summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io>2017-09-20 14:28:17 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2017-11-06 12:01:14 +0000
commitc24bb936786b8da06db998a1ba2193ce3460d5b1 (patch)
treee0514066c4769e47cff43e0f2b2ee404b3e74027
parent3100d230a1dc8b42dffaab9c17161fb5129109d5 (diff)
downloadqttranslations-c24bb936786b8da06db998a1ba2193ce3460d5b1.tar.gz
Update German translations for 5.10v5.10.0-beta4
Change-Id: Iaee5c462278b61e9888d5df80e72733f1b33391a Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
-rw-r--r--translations/designer_de.ts11
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts78
-rw-r--r--translations/qtconnectivity_de.ts17
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_de.ts77
-rw-r--r--translations/qtlocation_de.ts20
5 files changed, 154 insertions, 49 deletions
diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts
index 9359558..c4dee5c 100644
--- a/translations/designer_de.ts
+++ b/translations/designer_de.ts
@@ -1782,6 +1782,13 @@ Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifizier
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDesignerTaskMenu</name>
+ <message>
+ <source>no signals available</source>
+ <translation>Es sind keine Signale vorhanden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDesignerToolWindow</name>
<message>
<source>Property Editor</source>
@@ -5012,10 +5019,6 @@ Klasse: %2</translation>
<source>Go to slot...</source>
<translation>Slot anzeigen...</translation>
</message>
- <message>
- <source>no signals available</source>
- <translation>Es sind keine Signale vorhanden</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
<translation>
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index 4199171..589ecaa 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -805,8 +805,8 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
<translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while renaming.</source>
- <translation>Fehler beim Umbenennen.</translation>
+ <source>Error while renaming: %1</source>
+ <translation>Fehler beim Umbenennen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to restore from %1: %2</source>
@@ -841,7 +841,11 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
<name>QFileDevice</name>
<message>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
- <translation>Es ist kein Datei-Engine verfügbar oder der gegenwärtig aktive Engine unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht</translation>
+ <translation>Es ist kein Backend verfügbar oder das gegenwärtig aktive Backend unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No file engine available</source>
+ <translation>Es ist kein Backend verfügbar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1087,26 +1091,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
- <source>%1 TB</source>
- <translation>%1 TB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 bytes</source>
- <translation>%1 Byte</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Ungültiger Dateiname</translation>
</message>
@@ -1144,10 +1128,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<source>Computer</source>
<translation>Computer</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 byte(s)</source>
- <translation>%1 Byte</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
@@ -1785,6 +1765,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<source>Unsupported image format</source>
<translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Image is empty</source>
+ <translation>Das Bild ist leer</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
@@ -4597,6 +4581,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
<translation>Dateiname bezeichnet ein Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
+ <source>QSaveFile cannot open &apos;%1&apos; without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source>
+ <translation>QSaveFile kann &apos;%1&apos; ohne den Direct-Write-Fallback nicht öffnen; der Pfad enthält eine Alternate-Data-Stream-Angabe</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Das Schreiben wurde von der Anwendung abgebrochen</translation>
</message>
@@ -6304,6 +6292,10 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Die Diffie-Hellman-Parameter sind ungültig</translation>
</message>
<message>
+ <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source>
+ <translation>Elliptische Kurven sind in dieser Version von OpenSSL nicht verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
<translation>Die verwendete Version von OpenSSL ist zu alt, es muss v1.0.2 oder neuer sein</translation>
</message>
@@ -6937,16 +6929,36 @@ Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1.%2.%3.%4. Die auf diesem S
<translation>Ungültiges Dokument.</translation>
</message>
<message>
- <source>Expected </source>
- <translation>Es wurde </translation>
+ <source>&apos;%1&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&apos;&lt;first option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>&apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 or &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;first option&gt;, &apos;&lt;second option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1 oder &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;options so far&gt;, &apos;&lt;next option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1, &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, or &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;options so far&gt;, or &apos;&lt;final option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1 oder &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>, but got &apos;</source>
- <translation>erwartet, stattdessen erhalten &apos;</translation>
+ <source>Expected %1, but got &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>%1 erwartet, jedoch &apos;%2&apos; erhalten.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unexpected &apos;</source>
- <translation>Ungültig an dieser Stelle &apos; </translation>
+ <source>Unexpected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Unerwartet &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Expected character data.</source>
diff --git a/translations/qtconnectivity_de.ts b/translations/qtconnectivity_de.ts
index 83f6629..72f0494 100644
--- a/translations/qtconnectivity_de.ts
+++ b/translations/qtconnectivity_de.ts
@@ -20,8 +20,8 @@
<translation>Übergebene Adresse gehört zu keinem lokalen Gerät.</translation>
</message>
<message>
- <source>Missing Location permission. Search is not possible</source>
- <translation>Die Berechtigung zur Positionsbestimmung fehlt. Es ist keine Suche möglich</translation>
+ <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source>
+ <translation>Die Berechtigung zur Positionsbestimmung fehlt. Es ist keine Suche möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Classic Discovery cannot be started</source>
@@ -1266,6 +1266,11 @@
<translation>Öffnen der Eingabe- und Ausgabestreams des Dienstes fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot connect to %1</source>
+ <comment>%1 = uuid</comment>
+ <translation>Verbindung mit %1 kann nicht hergestellt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Input stream thread cannot be started</source>
<translation>Thread des Eingabestreams konnte nicht gestartet werden</translation>
</message>
@@ -1302,6 +1307,10 @@
<translation>Netzwerkfehler</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remote host closed connection</source>
+ <translation>Der Zielrechner hat die Verbindung geschlossen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Bei der Verbindung ist eine Zeitüberschreitung aufgetreten</translation>
</message>
@@ -1403,6 +1412,10 @@
<translation>Bei der Ankündigung trat ein Fehler auf</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remote device closed the connection</source>
+ <translation>Das Zielgerät hat die Verbindung geschlossen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source>
<translation>Advertisement-Daten sind größer als 31 bytes</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts
index 66cff0a..c7d36b9 100644
--- a/translations/qtdeclarative_de.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_de.ts
@@ -16,6 +16,10 @@
<translation>Ungültiger Methodenname</translation>
</message>
<message>
+ <source>Duplicate scoped enum name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines bereichsgebundenen Aufzählungsnamens</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Duplicate signal name</source>
<translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
</message>
@@ -117,6 +121,22 @@
<translation>Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; oder &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt; angegeben werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Scoped enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Bereichsgebundene Aufzählungsnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Aufzählungsnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value must be an integer</source>
+ <translation>Ein Aufzählungswert muss ganzzahlig sein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value out of range</source>
+ <translation>Der Aufzählungswert ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid component id specification</source>
<translation>Id-Wert der Komponente ungültig</translation>
</message>
@@ -532,12 +552,12 @@
<context>
<name>QQmlListModel</name>
<message>
- <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
- <translation>Dynamische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist!</translation>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</source>
+ <translation>dynamische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist</translation>
</message>
<message>
- <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
- <translation>Statische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist!</translation>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty</source>
+ <translation>statische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist</translation>
</message>
<message>
<source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
@@ -677,6 +697,10 @@
<translation>Freistehendes Zeilenendezeichen in Zeichenkettenliteral</translation>
</message>
<message>
+ <source>End of file reached at escape sequence</source>
+ <translation>In der Escape-Sequenz wurde das Dateiende erreicht</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
<translation>Ungültige hexadezimale Escape-Sequenz</translation>
</message>
@@ -1212,6 +1236,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickDragHandler</name>
+ <message>
+ <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source>
+ <translation>DragAxis ist nur über gruppierte Eigenschaften von DragHandler verfügbar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickEnterKeyAttached</name>
<message>
<source>EnterKey attached property only works with Items</source>
@@ -1374,11 +1405,42 @@
<translation>Es konnte keine Textur vom Provider %1 erhalten werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error decoding: %1</source>
+ <translation>Fehler beim Dekodieren: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot open: %1</source>
<translation>Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickPointerHandler</name>
+ <message>
+ <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source>
+ <translation>PointerEvent ist nur als Parameter einiger Signale von PointerHandler verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventPoint ist nur als Member von PointerEvent verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventTouchPoint ist nur als Member von PointerEvent verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointerDevice ist nur als Eigenschaft von PointerEvent verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointingDeviceUniqueId ist nur als Eigenschaft von PointerEvent verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerHandler is an abstract base class</source>
+ <translation>PointerHandler ist eine abstrakte Basisklasse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickPropertyAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
@@ -1415,6 +1477,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickShapeGradient</name>
+ <message>
+ <source>ShapeGradient is an abstract base class</source>
+ <translation>ShapeGradient ist eine abstrakte Basisklasse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickTextUtil</name>
<message>
<source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
diff --git a/translations/qtlocation_de.ts b/translations/qtlocation_de.ts
index 2fae35d..7f31ede 100644
--- a/translations/qtlocation_de.ts
+++ b/translations/qtlocation_de.ts
@@ -66,8 +66,8 @@ Bitte besuchen Sie https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis
<context>
<name>QGeoMapMapboxGL</name>
<message>
- <source>Development access token, do not use in production!</source>
- <translation>Dieses Access-Token ist nur zur Entwicklung vorgesehen; es darf nicht in der Produktion verwendet werden!</translation>
+ <source>Development access token, do not use in production.</source>
+ <translation>Dieses Access-Token ist nur zur Entwicklung vorgesehen; es darf nicht in der Produktion verwendet werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -112,12 +112,20 @@ Bitte besuchen Sie https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis
<translation>Dunkel</translation>
</message>
<message>
- <source>Streets Traffic Day</source>
- <translation>Verkehrskarte Tag</translation>
+ <source>Navigation Preview Day</source>
+ <translation>Navigationsvorschau Tag</translation>
</message>
<message>
- <source>Streets Traffic Night</source>
- <translation>Verkehrskarte Nacht</translation>
+ <source>Navigation Preview Night</source>
+ <translation>Navigationsvorschau Nacht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation Guidance Day</source>
+ <translation>Navigationsanleitung Tag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation Guidance Night</source>
+ <translation>Navigationsanleitung Nacht</translation>
</message>
<message>
<source>User provided style</source>