summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJosep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>2019-02-25 20:33:41 +0100
committerKai Koehne <kai.koehne@qt.io>2019-02-26 10:11:39 +0000
commitf0b7de31ca607504e9f566adbe8460f7d948cfbc (patch)
treea39b2d4491a76cabb5c21015ca515237987a20ef
parentc8a0da51adcc015447fc26e5a2b3d1de12479f75 (diff)
downloadqttranslations-f0b7de31ca607504e9f566adbe8460f7d948cfbc.tar.gz
Update Catalan translations for 5.12 (new files)
New translated files for Catalan: qtquickcontrols2_ca.ts qtquickcontrols_ca.ts And updates for improvements Change-Id: I84abdc238a593aeb3385cb18d277b85dcdb065cc Reviewed-by: Albert Astals Cid <albert.astals.cid@kdab.com>
-rw-r--r--translations/qtbase_ca.ts34
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_ca.ts2
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols2_ca.ts36
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_ca.ts302
-rw-r--r--translations/qtxmlpatterns_ca.ts8
5 files changed, 359 insertions, 23 deletions
diff --git a/translations/qtbase_ca.ts b/translations/qtbase_ca.ts
index c946131..987584d 100644
--- a/translations/qtbase_ca.ts
+++ b/translations/qtbase_ca.ts
@@ -1009,7 +1009,7 @@ Premeu Esc per cancel·lar</translation>
</message>
<message>
<source>Show </source>
- <translation>Mostra</translation>
+ <translation>Mostra </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
@@ -1150,7 +1150,7 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
- <translation type="vanished">%1 KB</translation>
+ <translation type="vanished">%1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
@@ -1246,11 +1246,11 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Light</source>
- <translation>Extra fi</translation>
+ <translation>Extrafi</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Bold</source>
- <translation>Extra negreta</translation>
+ <translation>Extranegreta</translation>
</message>
<message>
<source>Extra</source>
@@ -1989,7 +1989,7 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
</message>
<message>
<source>missing section data. This is not a library.</source>
- <translation>manca la secció «data». Això no es cap biblioteca.</translation>
+ <translation>manca la secció «data». Això no és cap biblioteca.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
@@ -4205,7 +4205,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
- <translation>PCRE not accepta \L, \l, \N{nom}, \U, ni \u</translation>
+ <translation>PCRE no accepta \L, \l, \N{nom}, \U, ni \u</translation>
</message>
<message>
<source>number after (?C is &gt; 255</source>
@@ -4313,7 +4313,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
- <translation>no es permeten noms diferents per subpatrons dels mateix nombre</translation>
+ <translation>no es permeten noms diferents per subpatrons del mateix nombre</translation>
</message>
<message>
<source>(*MARK) must have an argument</source>
@@ -4405,7 +4405,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognised compile-time option bit(s)</source>
- <translation>bit/s no reconegut/s d&apos;opció en temps de compilació </translation>
+ <translation>bit/s no reconegut/s d&apos;opció en temps de compilació</translation>
</message>
<message>
<source>missing ) after (?# comment</source>
@@ -4433,7 +4433,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source>
- <translation>aquesta versió del PCRE2 no implementa el Unicode</translation>
+ <translation>aquesta versió del PCRE2 no implementa l&apos;Unicode</translation>
</message>
<message>
<source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
@@ -4441,7 +4441,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source>
- <translation>el valor del codi de caràcter de coma en \x{} o \o{} es massa gran</translation>
+ <translation>el valor del codi de caràcter de coma en \x{} o \o{} és massa gran</translation>
</message>
<message>
<source>\C is not allowed in a lookbehind assertion</source>
@@ -4509,11 +4509,11 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>character code point value in \u.... sequence is too large</source>
- <translation>el valor del codi de caràcter de coma a una seqüència en \u.... es massa gran</translation>
+ <translation>el valor del codi de caràcter de coma a una seqüència en \u.... és massa gran</translation>
</message>
<message>
<source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
- <translation>manquen els dígits a\x{} o \o{} </translation>
+ <translation>manquen els dígits a\x{} o \o{}</translation>
</message>
<message>
<source>syntax error in (?(VERSION condition</source>
@@ -4709,11 +4709,11 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>too much recursion for DFA matching</source>
- <translation>hi ha massa recursió per a la coincidència DFA</translation>
+ <translation>hi ha massa recursivitat per a la coincidència DFA</translation>
</message>
<message>
<source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source>
- <translation>la condició de referència cap enrere o la prova de recursió no estan admeses a la coincidència DFA</translation>
+ <translation>la condició de referència cap enrere o la prova de recursivitat no estan admeses a la coincidència DFA</translation>
</message>
<message>
<source>function is not supported for DFA matching</source>
@@ -4761,7 +4761,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>nested recursion at the same subject position</source>
- <translation>recursió imbricada en la mateixa posició del subjecte</translation>
+ <translation>recursivitat imbricada a la mateixa posició del subjecte</translation>
</message>
<message>
<source>recursion limit exceeded</source>
@@ -5137,7 +5137,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollLock</source>
- <translation>BloqDespl</translation>
+ <translation>Bloq Despl</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
@@ -5177,7 +5177,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Boost</source>
- <translation>Potencia de greus</translation>
+ <translation>Potència de greus</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Up</source>
diff --git a/translations/qtmultimedia_ca.ts b/translations/qtmultimedia_ca.ts
index 02f329d..a929088 100644
--- a/translations/qtmultimedia_ca.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_ca.ts
@@ -128,7 +128,7 @@
</message>
<message>
<source>Rear Camera</source>
- <translation type="vanished">Darrera de la càmera</translation>
+ <translation type="vanished">Darrere de la càmera</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Camera</source>
diff --git a/translations/qtquickcontrols2_ca.ts b/translations/qtquickcontrols2_ca.ts
new file mode 100644
index 0000000..0eebaae
--- /dev/null
+++ b/translations/qtquickcontrols2_ca.ts
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ca" sourcelanguage="en">
+<context>
+ <name>QQuickPlatformDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog is an abstract base class</source>
+ <translation>El diàleg és una classe de base abstracta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create an instance of StandardButton</source>
+ <translation>No s&apos;ha pogut crear una instància de StandardButton</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtQuickControls2ImagineStylePlugin</name>
+ <message>
+ <source>Imagine is an attached property</source>
+ <translation>«Imagine» és una propietat adjunta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtQuickControls2MaterialStylePlugin</name>
+ <message>
+ <source>Material is an attached property</source>
+ <translation>«Material» és una propietat adjunta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtQuickControls2UniversalStylePlugin</name>
+ <message>
+ <source>Universal is an attached property</source>
+ <translation>«Universal» és una propietat adjunta</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ca.ts b/translations/qtquickcontrols_ca.ts
new file mode 100644
index 0000000..b3ea50f
--- /dev/null
+++ b/translations/qtquickcontrols_ca.ts
@@ -0,0 +1,302 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ca" sourcelanguage="en">
+<context>
+ <name>DefaultColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hue</source>
+ <translation>To</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturation</source>
+ <translation>Saturació</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Luminosity</source>
+ <translation>Lluminositat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha</source>
+ <translation>Alfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel·la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>D&apos;acord</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultDialogWrapper</name>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Mostra els detalls...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Go up to the folder containing this one</source>
+ <translation>Vés a la carpeta que contingui aquest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove favorite</source>
+ <translation>Elimina un preferit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the current directory as a favorite</source>
+ <translation>Afegeix el directori actual com a preferit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Nom de fitxer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>file type (extension)</comment>
+ <translation>Tipus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <comment>file size</comment>
+ <translation>Mida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modified</source>
+ <comment>last-modified time</comment>
+ <translation>Modificat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accessed</source>
+ <comment>last-accessed time</comment>
+ <translation>Accedit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel·la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose</source>
+ <translation>Tria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Obre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Desa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Tipus de lletra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation>Tipus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Mida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font Family</source>
+ <translation>Família de tipus de lletra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thin</source>
+ <translation>Prim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ExtraLight</source>
+ <translation>Extra fi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation>Fi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Mitjà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DemiBold</source>
+ <translation>Seminegreta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Negreta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ExtraBold</source>
+ <translation>Extranegreta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation>Gruixut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Estil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Cursiva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>Subratllat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overline</source>
+ <translation>Sobreratllat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strikeout</source>
+ <translation>Ratllat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing System</source>
+ <translation>Sistema d&apos;escriptura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Exemple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel·la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>D&apos;acord</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>D&apos;acord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Obre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Desa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Desa-ho tot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Reintenta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Aplica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Sí a tot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>No a tot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Descarta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reinicialitza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Restaura els valors predeterminats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel·la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Interromp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Tanca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Mostra els detalls...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Ajuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details</source>
+ <translation>Oculta els detalls</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditMenu_base</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Desfés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Refés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Re&amp;talla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Enganxa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Suprimeix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Neteja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Selecciona-ho tot</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_ca.ts b/translations/qtxmlpatterns_ca.ts
index 39103ce..ef40c76 100644
--- a/translations/qtxmlpatterns_ca.ts
+++ b/translations/qtxmlpatterns_ca.ts
@@ -276,7 +276,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
- <translation>%1 no és un nom de destinació vàlid en una instrucció de processament. Ha de ser un valor de %2, p.ex. %3.</translation>
+ <translation>%1 no és un nom de destinació vàlid en una instrucció de processament. Ha de ser un valor de %2, p. ex. %3.</translation>
</message>
<message>
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
@@ -311,7 +311,6 @@
<translation>
<numerusform>%1 pren com a màxim %n argument. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
<numerusform>%1 pren com a màxim %n arguments. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
- <numerusform>%1 pren com a màxim %n arguments. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -319,7 +318,6 @@
<translation>
<numerusform>%1 almenys requereix %n argument. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
<numerusform>%1 almenys requereix %n arguments. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
- <numerusform>%1 almenys requereix %n arguments. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -408,7 +406,7 @@
</message>
<message>
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
- <translation>La forma de normalització %1 no està implementada. Les formes implementades són %2, %3, %4, i %5, i cap, p.ex. la cadena buida (sense normalització).</translation>
+ <translation>La forma de normalització %1 no està implementada. Les formes implementades són %2, %3, %4, i %5, i cap, p. ex. la cadena buida (sense normalització).</translation>
</message>
<message>
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
@@ -912,7 +910,7 @@
</message>
<message>
<source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
- <translation>El tipus simple %1 no pot derivar des de %2, doncs el darrer defineix una restricció com a final.</translation>
+ <translation>El tipus simple %1 no pot derivar des de %2, ja que el darrer defineix una restricció com a final.</translation>
</message>
<message>
<source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>