diff options
author | Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com> | 2016-04-22 11:21:35 +0300 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2016-04-28 15:44:54 +0000 |
commit | f37d38d620b3c7ff7c3a01fc28e906263d9fa0fc (patch) | |
tree | 60e5e99e14b5849659eace61a8f3505c0e57000f | |
parent | 13f1f2f12ddfc9b84535361d77a5f0f0ec8c3e0f (diff) | |
download | qttranslations-f37d38d620b3c7ff7c3a01fc28e906263d9fa0fc.tar.gz |
Update Russian translation
Change-Id: I1bbf3bbecbfe121a5cb834eafc1965549d5bcb56
Reviewed-by: Anton Kudryavtsev <a.kudryavtsev@netris.ru>
Reviewed-by: Konstantin Ritt <ritt.ks@gmail.com>
Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
-rw-r--r-- | translations/qtbase_ru.ts | 52 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_ru.ts | 23 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_ru.ts | 12 |
3 files changed, 29 insertions, 58 deletions
diff --git a/translations/qtbase_ru.ts b/translations/qtbase_ru.ts index 9966900..dd765ae 100644 --- a/translations/qtbase_ru.ts +++ b/translations/qtbase_ru.ts @@ -581,25 +581,6 @@ Press ESC to cancel</source> </message> </context> <context> - <name>QDateTimeEdit</name> - <message> - <source>AM</source> - <translation>AM</translation> - </message> - <message> - <source>am</source> - <translation>am</translation> - </message> - <message> - <source>PM</source> - <translation>PM</translation> - </message> - <message> - <source>pm</source> - <translation>pm</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QDateTimeParser</name> <message> <source>AM</source> @@ -691,10 +672,6 @@ Press ESC to cancel</source> <translation>Не удалось инициализировать разрешение имён</translation> </message> <message> - <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source> - <translation>Адреса IPv6 серверов имён ещё не поддерживаются</translation> - </message> - <message> <source>Server could not process query</source> <translation>Сервер не смог обработать запрос</translation> </message> @@ -1076,11 +1053,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <translation>Псевдоним</translation> </message> <message> - <source>Alias</source> - <comment>Mac OS X Finder</comment> - <translation>Псевдоним</translation> - </message> - <message> <source>Shortcut</source> <comment>All other platforms</comment> <translation>Ярлык</translation> @@ -1182,10 +1154,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <context> <name>QFontDatabase</name> <message> - <source>Normal</source> - <translation>Обычный</translation> - </message> - <message> <source>Bold</source> <translation>Жирный</translation> </message> @@ -1574,10 +1542,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <source>Unknown error (%1)</source> <translation>Неизвестная ошибка (%1)</translation> </message> - <message> - <source>Host %1 could not be found.</source> - <translation>Не удалось найти узел %1.</translation> - </message> </context> <context> <name>QHttp</name> @@ -2388,6 +2352,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <translation>Временная ошибка</translation> </message> <message> + <source>Network dropped connection on reset</source> + <translation>Сеть сбросила соединение</translation> + </message> + <message> + <source>Connection reset by peer</source> + <translation>Соединение сброшено удалённой стороной</translation> + </message> + <message> <source>Unknown error</source> <translation>Неизвестная ошибка</translation> </message> @@ -2477,10 +2449,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <context> <name>QNetworkReply</name> <message> - <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source> - <translation>Ошибка загрузки %1 ― ответ сервера: %2</translation> - </message> - <message> <source>Background request not allowed.</source> <translation>Фоновые запросы недопустимы.</translation> </message> @@ -3804,10 +3772,6 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>Не удалось запустить процесс</translation> </message> <message> - <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source> - <translation>Не удалось запустить программу (порождённый процесс завершился с кодом 127)</translation> - </message> - <message> <source>No program defined</source> <translation>Программа не указана</translation> </message> diff --git a/translations/qtdeclarative_ru.ts b/translations/qtdeclarative_ru.ts index b49f235..73e7144 100644 --- a/translations/qtdeclarative_ru.ts +++ b/translations/qtdeclarative_ru.ts @@ -81,10 +81,6 @@ <source>Invalid alias target location: %1</source> <translation>Некорректное размещение цели псевдонима: %1</translation> </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Некорректное размещение псевдонима</translation> - </message> </context> <context> <name>QQmlCodeGenerator</name> @@ -339,6 +335,10 @@ <context> <name>QQmlEnumTypeResolver</name> <message> + <source>Invalid property assignment: Enum value "%1" cannot start with a lowercase letter</source> + <translation>Некорректное присваивание свойства: Значение перечисления «%1» не может начинаться с маленькой буквы</translation> + </message> + <message> <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> <translation>Некорректное присваивание свойства: «%1» свойство только для чтения</translation> </message> @@ -1264,10 +1264,6 @@ <source>Cannot open: %1</source> <translation>Не удалось открыть: %1</translation> </message> - <message> - <source>Invalid image data: %1</source> - <translation>Некорректные данные изображения: %1</translation> - </message> </context> <context> <name>QQuickPropertyAnimation</name> @@ -1410,6 +1406,17 @@ Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, ma </message> </context> <context> + <name>SignalTransition</name> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>SignalTransition: script expected</source> + <translation>SignalTransition: ожидается сценарий</translation> + </message> +</context> +<context> <name>qmlRegisterType</name> <message> <source>Invalid QML %1 name "%2"</source> diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts index 2ce64f1..c02c1cb 100644 --- a/translations/qtwebengine_ru.ts +++ b/translations/qtwebengine_ru.ts @@ -68,11 +68,11 @@ </message> <message> <source>Copy Media URL</source> - <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation> + <translation>Скопировать адрес ресурса</translation> </message> <message> <source>Save Media</source> - <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation> + <translation>Сохранить ресурс</translation> </message> <message> <source>Toggle Play/Pause</source> @@ -179,7 +179,7 @@ </message> <message> <source>Copy Media URL</source> - <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation> + <translation>Скопировать адрес ресурса</translation> </message> <message> <source>Toggle Media Controls</source> @@ -199,7 +199,7 @@ </message> <message> <source>Save Media</source> - <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation> + <translation>Сохранить ресурс</translation> </message> <message> <source>Inspect Element</source> @@ -317,8 +317,8 @@ <translation>Подключение к прокси «%1» с использованием:</translation> </message> <message> - <source>Enter username and password for "%1" at %2</source> - <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2</translation> + <source>Enter username and password for "%1" at %2://%3</source> + <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2://%3</translation> </message> </context> </TS> |