diff options
author | Orgad Shaneh <orgad.shaneh@audiocodes.com> | 2016-01-04 20:31:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2016-01-22 15:49:32 +0000 |
commit | cd552ed0c3ee28121b68895e935e0e97d7d4035a (patch) | |
tree | 24c37ea2351e394e22c7b472ffc68191020f33d5 | |
parent | 912cbed5790e243e4930269e77500c515acb6636 (diff) | |
download | qttranslations-cd552ed0c3ee28121b68895e935e0e97d7d4035a.tar.gz |
Update Hebrew translation
Change-Id: If150bbba4871729c8ee9e4c510e0ee9b12ed74a8
Reviewed-by: Orgad Shaneh <orgads@gmail.com>
Reviewed-by: Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>
-rw-r--r-- | translations/qmlviewer_he.ts | 323 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtbase_he.ts | 87 |
2 files changed, 355 insertions, 55 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_he.ts b/translations/qmlviewer_he.ts new file mode 100644 index 0000000..777c4f2 --- /dev/null +++ b/translations/qmlviewer_he.ts @@ -0,0 +1,323 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="he_IL"> +<context> + <name>LoggerWidget</name> + <message> + <source>Warnings</source> + <translation>אזהרות</translation> + </message> + <message> + <source>(No warnings)</source> + <translation>(אין אזהרות)</translation> + </message> + <message> + <source>Show by default</source> + <translation>הצג באופן שגרתי</translation> + </message> + <message> + <source>Hide by default</source> + <translation>הסתר באופן שגרתי</translation> + </message> + <message> + <source>Show for first warning</source> + <translation>הצג עבור האזהרה הראשונה</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>דו שיח</translation> + </message> + <message> + <source>Use http proxy</source> + <translation>השתמש במתווך http</translation> + </message> + <message> + <source>Server Address:</source> + <translation>כתובת שרת:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>פורט:</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>שם משתמש:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>סיסמא:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeViewer</name> + <message> + <source>Qt QML Viewer</source> + <translation>מציג Qt QML</translation> + </message> + <message> + <source>Save Video File</source> + <translation>שמירת קובץ וידאו</translation> + </message> + <message> + <source>Save PNG Frames</source> + <translation>שמירת פריימים של PNG</translation> + </message> + <message> + <source>Common Video files</source> + <translation>קבצי וידאו נפוצים</translation> + </message> + <message> + <source>GIF Animation</source> + <translation>אנימציית GIF</translation> + </message> + <message> + <source>Individual PNG frames</source> + <translation>פריימים נפרדים של PNG</translation> + </message> + <message> + <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> + <translation>כל פורמט ffmpeg (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> + <translation>ffmpeg וגם ImageMagick אינם זמינים - אין פלט וידאו</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> + <translation>ffmpeg אינו זמין פלטים מסוג GIF או PNG בלבד</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>&פתח...</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URL...</source> + <translation>פתח &URL...</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>&טען מחדש</translation> + </message> + <message> + <source>&Take Snapshot</source> + <translation>&צלם תמונה</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Start Recording &Video</source> + <translation>התחל להקליט &וידאו</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Video &Options...</source> + <translation>&אפשרויות וידאו...</translation> + </message> + <message> + <source>&Slow Down Animations</source> + <translation>&האט הנפשות</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+.</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Show Warnings</source> + <translation>הצג אזהרות</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP &Proxy...</source> + <translation>&מתווך HTTP...</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>מסך מלא</translation> + </message> + <message> + <source>Rotate orientation</source> + <translation>סובב כיוון מסך</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+T</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation>לאורך</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>לרוחב</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait (inverted)</source> + <translation>לאורך (מהופך)</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape (inverted)</source> + <translation>לרוחב (מהופך)</translation> + </message> + <message> + <source>&About Qt...</source> + <translation>או&דות Qt...</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&סגור</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>י&ציאה</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&קובץ</translation> + </message> + <message> + <source>&Recording</source> + <translation>&הקלטה</translation> + </message> + <message> + <source>&Debugging</source> + <translation>&Debugging</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>&הגדרות</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>מאפיינים</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&עזרה</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop Recording Video F9</source> + <translation>&הפסק להקליט וידאו F9</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Recording Video F9</source> + <translation>&התחל להקליט וידאו F9</translation> + </message> + <message> + <source>Open QML file</source> + <translation>פתח קובץ QML</translation> + </message> + <message> + <source>QML Files (*.qml)</source> + <translation>קבצי QML (*.qml)</translation> + </message> + <message> + <source>URL of main QML file:</source> + <translation>כתובת של קובץ QML ראשי:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - Qt QML Viewer</source> + <translation>%1 - מציג Qt QML</translation> + </message> + <message> + <source>Video recording uses ffmpeg:</source> + <translation>הקלטת וידאו משתמשת בתוכנה ffmpeg:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving frames...</source> + <translation>שומר פריימים...</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>ביטול</translation> + </message> + <message> + <source>Converting frames to GIF file...</source> + <translation>ממיר פריימים לקובץ GIF...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingDialog</name> + <message> + <source>Original (%1x%2)</source> + <translation>מקורי (%1x%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingOptions</name> + <message> + <source>Video options</source> + <translation>אפשרויות וידאו</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation>קובץ:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>גודל</translation> + </message> + <message> + <source>VGA</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>720p</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>QVGA</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation>רוחב:</translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation>גובה:</translation> + </message> + <message> + <source>Rate</source> + <translation>קצב</translation> + </message> + <message> + <source>60Hz</source> + <translation>60 הרץ</translation> + </message> + <message> + <source>50Hz</source> + <translation>50 הרץ</translation> + </message> + <message> + <source>25Hz</source> + <translation>25 הרץ</translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation>הרץ</translation> + </message> + <message> + <source>24Hz</source> + <translation>24 הרץ</translation> + </message> + <message> + <source>Profile</source> + <translation>פרופיל</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>עזרה</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/translations/qtbase_he.ts b/translations/qtbase_he.ts index 458716e..77af7be 100644 --- a/translations/qtbase_he.ts +++ b/translations/qtbase_he.ts @@ -325,20 +325,10 @@ Press ESC to cancel</source> <translation>&בחר צבע מסך</translation> </message> <message> - <source>Cursor at %1, %2, color: %3 -Press ESC to cancel</source> - <translation type="vanished">סמן על %1, %2, צבע: %3 -לחץ ESC לבטל</translation> - </message> - <message> <source>Select Color</source> <translation>בחר צבע</translation> </message> <message> - <source>Pick Screen Color</source> - <translation type="vanished">מסך בחירת צבע</translation> - </message> - <message> <source>&Basic colors</source> <translation>&צבעים בסיסיים</translation> </message> @@ -426,11 +416,6 @@ Press ESC to cancel</source> <comment>QSystemSemaphore</comment> <translation>%1: פעולת ftok נכשלה</translation> </message> - <message> - <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> - <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> - <translation type="vanished">RTL</translation> - </message> </context> <context> <name>QCupsJobWidget</name> @@ -590,25 +575,6 @@ Press ESC to cancel</source> </message> </context> <context> - <name>QDateTimeEdit</name> - <message> - <source>AM</source> - <translation type="vanished">לפני הצהריים</translation> - </message> - <message> - <source>am</source> - <translation type="vanished">לפני הצהריים</translation> - </message> - <message> - <source>PM</source> - <translation type="vanished">אחרי הצהריים</translation> - </message> - <message> - <source>pm</source> - <translation type="vanished">אחרי הצהריים</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QDateTimeParser</name> <message> <source>AM</source> @@ -676,6 +642,10 @@ Press ESC to cancel</source> <context> <name>QDnsLookupRunnable</name> <message> + <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source> + <translation>כתובות IPv6 עבור שרתי שמות לא נתמכות כרגע</translation> + </message> + <message> <source>Invalid domain name</source> <translation>שם מתחם לא תקין</translation> </message> @@ -692,10 +662,6 @@ Press ESC to cancel</source> <translation>אתחול מפענח נכשל</translation> </message> <message> - <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source> - <translation>כתובות IPv6 עבור שרתי שמות לא נתמכות כרגע</translation> - </message> - <message> <source>Server could not process query</source> <translation>שרת נכשל בעיבוד הבקשה</translation> </message> @@ -1093,11 +1059,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <translation>כינוי</translation> </message> <message> - <source>Alias</source> - <comment>Mac OS X Finder</comment> - <translation type="vanished">כינוי</translation> - </message> - <message> <source>Shortcut</source> <comment>All other platforms</comment> <translation>קיצור דרך</translation> @@ -1175,10 +1136,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <context> <name>QFontDatabase</name> <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">רגיל</translation> - </message> - <message> <source>Bold</source> <translation>מודגש</translation> </message> @@ -1567,6 +1524,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <source>Unknown error (%1)</source> <translation>שגיאה לא מוכרת (%1)</translation> </message> + <message> + <source>Host %1 could not be found.</source> + <translation>מארח %1 לא נמצא</translation> + </message> </context> <context> <name>QHttp</name> @@ -1602,6 +1563,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <source>SSL handshake failed</source> <translation>לחיצת ידיים של SSL נכשלה</translation> </message> + <message> + <source>Too many redirects</source> + <translation>יותר מדי הפניות חוזרות</translation> + </message> + <message> + <source>Insecure redirect</source> + <translation>הפנייה חוזרת לא מאובטחת</translation> + </message> </context> <context> <name>QHttpSocketEngine</name> @@ -2078,6 +2047,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <context> <name>QMYSQLDriver</name> <message> + <source>Unable to allocate a MYSQL object</source> + <translation>לא ניתן להקצות אובייקט MYSQL</translation> + </message> + <message> <source>Unable to open database '%1'</source> <translation>לא ניתן לפתוח מסד נתונים '%1'</translation> </message> @@ -2454,10 +2427,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <context> <name>QNetworkReply</name> <message> - <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source> - <translation>שגיאה בהורדת %1 - שרת ענה: %2</translation> - </message> - <message> <source>Background request not allowed.</source> <translation>בקשת רקע לא מורשית.</translation> </message> @@ -2477,6 +2446,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <source>Protocol "%1" is unknown</source> <translation>פרוטוקול "%1" אינו מוכר</translation> </message> + <message> + <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source> + <translation>שגיאה בהעברת %1 - שרת ענה: %2</translation> + </message> </context> <context> <name>QNetworkReplyHttpImpl</name> @@ -3611,6 +3584,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <context> <name>QPrintPropertiesDialog</name> <message> + <source>Printer Properties</source> + <translation>מאפייני מדפסת</translation> + </message> + <message> <source>Job Options</source> <translation>אפשרויות עבודה</translation> </message> @@ -3767,6 +3744,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>תהליך קרס</translation> </message> <message> + <source>Process failed to start</source> + <translation>תהליך נכשל בעליה</translation> + </message> + <message> <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source> <translation>תהליך נכשל בהפעלה (תהליך שהותחל יצא עם קוד 127)</translation> </message> @@ -3808,10 +3789,6 @@ Please turn one of those options off.</source> <source>All files (*.*)</source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">אישור</translation> - </message> </context> <context> <name>QQnxFilePicker</name> |