summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>2016-04-27 13:36:36 +0300
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>2016-04-28 15:29:25 +0000
commitc95337f7e974c75a88b96c168b6056a1642399bb (patch)
tree30d83337b71f5b8ac600b15b921b3ae50f5db97f
parent79ce2734f6c783904c0581bc9fff85d4915c5bbc (diff)
downloadqttranslations-c95337f7e974c75a88b96c168b6056a1642399bb.tar.gz
Update Russian translation
Change-Id: Ic34cb2bf262abf7f8980fd46251523279dbca5a6 Reviewed-by: Anton Kudryavtsev <a.kudryavtsev@netris.ru> Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
-rw-r--r--translations/assistant_ru.ts4
-rw-r--r--translations/qt_ru.ts12
-rw-r--r--translations/qtbase_ru.ts66
-rw-r--r--translations/qtconfig_ru.ts2
-rw-r--r--translations/qtconnectivity_ru.ts25
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_ru.ts103
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_ru.ts15
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_ru.ts27
-rw-r--r--translations/qtserialport_ru.ts20
-rw-r--r--translations/qtwebengine_ru.ts32
10 files changed, 145 insertions, 161 deletions
diff --git a/translations/assistant_ru.ts b/translations/assistant_ru.ts
index a4e1ecc..7865153 100644
--- a/translations/assistant_ru.ts
+++ b/translations/assistant_ru.ts
@@ -949,6 +949,10 @@ Reason:
<source>Show tabs for each individual page</source>
<translation>Показывать вкладки для каждой страницы</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;Filter&gt;</source>
+ <translation>&lt;Фильтр&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RemoteControl</name>
diff --git a/translations/qt_ru.ts b/translations/qt_ru.ts
index 344bfc0..e9353c9 100644
--- a/translations/qt_ru.ts
+++ b/translations/qt_ru.ts
@@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru">
+<TS version="2.1" language="ru">
<dependencies>
- <dependency catalog="qtbase_ru"/>
- <dependency catalog="qtscript_ru"/>
- <dependency catalog="qtquick1_ru"/>
- <dependency catalog="qtmultimedia_ru"/>
- <dependency catalog="qtxmlpatterns_ru"/>
+<dependency catalog="qtbase_ru"/>
+<dependency catalog="qtscript_ru"/>
+<dependency catalog="qtquick1_ru"/>
+<dependency catalog="qtmultimedia_ru"/>
+<dependency catalog="qtxmlpatterns_ru"/>
</dependencies>
</TS>
diff --git a/translations/qtbase_ru.ts b/translations/qtbase_ru.ts
index 9966900..fad1c05 100644
--- a/translations/qtbase_ru.ts
+++ b/translations/qtbase_ru.ts
@@ -581,25 +581,6 @@ Press ESC to cancel</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDateTimeEdit</name>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation>AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>am</source>
- <translation>am</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pm</source>
- <translation>pm</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QDateTimeParser</name>
<message>
<source>AM</source>
@@ -691,10 +672,6 @@ Press ESC to cancel</source>
<translation>Не удалось инициализировать разрешение имён</translation>
</message>
<message>
- <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
- <translation>Адреса IPv6 серверов имён ещё не поддерживаются</translation>
- </message>
- <message>
<source>Server could not process query</source>
<translation>Сервер не смог обработать запрос</translation>
</message>
@@ -1076,11 +1053,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Псевдоним</translation>
</message>
<message>
- <source>Alias</source>
- <comment>Mac OS X Finder</comment>
- <translation>Псевдоним</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Ярлык</translation>
@@ -1182,10 +1154,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Обычный</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bold</source>
<translation>Жирный</translation>
</message>
@@ -1574,10 +1542,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation>Неизвестная ошибка (%1)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Host %1 could not be found.</source>
- <translation>Не удалось найти узел %1.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
@@ -2388,6 +2352,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Временная ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Network dropped connection on reset</source>
+ <translation>Сеть сбросила соединение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection reset by peer</source>
+ <translation>Соединение сброшено удалённой стороной</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
@@ -2477,10 +2449,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
- <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
- <translation>Ошибка загрузки %1 ― ответ сервера: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Background request not allowed.</source>
<translation>Фоновые запросы недопустимы.</translation>
</message>
@@ -3804,10 +3772,6 @@ Please turn one of those options off.</source>
<translation>Не удалось запустить процесс</translation>
</message>
<message>
- <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
- <translation>Не удалось запустить программу (порождённый процесс завершился с кодом 127)</translation>
- </message>
- <message>
<source>No program defined</source>
<translation>Программа не указана</translation>
</message>
@@ -3840,20 +3804,6 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QQnxFileDialogHelper</name>
- <message>
- <source>All files (*.*)</source>
- <translation>Все файлы (*.*)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QQnxFilePicker</name>
- <message>
- <source>Pick a file</source>
- <translation>Выбор файла</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
diff --git a/translations/qtconfig_ru.ts b/translations/qtconfig_ru.ts
index 58f9d2b..09a6fdc 100644
--- a/translations/qtconfig_ru.ts
+++ b/translations/qtconfig_ru.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru">
+<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
diff --git a/translations/qtconnectivity_ru.ts b/translations/qtconnectivity_ru.ts
index 1cc60cb..57a1bdc 100644
--- a/translations/qtconnectivity_ru.ts
+++ b/translations/qtconnectivity_ru.ts
@@ -44,18 +44,6 @@
<translation>Невозможно остановить обнаружение</translation>
</message>
<message>
- <source>No Bluetooth device available</source>
- <translation>Устройства Bluetooth не обнаружены</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open remote device socket</source>
- <translation>Невозможно открыть сокет удалённого устройства</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot connect to Bluetooth socket notifier</source>
- <translation>Невозможно подключиться к сокету уведомлений Bluetooth</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot start device inquiry</source>
<translation>Невозможно запустить опрос устройств</translation>
</message>
@@ -120,7 +108,7 @@
</message>
<message>
<source>Object Push</source>
- <translation type="unfinished">Отправка объекта</translation>
+ <translation>Отправка объекта</translation>
</message>
<message>
<source>File Transfer</source>
@@ -136,11 +124,11 @@
</message>
<message>
<source>Browse Group Descriptor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дескриптор обзорной группы</translation>
</message>
<message>
<source>Public Browse Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Доступная обзорная группа</translation>
</message>
<message>
<source>Dial-Up Networking</source>
@@ -1386,12 +1374,9 @@
<source>Error occurred trying to connect to remote device.</source>
<translation>Возникла ошибка при попытке подключиться к удалённому устройству.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Operation canceled</source>
- <translation>Операция отменена</translation>
+ <source>Error occurred trying to start advertising</source>
+ <translation>Возникла ошибка при попытке запуска Bluetooth-маркетинга</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtdeclarative_ru.ts b/translations/qtdeclarative_ru.ts
index b49f235..41d4d87 100644
--- a/translations/qtdeclarative_ru.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_ru.ts
@@ -81,10 +81,6 @@
<source>Invalid alias target location: %1</source>
<translation>Некорректное размещение цели псевдонима: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Некорректное размещение псевдонима</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QQmlCodeGenerator</name>
@@ -184,6 +180,75 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQmlDebugServerImpl</name>
+ <message>
+ <source>QML Debugger: Invalid argument &quot;%1&quot; detected. Ignoring the same.</source>
+ <translation>Отладчик QML: Обнаружен неверный параметр «%1». Пропускается.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Debugger: Ignoring &quot;-qmljsdebugger=%1&quot;.</source>
+ <translation>Отладчик QML: Пропускается «-qmljsdebugger=%1».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The format is &quot;-qmljsdebugger=[file:&lt;file&gt;|port:&lt;port_from&gt;][,&lt;port_to&gt;][,host:&lt;ip address&gt;][,block][,services:&lt;service&gt;][,&lt;service&gt;]*&quot;</source>
+ <translation>Формат: -qmljsdebugger=[file:&lt;файл&gt;|port:&lt;начальный_порт&gt;][,&lt;конечный_порт&gt;][,host:&lt;ip адрес&gt;][,блок][,services:&lt;сервис&gt;][,&lt;сервис&gt;]*</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;file:&quot; can be used to specify the name of a file the debugger will try to connect to using a QLocalSocket. If &quot;file:&quot; is given any &quot;host:&quot; and&quot;port:&quot; arguments will be ignored.</source>
+ <translation>«file:» может использоваться для указания имени файла, к которому отладчик попытается подключиться с помощью QLocalSocket. Если передан параметр «file:», то «host:» и «port:» будут проигнорированы.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;host:&quot; and &quot;port:&quot; can be used to specify an address and a single port or a range of ports the debugger will try to bind to with a QTcpServer.</source>
+ <translation>«host:» и «port:» могут использоваться для задания адреса и одного или диапазона портов, к которым отладчик попытается подключиться через QTcpServer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;block&quot; makes the debugger and some services wait for clients to be connected and ready before the first QML engine starts.</source>
+ <translation>«block» заставляет отладчик и некоторые сервисы ждать подключения и готовности клиентов перед первым запуском движка QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;services:&quot; can be used to specify which debug services the debugger should load. Some debug services interact badly with others. The V4 debugger should not be loaded when using the QML profiler as it will force any V4 engines to use the JavaScript interpreter rather than the JIT. The following debug services are available by default:</source>
+ <translation>«services:» используется для задания списка отладочных сервисов, загружаемых отладчиком. Некоторые из них могут конфликтовать с другими. Отладчик V4 не должен загружаться при использовании профайлера QML, так как последний отключает JIT в пользу интерпретатора JavaScript. Следующие сервисы доступны по умолчанию:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The QML debugger</source>
+ <translation>Отладчик QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The V4 debugger</source>
+ <translation>Отладчик V4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The QML inspector</source>
+ <translation>Инспектор QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The QML profiler</source>
+ <translation>Профайлер QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows the client to delay the starting and stopping of
+ QML engines until other services are ready. QtCreator
+ uses this service with the QML profiler in order to
+ profile multiple QML engines at the same time.</source>
+ <translation>Позволяет клиентам задерживать запуск и остановку
+ движков QML, пока остальные сервисы не будут готовы. QtCreator
+ использует этот сервис совместно с профайлером QML для
+ одновременного профилирования нескольких движков QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sends qDebug() and similar messages over the QML debug
+ connection. QtCreator uses this for showing debug
+ messages in the debugger console.</source>
+ <translation>Отправляет qDebug() и прочие сообщения через отладочное соединение
+ QML. QtCreator использует его для отображения
+ отладочных сообщений в консоли отладчика.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other services offered by qmltooling plugins that implement QQmlDebugServiceFactory and which can be found in the standard plugin paths will also be available and can be specified. If no &quot;services&quot; argument is given, all services found this way, including the default ones, are loaded.</source>
+ <translation>Другие сервисы, предоставляемые модулями qmltooling, реализующими QQmlDebugServiceFactory и находящимися в стандартных каталогах модулей, также будут доступны и могут быть указаны. Если параметр «services» не указан, то будут загружены все найденные сервисы.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQmlDelegateModel</name>
<message>
<source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source>
@@ -339,6 +404,10 @@
<context>
<name>QQmlEnumTypeResolver</name>
<message>
+ <source>Invalid property assignment: Enum value &quot;%1&quot; cannot start with a lowercase letter</source>
+ <translation>Некорректное присваивание свойства: Значение перечисления «%1» не может начинаться с маленькой буквы</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
<translation>Некорректное присваивание свойства: «%1» свойство только для чтения</translation>
</message>
@@ -402,6 +471,10 @@
<translation>модуль «%1» плагина «%2» не найден</translation>
</message>
<message>
+ <source>library loading is disabled</source>
+ <translation>загрузка библиотек отключена</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
<translation>«%1» версии %2.%3 определено более одного раза в модуле «%4»</translation>
</message>
@@ -1178,6 +1251,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickMouseEvent</name>
+ <message>
+ <source>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</source>
+ <translation>MouseEvent доступен только внутри обработчиков в MouseArea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickOpenGLInfo</name>
<message>
<source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source>
@@ -1264,10 +1344,6 @@
<source>Cannot open: %1</source>
<translation>Не удалось открыть: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid image data: %1</source>
- <translation>Некорректные данные изображения: %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QQuickPropertyAnimation</name>
@@ -1410,6 +1486,17 @@ Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, ma
</message>
</context>
<context>
+ <name>SignalTransition</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SignalTransition: script expected</source>
+ <translation>SignalTransition: ожидается сценарий</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qmlRegisterType</name>
<message>
<source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
diff --git a/translations/qtmultimedia_ru.ts b/translations/qtmultimedia_ru.ts
index ced4ff8..daadc24 100644
--- a/translations/qtmultimedia_ru.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_ru.ts
@@ -544,21 +544,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>%1 playlist type is unknown</source>
- <translation>Неизвестный формат списка воспроизведения %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid line in playlist file</source>
- <translation>неверная строка в файле списка воспроизведения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty file provided</source>
- <translation>Предоставлен пустой файл</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QPlaylistFileParser</name>
<message>
<source>%1 playlist type is unknown</source>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ru.ts b/translations/qtquickcontrols_ru.ts
index 74bd3ec..8112dd1 100644
--- a/translations/qtquickcontrols_ru.ts
+++ b/translations/qtquickcontrols_ru.ts
@@ -299,31 +299,4 @@
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>EditMenu_ios</name>
- <message>
- <source>Cut</source>
- <translation>Вырезать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Копировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <translation>Вставить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select</source>
- <translation>Выбрать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Выбрать всё</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtserialport_ru.ts b/translations/qtserialport_ru.ts
index 30b8580..a4c1f75 100644
--- a/translations/qtserialport_ru.ts
+++ b/translations/qtserialport_ru.ts
@@ -44,30 +44,10 @@
<translation>Время ожидания операции истекло</translation>
</message>
<message>
- <source>Parity error detected while reading</source>
- <translation>Обнаружена ошибка четности в процессе чтения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Break condition detected while reading</source>
- <translation>Обнаружено состояние прерывания в процессе чтения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Framing error detected while reading</source>
- <translation>Обнаружена ошибка кадра в процессе чтения</translation>
- </message>
- <message>
<source>Custom baud rate direction is unsupported</source>
<translation>Направления передачи для особых скоростей не поддерживаются</translation>
</message>
<message>
- <source>ParityError error detected while reading</source>
- <translation>Обнаружена ошибка четности в процессе чтения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown streaming error</source>
- <translation>Неизвестная ошибка данных</translation>
- </message>
- <message>
<source>No error</source>
<translation>Нет ошибок</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts
index 2ce64f1..9e4a713 100644
--- a/translations/qtwebengine_ru.ts
+++ b/translations/qtwebengine_ru.ts
@@ -47,6 +47,10 @@
<translation>Скопировать</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>Снять выделение</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy Link URL</source>
<translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
</message>
@@ -68,11 +72,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy Media URL</source>
- <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation>
+ <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
</message>
<message>
<source>Save Media</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation>
+ <translation>Сохранить ресурс</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Play/Pause</source>
@@ -158,6 +162,10 @@
<translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Link in New Background Tab</source>
+ <translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy Link URL</source>
<translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
</message>
@@ -179,7 +187,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy Media URL</source>
- <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation>
+ <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Media Controls</source>
@@ -199,7 +207,7 @@
</message>
<message>
<source>Save Media</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation>
+ <translation>Сохранить ресурс</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect Element</source>
@@ -214,6 +222,14 @@
<translation>Закрыть страницу</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>Снять выделение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save &amp;Page</source>
+ <translation>Сохранить страни&amp;цу</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to leave this page?</source>
<translation>Закрыть страницу?</translation>
</message>
@@ -267,6 +283,10 @@
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source>
<translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewport</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineContextMenuData</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineContextMenuData</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtWebEnginePlugin</name>
@@ -317,8 +337,8 @@
<translation>Подключение к прокси «%1» с использованием:</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2</source>
- <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2</translation>
+ <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
+ <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2://%3</translation>
</message>
</context>
</TS>