diff options
author | Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com> | 2019-04-20 00:20:44 +0800 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de> | 2019-04-20 15:43:48 +0000 |
commit | a049a619d2f0cbe6e57aaf50202b7ade244cf955 (patch) | |
tree | 5bc29183525cd94234677d487c04db7d496ddd19 | |
parent | 133f635a25ee58596fcb556b87e841257390758b (diff) | |
download | qttranslations-a049a619d2f0cbe6e57aaf50202b7ade244cf955.tar.gz |
Update Chinese (Taiwan) Translations for Qt 5.13
Change-Id: I674a1f2af5c2c6a8c4b663ac0a04fdf5a3445d9c
Reviewed-by: Franklin Weng <franklin@kde.org>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
-rw-r--r-- | translations/linguist_zh_TW.ts | 28 |
1 files changed, 8 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/linguist_zh_TW.ts b/translations/linguist_zh_TW.ts index f15012b..d4713f1 100644 --- a/translations/linguist_zh_TW.ts +++ b/translations/linguist_zh_TW.ts @@ -283,11 +283,6 @@ Will assume a single universal form.</source> <comment>Choose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialog</comment> <translation></translation> </message> - <message> - <source></source> - <comment>Choose Edit|Find from the menu bar or press Ctrl+F to pop up the Find dialog</comment> - <translation></translation> - </message> </context> <context> <name>FormMultiWidget</name> @@ -1182,8 +1177,12 @@ All files (*)</source> <translation>版本 %1</translation> </message> <message> - <source><center><img src=":/images/icons/linguist-128-32.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source> - <translation><center><img src=":/images/icons/linguist-128-32.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt 語言家是款能新增翻譯至 Qt 應用程式的工具。</p><p>版權所有 (C) %2 Qt 公司</translation> + <source>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</source> + <translation>Qt Linguist 是個用來將翻譯新增至 Qt 應用程式的工具。</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd.</source> + <translation>版權所有 (C) %1 The Qt Company Ltd.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save the modified files?</source> @@ -1316,9 +1315,8 @@ All files (*)</source> <translation>全部</translation> </message> <message> - <source></source> - <comment>This is the application's main window.</comment> - <translation></translation> + <source><center><img src=":/images/icons/linguist-128-32.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source> + <translation type="unfinished"><center><img src=":/images/icons/linguist-128-32.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt 語言家是款能新增翻譯至 Qt 應用程式的工具。</p><p>版權所有 (C) %2 The Qt Company Ltd.</translation> </message> <message> <source><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source> @@ -1387,11 +1385,6 @@ Line: %2</source> <translation>'%1' 第 %2 行</translation> </message> - <message> - <source></source> - <comment>This is the right panel of the main window.</comment> - <translation></translation> - </message> </context> <context> <name>MessageModel</name> @@ -1516,11 +1509,6 @@ Line: %2</source> <source>Cannot save phrase book '%1'.</source> <translation>無法儲存片語書 %1。</translation> </message> - <message> - <source></source> - <comment>Go to Phrase > Edit Phrase Book... The dialog that pops up is a PhraseBookBox.</comment> - <translation></translation> - </message> </context> <context> <name>PhraseModel</name> |