summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>2016-04-22 11:21:35 +0300
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>2016-04-28 15:44:54 +0000
commitf37d38d620b3c7ff7c3a01fc28e906263d9fa0fc (patch)
tree60e5e99e14b5849659eace61a8f3505c0e57000f
parent13f1f2f12ddfc9b84535361d77a5f0f0ec8c3e0f (diff)
downloadqttranslations-f37d38d620b3c7ff7c3a01fc28e906263d9fa0fc.tar.gz
Update Russian translation
Change-Id: I1bbf3bbecbfe121a5cb834eafc1965549d5bcb56 Reviewed-by: Anton Kudryavtsev <a.kudryavtsev@netris.ru> Reviewed-by: Konstantin Ritt <ritt.ks@gmail.com> Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
-rw-r--r--translations/qtbase_ru.ts52
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_ru.ts23
-rw-r--r--translations/qtwebengine_ru.ts12
3 files changed, 29 insertions, 58 deletions
diff --git a/translations/qtbase_ru.ts b/translations/qtbase_ru.ts
index 9966900..dd765ae 100644
--- a/translations/qtbase_ru.ts
+++ b/translations/qtbase_ru.ts
@@ -581,25 +581,6 @@ Press ESC to cancel</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QDateTimeEdit</name>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation>AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>am</source>
- <translation>am</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pm</source>
- <translation>pm</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QDateTimeParser</name>
<message>
<source>AM</source>
@@ -691,10 +672,6 @@ Press ESC to cancel</source>
<translation>Не удалось инициализировать разрешение имён</translation>
</message>
<message>
- <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
- <translation>Адреса IPv6 серверов имён ещё не поддерживаются</translation>
- </message>
- <message>
<source>Server could not process query</source>
<translation>Сервер не смог обработать запрос</translation>
</message>
@@ -1076,11 +1053,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Псевдоним</translation>
</message>
<message>
- <source>Alias</source>
- <comment>Mac OS X Finder</comment>
- <translation>Псевдоним</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Ярлык</translation>
@@ -1182,10 +1154,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Обычный</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bold</source>
<translation>Жирный</translation>
</message>
@@ -1574,10 +1542,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation>Неизвестная ошибка (%1)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Host %1 could not be found.</source>
- <translation>Не удалось найти узел %1.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
@@ -2388,6 +2352,14 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Временная ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <source>Network dropped connection on reset</source>
+ <translation>Сеть сбросила соединение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection reset by peer</source>
+ <translation>Соединение сброшено удалённой стороной</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
@@ -2477,10 +2449,6 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
- <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
- <translation>Ошибка загрузки %1 ― ответ сервера: %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Background request not allowed.</source>
<translation>Фоновые запросы недопустимы.</translation>
</message>
@@ -3804,10 +3772,6 @@ Please turn one of those options off.</source>
<translation>Не удалось запустить процесс</translation>
</message>
<message>
- <source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
- <translation>Не удалось запустить программу (порождённый процесс завершился с кодом 127)</translation>
- </message>
- <message>
<source>No program defined</source>
<translation>Программа не указана</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtdeclarative_ru.ts b/translations/qtdeclarative_ru.ts
index b49f235..73e7144 100644
--- a/translations/qtdeclarative_ru.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_ru.ts
@@ -81,10 +81,6 @@
<source>Invalid alias target location: %1</source>
<translation>Некорректное размещение цели псевдонима: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid alias location</source>
- <translation>Некорректное размещение псевдонима</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QQmlCodeGenerator</name>
@@ -339,6 +335,10 @@
<context>
<name>QQmlEnumTypeResolver</name>
<message>
+ <source>Invalid property assignment: Enum value &quot;%1&quot; cannot start with a lowercase letter</source>
+ <translation>Некорректное присваивание свойства: Значение перечисления «%1» не может начинаться с маленькой буквы</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
<translation>Некорректное присваивание свойства: «%1» свойство только для чтения</translation>
</message>
@@ -1264,10 +1264,6 @@
<source>Cannot open: %1</source>
<translation>Не удалось открыть: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid image data: %1</source>
- <translation>Некорректные данные изображения: %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QQuickPropertyAnimation</name>
@@ -1410,6 +1406,17 @@ Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, ma
</message>
</context>
<context>
+ <name>SignalTransition</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Невозможно назначить несуществующему свойству «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SignalTransition: script expected</source>
+ <translation>SignalTransition: ожидается сценарий</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qmlRegisterType</name>
<message>
<source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts
index 2ce64f1..c02c1cb 100644
--- a/translations/qtwebengine_ru.ts
+++ b/translations/qtwebengine_ru.ts
@@ -68,11 +68,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy Media URL</source>
- <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation>
+ <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
</message>
<message>
<source>Save Media</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation>
+ <translation>Сохранить ресурс</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Play/Pause</source>
@@ -179,7 +179,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy Media URL</source>
- <translation type="unfinished">Скопировать адрес ресурса</translation>
+ <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Media Controls</source>
@@ -199,7 +199,7 @@
</message>
<message>
<source>Save Media</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить ресурс</translation>
+ <translation>Сохранить ресурс</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect Element</source>
@@ -317,8 +317,8 @@
<translation>Подключение к прокси «%1» с использованием:</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2</source>
- <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2</translation>
+ <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
+ <translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2://%3</translation>
</message>
</context>
</TS>