižnice.)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/>
- <source>Cannot load library %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/>
- <source>Cannot unload library %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
- <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QLineEdit</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2680"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>V&amp;rátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Opakovať vrátené</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>Vys&amp;trihnúť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopírovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>V&amp;ložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>Select All</source>
- <translation>Vybrať všetko</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-6"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Odstrániť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QLocalServer</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+226"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+231"/>
- <source>%1: Name error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
- <source>%1: Permission denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>%1: Address in use</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_win.cpp" line="+158"/>
- <source>%1: Unknown error %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QLocalSocket</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/>
- <source>%1: Connection refused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <source>%1: Remote closed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
- <location line="+43"/>
- <source>%1: Invalid name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <source>%1: Socket access error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <source>%1: Socket resource error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <source>%1: Socket operation timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <source>%1: Datagram too large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-48"/>
- <source>%1: Connection error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <source>%1: The socket operation is not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>%1: Unknown error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/>
- <source>%1: Unknown error %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMYSQLDriver</name>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1231"/>
- <source>Unable to open database &apos;</source>
- <translation>Databáza sa nedá otvoriť &apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Unable to connect</source>
- <translation>Nedá sa pripojiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+127"/>
- <source>Unable to begin transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMYSQLResult</name>
- <message>
- <location line="-922"/>
- <source>Unable to fetch data</source>
- <translation>Dáta sa nedajú získať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+176"/>
- <source>Unable to execute query</source>
- <translation>Hľadanie sa nedá vykonať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Unable to store result</source>
- <translation>Výsledok sa nedá uložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+190"/>
- <location line="+8"/>
- <source>Unable to prepare statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá pripraviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+34"/>
- <source>Unable to reset statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+87"/>
- <source>Unable to bind value</source>
- <translation>Hodnota sa nedá naviazať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>Unable to execute statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <location line="+21"/>
- <source>Unable to bind outvalues</source>
- <translation>Výstupná hodnota sa nedá naviazať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-12"/>
- <source>Unable to store statement results</source>
- <translation>Výsledky príkazu sa nedajú uložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-253"/>
- <source>Unable to execute next query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Unable to store next result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMdiArea</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+290"/>
- <source>(Untitled)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMdiSubWindow</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+280"/>
- <source>%1 - [%2]</source>
- <translation>%1 - [%2]</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+72"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-18"/>
- <source>Minimize</source>
- <translation>Minimalizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Restore Down</source>
- <translation>Obnoviť dolu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+707"/>
- <source>&amp;Restore</source>
- <translation>&amp;Obnoviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Move</source>
- <translation>&amp;Presunúť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Size</source>
- <translation>Veľko&amp;sť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Mi&amp;nimize</source>
- <translation>Mi&amp;nimalizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Ma&amp;ximize</source>
- <translation>Ma&amp;ximalizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Stay on &amp;Top</source>
- <translation>Nechať navr&amp;chu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-787"/>
- <source>- [%1]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+58"/>
- <source>Maximize</source>
- <translation type="unfinished">Maximalizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Unshade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Shade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Help</source>
- <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Menu</source>
- <translation type="unfinished">Menu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMenu</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
- <location line="+225"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-224"/>
- <location line="+225"/>
- <source>Open</source>
- <translation>Otvoriť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-223"/>
- <location line="+225"/>
- <location line="+51"/>
- <source>Execute</source>
- <translation>Vykonať</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMenuBar</name>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation type="obsolete">Informácie o</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">Konfigurácia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preference</source>
- <translation type="obsolete">Preferencia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Setting</source>
- <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Setup</source>
- <translation type="obsolete">Nastavenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Opustiť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit</source>
- <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About %1</source>
- <translation type="obsolete">Informácie o %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About Qt</source>
- <translation type="obsolete">Informácie o Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preferences</source>
- <translation type="obsolete">Preferencie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit %1</source>
- <translation type="obsolete">Opustiť %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMessageBox</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1964"/>
- <location line="+852"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="-52"/>
- <location line="+8"/>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+509"/>
- <source>About Qt</source>
- <translation>Informácie o Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-508"/>
- <source>Help</source>
- <translation>Pomocník</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento program používa Qt verziu %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informácie o Qt&lt;h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt je C++ nástroj pre vývoj viac-platformových aplikácií.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt poskytuje jedno zdrojový prenos medzi MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux a všetkými významnými komerčnými variantmi Unix. Qt je tiež dostupná pre vložené zariadenia ako Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt je produkt spoločnosti Trolltech. Pozrite &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; pre viac informácií.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1097"/>
- <source>Show Details...</source>
- <translation>Zobraziť detaily...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Hide Details...</source>
- <translation>Skryť detaily...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1570"/>
- <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition je určená pre vývoj Open Source aplikácií. Pre vývoj vlastnených (closed source) aplikácií potrebujete komerčnú Qt licenciu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím pozrite &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model.html&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model.html&lt;/a&gt; pre prehľad Qt licencovania.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMultiInputContext</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
- <source>Select IM</source>
- <translation>Vybrať IM</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMultiInputContextPlugin</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
- <source>Multiple input method switcher</source>
- <translation>Prepínač metódy viacnásobného vstupu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
- <translation>Prepínač metódy viacnásobného vstupu, ktorý používa kontextové menu textových prvkov</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QNativeSocketEngine</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+206"/>
- <source>The remote host closed the connection</source>
- <translation>Vzdialený počítač uzavrel spojenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Network operation timed out</source>
- <translation>Vypršal čas pre sieťovú operáciu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Out of resources</source>
- <translation>Nedostatok zdrojov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Unsupported socket operation</source>
- <translation>Nepodporovaná operácia so soketom</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Protocol type not supported</source>
- <translation>Nepodporovaný typ protokolu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Invalid socket descriptor</source>
- <translation>Neplatný popis soketu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Network unreachable</source>
- <translation>Sieť nedostupná</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Permission denied</source>
- <translation>Prístup zamietnutý</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Connection timed out</source>
- <translation>Vypršal čas pre spojenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Connection refused</source>
- <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The bound address is already in use</source>
- <translation>Hraničná adresa je už použitá</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The address is not available</source>
- <translation>Adresa nie je dostupná</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>The address is protected</source>
- <translation>Adresa je chránená</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Unable to send a message</source>
- <translation>Správa sa nedá poslať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Unable to receive a message</source>
- <translation>Správa sa nedá prijať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Unable to write</source>
- <translation>Nedá sa zapísať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Network error</source>
- <translation>Sieťová chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Another socket is already listening on the same port</source>
- <translation>Iný soket už počúva na rovnakom porte</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-66"/>
- <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
- <translation>Nedá sa inicializovať neblokujúci soket</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
- <translation>Nedá sa inicializovať vysielací soket</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
- <translation>Pokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podpory</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
- <source>Host unreachable</source>
- <translation>Počítač je nedostupný</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
- <source>Datagram was too large to send</source>
- <translation>Datagram je pre poslanie príliš veľký</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>Operation on non-socket</source>
- <translation>Operácia na non-sokete</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Neznáma chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-3"/>
- <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+65"/>
- <source>Error opening %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+99"/>
- <source>Request for opening non-local file %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+42"/>
- <source>Error opening %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+56"/>
- <source>Write error writing to %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+33"/>
- <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
- <source>Read error reading from %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+165"/>
- <source>No suitable proxy found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Cannot open %1: is a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+130"/>
- <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+39"/>
- <source>Error while downloading %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Error while uploading %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+597"/>
- <source>No suitable proxy found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QNetworkReply</name>
- <message>
- <location line="+128"/>
- <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+68"/>
- <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QNetworkReplyImpl</name>
- <message>
- <location line="+432"/>
- <location line="+22"/>
- <source>Operation canceled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QOCIDriver</name>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2069"/>
- <source>Unable to logon</source>
- <translation>Nedá sa prihlásiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-144"/>
- <source>Unable to initialize</source>
- <comment>QOCIDriver</comment>
- <translation>Nedá sa inicializovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+215"/>
- <source>Unable to begin transaction</source>
- <translation type="unfinished">Transakcia sa nedá spustiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Unable to commit transaction</source>
- <translation type="unfinished">Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation type="unfinished">Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QOCIResult</name>
- <message>
- <location line="-963"/>
- <location line="+161"/>
- <location line="+15"/>
- <source>Unable to bind column for batch execute</source>
- <translation>Pre dávkové spustenie sa nedá naviazať stĺpec</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Unable to execute batch statement</source>
- <translation>Nedá sa vykonať dávkový príkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+302"/>
- <source>Unable to goto next</source>
- <translation>Nedá sa prejsť ďalej</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+59"/>
- <source>Unable to alloc statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá alokovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Unable to prepare statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá pripraviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+36"/>
- <source>Unable to bind value</source>
- <translation>Hodnota sa nedá previazať</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to execute select statement</source>
- <translation type="obsolete">Príkaz select sa nedá vykonať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Unable to execute statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QODBCDriver</name>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1785"/>
- <source>Unable to connect</source>
- <translation>Nedá sa pripojiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
- <translation>Nedá sa pripojiť - ovládač neposkytuje všetku požadovanú funkcionalitu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+242"/>
- <source>Unable to disable autocommit</source>
- <translation>Nedá sa zakázať automatické potvrdzovanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Unable to enable autocommit</source>
- <translation>Nedá sa povoliť automatické potvrdzovanie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QODBCResult</name>
- <message>
- <location line="-1218"/>
- <location line="+349"/>
- <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
- <translation>QODBCResult::reset: Pre príkaz sa nedá nastaviť atribút &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos;. Prosím skontrolujte konfiguráciu ovládača ODBC</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-332"/>
- <location line="+626"/>
- <source>Unable to execute statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-555"/>
- <source>Unable to fetch next</source>
- <translation>Nedá sa získať ďaľší záznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+279"/>
- <source>Unable to prepare statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá pripraviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+268"/>
- <source>Unable to bind variable</source>
- <translation>Premenná sa nedá previazať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+194"/>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-475"/>
- <location line="+578"/>
- <source>Unable to fetch last</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/>
- <source>Unable to fetch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+44"/>
- <source>Unable to fetch first</source>
- <translation type="unfinished">Nedá sa získať prvý záznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Unable to fetch previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+165"/>
- <source>Home</source>
- <translation>Domov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
- <source>Operation not supported on %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+53"/>
- <source>Invalid URI: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/>
- <source>Write error writing to %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+57"/>
- <source>Read error reading from %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <source>Socket error on %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+53"/>
- <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+177"/>
- <location line="+57"/>
- <source>No host name given</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPPDOptionsModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1195"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Meno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Hodnota</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPSQLDriver</name>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+763"/>
- <source>Unable to connect</source>
- <translation>Nedá sa pripojiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+49"/>
- <source>Could not begin transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Could not rollback transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+358"/>
- <source>Unable to subscribe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
- <source>Unable to unsubscribe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPSQLResult</name>
- <message>
- <location line="-1058"/>
- <source>Unable to create query</source>
- <translation>Nedá sa vytvoriť hľadanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+374"/>
- <source>Unable to prepare statement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPageSetupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
- <source>Centimeters (cm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Millimeters (mm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Inches (in)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Points (pt)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Paper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Page size:</source>
- <translation type="unfinished">Veľkosť strany:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Width:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Height:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Paper source:</source>
- <translation type="unfinished">Zdroj papiera:</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Orientation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Portrait</source>
- <translation type="unfinished">Na výšku</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Landscape</source>
- <translation type="unfinished">Na šírku</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Reverse landscape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Reverse portrait</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Margins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>top margin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>left margin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>right margin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>bottom margin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPluginLoader</name>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+24"/>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Neznáma chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-68"/>
- <source>The plugin was not loaded.</source>
- <translation>Modul nebol načítaný.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPrintDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+98"/>
- <source>locally connected</source>
- <translation>lokálne pripojená</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <location line="+225"/>
- <source>Aliases: %1</source>
- <translation>Aliasy: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+223"/>
- <location line="+199"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>neznáme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+268"/>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Storno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print in color if available</source>
- <translation type="obsolete">Tlačiť farebne ak je to dostupné</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+375"/>
- <source>Print all</source>
- <translation>Tlačiť všetko</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Print range</source>
- <translation>Rozsah tlače</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print last page first</source>
- <translation type="obsolete">Tlačiť najprv poslednú stranu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of copies:</source>
- <translation type="obsolete">Počet kópií:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paper format</source>
- <translation type="obsolete">Formát papiera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait</source>
- <translation type="obsolete">Na výšku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape</source>
- <translation type="obsolete">Na šírku</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-48"/>
- <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
- <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
- <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
- <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
- <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
- <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
- <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
- <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
- <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
- <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
- <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
- <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
- <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
- <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
- <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
- <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
- <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
- <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
- <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
- <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
- <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
- <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
- <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
- <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
- <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
- <translation>Obálka US Common #10 (105 x 241 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-25"/>
- <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
- <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palcov)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
- <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palcov)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
- <translation>Executive (7.5 x 10 palcov, 191 x 254 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
- <translation>Legal (8.5 x 14 palcov, 216 x 356 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
- <translation>Letter (8.5 x 11 palcov, 216 x 279 mm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Print selection</source>
- <translation>Výber tlače</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Page size:</source>
- <translation type="obsolete">Veľkosť strany:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Orientation:</source>
- <translation type="obsolete">Orientácia:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paper source:</source>
- <translation type="obsolete">Zdroj papiera:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+110"/>
- <location line="+13"/>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
- <source>Print</source>
- <translation>Tlač</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation type="obsolete">Súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Printer</source>
- <translation type="obsolete">Tlačiareň</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-357"/>
- <source>Print To File ...</source>
- <translation>Tlačiť do súboru ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print dialog</source>
- <translation type="obsolete">Dialóg tlače</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size:</source>
- <translation type="obsolete">Veľkosť:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation type="obsolete">Vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Printer info:</source>
- <translation type="obsolete">Informácie o tlačiarni:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse</source>
- <translation type="obsolete">Prechádzať</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print to file</source>
- <translation type="obsolete">Tlačiť do súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pages from</source>
- <translation type="obsolete">Strany od</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to</source>
- <translation type="obsolete">do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selection</source>
- <translation type="obsolete">Výber</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copies</source>
- <translation type="obsolete">Kópie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Collate</source>
- <translation type="obsolete">Triediť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Iné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Double side printing</source>
- <translation type="obsolete">Obojstranná tlač</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+80"/>
- <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
- <translation>Do súboru %1 sa nedá zapisovať.
-Prosím vyberte si iné meno súboru.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>%1 už existuje.
-Chcete ho prepísať?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-228"/>
- <source>File exists</source>
- <translation>Súbor existuje</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;Chcete ho prepísať?&lt;/qt&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/>
- <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
- <translation>%1 je priečinok.
-Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
- <source>A0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>A9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>B10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>C5E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>DLE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Executive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Folio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Ledger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Legal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Letter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Tabloid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>US Common #10 Envelope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-522"/>
- <location line="+68"/>
- <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-63"/>
- <source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+67"/>
- <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+253"/>
- <source>Print to File (PDF)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Print to File (Postscript)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+45"/>
- <source>Local file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Write %1 file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
- <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPrintPreviewDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
- <location line="+12"/>
- <source>Page Setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+252"/>
- <source>%1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+79"/>
- <source>Print Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>Next page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Previous page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>First page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Last page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Fit width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Fit page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Portrait</source>
- <translation type="unfinished">Na výšku</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Landscape</source>
- <translation type="unfinished">Na šírku</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Show single page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show facing pages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show overview of all pages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Page setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+151"/>
- <source>Export to PDF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Export to PostScript</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPrintPropertiesDialog</name>
- <message>
- <source>PPD Properties</source>
- <translation type="obsolete">PPD vlastnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPrintPropertiesWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPrintSettingsOutput</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Copies</source>
- <translation type="unfinished">Kópie</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Print range</source>
- <translation type="unfinished">Rozsah tlače</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Print all</source>
- <translation type="unfinished">Tlačiť všetko</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Pages from</source>
- <translation type="unfinished">Strany od</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>to</source>
- <translation type="unfinished">do</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Selection</source>
- <translation type="unfinished">Výber</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Output Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Copies:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Collate</source>
- <translation type="unfinished">Triediť</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Reverse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Možnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Color Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Duplex Printing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Long side</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Short side</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPrintWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Printer</source>
- <translation type="unfinished">Tlačiareň</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>&amp;Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>P&amp;roperties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>Output &amp;file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
- <source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QProcess</name>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+475"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+147"/>
- <source>Could not open input redirection for reading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+36"/>
- <source>Could not open output redirection for writing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+235"/>
- <source>Resource error (fork failure): %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+259"/>
- <location line="+53"/>
- <location line="+74"/>
- <location line="+67"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+422"/>
- <location line="+50"/>
- <location line="+75"/>
- <location line="+42"/>
- <location line="+54"/>
- <source>Process operation timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+533"/>
- <location line="+52"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
- <location line="+50"/>
- <source>Error reading from process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+47"/>
- <location line="+779"/>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+140"/>
- <source>Error writing to process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-709"/>
- <source>Process crashed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+912"/>
- <source>No program defined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-341"/>
- <source>Process failed to start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QProgressDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+182"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Storno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPushButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-8"/>
- <source>Open</source>
- <translation>Otvoriť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QRadioButton</name>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>Check</source>
- <translation>Zaškrtnúť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QRegExp</name>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+64"/>
- <source>no error occurred</source>
- <translation>nevyskytli sa žiadne chyby</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>disabled feature used</source>
- <translation>použitá vypnutá funkcia</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>bad char class syntax</source>
- <translation>neplatný zápis triedy znakov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>bad lookahead syntax</source>
- <translation>neplatný zápis výhľadu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>bad repetition syntax</source>
- <translation>neplatný zápis opakovania</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>invalid octal value</source>
- <translation>neplatná osmičková hodnota</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>missing left delim</source>
- <translation>chýbajúci pravý oddeľovač</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>unexpected end</source>
- <translation>neočakávaný koniec</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>met internal limit</source>
- <translation>dosiahnutý interný limit</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSQLite2Driver</name>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+396"/>
- <source>Error to open database</source>
- <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+41"/>
- <source>Unable to begin transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Unable to rollback Transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSQLite2Result</name>
- <message>
- <location line="-323"/>
- <source>Unable to fetch results</source>
- <translation>Výsledky sa nedajú získať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+147"/>
- <source>Unable to execute statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSQLiteDriver</name>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+528"/>
- <source>Error opening database</source>
- <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>Error closing database</source>
- <translation>Chyba pri zatváraní databázy</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Unable to begin transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Unable to commit transaction</source>
- <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to roll back transaction</source>
- <translation type="obsolete">Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Unable to rollback transaction</source>
- <translation type="unfinished">Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSQLiteResult</name>
- <message>
- <location line="-400"/>
- <location line="+66"/>
- <location line="+8"/>
- <source>Unable to fetch row</source>
- <translation>Riadok sa nedá získať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+63"/>
- <source>Unable to execute statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá spustiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Unable to reset statement</source>
- <translation>Príkaz sa nedá vrátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+45"/>
- <source>Unable to bind parameters</source>
- <translation>Parametre sa nedajú previazať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Parameter count mismatch</source>
- <translation>Nesúhlasí počet parametrov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-208"/>
- <source>No query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QScrollBar</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+448"/>
- <source>Scroll here</source>
- <translation>Posunúť sem</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Left edge</source>
- <translation>Ľavá hrana</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Top</source>
- <translation>Vrch</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Right edge</source>
- <translation>Pravá hrana</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Bottom</source>
- <translation>Spodok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Page left</source>
- <translation>Strana naľavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+143"/>
- <source>Page up</source>
- <translation>Strana nahor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Page right</source>
- <translation>Strana napravo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
- <source>Page down</source>
- <translation>Strana nadol</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Scroll left</source>
- <translation>Posunúť naľavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Scroll up</source>
- <translation>Posunúť nahor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Scroll right</source>
- <translation>Posunúť napravo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Scroll down</source>
- <translation>Posunúť nadol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
- <source>Line up</source>
- <translation>Vyrovnať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Position</source>
- <translation>Pozícia</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Line down</source>
- <translation>Vyrovnať</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSharedMemory</name>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+207"/>
- <source>%1: unable to set key on lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+81"/>
- <source>%1: create size is less then 0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+168"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/>
- <source>%1: unable to lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+22"/>
- <source>%1: unable to unlock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+78"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
- <source>%1: permission denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
- <source>%1: already exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
- <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
- <source>%1: out of resources</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
- <source>%1: unknown error %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
- <source>%1: key is empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>%1: ftok failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+51"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
- <source>%1: unable to make key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+53"/>
- <source>%1: not attached</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/>
- <source>%1: invalid size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+68"/>
- <source>%1: key error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+38"/>
- <source>%1: size query failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QShortcut</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+373"/>
- <source>Space</source>
- <translation>Medzera</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Esc</source>
- <translation>Esc</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Tab</source>
- <translation>Tabulátor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Backtab</source>
- <translation>Backtab</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Backspace</source>
- <translation>Backspace</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Return</source>
- <translation>Return</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Enter</source>
- <translation>Enter</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Ins</source>
- <translation>Ins</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Del</source>
- <translation>Del</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pause</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Print</source>
- <translation>Print</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>SysReq</source>
- <translation>SysReq</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Home</source>
- <translation>Home</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>End</source>
- <translation>End</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Left</source>
- <translation>Vľavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Up</source>
- <translation>Hore</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Right</source>
- <translation>Vpravo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Down</source>
- <translation>Dolu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>PgUp</source>
- <translation>PgUp</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>PgDown</source>
- <translation>PgDown</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>CapsLock</source>
- <translation>CapsLock</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>NumLock</source>
- <translation>NumLock</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>ScrollLock</source>
- <translation>ScrollLock</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Menu</source>
- <translation>Menu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Help</source>
- <translation>Pomocník</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Back</source>
- <translation>Dozadu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Forward</source>
- <translation>Dopredu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Obnoviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Volume Down</source>
- <translation>Stíšiť hlasitosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Volume Mute</source>
- <translation>Bez zvuku</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Volume Up</source>
- <translation>Zvýšiť hlasitosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Bass Boost</source>
- <translation>Zosilňovač basových tónov</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Bass Up</source>
- <translation>Zvýrazniť basové tóny</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Bass Down</source>
- <translation>Potlačiť basové tóny</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Treble Up</source>
- <translation>Zvýrazniť výsoké tóny</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Treble Down</source>
- <translation>Potlačiť vysoké tóny</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Media Play</source>
- <translation>Prehrať médiá</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Media Stop</source>
- <translation>Zastaviť médiá</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Media Previous</source>
- <translation>Predchádzajúce médiá</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Media Next</source>
- <translation>Nasledujúce médiá</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Media Record</source>
- <translation>Nahráť médiá</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Favorites</source>
- <translation>Obľúbené</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Hľadať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Standby</source>
- <translation>Pohotovosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Open URL</source>
- <translation>Otvoriť URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch Mail</source>
- <translation>Spustiť poštového klienta</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch Media</source>
- <translation>Spustiť médiá</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (0)</source>
- <translation>Spustiť (0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (1)</source>
- <translation>Spustiť (1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (2)</source>
- <translation>Spustiť (2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (3)</source>
- <translation>Spustiť (3)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (4)</source>
- <translation>Spustiť (4)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (5)</source>
- <translation>Spustiť (5)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (6)</source>
- <translation>Spustiť (6)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (7)</source>
- <translation>Spustiť (7)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (8)</source>
- <translation>Spustiť (8)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (9)</source>
- <translation>Spustiť (9)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (A)</source>
- <translation>Spustiť (A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (B)</source>
- <translation>Spustiť (B)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (C)</source>
- <translation>Spustiť (C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (D)</source>
- <translation>Spustiť (D)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (E)</source>
- <translation>Spustiť (E)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Launch (F)</source>
- <translation>Spustiť (F)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Print Screen</source>
- <translation>Vytlačiť obrazovku</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Page Up</source>
- <translation>Page Up</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Page Down</source>
- <translation>Page Down</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Caps Lock</source>
- <translation>Caps Lock</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Num Lock</source>
- <translation>Num Lock</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Number Lock</source>
- <translation>Number Lock</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Scroll Lock</source>
- <translation>Scroll Lock</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Insert</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Delete</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Escape</source>
- <translation>Escape</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>System Request</source>
- <translation>System Request</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Select</source>
- <translation>Select</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Yes</source>
- <translation>Áno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>No</source>
- <translation>Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Context1</source>
- <translation>Context1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Context2</source>
- <translation>Context2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Context3</source>
- <translation>Context3</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Context4</source>
- <translation>Context4</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Call</source>
- <translation>Zavolať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Hangup</source>
- <translation>Zložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Flip</source>
- <translation>Otočiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+527"/>
- <location line="+122"/>
- <source>Ctrl</source>
- <translation>Ctrl</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-121"/>
- <location line="+125"/>
- <source>Shift</source>
- <translation>Shift</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-124"/>
- <location line="+122"/>
- <source>Alt</source>
- <translation>Alt</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-121"/>
- <location line="+117"/>
- <source>Meta</source>
- <translation>Meta</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-25"/>
- <source>+</source>
- <translation>+</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+46"/>
- <source>F%1</source>
- <translation>F%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-720"/>
- <source>Home Page</source>
- <translation>Domovská stránka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSlider</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+151"/>
- <source>Page left</source>
- <translation>Strana naľavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Page up</source>
- <translation>Strana nahor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Position</source>
- <translation>Pozícia</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Page right</source>
- <translation>Strana napravo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Page down</source>
- <translation>Strana nadol</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSocks5SocketEngine</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
- <source>Connection to proxy refused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Proxy host not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Connection to proxy timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Proxy authentication failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Proxy authentication failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>General SOCKSv5 server failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>TTL expired</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>SOCKSv5 command not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Address type not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
- <translation type="obsolete">Chyba vypršania času pre socks5 pripojenia na socks server</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+685"/>
- <source>Network operation timed out</source>
- <translation type="unfinished">Vypršal čas pre sieťovú operáciu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSpinBox</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-574"/>
- <source>More</source>
- <translation>Viac</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Less</source>
- <translation>Menej</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSql</name>
- <message>
- <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="+890"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Odstrániť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Delete this record?</source>
- <translation>Odstrániť tento záznam?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+16"/>
- <location line="+36"/>
- <source>Yes</source>
- <translation>Áno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-51"/>
- <location line="+16"/>
- <location line="+36"/>
- <source>No</source>
- <translation>Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-44"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Vložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Update</source>
- <translation>Aktualizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Save edits?</source>
- <translation>Uložiť zmeny?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Storno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
- <source>Confirm</source>
- <translation>Potvrdenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Cancel your edits?</source>
- <translation>Stornovať zmeny?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSslSocket</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+260"/>
- <source>Error creating SSL context (%1)</source>
- <translation>Chyba pri vytváraní SSL kontextu (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+25"/>
- <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
- <translation>Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
- <translation>Nedá sa poskytnúť certifikát bez kľúča, %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Error loading local certificate, %1</source>
- <translation>Chyba čítania lokálneho certifikátu, %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>Error loading private key, %1</source>
- <translation>Chyba čítania súkromného kľúča, %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
- <translation type="obsolete">Súkromný kľúč nepotvrdzuje verejný kľúč, %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+27"/>
- <source>Error creating SSL session, %1</source>
- <translation>Chyba pri vytváraní SSL sedenia, %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Error creating SSL session: %1</source>
- <translation>Chyba pri vytváraní SSL sedenia: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+207"/>
- <source>Unable to write data: %1</source>
- <translation>Nedajú sa zapísať dáta: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+119"/>
- <source>Error while reading: %1</source>
- <translation>Chyba počas čítania: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+96"/>
- <source>Error during SSL handshake: %1</source>
- <translation>Chyba počas SSL handshake: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-457"/>
- <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QSystemSemaphore</name>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-41"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+66"/>
- <source>%1: out of resources</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-13"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+4"/>
- <source>%1: permission denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>%1: already exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>%1: does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
- <source>%1: unknown error %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QTDSDriver</name>
- <message>
- <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+584"/>
- <source>Unable to open connection</source>
- <translation>Nedá sa otvoriť spojenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Unable to use database</source>
- <translation>Databáza sa nedá použiť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QTabBar</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-326"/>
- <source>Scroll Left</source>
- <translation>Posunúť vľavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Scroll Right</source>
- <translation>Posunúť vpravo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QTcpServer</name>
- <message>
- <source>Socket operation unsupported</source>
- <translation type="obsolete">Nepodporovaná operácia so soketom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
- <source>Operation on socket is not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QTextControl</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+1973"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>V&amp;rátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Opakovať vrátené</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>Vys&amp;trihnúť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopírovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Copy &amp;Link Location</source>
- <translation>Kopírovať cieľ o&amp;dkazu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>V&amp;ložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Zmazať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Select All</source>
- <translation>Vybrať všetko</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QToolButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+254"/>
- <location line="+6"/>
- <source>Press</source>
- <translation>Stlačiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-4"/>
- <location line="+8"/>
- <source>Open</source>
- <translation>Otvoriť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QUdpSocket</name>
- <message>
- <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+169"/>
- <source>This platform does not support IPv6</source>
- <translation>Táto platforma nepodporuje IPv6</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QUndoGroup</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+386"/>
- <source>Undo</source>
- <translation>Vrátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source>Redo</source>
- <translation>Opakovať vrátené</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QUndoModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
- <source>&lt;empty&gt;</source>
- <translation>&lt;prázdne&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QUndoStack</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+834"/>
- <source>Undo</source>
- <translation>Vrátiť späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+27"/>
- <source>Redo</source>
- <translation>Opakovať vrátené</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+884"/>
- <source>LRM Left-to-right mark</source>
- <translation>LRM značka zľava-doprava</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>RLM Right-to-left mark</source>
- <translation>RLM značka zprava-doľava</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>ZWJ Zero width joiner</source>
- <translation>ZWJ spájadlo nulovej šírky</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
- <translation>ZWNJ ne-spájadlo nulovej šírky</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>ZWSP Zero width space</source>
- <translation>ZWSP medzera nulovej šírky</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
- <translation>LRE začiatok zľava-doprava vložky</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
- <translation>RLE začiatok zprava-doľava vložky</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>LRO Start of left-to-right override</source>
- <translation>LRO začiatok zľava-doprava prepisu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>RLO Start of right-to-left override</source>
- <translation>RLO začiatok zprava-doľava prepisu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>PDF Pop directional formatting</source>
- <translation>PDF formátovanie pop smerom</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Insert Unicode control character</source>
- <translation>Vložiť Unicode riadiaci znak</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QWebFrame</name>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+692"/>
- <source>Request cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Request blocked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Cannot show URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Frame load interruped by policy change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Cannot show mimetype</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>File does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QWebPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+382"/>
- <source>Bad HTTP request</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
- <source>Submit</source>
- <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Submit</source>
- <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Reset</source>
- <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
- <translation type="unfinished">Nastaviť pôvodné</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
- <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Choose File</source>
- <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>No file selected</source>
- <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Open in New Window</source>
- <comment>Open in New Window context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Save Link...</source>
- <comment>Download Linked File context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Copy Link</source>
- <comment>Copy Link context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Open Image</source>
- <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Save Image</source>
- <comment>Download Image context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Copy Image</source>
- <comment>Copy Link context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Open Frame</source>
- <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Copy</source>
- <comment>Copy context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Go Back</source>
- <comment>Back context menu item</comment>
- <translation type="unfinished">Vrátiť sa späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Go Forward</source>
- <comment>Forward context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Stop</source>
- <comment>Stop context menu item</comment>
- <translation type="unfinished">Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Reload</source>
- <comment>Reload context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Cut</source>
- <comment>Cut context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Paste</source>
- <comment>Paste context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>No Guesses Found</source>
- <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Ignore</source>
- <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
- <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Add To Dictionary</source>
- <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Search The Web</source>
- <comment>Search The Web context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Look Up In Dictionary</source>
- <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Open Link</source>
- <comment>Open Link context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Ignore</source>
- <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
- <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Spelling</source>
- <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Show Spelling and Grammar</source>
- <comment>menu item title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Hide Spelling and Grammar</source>
- <comment>menu item title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Check Spelling</source>
- <comment>Check spelling context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Check Spelling While Typing</source>
- <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Check Grammar With Spelling</source>
- <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Fonts</source>
- <comment>Font context sub-menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Bold</source>
- <comment>Bold context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Italic</source>
- <comment>Italic context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Underline</source>
- <comment>Underline context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Outline</source>
- <comment>Outline context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Direction</source>
- <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Text Direction</source>
- <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Default</source>
- <comment>Default writing direction context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>LTR</source>
- <comment>Left to Right context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>RTL</source>
- <comment>Right to Left context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Inspect</source>
- <comment>Inspect Element context menu item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>No recent searches</source>
- <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Recent searches</source>
- <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Clear recent searches</source>
- <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+75"/>
- <source>Unknown</source>
- <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
- <translation type="unfinished">Neznáme</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
- <comment>Title string for images</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+185"/>
- <source>Web Inspector - %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/>
- <source>Scroll here</source>
- <translation type="unfinished">Posunúť sem</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Left edge</source>
- <translation type="unfinished">Ľavá hrana</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Top</source>
- <translation type="unfinished">Vrch</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Right edge</source>
- <translation type="unfinished">Pravá hrana</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished">Spodok</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Page left</source>
- <translation type="unfinished">Strana naľavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Page up</source>
- <translation type="unfinished">Strana nahor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Page right</source>
- <translation type="unfinished">Strana napravo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Page down</source>
- <translation type="unfinished">Strana nadol</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Scroll left</source>
- <translation type="unfinished">Posunúť naľavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Scroll up</source>
- <translation type="unfinished">Posunúť nahor</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Scroll right</source>
- <translation type="unfinished">Posunúť napravo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Scroll down</source>
- <translation type="unfinished">Posunúť nadol</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line="+45"/>
- <source>%n file(s)</source>
- <comment>number of chosen file</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1322"/>
- <source>JavaScript Alert - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>JavaScript Confirm - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>JavaScript Prompt - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+333"/>
- <source>Move the cursor to the next character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the previous character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the next word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the previous word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the next line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the previous line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the start of the line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the end of the line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the start of the block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the end of the block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the start of the document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Move the cursor to the end of the document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the next character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the previous character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the next word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the previous word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the next line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the previous line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the start of the line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the end of the line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the start of the block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the end of the block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the start of the document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Select to the end of the document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Delete to the start of the word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Delete to the end of the word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+33"/>
- <source>Insert a new paragraph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Insert a new line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QWhatsThisAction</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+522"/>
- <source>What&apos;s This?</source>
- <translation>Čo je to?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5326"/>
- <source>*</source>
- <translation>*</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QWizard</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+637"/>
- <source>Go Back</source>
- <translation>Vrátiť sa späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Continue</source>
- <translation>Pokračovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Commit</source>
- <translation>Odovzdať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Done</source>
- <translation>Dokončené</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Opustiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Help</source>
- <translation>Pomocník</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-14"/>
- <source>&lt; &amp;Back</source>
- <translation>&lt; &amp;Späť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>&amp;Finish</source>
- <translation>&amp;Dokončiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Storno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Pomocník</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-8"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>&amp;Next &gt;</source>
- <translation type="unfinished">Ďa&amp;lej &gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QWorkspace</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1094"/>
- <source>&amp;Restore</source>
- <translation>&amp;Obnoviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Move</source>
- <translation>&amp;Presunúť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Size</source>
- <translation>&amp;Veľkosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Mi&amp;nimize</source>
- <translation>Mi&amp;nimalizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Ma&amp;ximize</source>
- <translation>Ma&amp;ximalizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Stay on &amp;Top</source>
- <translation>Nechať navr&amp;chu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+1059"/>
- <source>Sh&amp;ade</source>
- <translation>Za&amp;baliť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-278"/>
- <location line="+60"/>
- <source>%1 - [%2]</source>
- <translation>%1 - [%2]</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1837"/>
- <source>Minimize</source>
- <translation>Minimalizovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Restore Down</source>
- <translation>Obnoviť dolu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-4"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Zavrieť</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2053"/>
- <source>&amp;Unshade</source>
- <translation>&amp;Rozbaliť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QXml</name>
- <message>
- <location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+58"/>
- <source>no error occurred</source>
- <translation>nevyskytla sa žiadna chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>error triggered by consumer</source>
- <translation>chyba vyvolaná zákazníkom</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>unexpected end of file</source>
- <translation>neočakávaný koniec súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>more than one document type definition</source>
- <translation>viac ako jedna definícia typu dokumentu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>error occurred while parsing element</source>
- <translation>chyba počas spracovania elementu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>tag mismatch</source>
- <translation>nezodpovedajúca značka</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>error occurred while parsing content</source>
- <translation>chyba počas spracovania obsahu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>unexpected character</source>
- <translation>neočakávaný znak</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>invalid name for processing instruction</source>
- <translation>neplatné meno pre inštrukciu spracovania</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>version expected while reading the XML declaration</source>
- <translation>očakávaná verzia počas čítania deklarácie XML</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>wrong value for standalone declaration</source>
- <translation>neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
- <translation>očakávané kódovanie deklarácie alebo samostatnej deklarácie počas čítania deklarácie XML</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
- <translation>očakávaná samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>error occurred while parsing document type definition</source>
- <translation>chyba počas spracovania definície typu dokumentu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>letter is expected</source>
- <translation>očakáva sa písmeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>error occurred while parsing comment</source>
- <translation>chyba počas spracovania dokumentu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>error occurred while parsing reference</source>
- <translation>chyba počas spracovania odkazu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
- <translation>v DTD nie je možný interný všeobecný odkaz na entitu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
- <translation>v hodnote atribútu nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
- <translation>v DTD nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
- <translation>nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>recursive entities</source>
- <translation>rekurzívne entity</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>error in the text declaration of an external entity</source>
- <translation>chyba v deklarácii textu externej entity</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QXmlStream</name>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+592"/>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1769"/>
- <source>Extra content at end of document.</source>
- <translation>Obsah naviac na konci dokumentu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+222"/>
- <source>Invalid entity value.</source>
- <translation>Neplatná hodnota entity.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+107"/>
- <source>Invalid XML character.</source>
- <translation>Neplatný XML znak.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+259"/>
- <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
- <translation>Postupnosť &apos;]]&gt;&apos; nie je v obsahu prípustná.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+279"/>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-691"/>
- <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
- <translation>Nájdený nesprávne kódovaný obsah.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+30"/>
- <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
- <translation>Predpona &apos;%1&apos; priestoru mien nie je deklarovaná</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+78"/>
- <source>Attribute redefined.</source>
- <translation>Atribút predefinovaný.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+115"/>
- <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
- <translation>Neočakávaný znak &apos;%1&apos; vo verejnom literálnom id.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source>Invalid XML version string.</source>
- <translation>Neplatný reťazec verzie XML.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Unsupported XML version.</source>
- <translation>Nepodporovaná XML veriza.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
- <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
- <translation>Samostatný pseudo atribút sa musí objaviť za kódovaním.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
- <translation>%1 je neplatné meno kódovania.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Encoding %1 is unsupported</source>
- <translation>Kódovanie %1 nie podporované</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid XML encoding name.</source>
- <translation type="obsolete">Neplatné meno XML kódovania.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
- <translation>Samostatný pripúšťa iba áno alebo nie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
- <translation>Neplatný atribút v XML deklarácii.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Premature end of document.</source>
- <translation>Predčasný koniec dokumentu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Invalid document.</source>
- <translation>Neplatný dokument.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+40"/>
- <source>Expected </source>
- <translation>Očakávalo sa</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>, but got &apos;</source>
- <translation>, ale prišlo &apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Unexpected &apos;</source>
- <translation>Neočákavané &apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+210"/>
- <source>Expected character data.</source>
- <translation>Očakávané znakové dáta.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-304"/>
- <source>Recursive entity detected.</source>
- <translation>Zistené rekurzívne entity.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+516"/>
- <source>Start tag expected.</source>
- <translation>Očakáva sa štartovacia značka.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+191"/>
- <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
- <translation>NDATA v deklarácii parametra entity.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <source>XML declaration not at start of document.</source>
- <translation>XML dekláracia nie je na začiatku dokumentu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
- <translation>%1 je neplatné meno výkonnej inštrukcie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>Invalid processing instruction name.</source>
- <translation>Neplatné meno výkonnej inštrukcie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+114"/>
- <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
- <translation>%1 je neplatný PUBLIC identifikátor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-521"/>
- <location line="+12"/>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+50"/>
- <location line="+53"/>
- <source>Illegal namespace declaration.</source>
- <translation>Neprípustná deklarácia priestoru mien.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
- <source>Invalid XML name.</source>
- <translation>Neplatné XML meno.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
- <translation>Nesúhlasia otváracia a koncová značka.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Odkaz na nespracovanú entitu &apos;%1&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-13"/>
- <location line="+61"/>
- <location line="+40"/>
- <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
- <translation>Entita &apos;%1&apos; nie je deklarovaná.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-26"/>
- <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
- <translation>Odkaz na externú entitu &apos;%1&apos; v hodnote atribútu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+40"/>
- <source>Invalid character reference.</source>
- <translation>Neplatný znak odkazu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QtXmlPatterns</name>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+205"/>
- <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
- <source>Network timeout.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
- <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+60"/>
- <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
- <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+49"/>
- <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+115"/>
- <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
- <location line="+15"/>
- <source>At least one component must be present.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-7"/>
- <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
- <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
- <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
- <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
- <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+122"/>
- <location line="+32"/>
- <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-20"/>
- <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
- <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
- <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
- <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
- <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
- <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
- <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
- <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
- <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+134"/>
- <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+27"/>
- <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
- <source>A comment cannot contain %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>A comment cannot end with a %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
- <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
- <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+169"/>
- <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+40"/>
- <source>No template by name %1 exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
- <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
- <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
- <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
- <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
- <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
- <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
- <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
- <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
- <source>%1 is an invalid %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
- <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+11"/>
- <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
- <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+74"/>
- <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+91"/>
- <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
- <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
- <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
- <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
- <source>%1 was called.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
- <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+39"/>
- <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+26"/>
- <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
- <source>%1 matches newline characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Matches are case insensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+99"/>
- <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+30"/>
- <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
- <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+347"/>
- <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
- <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+279"/>
- <source>The default collection is undefined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>%1 cannot be retrieved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
- <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
- <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
- <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
- <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+379"/>
- <location line="+7253"/>
- <source>%1 is an unknown schema type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-6971"/>
- <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+188"/>
- <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+63"/>
- <source>No variable by name %1 exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
- <source>The variable %1 is unused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2841"/>
- <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
- <source>No function with signature %1 is available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+72"/>
- <location line="+10"/>
- <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+200"/>
- <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+95"/>
- <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+171"/>
- <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>The module import feature is not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+52"/>
- <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-4154"/>
- <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+118"/>
- <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3581"/>
- <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+75"/>
- <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+312"/>
- <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+135"/>
- <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+34"/>
- <source>A function already exists with the signature %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+37"/>
- <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+179"/>
- <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+63"/>
- <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+126"/>
- <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+44"/>
- <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+758"/>
- <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+39"/>
- <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+267"/>
- <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+129"/>
- <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1150"/>
- <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-7029"/>
- <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6165"/>
- <source>No function by name %1 is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+102"/>
- <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+89"/>
- <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+61"/>
- <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+458"/>
- <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+145"/>
- <location line="+71"/>
- <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+48"/>
- <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
- <source>empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>zero or one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>exactly one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>one or more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>zero or more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
- <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+44"/>
- <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+49"/>
- <source>The focus is undefined.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
- <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
- <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+314"/>
- <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
- <source>Ambiguous rule match.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
- <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+11"/>
- <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+117"/>
- <source>Circularity detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
- <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-71"/>
- <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
- <source>The URI cannot have a fragment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
- <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Parse error: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+62"/>
- <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+108"/>
- <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+166"/>
- <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+72"/>
- <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+183"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+123"/>
- <source>Element %1 must come last.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
- <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Only one %1-element can appear.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
- <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+58"/>
- <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+125"/>
- <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+270"/>
- <source>Element %1 cannot have children.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+434"/>
- <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+86"/>
- <location line="+9"/>
- <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+149"/>
- <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+57"/>
- <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+48"/>
- <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+58"/>
- <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+99"/>
- <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VolumeSlider</name>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+67"/>
- <source>Muted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+15"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
+<TS version="2.0" language="sk">
+<dependencies>
+<dependency catalog="qtbase_sk"/>
+<dependency catalog="qtscript_sk"/>
+<dependency catalog="qtquick1_sk"/>
+<dependency catalog="qtmultimedia_sk"/>
+<dependency catalog="qtxmlpatterns_sk"/>
+</dependencies>
</TS>
diff --git a/translations/qtbase_sk.ts b/translations/qtbase_sk.ts
new file mode 100644
index 0000000..74341db
--- /dev/null
+++ b/translations/qtbase_sk.ts
@@ -0,0 +1,5036 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sk_SK">
+<context>
+ <name>CloseButton</name>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Zavrieť kartu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSocket</name>
+ <message>
+ <source>Socket operation timed out</source>
+ <translation>Prekročenie času pri práci so soketom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation>Operácia na sokete nie je podporovaná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Hostiteľ nebol nájdený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Spojenie bolo odmietnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>Časový limit pre spojenie vypršal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation>Pokus o pripojenie počas procesu pripájania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket is not connected</source>
+ <translation>Socket nie je pripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>Sieť je nedosiahnuteľná</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Vybrať všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Step up</source>
+ <translation>Krok &amp;hore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step &amp;down</source>
+ <translation>Krok &amp;dole</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAccessibleActionInterface</name>
+ <message>
+ <source>Press</source>
+ <translation>Stlačiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase</source>
+ <translation>Zvýšiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease</source>
+ <translation>Znížiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ShowMenu</source>
+ <translation>Zobraziť menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SetFocus</source>
+ <translation>Zamerať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle</source>
+ <translation>Prepnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triggers the action</source>
+ <translation>Spustí akciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase the value</source>
+ <translation>Zvýši hodnotu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease the value</source>
+ <translation>Zníži hodnotu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the menu</source>
+ <translation>Zobrazí menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the focus</source>
+ <translation>Nastaví zameranie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggles the state</source>
+ <translation>Prepne stav</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+ <translation>Program &apos;%1&apos; vyžaduje Qt %2, nájdené Qt %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation>Chyba kompatibility knižnice Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAxSelect</name>
+ <message>
+ <source>Select ActiveX Control</source>
+ <translation>Vybrať prvok ActiveX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COM &amp;Object:</source>
+ <translation>COM &amp;objekt:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation>Od&amp;tieň:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation>&amp;Sýt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation>&amp;Hod:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation>Če&amp;rvená:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation>&amp;Zelená:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation>&amp;Modrá:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation>Kanál a&amp;lfa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Color</source>
+ <translation>Vybrať farbu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation>&amp;Základné farby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation>&amp;Vlastné farby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
+ <translation>Prid&amp;ať k vlastným farbám</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QComboBox</name>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation>Nepravda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation>Pravda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the combo box selection popup</source>
+ <translation>Otvoriť výber pomocou rozbaľovacieho zoznamu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCoreApplication</name>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: kľúč je prázdny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: nedá sa vytvoriť kľúč</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: ftok zlyhal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation>LTR</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Nepodarilo sa pripojiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zapísať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odvolať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to set autocommit</source>
+ <translation>Nepodarilo sa nastaviť automatické zapisovanie (autocommit)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo vykonať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo pripraviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>Premennú sa nepodarilo priradiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch record %1</source>
+ <translation>Záznam %1 sa nepodarilo natiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>Ďalší záznam sa nepodarilo natiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation>Prvý záznam sa nepodarilo natiahnuť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDateTimeEdit</name>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation>AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>am</source>
+ <translation>am</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation>PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pm</source>
+ <translation>pm</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialog</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation>Čo je toto?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialogButtonBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Uložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Uložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Otvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Zavrieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zavrieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Nastaviť pôvodné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation>Neuložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation>Zavrieť bez uloženia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Zahodiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>Án&amp;o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation>Áno pre &amp;všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation>Nie pre všetk&amp;o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Uložiť všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Prerušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Skúsiť znova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignorovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Obnoviť štandardné</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDirModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation>Druh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>Dátum úpravy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookup</name>
+ <message>
+ <source>Operation cancelled</source>
+ <translation>Operácia bola zrušená</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookupRunnable</name>
+ <message>
+ <source>Invalid domain name</source>
+ <translation>Neplatný názov domény</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not yet supported on Android</source>
+ <translation>Na Androide ešte nepodporované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver functions not found</source>
+ <translation>Funkcie prekladača (resolver) neboli nájdené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver initialization failed</source>
+ <translation>Prekladač (resolver) sa nepodarilo inicializovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server could not process query</source>
+ <translation>Sever nemôže spracovať dopyt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server failure</source>
+ <translation>Zlyhanie servera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non existent domain</source>
+ <translation>Neexistujúca doména</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server refused to answer</source>
+ <translation>Server odmietol odpovedať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid reply received</source>
+ <translation>Prijatá neplatná odpoveď</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not expand domain name</source>
+ <translation>Nie je možné expandovať názov domény</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 address record</source>
+ <translation>Neplatný záznam IPv4 adresy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 address record</source>
+ <translation>Neplatný záznam IPv6 adresy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid canonical name record</source>
+ <translation>Neplatný záznam kanonického názvu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid name server record</source>
+ <translation>Neplatný záznam serverového názvu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid pointer record</source>
+ <translation>Neplatný záznam ukazovateľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid mail exchange record</source>
+ <translation>Neplatný záznam e-mailovej výmeny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid service record</source>
+ <translation>Neplatný záznam služby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid text record</source>
+ <translation>Neplatný textový záznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
+ <translation>Knižnica prekladača (resolver) nemôže byť načítaná: načítanie knižnice za behu nie je podporované</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QErrorMessage</name>
+ <message>
+ <source>Debug Message:</source>
+ <translation>Ladiaca správa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning:</source>
+ <translation>Varovanie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal Error:</source>
+ <translation>Kritická chyba:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show this message again</source>
+ <translation>&amp;Zobraziť znova túto správu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFile</name>
+ <message>
+ <source>Destination file exists</source>
+ <translation>Cieľový súbor existuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+ <translation>Nepremenuje sekvenčný súbor pomocou kópie bloku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove source file</source>
+ <translation>Nemôžem odstrániť zdrojový súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1 for input</source>
+ <translation>%1 sa nepodarilo otvoriť pre čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open for output</source>
+ <translation>Nemôžem otvoriť pre výstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to write block</source>
+ <translation>Chyba pri zápise bloku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create %1 for output</source>
+ <translation>Nepodarilo sa vytvoriť %1 pre výstup</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDevice</name>
+ <message>
+ <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+ <translation>Nie je dostupný žiadny súborový prostriedok, alebo prostriedok nepodporuje UnMapExtension</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Look in:</source>
+ <translation>Hľadať v:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation>Ísť späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Vpred</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go forward</source>
+ <translation>Ísť vpred</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parent Directory</source>
+ <translation>Nadradený priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the parent directory</source>
+ <translation>Ísť do nadradeného priečinka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Folder</source>
+ <translation>Vytvoriť nový priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a New Folder</source>
+ <translation>Vytvoriť nová priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation>Zoznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to list view mode</source>
+ <translation>Zmeniť do režimu zobrazenia zoznamu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detail View</source>
+ <translation>Detaily</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to detail view mode</source>
+ <translation>Zmeniť do režimu zobrazenia detailov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sidebar</source>
+ <translation>Bočný panel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of places and bookmarks</source>
+ <translation>Zoznam miest a záložiek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation>Súbory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files of type:</source>
+ <translation>Súbory typu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation>Nájsť priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Otvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation>Uložiť ako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory:</source>
+ <translation>Priečinok:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;name:</source>
+ <translation>&amp;Názov súboru:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Otvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose</source>
+ <translation>&amp;Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Uložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation>Všetky súbory (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show </source>
+ <translation>Zobraziť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation>P&amp;remenovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>Z&amp;mazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;hidden files</source>
+ <translation>Zobraziť &amp;skryté súbory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Folder</source>
+ <translation>&amp;Nový priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation>Priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+ <translation>%1
+Priečinok nenájdený.
+Prosím overte správnosť zadaného mena priečinku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+ <translation>%1 už existuje.
+Chcete ho nahradiť?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+ <translation>%1
+Súbor nenájdený.
+Prosím overte správnosť zadaného mena súboru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Nový priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Zmazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; je chránený proti zápisu.
+Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>Naozaj chcete zmazať &apos;%1&apos;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete directory.</source>
+ <translation>Priečinok sa nedá zmazať.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent Places</source>
+ <translation>Naposledy navštívené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>Môj počítač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive</source>
+ <translation>Disková jednotka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>Súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Folder</source>
+ <comment>Match Windows Explorer</comment>
+ <translation>Priečinok súborov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias</source>
+ <comment>Mac OS X Finder</comment>
+ <translation>Alias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Skratka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Neznáme</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <source>%1 TB</source>
+ <translation>%1 TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 bytes</source>
+ <translation>%1 bytov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid filename</source>
+ <translation>Neplatný názov súboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Názov &quot;%1&quot; nie je možné použiť.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Skúste použiť iný názov s menším počtom znakov, alebo bez interpunkcie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation>Druh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>Dátum úpravy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>Môj počítač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation>Počítač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 byte(s)</source>
+ <translation>%1 bajt(ov)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDatabase</name>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normálne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Tučné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi Bold</source>
+ <translation>Polotučné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation>Čierne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi</source>
+ <translation>Polo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation>Svetlé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Kurzíva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oblique</source>
+ <translation>Sklonené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <translation>Všetky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Latin</source>
+ <translation>Latinské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greek</source>
+ <translation>Grécke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyrillic</source>
+ <translation>Cyrilské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Armenian</source>
+ <translation>Arménske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hebrew</source>
+ <translation>Hebrejské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arabic</source>
+ <translation>Arabské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syriac</source>
+ <translation>Sýrske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thaana</source>
+ <translation>Thaana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Devanagari</source>
+ <translation>Dévanágarí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bengali</source>
+ <translation>Bengálske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gurmukhi</source>
+ <translation>Gurmukhé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gujarati</source>
+ <translation>Gudžarátí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oriya</source>
+ <translation>Oriya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tamil</source>
+ <translation>Tamilské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Telugu</source>
+ <translation>Telugské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kannada</source>
+ <translation>Kannada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malayalam</source>
+ <translation>Malajálamské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sinhala</source>
+ <translation>Sinhálské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thai</source>
+ <translation>Thajské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lao</source>
+ <translation>Laoské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tibetan</source>
+ <translation>Tibetské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Myanmar</source>
+ <translation>Myanmarské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Georgian</source>
+ <translation>Gruzínske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Khmer</source>
+ <translation>Khmerské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simplified Chinese</source>
+ <translation>Zjednodušené čínske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Traditional Chinese</source>
+ <translation>Tradičné čínske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation>Japonské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Korean</source>
+ <translation>Hangŭl (Kórejské)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vietnamese</source>
+ <translation>Vietnamské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol</source>
+ <translation>Symbol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ogham</source>
+ <translation>Ogamské</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runic</source>
+ <translation>Runové</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&apos;Ko</source>
+ <translation>N&apos;Ko</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>Select Font</source>
+ <translation>Vybrať písmo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Font</source>
+ <translation>&amp;Písmo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font st&amp;yle</source>
+ <translation>Štýl pís&amp;ma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation>&amp;Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Efekty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stri&amp;keout</source>
+ <translation>Preš&amp;krtnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Underline</source>
+ <translation>&amp;Podčiarknuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Vzorka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wr&amp;iting System</source>
+ <translation>Systém &amp;písania</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFtp</name>
+ <message>
+ <source>Not connected</source>
+ <translation>Nepripojené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation>Hostiteľ %1 nenájdený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused to host %1</source>
+ <translation>Spojenie s hostiteľom %1 odmietnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out to host %1</source>
+ <translation>Časový limit pre spojenie s počítačom &apos;%1&apos; bol prekročený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host %1</source>
+ <translation>Pripojený k hostiteľovi %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Connection refused</source>
+ <translation>Dátové spojenie bolo zamietnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Neznáma chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+ <translation>Spojenie s hostiteľom zlyhalo:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login failed:
+%1</source>
+ <translation>Prihlásenie sa nepodarilo:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Výpis priečinku zlyhal:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Zmena priečinku zlyhala:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+ <translation>Stiahnutie súboru sa nepodarilo:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+ <translation>Poslanie súboru zlyhalo:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing file failed:
+%1</source>
+ <translation>Odstránenie súboru zlyhalo:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Vytvorenie priečinku zlyhalo:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Odstránenie priečinku zlyhalo:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation>Spojenie ukončené</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfo</name>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation>Nezadaný názov hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Neznáma chyba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfoAgent</name>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation>Nezadaný názov hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation>Neplatný hostiteľ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type</source>
+ <translation>Neznámy typ adresy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Hostiteľ nenájdený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Neznáma chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error (%1)</source>
+ <translation>Neznáma chyba (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttp</name>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation>Hostiteľ %1 nenájdený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Spojenie bolo odmietnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation>Spojenie ukončené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy requires authentication</source>
+ <translation>Proxy vyžaduje autentifikáciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host requires authentication</source>
+ <translation>Hostiteľský počítač vyžaduje autentifikáciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data corrupted</source>
+ <translation>Dáta sú poškodené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown protocol specified</source>
+ <translation>Bol zadaný neznámy protokol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL handshake failed</source>
+ <translation>Počas štartu SSL protokola sa vyskytla chyba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttpSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+ <translation>Žiadna HTTP odpoveď od proxy serveru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+ <translation>Chyba pri spracovaní autentifikačného požiadavku proxy serveru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication required</source>
+ <translation>Požaduje sa autentifikácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy denied connection</source>
+ <translation>Proxy server odmietol spojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+ <translation>Chyba pri spojení s HTTP proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server not found</source>
+ <translation>Proxy server nebol nájdený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection refused</source>
+ <translation>Proxy server odmietol spojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server connection timed out</source>
+ <translation>Časový limit pre spojenie proxy serverom bol prekročený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+ <translation>Spojenie s proxy serverom bolo predčasne uzavreté</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation>Nie je možné spustiť transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zapísať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odvolať transakciu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create BLOB</source>
+ <translation>Nepodarilo sa vytvoriť BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write BLOB</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zapísať BLOBu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open BLOB</source>
+ <translation>Nepodarilo sa otvoriť BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read BLOB</source>
+ <translation>Nepodarilo sa prečítať BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find array</source>
+ <translation>Nepodarilo sa nájsť pole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get array data</source>
+ <translation>Nepodarilo sa získať dáta pola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get query info</source>
+ <translation>Nepodarilo sa získať info dopytu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa spustiť transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zapísať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not allocate statement</source>
+ <translation>Nepodarilo sa alokovať príkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not prepare statement</source>
+ <translation>Nepodarilo sa pripraviť príkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe input statement</source>
+ <translation>Nepodarilo sa popísať vstupný príkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe statement</source>
+ <translation>Nepodarilo sa popísať príkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to close statement</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zavrieť príkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation>Nepodarilo sa vykonať dopyt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not fetch next item</source>
+ <translation>Nepodarilo sa stiahnuť ďalšiu položku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get statement info</source>
+ <translation>Nepodarilo sa získať info k príkazu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIODevice</name>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Prístup zamietnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many open files</source>
+ <translation>Príliš veľa otvorených súborov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such file or directory</source>
+ <translation>Neexistuje taký súbor alebo priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No space left on device</source>
+ <translation>Na zariadení už nie je voľné miesto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Neznáma chyba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter a value:</source>
+ <translation>Zadajte hodnotu:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QJsonParseError</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>bez chyby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated object</source>
+ <translation>neukončený objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing name separator</source>
+ <translation>chýba oddeľovač mien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated array</source>
+ <translation>neukončené pole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing value separator</source>
+ <translation>chýbajúca hodnota oddeľovača</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal value</source>
+ <translation>neplatná hodnota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid termination by number</source>
+ <translation>neplatné ukončenie číslom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal number</source>
+ <translation>neplatné číslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence</source>
+ <translation>neplatná escape sekvencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF8 string</source>
+ <translation>neplatný UTF-8 reťazec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated string</source>
+ <translation>neukončený reťazec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>object is missing after a comma</source>
+ <translation>za čiarkou chýba objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too deeply nested document</source>
+ <translation>príliš hlboko vnorený dokument</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLibrary</name>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; nie je ELF objekt (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; nie je ELF objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; je neplatný ELF objekt (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Overenie dát modulu nesúhlasí v &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The shared library was not found.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa nájsť zdielanú knižnica.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
+ <translation>Súbor &apos;%1&apos; nie je platným modulom Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+ <translation>Modul &apos;%1&apos; používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+ <translation>Modul &apos;%1&apos; používa nekompatibilnú knižnicu Qt. (Knižnice vytvorené pre režim ladenie a vydania sa nemôžu používať spoločne.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Neznáma chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load library %1: %2</source>
+ <translation>Nie je možné načítať knižnicu %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+ <translation>Nie je možné uvoľniť knižnicu %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
+ <translation>Nie je možné vyriešiť symbol &quot;%1&quot; v %2: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>Zn&amp;ovu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Vys&amp;trihnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>V&amp;ložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Vybrať všetko</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalServer</name>
+ <message>
+ <source>%1: Name error</source>
+ <translation>%1: Chyba názvu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Permission denied</source>
+ <translation>%1: Prístup zamietnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Address in use</source>
+ <translation>%1: Adresa sa používa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation>%1: Neznáma chyba %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalSocket</name>
+ <message>
+ <source>%1: Connection refused</source>
+ <translation>%1: Spojenie odmietnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Remote closed</source>
+ <translation>%1: Spojenie bolo druhou stranou uzatvorené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Invalid name</source>
+ <translation>%1: Neplatný názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket access error</source>
+ <translation>%1: Chyba pri prístupe ku soketu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket resource error</source>
+ <translation>%1: Chyba zdroja soketu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket operation timed out</source>
+ <translation>%1: Prekročenie času pri práci so soketom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Datagram too large</source>
+ <translation>%1: Datagram je príliš veľký</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Connection error</source>
+ <translation>%1: Chyba spojenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+ <translation>%1: Operácia so soketom nie je podporovaná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+ <translation>%1: Operácia nie je povolená, keď je soket v tomto stave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error</source>
+ <translation>%1: Neznáma chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation>%1: Neznáma chyba %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Access denied</source>
+ <translation>%1: Prístup odmietnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation>Pokus o pripojenie počas procesu pripájania</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nie je možné otvoriť databázu &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Nepodarilo sa nadviazanie spojenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Transakciu sa nepodarilo spustiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Transakciu sa nepodarilo zapísať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odvolať transakciu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch data</source>
+ <translation>Nepodarilo natiahnuť dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation>Dopyt sa neporadilo vykonať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store result</source>
+ <translation>Nepodarilo sa uložiť výsledok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute next query</source>
+ <translation>Ďalší dopyt nie je možné spustiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store next result</source>
+ <translation>Ďalší výsledok nie je možné uložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo pripraviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo znovu nastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>Hodnotu sa nepodarilo priradiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo vykonať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind outvalues</source>
+ <translation>Výstupné hodnoty sa nepodarilo priradiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store statement results</source>
+ <translation>Výsledky príkazu sa nepodarilo uložiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiArea</name>
+ <message>
+ <source>(Untitled)</source>
+ <translation>(Nepomenovaný)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiSubWindow</name>
+ <message>
+ <source>- [%1]</source>
+ <translation>- [%1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - [%2]</source>
+ <translation>%1 - [%2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimalizovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation>Maximalizovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unshade</source>
+ <translation>Vyrolovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shade</source>
+ <translation>Zarolovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Down</source>
+ <translation>Obnoviť dole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zavrieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <translation>&amp;Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <translation>Pres&amp;unúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation>Veľko&amp;sť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mi&amp;nimize</source>
+ <translation>Mi&amp;nimalizovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;ximize</source>
+ <translation>Ma&amp;ximalizovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stay on &amp;Top</source>
+ <translation>Zos&amp;tať navrchu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Zavrieť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Zobraziť detaily…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details...</source>
+ <translation>Skryť detaily…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;O Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Tento program používa Qt verziu %1.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Qt je C++ sada nástrojov pre vývoj viac platformových aplikácií.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt poskytuje jednotný prenosný zdrojový kód pre všetky hlavné operačné systémy stolových počítačov. Je tiež dostupné pre vstavané zariadenia a mobilné operačné systémy.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt je dostupné pod troma rôznymi licenciami tak, aby vyhovelo potrebám rôznych používateľov.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt s našou komerčnou licenčnou zmluvou je vhodná pre vývoj súkromného/komerčného softvéru, kde nechcete zdieľať akýkoľvek zdrojový kód s tretími stranami alebo nemôžete vyhovieť podmienkam licencií GNU LGPL vo verzií 2.1 alebo GNU GPL vo verzií 3.0. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt s licenciou GNU LGPL vo verzií 2.1 je vhodné pre vývoj Qt aplikácií, ak viete splniť požiadavky a podmienky licencie GNU LGPL vo verzií 2.1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt s licenciou GNU General Public License vo verzií 3.0 je vhodné pre vývoj Qt aplikácií, kde si želáte použiť také aplikácie v kombinácií so softvérom, ktoré podliehajú licencií GNU GPL verzie 3.0, alebo ste ochotný súhlasiť s podmienkami licencie GNU GPL verzie 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Viac informácií o Qt licenciách nájdete na stránke &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2012 Digia Plc a/alebo jej dcérske spoločnosti a ďalší prispievatelia&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt a Qt logo sú obchodnými značkami spoločnosti Digia Plc a/alebo jej dcérskych spoločností.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt je vyvíjané ako projekt s otvoreným zdrojovým kódom na &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt je produktom spoločnosti Digia. Viac informácií nájdete na &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>O Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNativeSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+ <translation>Neporadilo sa inicializovať neblokujúci soket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+ <translation>Neporadilo sa inicializovať soket pre vysielanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+ <translation>Pokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podpory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation>Vzdialený počítač uzavrel spojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>Časový limit pre sieťovú operáciu bol prekročený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of resources</source>
+ <translation>Nie sú dostupné voľné zdroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported socket operation</source>
+ <translation>Nepodporovaná operácia so soketom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol type not supported</source>
+ <translation>Typ protokolu nie je podporovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid socket descriptor</source>
+ <translation>Neplatný descriptor soketu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host unreachable</source>
+ <translation>Hostiteľ je nedosiahnuteľný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>Sieť je nedosiahnuteľná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Prístup zamietnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>Časový limit spojenia bol prekročený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Spojenie bolo odmietnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The bound address is already in use</source>
+ <translation>Viazaná adresa sa už používa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is not available</source>
+ <translation>Adresa nie je dostupná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is protected</source>
+ <translation>Adresa je chránená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datagram was too large to send</source>
+ <translation>Datagram je príliš veľký pre odoslanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send a message</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odoslať správu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to receive a message</source>
+ <translation>Nepodarilo sa prijať správu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write</source>
+ <translation>Zápis sa nepodaril</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Sieťová chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+ <translation>Iný soket už počúva na rovnakom porte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on non-socket</source>
+ <translation>Operácia mimo soketu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+ <translation>Túto operáciu nie je možný vykonať s týmto typom proxy servera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary error</source>
+ <translation>Dočasná chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Neznáma chyba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+ <message>
+ <source>Error opening %1</source>
+ <translation>Nepodarilo sa otvoriť %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+ <message>
+ <source>Invalid URI: %1</source>
+ <translation>Neplatné URI: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation>Chyba zápisu do %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket error on %1: %2</source>
+ <translation>Chyba soketu na %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+ <translation>Hostiteľ predčasne uzatvoril spojenie s %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+ <message>
+ <source>Request for opening non-local file %1</source>
+ <translation>Požiadavka na otvorenie ne-lokálneho súboru %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening %1: %2</source>
+ <translation>Chyba pri otváraní %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation>Chyba pri zapisovaní do %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+ <translation>Nie je možné otvoriť %1: Cesta je priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read error reading from %1: %2</source>
+ <translation>Chyba pri čítaní z %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation>Nepodarilo sa nájsť vhodný proxy server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+ <translation>Nemôžem otvoriť %1: je to priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+ <translation>Prihlásenie sa do %1 zlyhalo: požaduje sa autentifikácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while downloading %1: %2</source>
+ <translation>Chyba počas sťahovania %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while uploading %1: %2</source>
+ <translation>Chyba počas nahrávania %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessManager</name>
+ <message>
+ <source>Network access is disabled.</source>
+ <translation>Prístup na sieť je zakázaný.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReply</name>
+ <message>
+ <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+ <translation>Chyba pri sťahovaní %1 - server odpovedal: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background request not allowed.</source>
+ <translation>Požiadavka na pozadí nie je povolená.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network session error.</source>
+ <translation>Chyba spojenia siete.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>backend start error.</source>
+ <translation>chyba spustenia backendu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary network failure.</source>
+ <translation>Dočasné zlyhanie siete.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
+ <translation>Protokol &quot;%1&quot; je neznámy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation>Operácia zrušená</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyHttpImplPrivate</name>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation>Nenájdené vhodné proxy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation>Operácia zrušená</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid configuration.</source>
+ <translation>Neplatná konfigurácia.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+ <message>
+ <source>Unknown session error.</source>
+ <translation>Neznáma chyba spojenia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+ <translation>Spojenie bolo prerušené používateľom alebo systémom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+ <translation>Požadovaná operácia nie je podporovaná systémom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+ <translation>Špecifikovanú konfiguráciu nie je možné použiť.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+ <translation>Roaming bol prerušený alebo nie je možný.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize</source>
+ <comment>QOCIDriver</comment>
+ <translation>Inicializácia sa nepodarila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to logon</source>
+ <translation>Nepodarilo sa prihlásiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa spustiť transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zapísať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odvolať transakciu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+ <translation>Neporadilo sa priradiť stĺpec pre vykonanie dávkového príkazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute batch statement</source>
+ <translation>Nepodarilo sa spustiť dávkový príkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to goto next</source>
+ <translation>Nie je možné prejsť ďalej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to alloc statement</source>
+ <translation>Nie je možné alokovať príkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo pripraviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to get statement type</source>
+ <translation>Neporadilo sa získať typ príkazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>Hodnotu sa nepodarilo priradiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo vykonať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Nedá sa pripojiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
+ <translation>Nepodarilo sa spojenie - ovládač nepodporuje celú vyžadovanú funkcionalitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to disable autocommit</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zakázať automatické zapisovanie (autocommit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zapísať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odvolať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to enable autocommit</source>
+ <translation>Nepodarilo sa nastaviť automatické zapisovanie (autocommit)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch last</source>
+ <translation>Posledný záznam sa nepodarilo natiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+ <translation>QODBCResult::reset: &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; sa nepodarilo nastaviť ako atribút príkazu. Overte, prosím vaše nastavenia ODBC ovládača</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo vykonať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch</source>
+ <translation>Nepodarilo sa natiahnuť dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>Ďalší záznam sa nepodarilo natiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation>Prvý záznam sa nepodarilo natiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch previous</source>
+ <translation>Predchádzajúci záznam sa nepodarilo natiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo pripraviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>Premennú sa nepodarilo priradiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Could not read image data</source>
+ <translation>Nepodarilo sa prečítať obrázkové dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+ <translation>Sekvenčné zariadenie (napr. soket) nie je podporované na čítanie obrázkových dát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek file/device for image read failed</source>
+ <translation>Prehľadávanie súboru/zariadenia na čítanie obrázkových dát sa nepodarilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image mHeader read failed</source>
+ <translation>Čítanie mHeader obrázku sa nepodarilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image type not supported</source>
+ <translation>Nepodporovaný typ obrázku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image dpeth not valid</source>
+ <translation>dpeth obrázku nie je platný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to image read footer</source>
+ <translation>Nepodarilo sa vyhľadať pätu čítania obrázku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read footer</source>
+ <translation>Nepodarilo sa prečítať pätu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+ <translation>Typ obrázka (non-TrueVision 2.0) nie je podporovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not reset to read data</source>
+ <translation>Nie je možné znovunastavenie pre čítanie dát</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Nepodarilo sa pripojiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not begin transaction</source>
+ <translation>Transakciu sa nepodarilo spustiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Nie je možné zapísať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not rollback transaction</source>
+ <translation>Nie je možné odvolať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to subscribe</source>
+ <translation>Registrácia sa nepodarila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to unsubscribe</source>
+ <translation>Registráciu sa nepodarilo zrušiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create query</source>
+ <translation>Nepodarilo sa vytvoriť dopyt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo pripraviť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSetupWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper</source>
+ <translation>Papier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page size:</source>
+ <translation>Veľkosť strany:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Šírka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Výška:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper source:</source>
+ <translation>Zdroj papiera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation</source>
+ <translation>Orientácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Na výšku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Na šírku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse landscape</source>
+ <translation>Opačne na šírku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse portrait</source>
+ <translation>Opačne na výšku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Margins</source>
+ <translation>Okraje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>top margin</source>
+ <translation>horný okraj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>left margin</source>
+ <translation>ľavý okraj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>right margin</source>
+ <translation>pravý okraj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bottom margin</source>
+ <translation>dolný okraj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Centimeters (cm)</source>
+ <translation>Centimetre (cm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Millimeters (mm)</source>
+ <translation>Milimetre (mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inches (in)</source>
+ <translation>Palce (in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Points (pt)</source>
+ <translation>Body (pt)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPluginLoader</name>
+ <message>
+ <source>The plugin was not loaded.</source>
+ <translation>Modul nebol načítaný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Neznáma chyba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintDialog</name>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Tlačiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A0</source>
+ <translation>A0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A1</source>
+ <translation>A1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A2</source>
+ <translation>A2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3</source>
+ <translation>A3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4</source>
+ <translation>A4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5</source>
+ <translation>A5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A6</source>
+ <translation>A6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A7</source>
+ <translation>A7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A8</source>
+ <translation>A8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A9</source>
+ <translation>A9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B0</source>
+ <translation>B0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B1</source>
+ <translation>B1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B2</source>
+ <translation>B2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B3</source>
+ <translation>B3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B4</source>
+ <translation>B4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5</source>
+ <translation>B5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B6</source>
+ <translation>B6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B7</source>
+ <translation>B7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B8</source>
+ <translation>B8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B9</source>
+ <translation>B9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B10</source>
+ <translation>B10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C5E</source>
+ <translation>C5E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DLE</source>
+ <translation>DLE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive</source>
+ <translation>Executive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folio</source>
+ <translation>Folio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ledger</source>
+ <translation>Ledger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal</source>
+ <translation>Legal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter</source>
+ <translation>Letter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid</source>
+ <translation>Tabloid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>US Common #10 Envelope</source>
+ <translation>US Bežná #10 Obálka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Vlastné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
+ <translation>M&amp;ožnosti &gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation>&amp;Tlačiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
+ <translation>M&amp;ožnosti &lt;&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print to File (PDF)</source>
+ <translation>Tlač do súboru (PDF)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local file</source>
+ <translation>Lokálny súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write PDF file</source>
+ <translation>Zapísať do PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print To File ...</source>
+ <translation>Tlačiť do súboru…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation>%1 je priečinok.
+Prosím zvoľte iný názov súboru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation>Súboru %1 je chránený proti zápisu.
+Prosím vyberte si iný názov súboru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>%1 už existuje.
+Má sa prepísať?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
+ <translation>Hodnota &apos;Od&apos; nemôže byť väčšia ako hodnota &apos;Do&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPreviewDialog</name>
+ <message>
+ <source>Page Setup</source>
+ <translation>Nastavenie stránky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation>%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Preview</source>
+ <translation>Ukážka pred tlačou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page</source>
+ <translation>Nasledujúca strana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page</source>
+ <translation>Predchádzajúca strana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First page</source>
+ <translation>Prvá strana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last page</source>
+ <translation>Posledná strana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit width</source>
+ <translation>Prispôsobiť šírke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit page</source>
+ <translation>Prispôsobiť strane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Priblížiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Oddialiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Na výšku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Na šírku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show single page</source>
+ <translation>Zobraziť jednotlivé strany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show facing pages</source>
+ <translation>Zobraziť protiľahlé strany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show overview of all pages</source>
+ <translation>Zobraziť náhľad na všetky strany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Tlač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page setup</source>
+ <translation>Nastavenie strany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to PDF</source>
+ <translation>Export do PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to PostScript</source>
+ <translation>Export do PostScript</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page</source>
+ <translation>Strana</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintSettingsOutput</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies</source>
+ <translation>Počet exemplárov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print range</source>
+ <translation>Rozsah tlače</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print all</source>
+ <translation>Tlačiť všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages from</source>
+ <translation>Strany od</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation>Aktuálna stránka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selection</source>
+ <translation>Výber</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Settings</source>
+ <translation>Nastavenia výstupu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies:</source>
+ <translation>Kópie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collate</source>
+ <translation>Triediť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse</source>
+ <translation>Obrátene</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Mode</source>
+ <translation>Farebný režim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation>Farba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grayscale</source>
+ <translation>Odtiene šedej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplex Printing</source>
+ <translation>Obojstranná tlač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long side</source>
+ <translation>Dlhá strana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short side</source>
+ <translation>Krátka strana</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation>Tlačiareň</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation>&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;roperties</source>
+ <translation>&amp;Vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Umiestnenie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Náhľad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output &amp;file:</source>
+ <translation>Výstupný &amp;súbor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>…</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProcess</name>
+ <message>
+ <source>Error reading from process</source>
+ <translation>Chyba pri čítaní z procesu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error writing to process</source>
+ <translation>Chyba pri zápise do procesu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process crashed</source>
+ <translation>Proces spadol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No program defined</source>
+ <translation>Žiadny program nie je definovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open input redirection for reading</source>
+ <translation>Vstupné presmerovanie sa nepodarilo otvoriť na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open output redirection for writing</source>
+ <translation>Výstupné presmerovanie sa nepodarilo otvoriť pre zápis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+ <translation>Chyba zdroja (fork failure): %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process operation timed out</source>
+ <translation>Časový limit pre operáciu vypršal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process failed to start: %1</source>
+ <translation>Proces sa nepodarilo spustiť: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+ <message>
+ <source>CANCEL</source>
+ <translation>ZRUŠIŤ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegExp</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>nevyskytla sa žiadna chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disabled feature used</source>
+ <translation>bola použitá zakázaná vlastnosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad char class syntax</source>
+ <translation>nesprávna syntax pre triedu znakov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad lookahead syntax</source>
+ <translation>nesprávna syntax pre smerové vyhľadávanie (lookahead)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+ <translation>spätné vyhľadávanie (lookbehind) nie je podporované, pozri QTBUG-2371 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad repetition syntax</source>
+ <translation>nesprávna syntax pre opakovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid octal value</source>
+ <translation>neplatná oktálová hodnota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing left delim</source>
+ <translation>chýba ľavý oddeľovač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end</source>
+ <translation>neočakávaný koniec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>met internal limit</source>
+ <translation>dosiahnutý vnútorný limit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid interval</source>
+ <translation>neplatný interval</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid category</source>
+ <translation>neplatná kategória</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegularExpression</name>
+ <message>
+ <source>no error</source>
+ <translation>žiadna chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\ at end of pattern</source>
+ <translation>\ na konci vzorky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c at end of pattern</source>
+ <translation>\c na konci vzorky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character follows \</source>
+ <translation>nerozpoznaný znak nasleduje \</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+ <translation>neplatné čísla v {} kvantifikátore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number too big in {} quantifier</source>
+ <translation>číslo príliš veľké v {} kvantifikátore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing terminating ] for character class</source>
+ <translation>chýbajúca koncová ] pre triedu znakov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence in character class</source>
+ <translation>neplatná escape sekvencia v triede znakov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>range out of order in character class</source>
+ <translation>neplatný rozsah v triede znakov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nothing to repeat</source>
+ <translation>nie je čo opakovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unexpected repeat</source>
+ <translation>interná chyba: neočakávané opakovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+ <translation>nerozpoznaný znak po (? alebo (?-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+ <translation>POSIX menové triedy sú podporované iba v triedach</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing )</source>
+ <translation>chýbajúca )</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reference to non-existent subpattern</source>
+ <translation>odkaz na neexistujúcu podvzorku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erroffset passed as NULL</source>
+ <translation>erroffset odovzdaný ako NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown option bit(s) set</source>
+ <translation>neznáma voľba nastavenie bit(ov)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing ) after comment</source>
+ <translation>chýbajúca ) po komentári</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too large</source>
+ <translation>regulárny výraz je príliš veľký</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to get memory</source>
+ <translation>nepodarilo sa získať pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unmatched parentheses</source>
+ <translation>neuzavreté zátvorky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: code overflow</source>
+ <translation>interná chyba: kód pretečenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?&lt;</source>
+ <translation>nerozpoznaný znak po (?&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+ <translation>výrok spätného vyhľadávania (lookbehind assertion) nemá fixnú dĺžku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed number or name after (?(</source>
+ <translation>chybné číslo alebo názov po (?(</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conditional group contains more than two branches</source>
+ <translation>podmienená skupina obsahuje viac ako dve vetvy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assertion expected after (?(</source>
+ <translation>očakávaný výrok po (?(</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+ <translation>Za (?R alebo (?[+-]číslice musí nasledovať )</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown POSIX class name</source>
+ <translation>neznámy názov POSIX triedy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+ <translation>POSIX zoraďovanie elementov nie je podporované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+ <translation>táto verzia PCRE nie je skompilovaná s podporou PCRE_UTF8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+ <translation>znaková hodnota v sekvencií \x{…} je príliš veľká</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid condition (?(0)</source>
+ <translation>neplatná podmienka (?(0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+ <translation>\C nie je povolené vo výroku spätného vyhľadávania (lookbehind assertion)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+ <translation>PCRE nepodporuje \L, \l, \N{názov}, \U, alebo \u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number after (?C is &gt; 255</source>
+ <translation>číslo po (?C je &gt; 255</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closing ) for (?C expected</source>
+ <translation>očakávaná je uzatváracia ) pre (?C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+ <translation>rekurzívne volanie môže viesť k nekonečnému cyklu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?P</source>
+ <translation>nerozpoznaný znak po (?P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+ <translation>syntaktická chyba v názve podvzorky (chýba koncový znak)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>two named subpatterns have the same name</source>
+ <translation>dva pomenované podvzorky majú rovnaké názvy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-8 string</source>
+ <translation>neplatný UTF-8 reťazec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+ <translation>podpora pre \P, \p, a \X nebola zakompilovaná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed \P or \p sequence</source>
+ <translation>chybná sekvencia \P alebo \p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown property name after \P or \p</source>
+ <translation>neznámy názov vlastnosti po \P alebo \p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+ <translation>názov podvzorky je príliš dlhý (maximum je 32 znakov)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+ <translation>Príliš veľa pomenovaných podvzoriek (maximum je 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+ <translation>oktálna hodnota je väčšia než \377 (nie je v UTF-8 režime)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+ <translation>interná chyba: pretiekol kompilačný pracovný priestor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+ <translation>vnútorná chyba: skôr preskúmaná odkazovaná podvzorka nebola nájdená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+ <translation>DEFINE skupina obsahuje viac ako jednu vetvu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+ <translation>opakovanie DEFINE skupiny nie je povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+ <translation>nekonzistentné NEWLINE možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+ <translation>za \g nie je názov/číslo v zátvorkách, lomených zátvorkách alebo úvodzovkách, alebo obyčajné číslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a numbered reference must not be zero</source>
+ <translation>číslovaný odkaz nemôže byť nula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+ <translation>argument nie je povolený pre (*ACCEPT), (*FAIL), alebo (*COMMIT)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*VERB) not recognized</source>
+ <translation>(*VERB) nebol rozpoznaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number is too big</source>
+ <translation>číslo je príliš veľké</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name expected</source>
+ <translation>bol očakávaný názov podvzorky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digit expected after (?+</source>
+ <translation>po (?+ bola očakávaná číslica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+ <translation>] nie je platný dátový znak v režime JavaScript kompatibility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+ <translation>rozličné názvy pre podvzorky rovnakého čísla nie sú povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*MARK) must have an argument</source>
+ <translation>(*MARK) musí mať argument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+ <translation>táto verzia PCRE nie je skompilovaná s podporou PCRE_UCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+ <translation>za \c musí nasledovať ASCII znak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+ <translation>za \k nie je názov v zátvorkách, lomených zátvorkách alebo úvodzovkách</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+ <translation>interná chyba: neznámy opcode v find_fixedlength()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\N is not supported in a class</source>
+ <translation>\N nie je podporovaný v triede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many forward references</source>
+ <translation>príliš veľa odkazov vpred</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
+ <translation>neprípustný Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-16 string</source>
+ <translation>neplatný UTF-16 reťazec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+ <translation>názov je príliš dlhý v(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), alebo (*THEN)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+ <translation>znaková hodnota v sekvencií \u… je príliš veľká</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Transakciu sa nepodarilo spustiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zapísať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odvolať transakciu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch results</source>
+ <translation>Výsledky sa nepodarilo natiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo vykonať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error closing database</source>
+ <translation>Chyba pri zatváraní databázy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Transakciu sa nepodarilo spustiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zapísať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odvolať transakciu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch row</source>
+ <translation>Riadok sa nepodarilo natiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No query</source>
+ <translation>Žiadny dopyt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo vykonať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+ <translation>Nepodarilo sa naraz vykonať viac príkazov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>Príkaz sa neporadilo znovu nastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind parameters</source>
+ <translation>Parametre sa nepodarilo priradiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameter count mismatch</source>
+ <translation>Nesúhlasí počet parametrov</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScrollBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll here</source>
+ <translation>Rolovať až sem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left edge</source>
+ <translation>Ľavý okraj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation>Začiatok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right edge</source>
+ <translation>Pravý okraj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>Koniec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page left</source>
+ <translation>O stranu doľava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page up</source>
+ <translation>O strana hore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page right</source>
+ <translation>O stranu doprava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page down</source>
+ <translation>O stranu dole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll left</source>
+ <translation>Rolovať doľava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll up</source>
+ <translation>Rolovať hore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll right</source>
+ <translation>Rolovať doprava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll down</source>
+ <translation>Rolovať dole</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSharedMemory</name>
+ <message>
+ <source>%1: unable to set key on lock</source>
+ <translation>%1: nepodarilo sa nastaviť kľúč na uzamknutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: create size is less then 0</source>
+ <translation>%1: vytvorená veľkosť je menšia než 0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to lock</source>
+ <translation>%1: nedá sa zamknúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to unlock</source>
+ <translation>%1: nedá sa odomknúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation>%1: prístup zamietnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation>%1: už existuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: neexistuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation>%1: bez použiteľných zdrojov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation>%1: neznáma chyba %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <translation>%1:kľúč je prázdny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: Súbor s unixovým kľúčom neexistuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <translation>%1: ftok zlyhal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <translation>%1: nepodarilo sa vytvoriť kľúč</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+ <translation>%1: systémom vynútený veľkostný limit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: not attached</source>
+ <translation>%1: nepripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: invalid size</source>
+ <translation>%1: neplatná veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key error</source>
+ <translation>%1: chyba kľúča</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: size query failed</source>
+ <translation>%1: dopyt po veľkosti zlyhal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QShortcut</name>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
+ <translation>Medzerník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Escape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tab</source>
+ <translation>Tabulátor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backtab</source>
+ <translation>Spätný tabulátor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backspace</source>
+ <translation>Backspace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return</source>
+ <translation>Return</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Enter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation>Insert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation>Delete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pauza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Print</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysReq</source>
+ <translation>SysReq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation>End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Vľavo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Hore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Vpravo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Dole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgUp</source>
+ <translation>PgUp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgDown</source>
+ <translation>PgDown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CapsLock</source>
+ <translation>CapsLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NumLock</source>
+ <translation>NumLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ScrollLock</source>
+ <translation>ScrollLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Vpred</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Down</source>
+ <translation>Znížiť hlasitosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Mute</source>
+ <translation>Stlmiť hlasitosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Up</source>
+ <translation>Zvýšiť hlasitosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Boost</source>
+ <translation>Zosilnenie basov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Up</source>
+ <translation>Pridať basy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Down</source>
+ <translation>Ubrať basy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Up</source>
+ <translation>Pridať výšky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Down</source>
+ <translation>Ubrať výšky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Play</source>
+ <translation>Prehrať médiá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Stop</source>
+ <translation>Zastaviť médiá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Previous</source>
+ <translation>Predchádzajúce médiá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Next</source>
+ <translation>Nasledujúce médiá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Record</source>
+ <translation>Zaznamenať médiá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Pause</source>
+ <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+ <translation>Pozastaviť média</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+ <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+ <translation>Prepnúť prehrávať/pozastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Page</source>
+ <translation>Domovská stránka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Favorites</source>
+ <translation>Obľúbené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Hľadať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standby</source>
+ <translation>Pohotovosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open URL</source>
+ <translation>Otvoriť URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Mail</source>
+ <translation>Spustiť e-mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Media</source>
+ <translation>Spustiť médiá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (0)</source>
+ <translation>Spustiť (0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (1)</source>
+ <translation>Spustiť (1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (2)</source>
+ <translation>Spustiť (2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (3)</source>
+ <translation>Spustiť (3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (4)</source>
+ <translation>Spustiť (4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (5)</source>
+ <translation>Spustiť (5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (6)</source>
+ <translation>Spustiť (6)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (7)</source>
+ <translation>Spustiť (7)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (8)</source>
+ <translation>Spustiť (8)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (9)</source>
+ <translation>Spustiť (9)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (A)</source>
+ <translation>Spustiť (A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (B)</source>
+ <translation>Spustiť (B)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (C)</source>
+ <translation>Spustiť (C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (D)</source>
+ <translation>Spustiť (D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (E)</source>
+ <translation>Spustiť (E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (F)</source>
+ <translation>Spustiť (F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Up</source>
+ <translation>Zvýšiť jas obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Down</source>
+ <translation>Stlmiť jas obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Light On/Off</source>
+ <translation>Zapnúť/vypnúť podsvietenie klávesnice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Up</source>
+ <translation>Zvýšiť jas klávesnice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Down</source>
+ <translation>Stlmiť jas klávesnice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Off</source>
+ <translation>Vypnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wake Up</source>
+ <translation>Prebudiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eject</source>
+ <translation>Vysunúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screensaver</source>
+ <translation>Šetrič obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WWW</source>
+ <translation>WWW</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sleep</source>
+ <translation>Uspať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LightBulb</source>
+ <translation>Žiarovka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shop</source>
+ <translation>Obchod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>History</source>
+ <translation>História</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Favorite</source>
+ <translation>Pridať k obľúbeným</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hot Links</source>
+ <translation>Doporučené odkazy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust Brightness</source>
+ <translation>Upraviť jas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finance</source>
+ <translation>Financie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Community</source>
+ <translation>Komunita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Rewind</source>
+ <translation>Pretočiť audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back Forward</source>
+ <translation>Späť dopredu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Left</source>
+ <translation>Aplikácia vľavo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Right</source>
+ <translation>Aplikácia vpravo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Book</source>
+ <translation>Kniha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation>CD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculator</source>
+ <translation>Kalkulačka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Vyčistiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Grab</source>
+ <translation>Zmazať uchopenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zavrieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Vystrihnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Obrazovka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DOS</source>
+ <translation>DOS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Dokumenty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spreadsheet</source>
+ <translation>Tabuľkový procesor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser</source>
+ <translation>Prehliadač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation>Hra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go</source>
+ <translation>Ísť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iTouch</source>
+ <translation>iTouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logoff</source>
+ <translation>Odhlásiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Market</source>
+ <translation>Obchod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meeting</source>
+ <translation>Stretnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Menu</source>
+ <translation>Menu klávesnice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu PB</source>
+ <translation>Menu PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Sites</source>
+ <translation>Moje miesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News</source>
+ <translation>Správy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Office</source>
+ <translation>Domáca kancelária</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Option</source>
+ <translation>Voľba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Vložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone</source>
+ <translation>Telefón</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply</source>
+ <translation>Odpovedať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Znovu načítať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate Windows</source>
+ <translation>Otáčať okná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation PB</source>
+ <translation>Otáčanie PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation KB</source>
+ <translation>Otáčanie KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Uložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Poslať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spellchecker</source>
+ <translation>Kontrola preklepov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split Screen</source>
+ <translation>Rozdeliť obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Support</source>
+ <translation>Podpora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Panel</source>
+ <translation>Panel úloh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation>Terminál</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Nástroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation>Cestovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation>Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Word Processor</source>
+ <translation>Textový procesor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XFer</source>
+ <translation>XFer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Priblížiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Oddialiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Away</source>
+ <translation>Preč</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Messenger</source>
+ <translation>Posol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WebCam</source>
+ <translation>Webkamera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail Forward</source>
+ <translation>Preposlať ďalej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation>Obrázky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation>Hudba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery</source>
+ <translation>Batéria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth</source>
+ <translation>Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless</source>
+ <translation>Bezdrôtové</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ultra Wide Band</source>
+ <translation>Ultra široké pásmo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Forward</source>
+ <translation>Audio dopredu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Repeat</source>
+ <translation>Audio opakovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Random Play</source>
+ <translation>Audio náhodne hrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subtitle</source>
+ <translation>Titulky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Cycle Track</source>
+ <translation>Audio opakovať skladbu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Čas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Zobraziť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Menu</source>
+ <translation>Hlavné menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend</source>
+ <translation>Uspať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hibernate</source>
+ <translation>Hibernovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Screen</source>
+ <translation>Print Screen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Up</source>
+ <translation>Page Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Down</source>
+ <translation>Page Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation>Caps Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num Lock</source>
+ <translation>Num Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number Lock</source>
+ <translation>Number Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation>Scroll Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Vložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Zmazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Escape</source>
+ <translation>Escape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Request</source>
+ <translation>SysReq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Áno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context1</source>
+ <translation>Context1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context2</source>
+ <translation>Context2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context3</source>
+ <translation>Context3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context4</source>
+ <translation>Context4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call</source>
+ <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
+ <translation>Zavolať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangup</source>
+ <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
+ <translation>Zavesiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Call/Hangup</source>
+ <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
+ <translation>Prepnúť volať/zvesiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flip</source>
+ <translation>Obrátiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voice Dial</source>
+ <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+ <translation>Hlasové vytáčanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Number Redial</source>
+ <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+ <translation>Opakovať vytočenie posledného čísla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Shutter</source>
+ <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+ <translation>Uzávierka kamery</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Focus</source>
+ <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+ <translation>Zaostrenie kamery</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kanji</source>
+ <translation>Kandži</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Muhenkan</source>
+ <translation>Muhenkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Henkan</source>
+ <translation>Henkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Romaji</source>
+ <translation>Romadži</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana</source>
+ <translation>Hiragana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Katakana</source>
+ <translation>Katakana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana Katakana</source>
+ <translation>Hiragana Katakana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku</source>
+ <translation>Zenkaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hankaku</source>
+ <translation>Hankaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku Hankaku</source>
+ <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touroku</source>
+ <translation>Touroku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Massyo</source>
+ <translation>Massyo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Lock</source>
+ <translation>Kana zámok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Shift</source>
+ <translation>Kana posun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu Shift</source>
+ <translation>Eisu posun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu toggle</source>
+ <translation>Eisu prepínač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Code input</source>
+ <translation>Vstup pre kód</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple Candidate</source>
+ <translation>Viacero kandidátov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Candidate</source>
+ <translation>Predchádzajúci kandidát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul</source>
+ <translation>Hangul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Start</source>
+ <translation>Hangul začiatok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul End</source>
+ <translation>Hangul koniec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Hanja</source>
+ <translation>Hangul Hanja </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jamo</source>
+ <translation>Hangul Jamo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Romaja</source>
+ <translation>Hangul Romaja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jeonja</source>
+ <translation>Hangul Jeonja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Banja</source>
+ <translation>Hangul Banja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PreHanja</source>
+ <translation>Hangul PreHanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PostHanja</source>
+ <translation>Hangul PostHanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Special</source>
+ <translation>Hangul špeciálny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift</source>
+ <translation>Shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt</source>
+ <translation>Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta</source>
+ <translation>Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F%1</source>
+ <translation>F%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSocks5SocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy refused</source>
+ <translation>Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+ <translation>Spojenie s proxy serverom bolo predčasne uzavreté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy host not found</source>
+ <translation>Proxy server sa nepodarilo nájsť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy timed out</source>
+ <translation>Časový limit pre spojenie proxy serverom bol prekročený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed</source>
+ <translation>Autentifikácia na proxy serveri zlyhala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+ <translation>Autentifikácia na proxy serveri zlyhala: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+ <translation>Chyba protokolu (SOCKS verzia 5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+ <translation>Všeobecná chyba pri spojení s SOCKSv5 serverom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+ <translation>Spojenie nebolo povolené SOCKSv5 serverom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTL expired</source>
+ <translation>TTL vypršané</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+ <translation>Nepodporovaný SOCKSv5 príkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address type not supported</source>
+ <translation>Nepodporovaný typ adresy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+ <translation>Neznámy kód chyby od SOCKSv5 proxy serveru: 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>Vypršal čas pre sieťovú operáciu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSslSocket</name>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Žiadna chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate could not be found</source>
+ <translation>Certifikát vydavateľa sa nepodarilo nájsť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+ <translation>Podpis certifikátu sa nepodarilo rozlúštiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+ <translation>Verejný kľúč v certifikáte nie je možné prečítať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+ <translation>Podpis v certifikáte nie je platný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is not yet valid</source>
+ <translation>Certifikát ešte nie je platný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate has expired</source>
+ <translation>Platnosť certifikátu vypršala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
+ <translation>Pole certifikátu &apos;notBefore&apos; obsahuje neplatný čas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
+ <translation>Pole certifikátu &apos;notAfter&apos; obsahuje neplatný čas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation>Certifikát je podpísaný sám sebou a preto je nedôveryhodný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation>Koreňový certifikát certifikátu je podpísaný sám sebou a preto je nedôveryhodný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+ <translation>Nepodarilo sa nájsť vydavateľa certifikátu k miestne nájdenému certifikátu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No certificates could be verified</source>
+ <translation>Ani jeden certifikát nie je možné overiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+ <translation>Jedna z CA certifikátov je neplatná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+ <translation>Dĺžka cesty &apos;basicConstraints&apos; bola prekročená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+ <translation>Poskytnutý certifikát nie je vhodný pre tento účel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+ <translation>Koreňový certifikát CA nie je dôveryhodný pre tento účel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+ <translation>Koreňový certifikát CA je označený na zamietnutie pre konkrétny účel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+ <translation>Súčasný kandidát vydavateľa certifikátu bol zamietnutý, pretože jeho názov nezodpovedá názvu vydavateľa aktuálneho certifikátu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+ <translation>Súčasný kandidát vydavateľa certifikátu bol zamietnutý, pretože jeho názov a sériové číslo, ktoré boli prezentované, nezodpovedajú identifikátoru kľúča autority aktuálneho certifikátu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer did not present any certificate</source>
+ <translation>Druhá strana neposkytla žiadny certifikát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+ <translation>Názov hostiteľa nezodpovedá žiadnemu z platných hostiteľov pre tento certifikát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+ <translation>Certifikát druhej strany je na čiernej listine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Neznáma chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+ <translation>Chyba pri vytváraní SSL kontextu (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+ <translation>Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+ <translation>Nemôžem poskytnúť certifikát bez kľúča, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading local certificate, %1</source>
+ <translation>Chyba pri načítaní lokálneho certifikátu, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading private key, %1</source>
+ <translation>Chyba pri načítaní súkromného kľúča, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+ <translation>Privátny kľúč nepotvrdzuje verejný kľúč, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session, %1</source>
+ <translation>Chyba pri vytváraní sedenia SSL, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session: %1</source>
+ <translation>Chyba pri vytváraní sedenia SSL: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+ <translation>Nepodarilo sa inicializovať kontext SSL: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write data: %1</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zapísať dáta: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+ <translation>Nepodarilo sa rozlúštiť dáta:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading: %1</source>
+ <translation>Chyba pri čítaní: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+ <translation>Chyba počas štartu SSL: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStandardPaths</name>
+ <message>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation>Plocha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Dokumenty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Písma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applications</source>
+ <translation>Aplikácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation>Hudba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation>Filmy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation>Obrázky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary Directory</source>
+ <translation>Dočasný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Domov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Data</source>
+ <translation>Dáta aplikácií</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cache</source>
+ <translation>Vyrovnávacia pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Data</source>
+ <translation>Zdielané dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime</source>
+ <translation>Runtime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Nastavenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Cache</source>
+ <translation>Zdielaná vyrovnávacia pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation>Stiahnuté</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStateMachine</name>
+ <message>
+ <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Chýba počiatočný stav zložené stavu &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Chýba implicitný stav zložené stavu &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
+ <translatorcomment>Žiadny spoločný predok pre ciele a zdroje prechodu zo stavu &apos;%1&apos;</translatorcomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Neznáma chyba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSystemSemaphore</name>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation>%1: prístup zamietnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation>%1: už existuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: does not exist</source>
+ <translation>%1: neexistuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation>%1: už nie sú použiteľné zdroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation>%1: neznáma chyba %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTDSDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open connection</source>
+ <translation>Nedá sa otvoriť spojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to use database</source>
+ <translation>Databáza sa nedá použiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTabBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation>Posunúť vľavo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation>Posunúť vpravo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTcpServer</name>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation>Nepodporovaná operácia so soketom</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoGroup</name>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>Vrátiť späť %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation>Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>Opakovať vrátené %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Znovu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoModel</name>
+ <message>
+ <source>&lt;empty&gt;</source>
+ <translation>&lt;prázdne&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoStack</name>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>Vrátiť späť %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation>Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>Opakovať vrátené %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Znovu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+ <message>
+ <source>LRM Left-to-right mark</source>
+ <translation>LRM značka zľava-doprava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLM Right-to-left mark</source>
+ <translation>RLM značka sprava-doľava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+ <translation>ZWJ Nulová spojovacia medzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+ <translation>ZWNJ Nulová nespojovacia medzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWSP Zero width space</source>
+ <translation>ZWSP Nulová medzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+ <translation>LRE Začiatok vkladania zľava-doprava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+ <translation>RLE Začiatok vkladania sprava-doľava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+ <translation>LRO Začiatok prepisovania zľava-doprava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+ <translation>RLO Začiatok prepisovania sprava-doľava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDF Pop directional formatting</source>
+ <translation>PDF Pop directional formatting</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Unicode control character</source>
+ <translation>Vložiť kontrolný znak Unicode</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWhatsThisAction</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation>Čo je toto?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <translation>*</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidgetTextControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Znovu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Vys&amp;trihnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>&amp;Kopírovať umiestnenie odkazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Vložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Zmazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Vybrať všetko</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWizard</name>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation>Choď späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation>&lt; &amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Pokračovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>Ď&amp;alší</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation>Ď&amp;alší &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Potvrdiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Hotovo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation>Do&amp;končiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Pomocník</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXml</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>bez chyby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error triggered by consumer</source>
+ <translation>chyba spustená spotrebiteľom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end of file</source>
+ <translation>neočakávaný koniec súboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>more than one document type definition</source>
+ <translation>viac než jedna definícia typu dokumentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing element</source>
+ <translation>vyskytla sa chyba pri analýze elementu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tag mismatch</source>
+ <translation>nezhoda značky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing content</source>
+ <translation>vyskytla sa chyba pri analýze obsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected character</source>
+ <translation>neočakávaný znak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid name for processing instruction</source>
+ <translation>neplatný názov pre pokyny na spracovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>bola očakávaná verzia pri čítaní XML deklarácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong value for standalone declaration</source>
+ <translation>chybná hodnota pre samostatnú deklarácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>deklarácia kódovania alebo samostatná deklarácia bola očakávaná pri čítaní deklarácie XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>samostatná deklarácia bola očakávaná pri čítaní deklarácie XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+ <translation>vyskytla sa chyba pri analýze definície typu dokumentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>letter is expected</source>
+ <translation>očakáva sa písmeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing comment</source>
+ <translation>vyskytla sa chyba pri analýze komentára</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing reference</source>
+ <translation>vyskytla sa chyba pri analýze odkazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation>v DTD nie je povolený odkaz na vnútornú štandardnú entitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+ <translation>v hodnote atribútu nie je povolený odkaz na externú všeobecnú entitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation>v DTD nie je povolený odkaz na externú všeobecnú entitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+ <translation>neanalyzovaný odkaz na entitu v zlom kontexte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive entities</source>
+ <translation>rekurzívne entity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+ <translation>chyba v textovej deklarácii externej entity</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXmlStream</name>
+ <message>
+ <source>Extra content at end of document.</source>
+ <translation>Extra obsah na konci dokumentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid entity value.</source>
+ <translation>Neplatná hodnota entity.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML character.</source>
+ <translation>Neplatný znak XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
+ <translation>Sekvencia &apos;]]&gt;&apos; nie je povolená v obsahu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+ <translation>Bol nájdený obsah s neplatným kódovaní.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
+ <translation>Prefix oblasti mien &apos;%1&apos; nebol deklarovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal namespace declaration.</source>
+ <translation>Zlá deklarácia mennom priestore.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute redefined.</source>
+ <translation>Atribút preddefinovaný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
+ <translation>Neočakávaný znak &apos;%1&apos; vo verejnom id literálu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML version string.</source>
+ <translation>Chybný reťazec verzie XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported XML version.</source>
+ <translation>Nepodporovaná verzia XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+ <translation>Samostatný pseudoatribút musí nasledovať bezprostredne po kódovaní.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+ <translation>%1 je neplatný názov kódovania.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+ <translation>Kódovanie %1 nie je podporované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+ <translation>Vlastnosť samostatný (standalone) akceptuje len áno alebo nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+ <translation>Neplatný atribút v XML deklarácii.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Premature end of document.</source>
+ <translation>Predčasný koniec dokumentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid document.</source>
+ <translation>Chybný dokument.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected </source>
+ <translation>Očakávané </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, but got &apos;</source>
+ <translation>, ale vrátené je &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected &apos;</source>
+ <translation>Neočakávané &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected character data.</source>
+ <translation>Boli očakávané znakové údaje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursive entity detected.</source>
+ <translation>Zistené rekurzívne entity.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start tag expected.</source>
+ <translation>Očakáva sa štartovacia značka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+ <translation>NDATA v deklarácii parametra entity.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML declaration not at start of document.</source>
+ <translation>XML deklarácia nie je na začiatku dokumentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+ <translation>%1 je neplatný názov inštrukcie spracovania.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid processing instruction name.</source>
+ <translation>Neplatný názov inštrukcie spracovania.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+ <translation>%1 je neplatný PUBLIC identifikátor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML name.</source>
+ <translation>Neplatný názov XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+ <translation>Počet otváracích a uzavieracích značiek nesúhlasí.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
+ <translation>Entita &apos;%1&apos; nie je deklarovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Odkaz na neanalyzovanú entitu &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
+ <translation>Odkaz na externú entitu &apos;%1&apos; v hodnote atribútu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid character reference.</source>
+ <translation>Neplatný znak odkazu.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtconfig_sk.ts b/translations/qtconfig_sk.ts
new file mode 100644
index 0000000..3d3f3c0
--- /dev/null
+++ b/translations/qtconfig_sk.ts
@@ -0,0 +1,698 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sk_SK">
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Qt Configuration</source>
+ <translation>QT konfigurácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Vzhľad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GUI Style</source>
+ <translation>Štýl GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select GUI &amp;Style:</source>
+ <translation>Výber &amp;štýlu GUI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Náhľad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;Palette:</source>
+ <translation>Výber &amp;palety:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active Palette</source>
+ <translation>Aktívna paleta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive Palette</source>
+ <translation>Neaktívna paleta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled Palette</source>
+ <translation>Zakázaná paleta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build Palette</source>
+ <translation>Vytvorenie palety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Button Background:</source>
+ <translation>&amp;Pozadie tlačidla:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Window Back&amp;ground:</source>
+ <translation>Poradie &amp;okna:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Tune Palette...</source>
+ <translation>Op&amp;timalizovať paletu…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please use the KDE Control Center to set the palette.</source>
+ <translation>Použite prosím Ovládacie centrum KDE pre nastavenie palety.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Písma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Font</source>
+ <translation>Štandardné písmo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Style:</source>
+ <translation>Š&amp;týl:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Point Size:</source>
+ <translation>&amp;Veľkosť v bodoch:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F&amp;amily:</source>
+ <translation>Rodin&amp;a:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample Text</source>
+ <translation>Ukážkový text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font Substitution</source>
+ <translation>Náhrada písma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;elect or Enter a Family:</source>
+ <translation>&amp;Vyberte alebo vložte rodinu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Substitutions:</source>
+ <translation>Aktuálne náhrady:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Hore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Dole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select s&amp;ubstitute Family:</source>
+ <translation>Vybrať náhradnú rodin&amp;u:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Pridať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Rozhranie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Feel Settings</source>
+ <translation>Nastavenia atmosféry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> ms</source>
+ <translation> ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Double Click Interval:</source>
+ <translation>Interval &amp;dvojkliku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No blinking</source>
+ <translation>Bez blikania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cursor Flash Time:</source>
+ <translation>Čas p&amp;re bliknutie kurzora:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> lines</source>
+ <translation> riadky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wheel &amp;Scroll Lines:</source>
+ <translation>Počet po&amp;sunutých riadkov pri posune kolieska:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolve symlinks in URLs</source>
+ <translation>Vyriešiť symbolické odkazy v URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GUI Effects</source>
+ <translation>GUI Efekty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable</source>
+ <translation>&amp;Povoliť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+E</source>
+ <translation>Alt+E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Menu Effect:</source>
+ <translation>Efekty &amp;menu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;omboBox Effect:</source>
+ <translation>Efekty rozbaľ&amp;ovacieho zoznamu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ToolTip Effect:</source>
+ <translation>Efek&amp;ty popisu funkcionality:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tool&amp;Box Effect:</source>
+ <translation>Efe&amp;kty nástrojov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable</source>
+ <translation>Zakázať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animate</source>
+ <translation>Animovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fade</source>
+ <translation>Miznúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global Strut</source>
+ <translation>Minimálne rozmery</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum &amp;Width:</source>
+ <translation>Minimálna &amp;šírka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum Hei&amp;ght:</source>
+ <translation>Minimálna &amp;výška:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> pixels</source>
+ <translation> body</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enhanced support for languages written right-to-left</source>
+ <translation>Vylepšená podpora pre jazyky písané sprava doľava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XIM Input Style:</source>
+ <translation>XIM štýl vkladania:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On The Spot</source>
+ <translation>Na mieste (On The Spot)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Over The Spot</source>
+ <translation>Nad miestom(Over The Spot)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off The Spot</source>
+ <translation>Mimo miesta (Off The Spot)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Root</source>
+ <translation>Základ (Root)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Input Method:</source>
+ <translation>Predvolená vstupná metóda:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation>Tlačiareň</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Font embedding</source>
+ <translation>Povoliť vkladanie písiem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font Paths</source>
+ <translation>Cesty k písmam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Prechádzať…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press the &lt;b&gt;Browse&lt;/b&gt; button or enter a directory and press Enter to add them to the list.</source>
+ <translation>Stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Prechádzať&lt;/b&gt; alebo vložte priečinok a stlačte Enter pre jeho pridanie do zoznamu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phonon</source>
+ <translation>Phonon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Phonon</source>
+ <translation>Informácie o Phonone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Version:</source>
+ <translation>Aktuálna verzia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not available</source>
+ <translation>Nie je k dispozícii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Website:</source>
+ <translation>Web stránka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;a href=&quot;http://phonon.kde.org&quot;&gt;http://phonon.kde.org/&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&quot;http://phonon.kde.org&quot;&gt;http://phonon.kde.org/&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About GStreamer</source>
+ <translation>Informácie o GStreameri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;a href=&quot;http://gstreamer.freedesktop.org/&quot;&gt;http://gstreamer.freedesktop.org/&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&quot;http://gstreamer.freedesktop.org/&quot;&gt;http://gstreamer.freedesktop.org/&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GStreamer backend settings</source>
+ <translation>Nastavenia podpornej vrstvy GStreamera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferred audio sink:</source>
+ <translation>Preferované audio zariadenie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferred render method:</source>
+ <translation>Predvolená metóda generovania:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Poznámka: Zmeny týchto nastavení môžu zabrániť aplikáciám, aby sa správne spustili.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Uložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Uložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Koniec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Koniec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;O programe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>O programe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>O &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>O Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Appearance&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the appearance of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can select the default GUI Style from the drop down list and customize the colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any GUI Style plugins in your plugin path will automatically be added to the list of built-in Qt styles. (See the Library Paths tab for information on adding new plugin paths.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you choose 3-D Effects and Window Background colors, the Qt Configuration program will automatically generate a palette for you. To customize colors further, press the Tune Palette button to open the advanced palette editor.&lt;p&gt;The Preview Window shows what the selected Style and colors look like.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Vzhľad &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Pomocou tejto karty môžete prispôsobiť vzhľad vašich Qt aplikácií.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Môžete si vybrať predvolený GUI štýl z rozbaľovacieho zoznamu a prispôsobiť farby.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Všetky moduly GUI štýlov budú automaticky pridané do zoznamu zabudovaných Qt štýlov. (Pozri kartu Cesty ku knižniciam pre informácie o pridávaní cesty k novým modulom.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ak si zvolíte 3-D efekty a farby pozadia okna, program Qt konfigurácia vám automaticky vygeneruje paletu. Ak chcete ďalej upravovať farby, stlačte tlačidlo Optimalizovať paletu otvorí sa Vám pokročilý editor palety.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Okno náhľadu zobrazuje, ako budú zvolené farby a štýl vyzerať.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Fonts&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to select the default font for your Qt applications. The selected font is shown (initially as &apos;Sample Text&apos;) in the line edit below the Family, Style and Point Size drop down lists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt has a powerful font substitution feature that allows you to specify a list of substitute fonts. Substitute fonts are used when a font cannot be loaded, or if the specified font doesn&apos;t have a particular character.&lt;p&gt;For example, if you select the font Lucida, which doesn&apos;t have Korean characters, but need to show some Korean text using the Mincho font family you can do so by adding Mincho to the list. Once Mincho is added, any Korean characters that are not found in the Lucida font will be taken from the Mincho font. Because the font substitutions are lists, you can also select multiple families, such as Song Ti (for use with Chinese text).</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Písma&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Pomocou tejto karty môžete vybrať predvolené písmo pre vaše Qt aplikácie. Zvolené písmo sa zobrazí (pôvodne ako &quot;Ukážkový text&quot;) v riadku úprav pod zoznamami rodina, štýl a veľkosť bodov.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt má silnú stránku vo funkcií nahradzovania písma, ktorá vám umožní zadať zoznam náhradných písiem. Náhradné písma sú použité, keď nie je možné písmo načítať, alebo ak uvedené písmo neobsahuje konkrétny znak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Napríklad, ak zvolíte písmo Lucida, ktoré nemá kórejské znaky, ale je potrebné zobraziť nejaký kórejský text pomocou písma rodiny Mincho, môžete tak urobiť pridaním Mincho do zoznamu. Ak bude Mincho pridaný, ktorýkoľvek kórejský znak, ktorý nebude nájdený v písme Lucida, sa vyberie z písma Mincho. Pretože náhrady písma sú zoznamy, môžete tiež vybrať viac rodín, ako Song Ti (pre použitie s čínskym textom).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Interface&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to customize the feel of your Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the Resolve Symlinks checkbox is checked Qt will follow symlinks when handling URLs. For example, in the file dialog, if this setting is turned on and /usr/tmp is a symlink to /var/tmp, entering the /usr/tmp directory will cause the file dialog to change to /var/tmp. With this setting turned off, symlinks are not resolved or followed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Global Strut setting is useful for people who require a minimum size for all widgets (e.g. when using a touch panel or for users who are visually impaired). Leaving the Global Strut width and height at 0 will disable the Global Strut feature&lt;/p&gt;&lt;p&gt;XIM (Extended Input Methods) are used for entering characters in languages that have large character sets, for example, Chinese and Japanese.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Interface&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Pomocou tejto karty je možné prispôsobiť atmosféru vašich Qt aplikácií.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ak je zaškrtnuté políčko Vyriešiť symbolické odkazy, Qt bude nasledovať symbolické odkazy pri manipulácii s URL. Napríklad v súborovom dialógu, ak je toto nastavenie zapnuté, a /usr/tmp je symbolickým odkazom na /var/tmp, vstupom do /usr/tmp súborový dialóg prejde do /var/tmp. Ak je toto nastavenie vypnuté, symbolické odkazy nebudú riešené alebo nasledované.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Minimálne rozmery sú užitočné pre ľudí, ktorí vyžadujú minimálnu veľkosť pre všetky prvky (napr. pri použití dotykového panelu alebo pre používateľov, ktorí sú zrakovo postihnutý). Pri nastavení minimálnych rozmerov šírky a výšky na 0 bude vlastnosť Minimálne rozmery zakázaná.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;XIM (Rozšírené metódy vstupu) sa používajú na zadávanie znakov v jazykoch, ktoré majú veľké znakové sady, ako je napríklad čínština a japončina.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Printer&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to configure the way Qt generates output for the printer.You can specify if Qt should try to embed fonts into its generated output.If you enable font embedding, the resulting postscript will be more portable and will more accurately reflect the visual output on the screen; however the resulting postscript file size will be bigger.&lt;p&gt;When using font embedding you can select additional directories where Qt should search for embeddable font files. By default, the X server font path is used.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Tlačiareň&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Pomocou tejto karty môžete nastaviť spôsob ako Qt generuje výstup pre tlačiareň. Môžete určiť, či Qt by sa malo snažiť vložiť písma do vytvoreného výstupu. Ak povolíte vkladanie písiem, bude výsledný postscript viac prenosný a bude presnejšie odrážať vizuálny výstup na obrazovke, ale výsledná veľkosť postscript súboru bude väčšia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pri použití vkladania písiem môžete vybrať ďalšie priečinky, kde by Qt malo vyhľadávať vložiteľné písma. V predvolenom nastavení sa používa X server font path.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Phonon&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Use this tab to configure the Phonon GStreamer multimedia backend. &lt;p&gt;It is reccommended to leave all settings on &quot;Auto&quot; to let Phonon determine your settings automatically.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;font size+=2&gt;Phonon&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt;Pomocou tejto karty môžete konfigurovať multimediálnu podpornú vrstvu Phonon GStreamer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Odporúča sa ponechať všetky nastavenia na &quot;Auto&quot;, nech Phonon zistí vaše nastavenia automaticky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Desktop Settings (Default)</source>
+ <translation>Nastavenia pracovnej plochy (predvolené)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose style and palette based on your desktop settings.</source>
+ <translation>Vyberie štýl a paletu na základe nastavenia vašej pracovnej plochy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Neznáme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto (default)</source>
+ <translation>Automaticky (predvolené)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose audio output automatically.</source>
+ <translation>Vyberie audio výstup automaticky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>aRts</source>
+ <translation>aRts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Experimental aRts support for GStreamer.</source>
+ <translation>Experimentálna podpora aRts pre GStreamer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phonon GStreamer backend not available.</source>
+ <translation>Podporná vrstva Phonon GStreamer nie je dostupná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose render method automatically</source>
+ <translation>Automaticky zvoliť metódu vykresľovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X11</source>
+ <translation>X11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use X11 Overlays</source>
+ <translation>Použiť X11 Overlays</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OpenGL</source>
+ <translation>OpenGL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OpenGL if available</source>
+ <translation>Použiť OpenGL ak je dostupné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Software</source>
+ <translation>Softvér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use simple software rendering</source>
+ <translation>Použiť jednoduché softvérové vykresľovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No changes to be saved.</source>
+ <translation>Nie sú zmeny k uloženiu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving changes...</source>
+ <translation>Ukladanie zmien…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved changes.</source>
+ <translation>Zmeny uložené.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a Directory</source>
+ <translation>Vybrať priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;Version %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;Verzia %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright (C) 2012 Digia Plc a/alebo jej pobočky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Changes</source>
+ <translation>Uložiť zmeny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save changes to settings?</source>
+ <translation>Uložiť zmeny do nastavení?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PaletteEditorAdvanced</name>
+ <message>
+ <source>Tune Palette</source>
+ <translation>Optimalizovať paletu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;Palette:</source>
+ <translation>Výber &amp;palety:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active Palette</source>
+ <translation>Aktívna paleta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive Palette</source>
+ <translation>Neaktívna paleta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled Palette</source>
+ <translation>Zakázaná paleta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto</source>
+ <translation>Automaticky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build inactive palette from active</source>
+ <translation>Vytvoriť neaktívnu paletu z aktívnej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build disabled palette from active</source>
+ <translation>Vytvoriť zakázanú paletu z aktívnej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Central color &amp;roles</source>
+ <translation>&amp;Hlavné farebné úlohy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose central color role</source>
+ <translation>Výber úlohy hlavnej farby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Select a color role.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Available central roles are: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Window - general background color.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;WindowText - general foreground color. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;ButtonText - a foreground color used with the Button color. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Výber úlohy farby.&gt;&lt;p&gt;Dostupné centrálne úlohy sú: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Okno - hlavná farba pozadia.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Text okna - hlavná farba popredia. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Základ - používané ako farba pozadia napr. pre prvky vkladania textu, zvyčajne je biela alebo iná svetlá farba. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Text - farba popredia používaná s farbou základu. Zvyčajne je rovnaká ako je farba textu okna, vtedy musí byť dostatočne kontrastná voči farbe základu a okna. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Tlačidlo - hlavná farba pozadia tlačidla, ktorá musí byť odlišná od farby okna, ako napr. v štýle Macintosh. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Text tlačidla - farba popredia používaná s farbou tlačidla. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Zvýraznenie - farba indikujúca výber alebo zvýraznenie položky. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Zvýraznený text - farba textu, ktorá je v kontraste s farbou zvýraznenia. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Jasný text - farba textu, ktorá je výrazne odlišná od farby textu okna a je v dobrom kontraste napr. s čiernou farbou. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Window</source>
+ <translation>Okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WindowText</source>
+ <translation>Text okna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base</source>
+ <translation>Základ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AlternateBase</source>
+ <translation>Alternatívny základ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ToolTipBase</source>
+ <translation>Základ popisu funkcionality</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ToolTipText</source>
+ <translation>Text popisu funkcionality</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button</source>
+ <translation>Tlačidlo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ButtonText</source>
+ <translation>Text tlačidla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BrightText</source>
+ <translation>Jasný text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Highlight</source>
+ <translation>Zvýraznenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HighlightedText</source>
+ <translation>Zvýraznený text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link</source>
+ <translation>Odkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LinkVisited</source>
+ <translation>Navštívený odkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select Color:</source>
+ <translation>&amp;Výber farby:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3-D shadow &amp;effects</source>
+ <translation>3-D tieňové &amp;efekty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate shadings</source>
+ <translation>Generuj tieňovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color.</source>
+ <translation>Zaškrtnite, aby sa farby 3D efektov vypočítali z farby tlačidla.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build &amp;from button color</source>
+ <translation>Vytvoriť z &amp;farby tlačidla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose 3D-effect color role</source>
+ <translation>Výber farebnej úlohy 3D efektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Select a color role.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Available effect roles are: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Light - lighter than Button color. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Midlight - between Button and Light. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Mid - between Button and Dark. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Dark - darker than Button. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Shadow - a very dark color. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Vyberte úlohu farby.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dostupné efekty úlohy: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Svetlá - svetlejšia ako je farba tlačidla. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Stredne svetlá - uprostred farby tlačidla a svetlej. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Stredná - uprostred farby tlačidla a tmavej. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Tmavá - tmavšia ako je farba tlačidla. &lt;/li&gt; &lt;li&gt;Tieň - veľmi tmavá farba. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation>Svetlá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Midlight</source>
+ <translation>Stredne svetlá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mid</source>
+ <translation>Stredná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dark</source>
+ <translation>Tmavá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shadow</source>
+ <translation>Tieň</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Co&amp;lor:</source>
+ <translation>Vý&amp;ber farby:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a color</source>
+ <translation>Vybrať farbu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a color for the selected central color role.</source>
+ <translation>Vyberte farbu pre vybranú centrálnu farebnú rolu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a color for the selected effect color role.</source>
+ <translation>Výber farby pre zvolený efekt farebnej úlohy.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreviewFrame</name>
+ <message>
+ <source>Desktop settings will only take effect after an application restart.</source>
+ <translation>Nastavenia sa prejavia až po reštarte aplikácie.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreviewWidget</name>
+ <message>
+ <source>Preview Window</source>
+ <translation>Okno s náhľadom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GroupBox</source>
+ <translation>Skupinový rám</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RadioButton1</source>
+ <translation>Prepínacie tlačidlo 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RadioButton2</source>
+ <translation>Prepínacie tlačidlo 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RadioButton3</source>
+ <translation>Prepínacie tlačidlo 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GroupBox2</source>
+ <translation>Skupinový rám 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CheckBox1</source>
+ <translation>Zaškrtávacia položka 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CheckBox2</source>
+ <translation>Zaškrtávacia položka 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LineEdit</source>
+ <translation>Riadok úprav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ComboBox</source>
+ <translation>Rozbaľovací zoznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PushButton</source>
+ <translation>Tlačidlo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com&quot;&gt;http://qt.nokia.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.kde.org&quot;&gt;http://www.kde.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com&quot;&gt;http://qt.nokia.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.kde.org&quot;&gt;http://www.kde.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtdeclarative_sk.ts b/translations/qtdeclarative_sk.ts
new file mode 100644
index 0000000..346046c
--- /dev/null
+++ b/translations/qtdeclarative_sk.ts
@@ -0,0 +1,1274 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sk">
+<context>
+ <name>QInputMethod</name>
+ <message>
+ <source>InputMethod is an abstract class</source>
+ <translation>InputMethod je abstraktná trieda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlCompiler</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: &quot;%1&quot; je vlastnosť iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: neznáme číselné vymenovanie (enumeration)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa reťazec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa reťazec alebo zoznam reťazcov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa pole bajtov (byte array)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa regulárny výraz; použite syntax /vzorka/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa &apos;unsigned int&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa &apos;int&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa číslo (number)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa farba (color)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum (date)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa čas (time)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum a čas (datetime)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa bod (point)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa veľkosť (size)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa obdĺžnik (rect)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa logická hodnota (boolean)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 3D vektor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 4D vektor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa &apos;real&apos; alebo zoznam &apos;reals&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa &apos;int&apos; alebo zoznam &apos;ints&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa logická hodnota (bool) alebo pole logických hodnôt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa reťazec alebo pole reťazcov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa url alebo pole urls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: nepodporovaný typ &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>Element nie je vytvoriteľný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation>Elementy Component nesmú obsahovať iné vlastnosti ako id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation>Neplatná špecifikácia id pre Component</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation>id nie je jedinečné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation>Neplatná špecifikácia tela komponentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové vlastnosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové signály.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové funkcie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť prázdnu špecifikáciu Component</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; nie je dostupné v %3 %4.%5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; nie je dostupné kvôli verzií komponentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>Nekorektné určenie priradenia signálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť hodnotu k signálu (očakáva sa spustenie skriptu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty signal assignment</source>
+ <translation>Priradenie prázdneho signálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty property assignment</source>
+ <translation>Priradenie prázdnej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation>Pripojené vlastnosti tu nemožno použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Neexistujúci pripojený objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation>Neplatné priradenie pripojeného objektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej prednastavenej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúce vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation>Neplatné použitie menného priestoru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not an attached property name</source>
+ <translation>Nie je pripojený názov vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>Neplatné použitie id vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation>Vlastnosť už má priradenú hodnotu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Objects cannot be assigned to value types</source>
+ <translation>Objekty nemôžu byť priradené typovým hodnotám</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>Neplatný prístup k zoskupenej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť hodnotu k zoskupenej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property use</source>
+ <translation>Neplatné použitie vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation>Očakávané pripojenie vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single property assignment expected</source>
+ <translation>Očakáva sa priradenie jednej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object assignment</source>
+ <translation>Neočakávané priradenie objektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k zoznamu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only assign one binding to lists</source>
+ <translation>Je možné priradiť len jednu väzbu k zoznamom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť hodnoty (primitives) k zoznamom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť viacero hodnôt ku skriptu vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť viacero hodnôt k singulárnej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; nie je možné použiť na &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>Duplikovaná prednastavená vlastnosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>Duplikovaný názov vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Názvy vlastností nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal property name</source>
+ <translation>Nepovolený názov vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>Duplikovaný názov signálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Názvy signálov nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal signal name</source>
+ <translation>Nepovolený názov signálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>Duplikovaný názov metódy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Názvy metód nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal method name</source>
+ <translation>Nepovolený názov metódy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property nesting</source>
+ <translation>Neplatné vnorenie vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation>Nie je možné prepísať vlastnosť FINAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: %1</source>
+ <translation>Neplatný typ parametra signálu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>Duplikovaný názov signálu: neplatné preťaženie signálu o zmene vlastnosti alebo signálu nadtriedy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>Duplikovaný názov metódy: neplatné preťaženie signálu o zmene vlastnosti alebo signálu nadtriedy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation>Neplatný typ vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation>Bez umiestnenia aliasu vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>Neplatné umiestnenie aliasu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation>Neplatný odkaz aliasu. Odkaz aliasu musí byť špecifikovaný ako &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; alebo &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Neplatný odkaz aliasu. Nie je možné nájsť id &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>Neplatné prázdne ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation>ID nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation>ID musia začínať písmenom alebo podčiarknikom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation>ID musia obsahovať iba písmená, čísla alebo podčiarkniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation>ID maskuje neplatne globálnu JavaScript vlastnosť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlComponent</name>
+ <message>
+ <source>createObject: value is not an object</source>
+ <translation>createObject: hodnota nie je objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Object destroyed during incubation</source>
+ <translation>Objekt bol zničený počas inkubácie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlComponentPrivate</name>
+ <message>
+ <source>Invalid empty URL</source>
+ <translation>Neplatné prázdne URL</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlConnections</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúce vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+ <translation>Spojenia: vnorené objekty nie sú povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: syntax error</source>
+ <translation>Spojenia: syntaktická chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: script expected</source>
+ <translation>Spojenia: očakával sa skript</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlEngine</name>
+ <message>
+ <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť inštanciu Locale. Použite Qt.locale()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are still &quot;%1&quot; items in the process of being created at engine destruction.</source>
+ <translation>Existuje ešte &quot;%1&quot; položiek v procese, ktoré boli vytvorené v systéme deštrukcie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>executeSql called outside transaction()</source>
+ <translation>executeSql volaný mimo transaction()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only Transaction</source>
+ <translation>Transakcia iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translation>Nezhoda verzií: očakávala sa %1, nájdená %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL transaction failed</source>
+ <translation>SQL transakcia zlyhala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transaction: missing callback</source>
+ <translation>transakcia: chýba spätné zavolanie (callback)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: can&apos;t create database, offline storage is disabled.</source>
+ <translation>SQL: nie je možné vytvoriť databázu, offline úložisko je zakázané.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translation>SQL: verzia databázy nezodpovedá očakávanej verzií</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlImportDatabase</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; is ambiguous. Found in %2 and in %3</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; je nejednoznačný. Nájdené v %2 a v %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- %1 is not a namespace</source>
+ <translation>- %1 nie je menný priestor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- nested namespaces not allowed</source>
+ <translation>- vnorené menné priestory nie sú povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>local directory</source>
+ <translation>lokálny priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translation>je nejednoznačný. Nájdené v %1 a v %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translation>je nejednoznačný. Nájdené v %1 vo verzií %2.%3 a %4.%5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is instantiated recursively</source>
+ <translation>je rekurzívna inštancia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is not a type</source>
+ <translation>nie je typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; verzia %2.%3 je definovaná viac krát v module &quot;%4&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation>modul &quot;%1&quot; verzia %2.%3 nie je nainštalovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Veľkosť písmen v názve súboru sa nezhoduje pre &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module namespace &apos;%1&apos; does not match import URI &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>Modul menného priestoru &apos;%1&apos; sa nezhoduje s importným URI &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace &apos;%1&apos; has already been used for type registration</source>
+ <translation>Menný priestor &apos;%1&apos; už bol použitý pre registráciu typu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module &apos;%1&apos; does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source>
+ <translation>Modul &apos;%1&apos; neobsahuje direktívu identifikátora modulu - nie je možné ho chrániť pred externými registráciami.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlImportsPrivate</name>
+ <message>
+ <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>zásuvný modul nemôže byť načítaný pre modul &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
+ <translation>modul &quot;%1&quot; zásuvný modul &quot;%2&quot; nebol nájdený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation>modul &quot;%1&quot; verzia %2.%3 nie je nainštalovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>modul &quot;%1&quot; nie je nainštalovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translation>&quot;%1&quot;: taký priečinok neexistuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
+ <translation>import &quot;%1&quot; nemá qmldir ani menný priestor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlParser</name>
+ <message>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation>Neplatná syntax pre exponenciálne číslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation>Neuzavretý reťazec na konci riadku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation>Neplatná unicode escape sekvencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>Neplatný príznak &apos;%0&apos; regulárneho výrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
+ <translation>Neukončená sekvencia regulárneho výrazu so spätnou lomkou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression class</source>
+ <translation>Neukončená trieda regulárneho výrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation>Neukončená literál regulárneho výrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation>Syntaktická chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Neočakávaný prvok &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Očakával sa prvok &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation>Očakával sa názov typu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier ID</source>
+ <translation>Neplatné ID kvalifikátora importu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
+ <translation>Rezervované označenie &quot;Qt&quot; nepomôže byť použité ako kvalifikátor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+ <translation>Kvalifikátor importu skriptu musí byť jedinečný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import requires a qualifier</source>
+ <translation>Import skriptu vyžaduje kvalifikátor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library import requires a version</source>
+ <translation>Import knižnice vyžaduje údaj o verzií</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected parameter type</source>
+ <translation>Očakával sa typ parametra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: </source>
+ <translation>Neplatný typ parametra signálu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type modifier</source>
+ <translation>Neplatný modifikátor pre typ vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected property type modifier</source>
+ <translation>Neočakávaný modifikátor pre typ vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected property type</source>
+ <translation>Očakával sa typ vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+ <translation>JavaScript deklarácia mimo elementu Script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imported file must be a script</source>
+ <translation>Importovaný súbor musí byť skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File import requires a qualifier</source>
+ <translation>Import súboru vyžaduje kvalifikátor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier</source>
+ <translation>Neplatný kvalifikátor importu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid module URI</source>
+ <translation>Neplatný modul URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a version</source>
+ <translation>Import modulu vyžaduje údaj o verzií</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a qualifier</source>
+ <translation>Import modulu vyžaduje kvalifikátor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlRewrite</name>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>Signál používa nepomenovaný parameter nasledovaný pomenovaný parametrom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>Signálny parameter &quot;%1&quot; zakrýva globálne premenné.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlScriptBlob</name>
+ <message>
+ <source>Script %1 unavailable</source>
+ <translation>Skript %1 nedostupný</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlTypeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot update qmldir content for &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nie je možné aktualizovať obsah qmldir pre &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script %1 unavailable</source>
+ <translation>Skript %1 nedostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation>Typ %1 nedostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>modul &quot;%1&quot; nie je nainštalovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation>Menný priestor %1 nie je možné použiť ako typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unreported error adding script import to import database</source>
+ <translation>Neohlásená chyba pri pridávaní importného skriptu na import databázy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlVME</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť objekt typu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť hodnotu %1 k vlastnosti %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt typu %1 bez prednastavenej hodnoty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation>Nie je možné spojiť nezodpovedajúci signál/slot %1 %vs. %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k signálu vlastnosti %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to read only list</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k zoznamu, ktorý je iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k zoznamu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k rozhraniu vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create attached object</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť pripojený objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>Nie je možné nastaviť vlastnosti na %1 keďže je null</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAbstractAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné animovať neexistujúcu vlastnosť &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné animovať vlastnosť &quot;%1&quot;, ktorá je iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animation is an abstract class</source>
+ <translation>Animácia je abstraktná trieda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAccessibleAttached</name>
+ <message>
+ <source>Accessible is only available via attached properties</source>
+ <translation>Accessible je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchorAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie je možné nastaviť dobu trvania &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchors</name>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+ <translation>Pri operácií naplnenie bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+ <translation>Pri operácií &apos;centerIn&apos; bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
+ <translation>Nie je možné ukotviť do položky, ktorá nie je z nadradenej alebo rovnakej úrovne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+ <translation>Pri vertikálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+ <translation>Pri horizontálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>Nie je možné špecifikovať ľavé, pravé a stredné horizontálne ukotvenia v tom istom čase.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+ <translation>Nie je možné ukotviť do nulovej položky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+ <translation>Nie je možné ukotviť horizontálny okraj k vertikálnemu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor item to self.</source>
+ <translation>Nie je možné ukotviť k samému sebe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>Nie je možné špecifikovať horné, dolné a stredné vertikálne ukotvenia v tom istom čase.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source>
+ <translation>Kotva základnej čiary nemôže byť použitá v spojení s hornými, dolnými, a strednými vertikálnymi kotvami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+ <translation>Nie je možné ukotviť vertikálny okraj k horizontálnemu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnimatedImage</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+ <translation>Qt bolo zostavené bez podpory pre QMovie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickApplication</name>
+ <message>
+ <source>Application is an abstract class</source>
+ <translation>Aplikácia je abstraktná trieda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickBehavior</name>
+ <message>
+ <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+ <translation>Nie je možné zmeniť animáciu priradenú k Behavior.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickDragAttached</name>
+ <message>
+ <source>Drag is only available via attached properties</source>
+ <translation>Drag je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickFlipable</name>
+ <message>
+ <source>front is a write-once property</source>
+ <translation>&apos;front&apos; je možné prideliť len raz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>back is a write-once property</source>
+ <translation>&apos;back&apos; je možné prideliť len raz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeyNavigationAttached</name>
+ <message>
+ <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
+ <translation>KeyNavigation je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeysAttached</name>
+ <message>
+ <source>Keys is only available via attached properties</source>
+ <translation>Keys je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name>
+ <message>
+ <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
+ <translation>Pripojená vlastnosť LayoutDirection funguje iba s položkami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
+ <translation>LayoutMirroring je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickListModel</name>
+ <message>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
+ <translation>nie je možné povoliť dynamické úlohy, keďže tento model nie je prázdny!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
+ <translation>nie je možné povoliť statické úlohy, keďže tento model nie je prázdny!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
+ <translation>nastavenie dynamickej úlohy musí byť urobené z hlavného vlákna, predtým ako je vytvorený pracovný skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
+ <translation>remove: indexy [%1 - %2] sú mimo rozsahu [0 - %3]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: incorrect number of arguments</source>
+ <translation>remove: nesprávny počet argumentov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert: index %1 je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: value is not an object</source>
+ <translation>insert: hodnota nie je objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move: mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>append: value is not an object</source>
+ <translation>append: hodnota nie je objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: value is not an object</source>
+ <translation>set: hodnota nie je objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: index %1 out of range</source>
+ <translation>set: index %1 je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+ <translation>ListElement: vnorené elementy nie sú povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
+ <translation>ListElement: nie je možné použiť rezervovanú &quot;id&quot; vlastnosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: improperly specified %1</source>
+ <translation>ListElement: nesprávne špecifikované %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: improperly specified QT_TRANSLATE_NOOP</source>
+ <translation>ListElement: nesprávne špecifikované QT_TRANSLATE_NOOP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+ <translation>ListElement: nie je možné použiť skript pre hodnotu vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>ListModel: nedefinovaná vlastnosť &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLoaderPrivate</name>
+ <message>
+ <source>setSource: value is not an object</source>
+ <translation>setSource: hodnota nie je objekt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPaintedItem</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť inštanciu abstraktnej triedy PaintedItem</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v neuniformnej mierkou (non-uniform scale)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v mierke 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentChange</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v neuniformnej mierkou (non-uniform scale)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v mierke 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie je možné nastaviť dobu trvania &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPauseAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie je možné nastaviť dobu trvania &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPixmap</name>
+ <message>
+ <source>Error decoding: %1: %2</source>
+ <translation>Chyba dekódovania: %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid image provider: %1</source>
+ <translation>Neplatný poskytovateľ obrázku: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+ <translation>Nepodarilo sa získať obrázok od poskytovateľa: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get texture from provider: %1</source>
+ <translation>Nepodarilo sa získať textúru od poskytovateľa: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open: %1</source>
+ <translation>Nie je možné otvoriť: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid image data: %1</source>
+ <translation>Neplatné obrázkové dáta: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie je možné nastaviť dobu trvania &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyChanges</name>
+ <message>
+ <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+ <translation>PropertyChanges nepodporujú vytváranie stavovo-špecifických objektov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k vlastnosti &quot;%1&quot;, ktorá je iba na čítanie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickShaderEffectMesh</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť inštanciu abstraktnej triedy ShaderEffectMesh.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickTextUtil</name>
+ <message>
+ <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
+ <translation>%1 nepodporuje načítavanie nevizuálnych delegátov kurzora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load cursor delegate</source>
+ <translation>Delegát kurzora sa nedá načítať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickViewTransitionAttached</name>
+ <message>
+ <source>ViewTransition is only available via attached properties</source>
+ <translation>ViewTransition je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickVisualDataGroup</name>
+ <message>
+ <source>Group names must start with a lower case letter</source>
+ <translation>Názov skupiny musí začínať malým písmenom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>get: index out of range</source>
+ <translation>get: index je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index out of range</source>
+ <translation>insert: index je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>create: index out of range</source>
+ <translation>create: index je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index out of range</source>
+ <translation>resolve: index &apos;from&apos; je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index invalid</source>
+ <translation>resolve: neplatný index &apos;from&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index out of range</source>
+ <translation>resolve: index &apos;to&apos; je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index invalid</source>
+ <translation>resolve: neplatný index &apos;to&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from is not an unresolved item</source>
+ <translation>resolve: &apos;from&apos; nie je neurčená položka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to is not a model item</source>
+ <translation>resolve: &apos;to&apos; nie je položka modelu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid index</source>
+ <translation>remove: neplatný index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: index out of range</source>
+ <translation>remove: index je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid count</source>
+ <translation>remove: neplatný počet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: index out of range</source>
+ <translation>addGroups: index je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: invalid count</source>
+ <translation>addGroups: neplatný počet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: index out of range</source>
+ <translation>removeGroups: index je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: invalid count</source>
+ <translation>removeGroups: neplatný počet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: index out of range</source>
+ <translation>setGroups: index je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: invalid count</source>
+ <translation>setGroups: neplatný počet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid from index</source>
+ <translation>move: neplatný index &apos;from&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid to index</source>
+ <translation>move: neplatný index &apos;to&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid count</source>
+ <translation>move: neplatný počet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: from index out of range</source>
+ <translation>move: index &apos;from&apos; je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: to index out of range</source>
+ <translation>move: index &apos;to&apos; je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickVisualDataModel</name>
+ <message>
+ <source>The delegate of a VisualDataModel cannot be changed within onUpdated.</source>
+ <translation>Delegát VisualDataModel nemôže byť zmenený v rámci onUpdated.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The maximum number of supported VisualDataGroups is 8</source>
+ <translation>Maximálny počet podporovaných VisualDataGroups je 8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The group of a VisualDataModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>Skupina VisualDataModel nemôže byť zmenená v rámci onChanged</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate component must be Item type.</source>
+ <translation>Komponent delegáta musí mať typ Item.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickVisualPartsModel</name>
+ <message>
+ <source>The group of a VisualDataModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>Skupina VisualDataModel nemôže byť zmenená vrámci onChanged</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate component must be Package type.</source>
+ <translation>Komponent delegáta musí mať typ Package.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; je už zadaný ako názov predchádzajúcej roly a bude blokovaný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>neplatný dopyt: &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModelRole</name>
+ <message>
+ <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
+ <translation>Dopyt XmlRole nemôže začínať s &apos;/&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlRoleList</name>
+ <message>
+ <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
+ <translation>Dopyt XmlListModel musí začínať s &apos;/&apos; alebo &quot;//&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QV4Bindings</name>
+ <message>
+ <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Pre vlastnosť &quot;%1&quot; bola zistená nekonečná slučka</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qmlRegisterType</name>
+ <message>
+ <source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Neplatný QML %1 názov &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into unregistered namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>Nie je možné inštalovať %1 &apos;%2&apos; do neregistrovaného menného priestoru &apos;%3&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>Nie je možné inštalovať %1 &apos;%2&apos; do chráneného menného priestoru &apos;%3&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtmultimedia_sk.ts b/translations/qtmultimedia_sk.ts
new file mode 100644
index 0000000..4170ba5
--- /dev/null
+++ b/translations/qtmultimedia_sk.ts
@@ -0,0 +1,376 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sk_SK">
+<context>
+ <name>AudioCaptureSession</name>
+ <message>
+ <source>RAW file format</source>
+ <translation>RAW formát súboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WAV file format</source>
+ <translation>WAV formát súboru</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>PCM audio data</source>
+ <translation>PCM audio dáta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Kamera nie je pripravená</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageEncoder</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>JPEG obrázok</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinRecorder</name>
+ <message>
+ <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
+ <translation>QMediaRecorder::pause() nie je podporované v camerabin2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>Služba nebola spustená</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera error</source>
+ <translation>Chyba kamery</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MFPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid stream source!</source>
+ <translation>Neplatný zdroj prúdu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
+ <translation>Pokus o prehranie neplatného Qt zdroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The system cannot find the file specified.</source>
+ <translation>Systém nemôže nájsť špecifikovaný súbor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified server could not be found.</source>
+ <translation>Špecifikovaný server nie je možné nájsť.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load source.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa načítať zdroj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create presentation descriptor!</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť prezentáciu deskriptora!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get stream count</source>
+ <translation>Nepodarilo sa získať počet prúdov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create topology!</source>
+ <translation>Nepodarilo sa vytvoriť topológiu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play some stream</source>
+ <translation>Nie je možné prehrať niektoré prúdy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play</source>
+ <translation>Nie je možné prehrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set topology!</source>
+ <translation>Nepodarilo sa nastaviť topológiu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown stream type</source>
+ <translation>Neznámy typ prúdu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to stop</source>
+ <translation>nepodarilo sa zastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to start playback</source>
+ <translation>nepodarilo sa spustiť prehrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to pause</source>
+ <translation>nepodarilo pozastavenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create mediasession</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť mediasession</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to pulling session events</source>
+ <translation>Nie je možné získať udalosti relácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to seek</source>
+ <translatorcomment>otázny preklad</translatorcomment>
+ <translation>nepodarilo sa nastaviť pozíciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>media session non-fatal error!</source>
+ <translation>nie kritická chyba media session!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>media session serious error!</source>
+ <translation>vážna chyba media session!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PLSParser</name>
+ <message>
+ <source>Error parsing pls: %1, expected count = %2</source>
+ <translation>Chyba pri spracovaní pls: %1, očakávaný počet = %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing pls at line[%1], expected version = 2</source>
+ <translation>Chyba spracovania pls na riadku [%1], očakávaná verzia = 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing pls at line[%1]:%2</source>
+ <translation>Chyba spracovania pls na riadku [%1]: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File%1</source>
+ <translation>Súbor %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title%1</source>
+ <translation>Názov %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Length%1</source>
+ <translation>Dĺžka %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAudioDecoder</name>
+ <message>
+ <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
+ <translation>QAudioDecoder objekt nemá platnú službu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCamera</name>
+ <message>
+ <source>The camera service is missing</source>
+ <translation>Služba kamera chýba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCameraImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Device does not support images capture.</source>
+ <translation>Zariadenie nepodporuje zachytávanie obrázkov.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCameraPrivate</name>
+ <message>
+ <source>The camera service is missing</source>
+ <translation>Služba kamera chýba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAudio</name>
+ <message>
+ <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
+ <translation>hlasitosť by mala byť od 0.0 do 1.0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>Nie je možné prehrať typ prúdu: &lt;neznámy&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioEncode</name>
+ <message>
+ <source>Raw PCM audio</source>
+ <translation>Raw PCM audio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
+ <message>
+ <source>System default device</source>
+ <translation>Prednastavené systémové zariadenie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCameraControl</name>
+ <message>
+ <source>State not supported.</source>
+ <translation>Stav nie je podporovaný.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCaptureSession</name>
+ <message>
+ <source>Could not create an audio source element</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť element audio zdroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa vytvoriť potrubie (pipeline) pre zachytávanie medií.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Not ready to capture</source>
+ <translation>Nie je pripravené na zachytávanie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageEncode</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image encoder</source>
+ <translation>Kódovač JPEG obrázkov</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerControl</name>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
+ <translation>Pokus o prehranie neplatného Qt zdroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid user stream</source>
+ <translation>Pokus o prehranie neplatného prúdu používateľa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>Nie je možné prehrať typ prúdu: &lt;neznámy&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP source timeout</source>
+ <translation>Časový limit pre zdroj UDP vypršal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media is loaded as a playlist</source>
+ <translation>Médium načítané ako zoznam skladieb</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerRecorderControl</name>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>Služba nebola spustená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not compatible codecs and container format.</source>
+ <translation>Nie sú kompatibilné kodeky a formátový kontajner.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
+ <message>
+ <source>Main camera</source>
+ <translation>Hlavná kamera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Front camera</source>
+ <translation>Predná kamera</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlayer</name>
+ <message>
+ <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
+ <translation>QMediaPlayer objekt nemá platnú službu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlaylist</name>
+ <message>
+ <source>Could not add items to read only playlist.</source>
+ <translation>Nie je možné pridať položky do zoznamu skladieb, ktorý je iba na čítanie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported</source>
+ <translation>Formát zoznamu skladieb nie je podporovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file could not be accessed.</source>
+ <translation>Súbor nie je prístupný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported.</source>
+ <translation>Formát zoznamu skladieb nie je podporovaný.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
+ <message>
+ <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraCapture je poskytované kamerou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraRecorder je poskytované kamerou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraExposure je poskytované kamerou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraFocus je poskytované kamerou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraFlash je poskytované kamerou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraImageProcessing je poskytované kamerou</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlaylistFileParser</name>
+ <message>
+ <source>%1 does not exist</source>
+ <translation>%1 neexistuje</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlaylistFileParserPrivate</name>
+ <message>
+ <source>%1 playlist type is unknown</source>
+ <translation>Typ zoznamu skladieb %1 nie je známy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid line in playlist file</source>
+ <translation>neplatný riadok v zozname skladieb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty file provided</source>
+ <translation>Poskytnutý prázdny súbor</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_sk.ts b/translations/qtquick1_sk.ts
new file mode 100644
index 0000000..ca7bc75
--- /dev/null
+++ b/translations/qtquick1_sk.ts
@@ -0,0 +1,982 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sk_SK">
+<context>
+ <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
+ <message>
+ <source>[Array of length %1]</source>
+ <translation>[Pole dĺžky %1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;undefined&gt;</source>
+ <translation>&lt;nedefinované&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné animovať neexistujúcu vlastnosť &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné animovať vlastnosť &quot;%1&quot;, ktorá je iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animation is an abstract class</source>
+ <translation>Animácia je abstraktná trieda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie je možné nastaviť trvanie &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAnchors</name>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+ <translation>Pri operácií naplnenie bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+ <translation>Pri operácií &apos;centerIn&apos; bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
+ <translation>Nie je možné ukotviť do položky, ktorá nie je z nadradenej alebo rovnakej úrovne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+ <translation>Pri vertikálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+ <translation>Pri horizontálnej kotve bola zistená možná nekonečná slučka kotvy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
+ <translation>Nie je možné špecifikovať ľavé, pravé, a hcenter kotvy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+ <translation>Nie je možné ukotviť do nulovej položky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+ <translation>Nie je možné ukotviť horizontálny okraj k vertikálnemu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor item to self.</source>
+ <translation>Nie je možné ukotviť k samému sebe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
+ <translation>Nie je možné špecifikovať horné, dolné, a vcenter kotvy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
+ <translation>Kotva základnej čiary by nemala byť používaná v spojení s hornými, dolnými, a vcenter kotvami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+ <translation>Nie je možné ukotviť vertikálny okraj k horizontálnemu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+ <translation>Qt bolo zostavené bez podpory QMovie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeApplication</name>
+ <message>
+ <source>Application is an abstract class</source>
+ <translation>Aplikácia je abstraktná trieda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeBehavior</name>
+ <message>
+ <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+ <translation>Nie je možné zmeniť animáciu priradenú k Behavior.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeBinding</name>
+ <message>
+ <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Pre vlastnosť &quot;%1&quot; bola zistená nekonečná slučka</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
+ <message>
+ <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Pre vlastnosť &quot;%1&quot; bola zistená nekonečná slučka</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompiler</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: &quot;%1&quot; je vlastnosť iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: neznáme číselné vymenovanie (enumeration)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa reťazec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa &apos;unsigned int&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa &apos;int&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa číslo (number)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa farba (color)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum (date)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa čas (time)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa dátum a čas (datetime)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa bod (point)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa veľkosť (size)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa obdĺžnik (rect)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa logická hodnota (boolean)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa 3D vektor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: nepodporovaný typ &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>Element nie je možné vytvoriť.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation>Elementy Component nesmú obsahovať iné vlastnosti ako id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation>Neplatná špecifikácia id pre Component</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation>id nie je jedinečné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation>Neplatná špecifikácia tela komponentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové vlastnosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové signály.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Objekty Component nemôžu deklarovať nové funkcie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť prázdnu špecifikáciu Component</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; nie je dostupné v %3 %4.%5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; nie je dostupné kvôli verzií komponentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>Nekorektné určenie priradenia signálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť hodnotu k signálu (očakáva sa spustenie skriptu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty signal assignment</source>
+ <translation>Priradenie prázdneho signálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty property assignment</source>
+ <translation>Priradenie prázdnej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation>Pripojené vlastnosti tu nemožno použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Neexistujúci pripojený objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation>Neplatné priradenie pripojeného objektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej prednastavenej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation>Neplatné použitie menného priestoru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not an attached property name</source>
+ <translation>Nie je pripojený názov vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>Neplatné použitie id vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation>Vlastnosť už má priradenú hodnotu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>Neplatný prístup k zoskupenej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť hodnotu k zoskupenej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property use</source>
+ <translation>Neplatné použitie vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation>Očakávané pripojenie vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single property assignment expected</source>
+ <translation>Očakáva sa priradenie jednej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object assignment</source>
+ <translation>Neočakávané priradenie objektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k zoznamu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only assign one binding to lists</source>
+ <translation>Je možné priradiť len jednu väzbu k zoznamom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť hodnoty (primitives) k zoznamom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť viacero hodnôt ku skriptu vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation>Neplatné priradenie vlastnosti: očakáva sa skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť viacero hodnôt k singulárnej vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; nie je možné použiť na &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>Duplikovaná prednastavená vlastnosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>Duplikovaný názov vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Názvy vlastností nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal property name</source>
+ <translation>Nepovolený názov vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>Duplikovaný názov signálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Názvy signálov nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal signal name</source>
+ <translation>Nepovolený názov signálu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>Duplikovaný názov metódy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Názvy metód nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal method name</source>
+ <translation>Nepovolený názov metódy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property nesting</source>
+ <translation>Neplatné vnorenie vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation>Nie je možné prepísať vlastnosť FINAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation>Neplatný typ vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>Neplatné prázdne ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation>ID nemôžu začínať s veľkým písmenom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation>ID musia začínať písmenom alebo podčiarknikom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation>ID musia obsahovať iba písmená, čísla alebo podčiarkniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation>ID maskuje neplatne globálnu JavaScript vlastnosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation>Bez umiestnenia aliasu vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>Neplatné umiestnenie aliasu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation>Neplatný odkaz aliasu. Odkaz aliasu musí byť špecifikovaný ako &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; alebo &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Neplatný odkaz aliasu. Nie je možné nájsť id &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
+ <translation>Alias vlastnosti prekračuje alias medze</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeComponent</name>
+ <message>
+ <source>Invalid empty URL</source>
+ <translation>Neplatné prázdne URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>createObject: value is not an object</source>
+ <translation>createObject: Hodnota nie je objektom</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeConnections</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+ <translation>Spojenia: vnorené objekty nie sú povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: syntax error</source>
+ <translation>Spojenia: syntaktická chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: script expected</source>
+ <translation>Spojenia: očakával sa skript</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeEngine</name>
+ <message>
+ <source>executeSql called outside transaction()</source>
+ <translation>executeSql volaný mimo transaction()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only Transaction</source>
+ <translation>Transakcia iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translation>Nezhoda verzií: očakávala sa %1, nájdená %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL transaction failed</source>
+ <translation>SQL transakcia zlyhala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transaction: missing callback</source>
+ <translation>transakcia: chýba spätné zavolanie (callback)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translation>SQL: verzia databázy nezodpovedá očakávanej verzií</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeFlipable</name>
+ <message>
+ <source>front is a write-once property</source>
+ <translation>&apos;front&apos; je možné prideliť len raz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>back is a write-once property</source>
+ <translation>&apos;back&apos; je možné prideliť len raz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeGestureArea</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
+ <translation>GestureArea: vnorené objekty nie sú povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GestureArea: syntax error</source>
+ <translation>GestureArea: syntaktická chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GestureArea: script expected</source>
+ <translation>GestureArea: očakával sa skript</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
+ <message>
+ <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>zásuvný modul nemôže byť načítaný pre modul &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
+ <translation>modul &quot;%1&quot; zásuvný modul &quot;%2&quot; nebol nájdený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation>modul &quot;%1&quot; verzia %2.%3 nie je nainštalovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>modul &quot;%1&quot; nie je nainštalovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translation>&quot;%1&quot;: taký priečinok neexistuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
+ <translation>import &quot;%1&quot; nemá qmldir ani menný priestor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- %1 is not a namespace</source>
+ <translation>- %1 nie je menný priestor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- nested namespaces not allowed</source>
+ <translation>- vnorené menné priestory nie sú povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>local directory</source>
+ <translation>lokálny priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translation>je nejednoznačný. Nájdené v %1 a v %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translation>je nejednoznačný. Nájdené v %1 vo verzií %2.%3 a %4.%5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is instantiated recursively</source>
+ <translation>je rekurzívna inštancia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is not a type</source>
+ <translation>nie je typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Veľkosť písmen v názve súboru sa nezhoduje pre &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
+ <message>
+ <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
+ <translation>KeyNavigation je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
+ <message>
+ <source>Keys is only available via attached properties</source>
+ <translation>Keys je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
+ <message>
+ <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
+ <translation>Pripojená vlastnosť LayoutDirection funguje iba s položkami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
+ <translation>LayoutMirroring je dostupné iba cez pripojené vlastnosti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeListModel</name>
+ <message>
+ <source>remove: index %1 out of range</source>
+ <translation>remove: index %1 je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: value is not an object</source>
+ <translation>insert: hodnota nie je objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert: index %1 je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move: mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>append: value is not an object</source>
+ <translation>append: hodnota nie je objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: value is not an object</source>
+ <translation>set: hodnota nie je objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: index %1 out of range</source>
+ <translation>set: index %1 je mimo rozsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+ <translation>ListElement: vnorené elementy nie sú povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
+ <translation>ListElement: nie je možné použiť rezervovanú &quot;id&quot; vlastnosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+ <translation>ListElement: nie je možné použiť skript pre hodnotu vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>ListModel: nedefinovaná vlastnosť &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
+ <translation>Načítavať nepodporuje načítavanie nevizuálnych elementov.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v neuniformnej mierkou (non-uniform scale)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v mierke 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParentChange</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad pod komplexnou transformáciou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v neuniformnej mierkou (non-uniform scale)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Nie je možné zachovať vzhľad v mierke 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParser</name>
+ <message>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation>Neplatná escape sekvencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal character</source>
+ <translation>Neplatný znak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation>Neuzavretý reťazec na konci riadku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal escape sequence</source>
+ <translation>Neplatná escape sekvencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed comment at end of file</source>
+ <translation>Neuzavretý komentár na konci súbora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation>Neplatná syntax pre exponenciálne číslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
+ <translation>Identifikátor nesmie začínať s číselným literálom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation>Neukončená literál regulárneho výrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>Neplatný príznak &apos;%0&apos; regulárneho výrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
+ <translation>Neukončená sekvencia regulárneho výrazu so spätnou lomkou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression class</source>
+ <translation>Neukončená trieda regulárneho výrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation>Syntaktická chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Neočakávaný prvok &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Očakával sa prvok &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Viacnásobné priradenie hodnoty vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation>Očakával sa názov typu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier ID</source>
+ <translation>Neplatné ID kvalifikátora importu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
+ <translation>Rezervované označenie &quot;Qt&quot; nepomôže byť použité ako kvalifikátor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+ <translation>Kvalifikátor importu skriptu musí byť jedinečný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import requires a qualifier</source>
+ <translation>Import skriptu vyžaduje kvalifikátor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library import requires a version</source>
+ <translation>Import knižnice vyžaduje údaj o verzií</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected parameter type</source>
+ <translation>Očakával sa typ parametra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type modifier</source>
+ <translation>Neplatný modifikátor pre typ vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected property type modifier</source>
+ <translation>Neočakávaný modifikátor pre typ vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected property type</source>
+ <translation>Očakával sa typ vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Readonly not yet supported</source>
+ <translation>Readonly ešte nie je podporované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+ <translation>JavaScript deklarácia mimo elementu Script</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie je možné nastaviť dobu trvania &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePixmap</name>
+ <message>
+ <source>Error decoding: %1: %2</source>
+ <translation>Chyba dekódovania: %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+ <translation>Nepodarilo sa získať obrázok od poskytovateľa: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open: %1</source>
+ <translation>Nemôžem otvoriť: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Nie je možné nastaviť trvanie &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
+ <message>
+ <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+ <translation>PropertyChanges nepodporujú vytváranie stavovo-špecifických objektov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k neexistujúcej vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť k &quot;iba na čítanie&quot; vlastnosti &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeTextInput</name>
+ <message>
+ <source>Could not load cursor delegate</source>
+ <translation>Delegát kurzora sa nedá načítať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť inštanciu delegáta kurzora</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Script %1 unavailable</source>
+ <translation>Skript %1 nedostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation>Typ %1 nedostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation>Menný priestor %1 nie je možné použiť ako typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeVME</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť objekt typu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť hodnotu %1 k vlastnosti %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt typu %1 bez prednastavenej hodnoty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation>Nie je možné spojiť nezodpovedajúci signál/slot %1 %vs. %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k signálu vlastnosti %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k zoznamu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>Nie je možné priradiť objekt k rozhraniu vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create attached object</source>
+ <translation>Nie je možné vytvoriť pripojený objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>Nie je možné nastaviť vlastnosti na %1 keďže je null</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
+ <message>
+ <source>Delegate component must be Item type.</source>
+ <translation>Komponent delegáta musí mať typ Item.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
+ <translation>Qt bolo zostavené bez podpory pre xmlpatterns</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
+ <message>
+ <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
+ <translation>XmlRole dopyt nesmie začínať s &apos;/&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
+ <message>
+ <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
+ <translation>XmlListModel dopyt musí začínať s &apos;/&apos; alebo &quot;//&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; je už zadaný ako názov predchádzajúcej roly a bude blokovaný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>neplatný dopyt: &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
+ <message>
+ <source>Items</source>
+ <translation>Položky</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
+ <message>
+ <source>Zoom to &amp;100%</source>
+ <translation>Zobrazenie na &amp;100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Priblížiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Oddialiť</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtscript_sk.ts b/translations/qtscript_sk.ts
new file mode 100644
index 0000000..efe3817
--- /dev/null
+++ b/translations/qtscript_sk.ts
@@ -0,0 +1,279 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sk_SK">
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Podmienka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore-count</source>
+ <translation>Ignorovať-počet (Ignore-count)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-shot</source>
+ <translation>Jediný-výstrel (Single-shot)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hit-count</source>
+ <translation>Počet-zásahov (Hit-count)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nový</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Odstrániť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Go to Line</source>
+ <translation>Prejsť na riadok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Riadok:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Prerušenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation>Shift+F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Pokračovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Into</source>
+ <translation>Krok do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Over</source>
+ <translation>Krok cez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F10</source>
+ <translation>F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Out</source>
+ <translation>Krok von</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F11</source>
+ <translation>Shift+F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to Cursor</source>
+ <translation>Vykonať po kurzor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F10</source>
+ <translation>Ctrl+F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to New Script</source>
+ <translation>Vykonať po nový skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Prepnúť bod prerušenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Debug Output</source>
+ <translation>Vyčistiť výstup ladenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Error Log</source>
+ <translation>Vyčistiť chybový záznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Console</source>
+ <translation>Vyčistiť konzolu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Script...</source>
+ <translation>&amp;Hľadať v skripte…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Nájsť nasledu&amp;júci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Nájsť &amp;predchádzajúci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation>Shift+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Ladiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zavrieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Predchádzajúci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Nasledujúci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Rozlišovať veľkosť písmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Celé slová</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Hľadanie zabalené</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Hodnota</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+ <message>
+ <source>Level</source>
+ <translation>Úroveň</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Umiestnenie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEdit</name>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Prepnúť bod prerušenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation>Vypnúť bod prerušenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation>Zapnúť bod prerušenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoint Condition:</source>
+ <translation>Podmienka bod prerušenia:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEngineDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Loaded Scripts</source>
+ <translation>Načítané skripty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Body prerušenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Zásobník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locals</source>
+ <translation>Miestne premenné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Console</source>
+ <translation>Konzola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Output</source>
+ <translation>Ladiaci výstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error Log</source>
+ <translation>Chybový záznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Hľadať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Zobraziť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Script Debugger</source>
+ <translation>Qt Script Debugger</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zavrieť</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_sk.ts b/translations/qtxmlpatterns_sk.ts
new file mode 100644
index 0000000..1864086
--- /dev/null
+++ b/translations/qtxmlpatterns_sk.ts
@@ -0,0 +1,1855 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sk">
+<context>
+ <name>QXmlPatternistCLI</name>
+ <message>
+ <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
+ <translation>Varovanie na %1, na riadku %2, stĺpci %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning in %1: %2</source>
+ <translation>Varovanie na %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown location</source>
+ <translation>Neznáme umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
+ <translation>Chyba %1 v %2, na riadku %3, stĺpci %4: %5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error %1 in %2: %3</source>
+ <translation>Chyba %1 v %2: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtXmlPatterns</name>
+ <message>
+ <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
+ <translation>%1 je nepodporované kódovanie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
+ <translation>%1 obsahuje oktety, ktoré sú zakázané v požadovanom kódovaní %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
+ <translation>Bod kódu %1, vyskytujúci sa v %2 s použitím kódovania %3,nie je platný XML znak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network timeout.</source>
+ <translation>Čas pre sieťovú operáciu vypršal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
+ <translation>Element %1 nemôže byť serializovaný, pretože sa navonok javí ako element dokumentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
+ <translation>Atribút %1 nemôže byť serializovaný, pretože sa zdá byť najvyššej úrovne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
+ <translation>Rok %1 je nesprávny pretože začína s %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
+ <translation>Deň %1 je mimo rozsahu %2..%3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
+ <translation>Mesiac %1 je mimo rozsahu %2..%3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
+ <translation>Pretečenie: Nemôže reprezentovať dátum %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
+ <translation>Deň %1 je neplatný pre mesiac %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
+ <translation>Čas 24:%1:%2.%3 je neplatný. Hodiny sú 24, ale minúty, sekundy, a milisekundy nie sú všetky 0; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
+ <translation>Čas %1:%2:%3.%4 ne je platný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
+ <translation>Pretečenie: Dátum nemôže byť reprezentovaný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one component must be present.</source>
+ <translation>Najmenej jeden komponent musí byť prítomný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
+ <translation>Najmenej jeden časový komponent musí byť vložený po %1-oddeľovači.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
+ <translation>%1 nie je platná hodnota pre typ %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
+ <translation>Pri prevode(casting) z %1 z %2, zdrojová hodnota nemôže byť %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+ <translation>Celočíselné delenie (%1) nulou (%2) je nedefinované.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+ <translation>Delenie (%1) nulou (%2) nie je definované.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+ <translation>Modulárne delenie (%1) nulou (%2) nie je definované.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
+ <translation>Delenie hodnoty typu %1 s %2 (nečíselnou) nie je povolené.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
+ <translation>Delenie hodnoty typu %1 s %2 alebo %3 (plus alebo mínus nula) nie je povolené.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
+ <translation>Násobenie hodnotou typu %1 s %2 alebo %3 (plus alebo mínus nekonečno) nie je povolené.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
+ <translation>Hodnota typu %1 nemôže mať Effective Boolean Value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
+ <translation>Effective Boolean Value nemôže byť vypočítaná pre sekvenciu zloženú z dvoch alebo viac atomických hodnôt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
+ <translation>Hodnota %1 typu %2 presahuje maximum (%3).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
+ <translation>Hodnota %1 typu %2 je pod minimom (%3).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
+ <translation>Hodnota typu %1 musí obsahovať párny počet číslic. Hodnota %2 ich neobsahuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
+ <translation>%1 nie je platné ako hodnota typu %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ambiguous rule match.</source>
+ <translation>Nejasné pravidlá zhody.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
+ <translation>Operátor %1 nemôže byť použitý v type %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
+ <translation>Operátor %1 nemôže byť použitý v atomických hodnotách typu %2 a %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
+ <translation>Menný priestor URI v názve pre počítaný atribút nemôže byť %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
+ <translation>Názov počítaného atribútu nemôže mať menný priestor URI %1 s miestnym názvom %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
+ <translation>Typová chyba v prevode (cast), očakávané %1, prijaté %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
+ <translation>Pri prevode (cast) na %1 alebo typoch odvodených od neho, zdrojová hodnota musí byť rovnaký typ, alebo to musí byť reťazcový literál. Typ %2 nie je povolený.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A comment cannot contain %1</source>
+ <translation>Komentár nemôže obsahovať %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A comment cannot end with a %1.</source>
+ <translation>Komentár nemôže končiť na %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
+ <translation>V konštruktore menného priestoru, hodnota pre menný priestor nemôže byť prázdny reťazec.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
+ <translation>Prefix musí byť platný %1, kým %2 nie je.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
+ <translation>Prefix %1 nemôže byť viazaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
+ <translation>Iba prefix %1 môže byť viazaný na %2 a naopak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
+ <translation>Atribút uzlu nemôže byť dcérska hodnota uzlu dokumentu. A preto atribút %1 je nevhodný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
+ <translation>Modul knižnice nemôže byť vyhodnotený napriamo. Musí byť importovaný z hlavného modulu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No template by name %1 exists.</source>
+ <translation>Šablóna s názvom %1 neexistuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
+ <translation>Hodnota typu %1 nemôže byť predikovaná. Predikcia musí mať buď numerický typ alebo Effective Boolean Value typ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
+ <translation>Pozičná predikcia sa musí vyhodnotiť do jednej numerickej hodnoty.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
+ <translatorcomment>Cieľový názov v spracovateľskej inštrukcií nemôže byť %1 v ľubovoľnej kombinácii veľkých a malých písmen. Preto je%2 neplatné.</translatorcomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
+ <translation>%1 nie je platný cieľový názov v spracovávateľskej inštrukcií. Musí mať hodnotu %2, napr. %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
+ <translation>Posledný krok na ceste musí obsahovať buď uzol alebo atomické hodnoty. Nemôže to byť mix oboch.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
+ <translation>Dáta v spracovateľskej inštrukcií nemôžu obsahovať reťazec %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
+ <translation>Pre prefix %1 neexistujte väzba menného priestoru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
+ <translation>Pre prefix %1 v %2 neexistujte väzba menného priestoru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid %2</source>
+ <translation>%1 je neplatné %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
+ <translation>Parameter %1 je odovzdaný, ale neexistuje zodpovedajúce %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
+ <translation>Parameter %1 je vyžadovaný, ale zodpovedajúce %2 nebolo poskytnuté.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 zoberie najviac %n argument. Preto je %2 neplatné.</numerusform>
+ <numerusform>%1 zoberie najviac %n argumenty. Preto je %2 neplatné.</numerusform>
+ <numerusform>%1 zoberie najviac %n argumentov. Preto je %2 neplatné.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 vyžaduje minimálne %n argument. Preto je %2 neplatné.</numerusform>
+ <numerusform>%1 vyžaduje minimálne %n argumenty. Preto je %2 neplatné.</numerusform>
+ <numerusform>%1 vyžaduje minimálne %n argumentov. Preto je %2 neplatné.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
+ <translation>Prvý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť numerického typu, xs:yearMonthDuration alebo xs:dayTimeDuration.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+ <translation>Prvý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť typu %3, %4, alebo %5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+ <translation>Druhý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť typu %3, %4, alebo %5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
+ <translation>%1 nie je platný XML 1.0 znak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
+ <translation>Hlavný uzol funkcie druhého argumentu k funkcií %1 musí byť uzlom dokumentu. %2 nie je uzol dokumentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
+ <translation>Ak obe hodnoty majú zónu offsetu, musia mať rovnakú zónu. %1 a %2 sú rovnaké.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 was called.</source>
+ <translation>%1 bolo zavolané.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
+ <translation>%1 musí nasledovať po %2 alebo %3, nie na konci reťazca náhrady.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
+ <translation>V reťazci náhrady, %1 musí byť nasledované najmenej jednou číslicou, ak nie je pred tým riadiaci znak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
+ <translation>V reťazci náhrady, %1 môže byť použité iba na riadenie (escape) samého seba alebo %2, nie %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 matches newline characters</source>
+ <translation>%1 sa zhoduje so znakmi pre nový riadok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
+ <translation>%1 a %2 sa zhodujú so začiatkom a koncom riadku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Matches are case insensitive</source>
+ <translation>Zhody rozlišujú veľkosť písmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
+ <translation>Prázdne znaky boli odstránené, okrem prípadov, keď sa objavujú v triedach znakov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
+ <translation>%1 nie je správny vzor regulárneho výrazu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
+ <translation>%1 nie je platný príznak pre regulárny výraz. Platné príznaky sú:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
+ <translation>Ak prvý argument je prázdna sekvencia alebo reťazec s nulovou dĺžkou (bez menného priestoru), prefix nemôže byť špecifikovaný. Prefix %1 bola špecifikovaný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
+ <translation>Nie je možná získať %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The default collection is undefined</source>
+ <translation>Hlavná zbierka nie je definovaná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot be retrieved</source>
+ <translation>%1 nie je možné získať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
+ <translation>Forma normalizácie %1 nie je podporovaná. Podporované formy sú %2, %3, %4, a %5, a žiadna, napr. prázdny reťazec (žiadna normalizácia).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
+ <translation>Zóna offsetu musí byť v rozsahu %1..%2 vrátane. %3 je mimo rozsahu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
+ <translation>%1 nie je celé číslo minút.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The URI cannot have a fragment</source>
+ <translation>URI nemôže mať fragment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
+ <translation>Požadovaná kardinalita je %1; získaná kardinalita %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
+ <translation>Položka %1 sa nezhoduje s požadovaným typom %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The variable %1 is unused</source>
+ <translation>Premenná %1 sa nepoužíva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
+ <translation>výber obmedzenia identity W3C XML schémy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
+ <translation>pole obmedzenia identity W3C XML schémy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
+ <translation>Bola zistená konštrukcia, ktorá je zakázaná v aktuálnom jazyku(%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an unknown schema type.</source>
+ <translation>%1 je neznámy typ schémy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
+ <translation>Šablóna s názvom %1 už bola deklarovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
+ <translation>%1 nie je platný numerický literál.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
+ <translation>Iba jedna %1 deklarácia sa môže nachádzať prológu dopytu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
+ <translation>Inicializácia premennej %1 záleží na nej samej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No variable with name %1 exists</source>
+ <translation>Premenná s názvom %1 neexistuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
+ <translation>Verzia %1 nie je podporovaná. Podporovaná XQuery verzia je 1.0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
+ <translation>Kódovanie %1 je neplatné. Musí obsahovať iba znaky latinky, nemôže obsahovať biele znaky, a musí sa spĺňať regulárny výraz %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No function with signature %1 is available</source>
+ <translation>Funkcia s podpisom %1 nie je dostupná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+ <translation>Prednastavená deklarácia menného priestoru sa musí byť pred funkciou, premennou, a deklaráciou možností.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+ <translation>Deklarácie menných priestorov sa musia byť pred funkciou, premennou, a deklaráciou možností.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+ <translation>Importy modulov musia byť pred funkciou, premennou, a deklaráciou možností.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
+ <translation>Kľúčové slovo %1 sa nemôže vyskytovať s iným názvom režimu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
+ <translation>Hodnota atribútu %1 musí mať typ %2, ktorý %3 nemá.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
+ <translation>Nie je možné redeklarovať prefix %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
+ <translation>Prefix %1 nemôže byť viazaný. V predvolenom nastavení je už viazaný na menný priestor %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
+ <translation>Prefix %1 je už deklarovaný v prológu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
+ <translation>Názov možnosti musí mať prefix. Pre možnosti nie je prednastavený menný priestor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
+ <translation>Vlastnosť import schémy nie je podporovaná a preto %1 deklarácie nie sú prípustné.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
+ <translation>Cieľový menný priestor %1 nemôže byť prázdny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The module import feature is not supported</source>
+ <translation>Vlastnosť import modulu nie je podporovaná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
+ <translation>Premenná s názvom %1 už bola deklarovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
+ <translation>Pre externú premennú s názvom %1 nie k dispozícií žiadna hodnota.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
+ <translation>Funkcia štýlu musí mať názov s prefixom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
+ <translation>Menný priestor %1 je rezervovaný; a preto používateľsky definované funkcie ich nesmú používať. Skúste predefinovať prefix %2, ktorá existuje pre takéto prípady.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
+ <translation>Menný priestor používateľom definovanej funkcie v module knižnice musí byť ekvivalent k menného priestoru modulu. V inými slovami, malo to byť %1 namiesto %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A function already exists with the signature %1.</source>
+ <translation>Funkcia s podpisom %1 už existuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
+ <translation>Externé funkcie nie sú podporované. Všetky podporované funkcie môžu byť použité priamo, bez deklarácie ako externé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
+ <translation>Názov premennej viazanej vo for-výraze musí byť odlišný od pozičnej premennej. Preto dve premenné s názvom %1 kolidujú.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
+ <translation>Vlastnosť validácie schémy nie je podporovaná. Treto %1-výrazy sa nesmú použiť.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
+ <translation>Žiadny z pragma výrazov nie je podporovaný. Preto fallback výraz musí byť prítomný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
+ <translation>%1-os nie je podporovaná v XQuery</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No function with name %1 is available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
+ <translation>Menný priestor URI nemôže byť prázdny reťazec keď sa viaže na prefix, %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
+ <translation>%1 je neplatný menný priestor URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
+ <translation>Nie je možné viazať na prefix %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+ <translation>Menný priestor %1 môže byť viazaný iba s %2 (a to je v tomto prípade pred-deklarované).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+ <translation>Prefix %1 môže byť viazaný iba s %2 (a to je v tomto prípade pred-deklarované).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
+ <translation>Dve deklarácie atribútov menného priestora majú rovnaké názvy: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
+ <translation>Menný priestor URI musí byť konštantný a nesmie používať vložené výrazy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
+ <translation>Priamy konštruktor elementu nie je dobre sformovaný. %1 končí na %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
+ <translation>Názov %1 neodkazuje na žiadny typ schémy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
+ <translation>%1 je komplexný typ. Premena (casting) na komplexný typ nie je možný. Avšak premena na atomický typ, ako je %2 ,funguje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
+ <translation>%1 nie je atomický typ. Premena(casting) je možná iba na atomické typy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
+ <translation>%1 nie je in-scope atribút deklarácie. Všimnite si, že vlastnosť import schémy nie je podporovaný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
+ <translation>Názov výrazu prípony musí byť v mennom priestore.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error: %1</source>
+ <translation>Chyba analýzy: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 must come last.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only one %1-element can appear.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 cannot have children.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived particle is missing element %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Circular inheritance of union %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document is not a XML schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute group %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element group %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notation %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Circular group reference for %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not valid according to %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String content does not match the length facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String content does not match the minLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary content does not match the length facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid QName content: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QName content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List content does not match length facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List content does not match minLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List content does not match maxLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Union content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is missing child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loaded schema file is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 contains invalid data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No schema defined for validation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No definition for element %1 available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains invalid content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element contains content although it is nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one value found for field %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Field %1 has no simple type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>empty</source>
+ <translation>prázdne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>zero or one</source>
+ <translation>nula alebo jedna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly one</source>
+ <translation>presne jeden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>one or more</source>
+ <translation>jeden alebo viac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>zero or more</source>
+ <translation>nula alebo viac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
+ <translation>Požadovaný typ je %1, ale %2 bol nájdený.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
+ <translation>Prevod %1 na %2 môže spôsobiť stratu presnosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The focus is undefined.</source>
+ <translation>Fokus nie je definovaný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
+ <translation>Nie je možné pridať atribúty po akomkoľvek ďalšom type uzla.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
+ <translation>Atribút s názvom %1 už bol vytvorený.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
+ <translation>Iba Unicode Codepoint Collation je podporované(%1). %2 nie je podporované.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>