summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLiang Qi <liang.qi@qt.io>2017-12-08 13:59:19 +0100
committerLiang Qi <liang.qi@qt.io>2017-12-08 13:59:19 +0100
commitc30c9e0ae178cf3d3f20c058097d8f596f8df886 (patch)
tree33b617fd7df37fe1e8a3baf5b77f73d1cc2235c8
parent0d153fe51ba4dc4ace8e8308b8e9ea478c75ffa0 (diff)
parentf4b0f1684a8e668ede23fafbff02c3910d775043 (diff)
downloadqttranslations-c30c9e0ae178cf3d3f20c058097d8f596f8df886.tar.gz
Merge remote-tracking branch 'origin/5.10.0' into 5.10
Change-Id: Ib1cde07e86324648307967a1ecc053d1fb9312ef
-rw-r--r--translations/designer_da.ts7
-rw-r--r--translations/linguist_da.ts6
-rw-r--r--translations/qtbase_da.ts54
-rw-r--r--translations/qtbase_fi.ts669
-rw-r--r--translations/qtconnectivity_da.ts155
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_da.ts105
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_fi.ts97
-rw-r--r--translations/qtlocation_da.ts20
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_fi.ts15
9 files changed, 858 insertions, 270 deletions
diff --git a/translations/designer_da.ts b/translations/designer_da.ts
index e69a27e..93c4da5 100644
--- a/translations/designer_da.ts
+++ b/translations/designer_da.ts
@@ -1780,6 +1780,13 @@ Beholder-sider bør kun tilføjes ved at specificere dem i XML returnerede af do
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDesignerTaskMenu</name>
+ <message>
+ <source>no signals available</source>
+ <translation>ingen tilgængelige signaler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDesignerToolWindow</name>
<message>
<source>Property Editor</source>
diff --git a/translations/linguist_da.ts b/translations/linguist_da.ts
index f333a0f..3f8fb9b 100644
--- a/translations/linguist_da.ts
+++ b/translations/linguist_da.ts
@@ -325,8 +325,8 @@ Formoder en enkelt universel form.</translation>
<message numerus="yes">
<source> Ignored %n untranslated source text(s)</source>
<translation>
- <numerusform> Ignorerede %n uoversat kildetekst</numerusform>
- <numerusform> Ignorerede %n uoversatte kildetekster</numerusform>
+ <numerusform> Ignorerede %n ikke oversat kildetekst</numerusform>
+ <numerusform> Ignorerede %n ikke oversatte kildetekster</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -1145,7 +1145,7 @@ Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
<source>No untranslated translation units left.</source>
- <translation>Ingen uoversatte oversættelsesenheder tilbage.</translation>
+ <translation>Ingen ikke oversatte oversættelsesenheder tilbage.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
diff --git a/translations/qtbase_da.ts b/translations/qtbase_da.ts
index 2e48434..b5bf03b 100644
--- a/translations/qtbase_da.ts
+++ b/translations/qtbase_da.ts
@@ -809,6 +809,10 @@ Tryk på ESC for at annullere</translation>
<translation>Fejl under omdøbning.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error while renaming: %1</source>
+ <translation>Fejl under omdøbning: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to restore from %1: %2</source>
<translation>Kunne ikke genskabe fra %1: %2</translation>
</message>
@@ -843,6 +847,10 @@ Tryk på ESC for at annullere</translation>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation>Ingen tilgængelig fil-motor eller motor understøtter ikke UnMapExtension</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No file engine available</source>
+ <translation>Ingen tilgængelig fil-motor</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
@@ -1785,6 +1793,10 @@ Vil du slette den alligevel?</translation>
<source>Unsupported image format</source>
<translation>Billedformatet understøttes ikke</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Image is empty</source>
+ <translation>Billedet er tomt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
@@ -2279,7 +2291,7 @@ Vil du slette den alligevel?</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Qt er et C++-værktøjskit til programudvikling på tværs af platforme.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt giver enkelt-kilde portability på tværs af alle større skrivebordsstyresystemer. Det er også tilgængeligt til Embedded Linux og andre indlejrede og mobile styresystemer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er tilgængelig under tre forskellige licenseringsmuligheder, designet til at rumme behovene af vores forskellige brugere.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende til udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke vil dele kildekode med tredjeparter eller på anden måde ikke kan efterleve vilkårene i GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licenseret under GNU LGPL version 3 er passende til udvikling af Qt-programmer, på forudsætning af at du kan efterleve vilkårene og betingelserne i GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se venligst &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for en oversigt af Qt-licensering.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ophavsret (C) %1 Qt Company Ltd og andre bidragydere.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt og Qt-logoet er varemærker af Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er Qt Company Ltd-produktet, udviklet som et open source projekt. Se &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for mere information.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Qt er et C++-værktøjskit til programudvikling på tværs af platforme.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt giver enkelt-kilde portability på tværs af alle større skrivebordsstyresystemer. Det er også tilgængeligt til Embedded Linux og andre indlejrede og mobile styresystemer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er tilgængelig under tre forskellige licenseringsmuligheder, designet til at rumme behovene af vores forskellige brugere.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende til udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke vil dele kildekode med tredjeparter eller på anden måde ikke kan efterleve vilkårene i GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licenseret under GNU LGPL version 3 er passende til udvikling af Qt-programmer, på forudsætning af at du kan efterleve vilkårene og betingelserne i GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se venligst &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for en oversigt af Qt-licensering.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ophavsret (C) %1 Qt Company Ltd og andre bidragydere.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt og Qt-logoet er varemærker tilhørende Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt er Qt Company Ltd-produktet, udviklet som et open source projekt. Se &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for mere information.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
@@ -4595,6 +4607,10 @@ Slå venligst en at disse valgmuligheder fra.</translation>
<translation>Filnavnet refererer til en mappe</translation>
</message>
<message>
+ <source>QSaveFile cannot open &apos;%1&apos; without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source>
+ <translation>QSaveFile kan ikke åbne &apos;%1&apos; uden direkte skrive-fallback er aktiveret: stien indeholder en alternativ datastrøm angivelse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Skrivning annulleret af program</translation>
</message>
@@ -6210,6 +6226,10 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Diffie-Hellman-parametre er ikke gyldige</translation>
</message>
<message>
+ <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source>
+ <translation>OpenSSL-version med deaktiveret elliptiske kurver</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
<translation>OpenSSL-version for gammel, skal mindst være v1.0.2</translation>
</message>
@@ -6935,6 +6955,38 @@ Direct2D-versionen skal minimum være %1.%2.%3.%4. Direct2D-versionen på dette
<translation>Ugyldigt dokument.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&apos;%1&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&apos;&lt;first option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>&apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 or &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;first option&gt;, &apos;&lt;second option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1 eller &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;options so far&gt;, &apos;&lt;next option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1, &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, or &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;options so far&gt;, or &apos;&lt;final option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1 eller &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected %1, but got &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Ventede %1, men fik &apos;%2&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Uventet &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expected </source>
<translation>Ventede </translation>
</message>
diff --git a/translations/qtbase_fi.ts b/translations/qtbase_fi.ts
index 861f0e3..54317b8 100644
--- a/translations/qtbase_fi.ts
+++ b/translations/qtbase_fi.ts
@@ -770,10 +770,18 @@ Peru painamalla ESC</translation>
<translation>Varoitus:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Critical Error:</source>
+ <translation>Kriittinen virhe:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Vakava virhe:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Information:</source>
+ <translation>Ilmoitus:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>Näytä tämä vie&amp;sti uudelleen</translation>
</message>
@@ -797,8 +805,8 @@ Peru painamalla ESC</translation>
<translation>Kohdetiedosto on olemassa</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while renaming.</source>
- <translation>Virhe nimeä muutettaessa.</translation>
+ <source>Error while renaming: %1</source>
+ <translation>Virhe nimeä muutettaessa: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to restore from %1: %2</source>
@@ -835,6 +843,10 @@ Peru painamalla ESC</translation>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation>Tiedostokone ei ole käytettävissä tai kone ei tue UnMapExtension-laajennusta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No file engine available</source>
+ <translation>Tiedostokone ei ole käytettävissä</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
@@ -1079,26 +1091,6 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
- <source>%1 TB</source>
- <translation>%1 Tt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 Gt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 Mt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 kt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 bytes</source>
- <translation>%1 tavua</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Virheellinen tiedostonimi</translation>
</message>
@@ -1136,10 +1128,6 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<source>Computer</source>
<translation>Tietokone</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 byte(s)</source>
- <translation>%1 tavu(a)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
@@ -1525,10 +1513,6 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<translation>Konetta ei löydy</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Tuntematon virhe</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation>Tuntematon virhe (%1)</translation>
</message>
@@ -1766,6 +1750,10 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<translation>Laitetta ei ole asetettu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot open device for writing: %1</source>
+ <translation>Laitetta ei voitu avata kirjoitusta varten: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Device not writable</source>
<translation>Laitteeseen ei voi kirjoittaa</translation>
</message>
@@ -1773,6 +1761,10 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<source>Unsupported image format</source>
<translation>Kuvamuotoa ei tueta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Image is empty</source>
+ <translation>Kuva on tyhjä</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
@@ -1871,6 +1863,53 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<translation>”%1” on virheellinen ELF-objekti (%2)</translation>
</message>
<message>
+ <source>odd cpu architecture</source>
+ <translation>outo prosessoriarkkitehtuuri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong cpu architecture</source>
+ <translation>väärä prosessoriarkkitehtuuri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>odd endianness</source>
+ <translation>outo tavujärjestys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected e_shsize</source>
+ <translation>odottamaton e_shsize</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected e_shentsize</source>
+ <translation>odottamaton e_shentsize</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source>
+ <translation>
+ <numerusform>ilmoitettu %n osio, kooltaan %1 tavua, ylittää tiedoston koon</numerusform>
+ <numerusform>ilmoitettu %n osiota, kukin %1 tavua, ylittää tiedoston koon</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shstrtab section header seems to be at %1</source>
+ <translation>shstrtab-osion otsake näyttäisi olevan sijainnissa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>string table seems to be at %1</source>
+ <translation>merkkijonotaulukko näyttäisi olevan sijainnissa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section name %1 of %2 behind end of file</source>
+ <translation>osion nimi %1/%2 on tiedoston lopun jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>empty .rodata. not a library.</source>
+ <translation>tyhjä .rodata, ei ole kirjasto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing section data. This is not a library.</source>
+ <translation>osiolla ei ole dataa. Tämä ei ole kirjasto.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
<translation>Liitännäismetatietojen saaminen kirjastosta ”%1” epäonnistui</translation>
</message>
@@ -3885,10 +3924,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>alue epäjärjestyksessä merkkijoukolle</translation>
</message>
<message>
- <source>nothing to repeat</source>
- <translation>ei mitään toistettavaa</translation>
- </message>
- <message>
<source>internal error: unexpected repeat</source>
<translation>sisäinen virhe: odottamaton toisto</translation>
</message>
@@ -3901,46 +3936,18 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>POSIXin nimettyjä luokkia tuetaan vain luokan sisällä</translation>
</message>
<message>
- <source>missing )</source>
- <translation>puuttuva )</translation>
- </message>
- <message>
<source>reference to non-existent subpattern</source>
<translation>viittaus olemattomaan alimalliin</translation>
</message>
<message>
- <source>erroffset passed as NULL</source>
- <translation>annettu erroffset on NULL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown option bit(s) set</source>
- <translation>tuntematon valitsinbitti tai -bitit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>missing ) after comment</source>
- <translation>puuttuva ) kommentin jälkeen</translation>
- </message>
- <message>
<source>regular expression is too large</source>
<translation>liian pitkä säännöllinen lauseke</translation>
</message>
<message>
- <source>failed to get memory</source>
- <translation>muistin varaaminen epäonnistui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unmatched parentheses</source>
- <translation>sulkeet eivät täsmää</translation>
- </message>
- <message>
<source>internal error: code overflow</source>
<translation>sisäinen virhe: koodin ylivuoto</translation>
</message>
<message>
- <source>unrecognized character after (?&lt;</source>
- <translation>tuntematon merkki (?&lt; jälkeen</translation>
- </message>
- <message>
<source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
<translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause ei ole kiinteäpituinen</translation>
</message>
@@ -3953,10 +3960,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>ehtoryhmässä on enemmän kuin kaksi haaraa</translation>
</message>
<message>
- <source>assertion expected after (?(</source>
- <translation>odotettiin ehtolause (?( jälkeen</translation>
- </message>
- <message>
<source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
<translation>) tulee seurata (?R tai (?[+-]numeroita</translation>
</message>
@@ -3969,38 +3972,14 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>POSIX-merkkijärjestyselementtejä ei tueta</translation>
</message>
<message>
- <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
- <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UTF8-tuella</translation>
- </message>
- <message>
- <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
- <translation>merkin arvo \x{...} sekvenssissä on liian suuri</translation>
- </message>
- <message>
<source>invalid condition (?(0)</source>
<translation>virheellinen ehto (?(0)</translation>
</message>
<message>
- <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
- <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation>
- </message>
- <message>
<source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
<translation>PCRE ei tue \L, \I, \N{nimi}, \U tai \u</translation>
</message>
<message>
- <source>number after (?C is &gt; 255</source>
- <translation>numero (?C jälkeen &gt; 255</translation>
- </message>
- <message>
- <source>closing ) for (?C expected</source>
- <translation>(?C jälkeen odotettiin sulkeva )</translation>
- </message>
- <message>
- <source>recursive call could loop indefinitely</source>
- <translation>rekursiivinen kutsu voisi olla päättymätön</translation>
- </message>
- <message>
<source>unrecognized character after (?P</source>
<translation>tuntematon merkki (?P jälkeen</translation>
</message>
@@ -4009,18 +3988,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>syntaksivirhe alimallin nimessä (päätemerkki puuttuu)</translation>
</message>
<message>
- <source>two named subpatterns have the same name</source>
- <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid UTF-8 string</source>
- <translation>virheellinen UTF-8-merkkijono</translation>
- </message>
- <message>
- <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
- <translation>\P, \p ja \X tukea ei ole käännetty</translation>
- </message>
- <message>
<source>malformed \P or \p sequence</source>
<translation>väärin muotoiltu \P- tai \p-sekvenssi</translation>
</message>
@@ -4029,18 +3996,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>tuntematon ominaisuuden nimi \P- tai \p-sekvenssin jälkeen</translation>
</message>
<message>
- <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
- <translation>alimallin nimi on liian pitkä (enintään 32 merkkiä)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
- <translation>liian monta nimettyä alimallia (enintään 10000)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
- <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 (ei UTF-8-tilassa)</translation>
- </message>
- <message>
<source>internal error: overran compiling workspace</source>
<translation>sisäinen virhe: kääntötyötila ylitettiin</translation>
</message>
@@ -4053,14 +4008,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>DEFINE-ryhmä sisältää useampia kuin yhden haaran</translation>
</message>
<message>
- <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
- <translation>DEFINE-ryhmän toisto ei ole sallittua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>inconsistent NEWLINE options</source>
- <translation>sopimaton yhdistelmä NEWLINE-valitsimia</translation>
- </message>
- <message>
<source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
<translation>\g:tä ei seuraa nimi tai numero suljettuna {}, [] tai &apos;&apos;-merkkeihin, eikä paljas numero</translation>
</message>
@@ -4073,10 +4020,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>(*ACCEPT), (*FAIL) tai (*COMMIT) ei hyväksy argumenttia</translation>
</message>
<message>
- <source>(*VERB) not recognized</source>
- <translation>ei tunnistettu (*VERBI)</translation>
- </message>
- <message>
<source>number is too big</source>
<translation>numero on liian suuri</translation>
</message>
@@ -4089,10 +4032,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>odotettiin numero (?+ jälkeen</translation>
</message>
<message>
- <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
- <translation>] on virheellinen datamerkki JavaScript-yhteensopivuustilassa</translation>
- </message>
- <message>
<source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
<translation>saman numeron alimalleille ei sallita eri nimiä</translation>
</message>
@@ -4101,14 +4040,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>(*MARK) vaatii argumentin</translation>
</message>
<message>
- <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
- <translation>tätä PCRE-versiota ei ole käännetty PCRE_UCP-tuella</translation>
- </message>
- <message>
- <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
- <translation>ASCII-merkki pitää tulla \c jälkeen</translation>
- </message>
- <message>
<source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
<translation>\k:ta ei seuraa nimi suljettuna {}, [] tai &apos;&apos;-merkkeihin</translation>
</message>
@@ -4121,34 +4052,14 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>\N ei ole tuettu luokassa</translation>
</message>
<message>
- <source>too many forward references</source>
- <translation>liian monta viittausta eteenpäin</translation>
- </message>
- <message>
<source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
<translation>ei sallittu Unicode-merkkikoodi (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</translation>
</message>
<message>
- <source>invalid UTF-16 string</source>
- <translation>virheellinen UTF-16-merkkijono</translation>
- </message>
- <message>
<source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
<translation>nimi on liian pitkä jollekin (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) tai (*THEN)</translation>
</message>
<message>
- <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
- <translation>merkin arvo \u... -sekvenssissä on liian suuri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid UTF-32 string</source>
- <translation>virheellinen UTF-32-merkkijono</translation>
- </message>
- <message>
- <source>setting UTF is disabled by the application</source>
- <translation>sovellus on poistanut UTF:n asettamisen käytöstä</translation>
- </message>
- <message>
<source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
<translation>muu kuin heksamerkki \x{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)</translation>
</message>
@@ -4173,13 +4084,415 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>ryhmän nimen täytyy alkaa muulla kuin numerolla</translation>
</message>
<message>
+ <source>quantifier does not follow a repeatable item</source>
+ <translation>määre ei tule toistettavan alkion jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing closing parenthesis</source>
+ <translation>sulkeva kaarisulje puuttuu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern passed as NULL</source>
+ <translation>annettu malli on NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognised compile-time option bit(s)</source>
+ <translation>käännöksen aikaista valitsinbittiä tai -bittejä ei voitu tunnistaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing ) after (?# comment</source>
+ <translation>sulkeva kaarisulje puuttuu (?#-kommentin jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to allocate heap memory</source>
+ <translation>kekomuistin varaaminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unmatched closing parenthesis</source>
+ <translation>sulkeva kaarisulje ei täsmää</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>letter or underscore expected after (?&lt; or (?&apos;</source>
+ <translation>odotettiin kirjainta tai alaviivaa (?&lt;:n tai (?&apos;:n jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assertion expected after (?( or (?(?C)</source>
+ <translation>odotettiin ehtolausetta (?(:n tai (?(?C):n jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error in pcre2_study(): should not occur</source>
+ <translation>sisäinen virhe pcre2_study():ssa: ei pitäisi tapahtua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source>
+ <translation>tämä PCRE2-versio ei tue Unicodea</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
<translation>liian paljon sisäkkäisiä sulkeita (pinotarkistus)</translation>
</message>
<message>
+ <source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source>
+ <translation>merkkikoodin arvo \x{}- tai \o{}-sekvenssissä on liian suuri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion</source>
+ <translation>\C ei ole sallittu lookbehind-ehtolauseessa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number after (?C is greater than 255</source>
+ <translation>numero (?C:n jälkeen on suurempi kuin 255</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closing parenthesis for (?C expected</source>
+ <translation>(?C:n jälkeen odotettiin sulkevaa kaarisuljetta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence in (*VERB) name</source>
+ <translation>virheellinen ohjauskoodi (*VERB)-nimessä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)</source>
+ <translation>kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi (PCRE2_DUPNAMES:ia ei ole asetettu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X</source>
+ <translation>tämä PCRE2-versio ei tue \P-, \p- tai \X-sekvenssiä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name is too long (maximum 10000 characters)</source>
+ <translation>alimallin nimi on liian pitkä (maksimi on 10000 merkkiä)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many named subpatterns (maximum 256)</source>
+ <translation>liian monta nimettyä alimallia (maksimi on 256)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode</source>
+ <translation>oktaaliarvo on suurempi kuin \377 8-bittisessä ei-UTF-8-tilassa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown newline setting</source>
+ <translation>sisäinen virhe: tuntematon rivinvaihtoasetus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*VERB) not recognized or malformed</source>
+ <translation>(*VERB)-nimeä ei tunnistettu tai se on virheellinen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by a printable ASCII character</source>
+ <translation>\c:n jälkeen pitää tulla tulostettava ASCII-merkki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by a letter or one of [\]^_?</source>
+ <translation>\c:n jälkeen pitää tulla kirjain tai joku joukosta [\]^_?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SPARE ERROR</source>
+ <translatorcomment>In PCRE2 this message is nowadays &quot;internal error: parsed pattern overflow&quot;</translatorcomment>
+ <translation>sisäinen virhe: jäsennetyn mallin ylivuoto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using UTF is disabled by the application</source>
+ <translation>sovellus on poistanut UTF:n käytöstä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using UCP is disabled by the application</source>
+ <translation>sovellus on poistanut UCP:n käytöstä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character code point value in \u.... sequence is too large</source>
+ <translation>merkkikoodin arvo \u...-sekvenssissä on liian suuri</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
<translation>numerot puuttuvat merkinnästä \x{} tai \o{}</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>syntax error in (?(VERSION condition</source>
+ <translation>syntaksivirhe (?(VERSION-ehdossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown opcode in auto_possessify()</source>
+ <translation>sisäinen virhe: tuntematon toimintakoodi auto_possessify()-funktiossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing terminating delimiter for callout with string argument</source>
+ <translation>palautekutsusta merkkijonoargumentin kanssa puuttuu lopettava erotin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized string delimiter follows (?C</source>
+ <translation>tuntematon merkkijonoerotin (?C:n jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using \C is disabled by the application</source>
+ <translation>sovellus on poistanut \C:n käytöstä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>(?|- ja/tai (?J:- tai (?x:-lausekkeessa on liian monia sisäkkäisiä sulkeita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using \C is disabled in this PCRE2 library</source>
+ <translation>\C ei ole käytössä tässä PCRE2-kirjastossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too complicated</source>
+ <translation>säännöllinen lauseke on liian monimutkainen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is too long</source>
+ <translation>lookbehind-tyyppinen ehtolause on liian pitkä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern string is longer than the limit set by the application</source>
+ <translation>malli on pidempi kuin sovelluksen asettama raja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no match</source>
+ <translation>ei osumaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>partial match</source>
+ <translation>osittainen osuma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 1 byte missing at end</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: yksi tavu puuttuu lopusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 2 bytes missing at end</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: kaksi tavua puuttuu lopusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 3 bytes missing at end</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: kolme tavua puuttuu lopusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 4 bytes missing at end</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: neljä tavua puuttuu lopusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 5 bytes missing at end</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: viisi tavua puuttuu lopusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: tavun kaksi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: tavun kolme eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: tavun neljä eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: tavun viisi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: tavun kuusi eniten merkitsevää bittiä eivät ole 0x80</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: viisitavuinen merkki ei ole sallittu (RFC 3629)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: kuusitavuinen merkki ei ole sallittu (RFC 3629)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: suuremmat merkkikoodit kuin 0x10ffff eivät ole määriteltyjä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: merkkikoodit 0xd800-0xdfff eivät ole määriteltyjä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 2-byte sequence</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kahden tavun sekvenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 3-byte sequence</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kolmen tavun sekvenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 4-byte sequence</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä neljän tavun sekvenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 5-byte sequence</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä viiden tavun sekvenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 6-byte sequence</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: ylipitkä kuuden tavun sekvenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: yksittäinen tavu, jossa 0x80-bitti on asetettu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)</source>
+ <translation>UTF-8 virhe: virheellinen tavu (0xfe tai 0xff)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-16 error: missing low surrogate at end</source>
+ <translation>UTF-16 virhe: lopusta puuttuu alempi laajennuskoodi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-16 error: invalid low surrogate</source>
+ <translation>UTF-16 virhe: virheellinen alempi laajennuskoodi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-16 error: isolated low surrogate</source>
+ <translation>UTF-16 virhe: yksittäinen alempi laajennuskoodi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
+ <translation>UTF-32 virhe: merkkikoodit 0xd800-0xdfff eivät ole määriteltyjä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
+ <translation>UTF-32 virhe: suuremmat merkkikoodit kuin 0x10ffff eivät ole määriteltyjä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad data value</source>
+ <translation>virheellinen data-arvo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>patterns do not all use the same character tables</source>
+ <translation>kaikki mallit eivät käytä samoja merkkitaulukkoja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>magic number missing</source>
+ <translation>tunnisteluku puuttuu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error</source>
+ <translation>malli on käännetty väärässä muodossa: 8/16/32-bittisyysvirhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad offset value</source>
+ <translation>virheellinen siirtymän arvo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad option value</source>
+ <translation>virheellinen valitsimen arvo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid replacement string</source>
+ <translation>virheellinen korvausmerkkijono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad offset into UTF string</source>
+ <translation>virheellinen UTF-merkkijonosiirtymä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>callout error code</source>
+ <translation>palautekutsun virhekoodi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid data in workspace for DFA restart</source>
+ <translation>työtilassa on virheellistä dataa DFA:n uudelleenkäynnistystä varten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too much recursion for DFA matching</source>
+ <translation>liian paljon rekursiota DFA-haulle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source>
+ <translation>DFA-haku ei tue takaisinviittausehtoa eikä rekursiotestiä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>function is not supported for DFA matching</source>
+ <translation>DFA-haku ei tue funktiota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern contains an item that is not supported for DFA matching</source>
+ <translation>mallissa on osa jota DFA-haku ei tue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>workspace size exceeded in DFA matching</source>
+ <translation>työtilan koko ylittyi DFA-haussa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error - pattern overwritten?</source>
+ <translation>sisäinen virhe - ylikirjoitettu malli?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad JIT option</source>
+ <translation>virheellinen JIT-valitsin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIT stack limit reached</source>
+ <translation>saavutettiin JIT-pinon raja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>match limit exceeded</source>
+ <translation>ylitettiin osumien raja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no more memory</source>
+ <translation>muisti loppu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown substring</source>
+ <translation>tuntematon alimerkkijono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-unique substring name</source>
+ <translation>alimerkkijonon nimi ei ole yksilöllinen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NULL argument passed</source>
+ <translation>annettu argumentti on NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nested recursion at the same subject position</source>
+ <translatorcomment>I have no idea what the original text is supposed to mean</translatorcomment>
+ <translation>sisäkkäinen rekursio samassa aiheen paikassa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursion limit exceeded</source>
+ <translation>ylitettiin rekursion raja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>requested value is not available</source>
+ <translation>pyydetty arvo ei ole saatavilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>requested value is not set</source>
+ <translation>pyydetty arvo ei ole asetettu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT</source>
+ <translation>siirtymän raja annettu ilman PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT:iä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad escape sequence in replacement string</source>
+ <translation>virheellinen ohjauskoodi korvausmerkkijonossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>expected closing curly bracket in replacement string</source>
+ <translation>odotettiin sulkevaa aaltosuljetta korvausmerkkijonossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad substitution in replacement string</source>
+ <translation>virheellinen korvaus korvausmerkkijonossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>match with end before start is not supported</source>
+ <translation>loppuun hakua ei tueta ennen alkuun hakua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many replacements (more than INT_MAX)</source>
+ <translation>liian monta korvausta (enemmän kuin INT_MAX)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
@@ -4276,6 +4589,10 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>Tiedostonimi viittaa kansioon</translation>
</message>
<message>
+ <source>QSaveFile cannot open &apos;%1&apos; without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source>
+ <translation>QSaveFile ei voi avata polkua ”%1” ilman suoraa kirjoitusta: polku sisältää vaihtoehtoinen tietovirta -tunnisteen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Ohjelma keskeytti kirjoittamisen</translation>
</message>
@@ -5891,6 +6208,10 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Diffie-Hellman-parametrit eivät ole kelvolliset</translation>
</message>
<message>
+ <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source>
+ <translation>OpenSSL:ssä ei ole elliptisten käyrien tukea</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
<translation>OpenSSL-versio on liian vanha; tarvitaan vähintään v1.0.2</translation>
</message>
@@ -6616,16 +6937,36 @@ Direct2D-version vähimmäisvaatimus on %1.%2.%3.%4. Järjestelmän Direct2D-ver
<translation>Virheellinen dokumentti.</translation>
</message>
<message>
- <source>Expected </source>
- <translation>Odotettiin </translation>
+ <source>&apos;%1&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&apos;&lt;first option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>”%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 or &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;first option&gt;, &apos;&lt;second option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1 tai ”%2”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;options so far&gt;, &apos;&lt;next option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1, ”%2”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, or &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;options so far&gt;, or &apos;&lt;final option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation>%1 tai ”%2”</translation>
</message>
<message>
- <source>, but got &apos;</source>
- <translation>, mutta saatiin &apos;</translation>
+ <source>Expected %1, but got &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation>Odotettiin %1, mutta saatiin ”%2”.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unexpected &apos;</source>
- <translation>Odottamaton &apos;</translation>
+ <source>Unexpected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Odottamaton ”%1”.</translation>
</message>
<message>
<source>Expected character data.</source>
diff --git a/translations/qtconnectivity_da.ts b/translations/qtconnectivity_da.ts
index b8c0198..c8882ed 100644
--- a/translations/qtconnectivity_da.ts
+++ b/translations/qtconnectivity_da.ts
@@ -52,6 +52,10 @@
<translation>Videregivet adresse er ikke en lokal enhed.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source>
+ <translation>Manglende placeringstilladelse. Søgning er ikke mulig.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Missing Location permission. Search is not possible</source>
<translation>Manglende placeringstilladelse. Søgning er ikke mulig</translation>
</message>
@@ -152,7 +156,7 @@
</message>
<message>
<source>LAN Access Profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LAN-adgangsprofil</translation>
</message>
<message>
<source>Dial-Up Networking</source>
@@ -184,11 +188,11 @@
</message>
<message>
<source>Audio Sink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lyd-sink</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control Target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mål for fjernbetjening til lyd/video</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Audio Distribution</source>
@@ -196,11 +200,11 @@
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjernbetjening til lyd/video</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control Controller</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontroller for fjernbetjening til lyd/video</translation>
</message>
<message>
<source>Headset AG</source>
@@ -220,11 +224,11 @@
</message>
<message>
<source>Basic Direct Printing (BPP)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grundlæggende direkte udskrivning (BPP)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Reference Printing (BPP)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grundlæggende reference udskrivning (BPP)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Imaging Profile</source>
@@ -368,7 +372,7 @@
</message>
<message>
<source>Video Sink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video-sink</translation>
</message>
<message>
<source>Video Distribution</source>
@@ -376,15 +380,15 @@
</message>
<message>
<source>Health Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helbredsenhed</translation>
</message>
<message>
<source>Health Device Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helbredsenhedskilde</translation>
</message>
<message>
<source>Health Device Sink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helbredsenhed-sink</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Access</source>
@@ -400,7 +404,7 @@
</message>
<message>
<source>Link Loss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Link tab</translation>
</message>
<message>
<source>Tx Power</source>
@@ -408,7 +412,7 @@
</message>
<message>
<source>Current Time Service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktuelle tid-tjeneste</translation>
</message>
<message>
<source>Reference Time Update Service</source>
@@ -424,7 +428,7 @@
</message>
<message>
<source>Health Thermometer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helbredstermometer</translation>
</message>
<message>
<source>Device Information</source>
@@ -432,7 +436,7 @@
</message>
<message>
<source>Heart Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puls</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Alert Status Service</source>
@@ -452,31 +456,31 @@
</message>
<message>
<source>Scan Parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skan parametre</translation>
</message>
<message>
<source>Running Speed and Cadence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Løb hastighed og kadence</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Speed and Cadence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling hastighed og kadence</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling ydelse</translation>
</message>
<message>
<source>Location and Navigation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Placering og navigation</translation>
</message>
<message>
<source>Environmental Sensing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miljøsansning</translation>
</message>
<message>
<source>Body Composition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kropssammensætning</translation>
</message>
<message>
<source>User Data</source>
@@ -634,7 +638,7 @@
</message>
<message>
<source>Date Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dato klokkeslæt</translation>
</message>
<message>
<source>Day Of Week</source>
@@ -642,7 +646,7 @@
</message>
<message>
<source>Day Date Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dag dato klokkeslæt</translation>
</message>
<message>
<source>Exact Time 256</source>
@@ -666,7 +670,7 @@
</message>
<message>
<source>Time Accuracy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tidspræcision</translation>
</message>
<message>
<source>Time Source</source>
@@ -674,11 +678,11 @@
</message>
<message>
<source>Reference Time Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Referencetidsinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Time Update Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tidsopdatering kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Time Update State</source>
@@ -702,11 +706,11 @@
</message>
<message>
<source>Intermediate Temperature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Middeltemperatur</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement Interval</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interval for måling</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Keyboard Input Report</source>
@@ -746,7 +750,7 @@
</message>
<message>
<source>Current Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktuelle tid</translation>
</message>
<message>
<source>Scan Refresh</source>
@@ -774,15 +778,15 @@
</message>
<message>
<source>Heart Rate Measurement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulsmåling</translation>
</message>
<message>
<source>Body Sensor Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Placering af kropssensor</translation>
</message>
<message>
<source>Heart Rate Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puls-kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Alert Status</source>
@@ -790,11 +794,11 @@
</message>
<message>
<source>Ringer Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ringer-kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Ringer Setting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ringer-indstilling</translation>
</message>
<message>
<source>Alert Category ID Bit Mask</source>
@@ -835,7 +839,7 @@
</message>
<message>
<source>Report Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rapportkort</translation>
</message>
<message>
<source>HID Control Point</source>
@@ -844,7 +848,7 @@
</message>
<message>
<source>Report</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rapport</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Mode</source>
@@ -856,7 +860,7 @@
</message>
<message>
<source>PnP ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PnP-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Glucose Feature</source>
@@ -870,7 +874,7 @@
<message>
<source>RSC Measurement</source>
<extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RSC-måling</translation>
</message>
<message>
<source>RSC Feature</source>
@@ -897,23 +901,23 @@
</message>
<message>
<source>Cycling Power Measurement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling ydelse måling</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power Vector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling ydelse vektor</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power Feature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling ydelse funktionalitet</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cykling ydelse kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Location And Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Placering og hastighed</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation</source>
@@ -929,7 +933,7 @@
</message>
<message>
<source>LN Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LN-kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Magnetic Declination</source>
@@ -939,7 +943,7 @@
<message>
<source>Elevation</source>
<extracomment>Above/below sea level</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>højde</translation>
</message>
<message>
<source>Pressure</source>
@@ -974,7 +978,7 @@
<message>
<source>Gust Factor</source>
<extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vindstødsfaktor</translation>
</message>
<message>
<source>Pollen Concentration</source>
@@ -1002,7 +1006,7 @@
</message>
<message>
<source>Dew Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dugpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Value Changed</source>
@@ -1072,7 +1076,7 @@
</message>
<message>
<source>Heart Rate Maximum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksimum puls</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
@@ -1081,7 +1085,7 @@
</message>
<message>
<source>Hip Circumference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoftevidde</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
@@ -1089,11 +1093,11 @@
</message>
<message>
<source>Maximum Recommended Heart Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksimum anbefalet puls</translation>
</message>
<message>
<source>Resting Heart Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hvilepuls</translation>
</message>
<message>
<source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source>
@@ -1109,11 +1113,11 @@
</message>
<message>
<source>Oxygen Uptake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iltoptagelse</translation>
</message>
<message>
<source>Waist Circumference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Livvidde</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
@@ -1130,11 +1134,11 @@
</message>
<message>
<source>Body Composition Feature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kropssammensætning funktionalitet</translation>
</message>
<message>
<source>Body Composition Measurement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kropssammensætning måling</translation>
</message>
<message>
<source>Weight Measurement</source>
@@ -1142,7 +1146,7 @@
</message>
<message>
<source>User Control Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bruger-kontrolpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Magnetic Flux Density 2D</source>
@@ -1186,15 +1190,15 @@
</message>
<message>
<source>Valid Range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gyldigt område</translation>
</message>
<message>
<source>External Report Reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ekstern rapportreference</translation>
</message>
<message>
<source>Report Reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rapportreference</translation>
</message>
<message>
<source>Environmental Sensing Configuration</source>
@@ -1252,6 +1256,11 @@
<translation>Oprettelse af forbindelse til port understøttes ikke</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot connect to %1</source>
+ <comment>%1 = uuid</comment>
+ <translation>Kan ikke oprette forbindelse til %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Device does not support Bluetooth</source>
<translation>Enhed understøtter ikke Bluetooth</translation>
</message>
@@ -1299,19 +1308,23 @@
</message>
<message>
<source>Network error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Netværksfejl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote host closed connection</source>
+ <translation>Fjern-vært lukkede forbindelse</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forbindelse fik timeout</translation>
</message>
<message>
<source>Host not reachable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vært kan ikke kontaktes</translation>
</message>
<message>
<source>Host refused connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vært nægtede forbindelse</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1400,23 +1413,27 @@
</message>
<message>
<source>Error occurred trying to start advertising</source>
- <translation>Der opstod fejl ved forsøg på start af reklamering</translation>
+ <translation>Der opstod fejl ved forsøg på start af reklame</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote device closed the connection</source>
+ <translation>Fjern-enhed lukkede forbindelsen</translation>
</message>
<message>
<source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reklamedata er større end 31 bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Advertisement feature not supported on the platform</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reklamefacilitet understøttes ikke på platformen</translation>
</message>
<message>
<source>Failed due to too many advertisers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fejlede pga. for mange annoncører</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown advertisement error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukendt reklamefejl</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtdeclarative_da.ts b/translations/qtdeclarative_da.ts
index 0ab97e4..2f7f538 100644
--- a/translations/qtdeclarative_da.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_da.ts
@@ -16,6 +16,10 @@
<translation>Forbudt metodenavn</translation>
</message>
<message>
+ <source>Duplicate scoped enum name</source>
+ <translation>Duplikeret scoped enum-navn</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Duplicate signal name</source>
<translation>Duplikeret signalnavn</translation>
</message>
@@ -29,7 +33,7 @@
</message>
<message>
<source>Duplicate default property</source>
- <translation>Duplikeret standard egenskab</translation>
+ <translation>Duplikeret standardegenskab</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate alias name</source>
@@ -129,6 +133,22 @@
<translation>Forbudt egenskabsnavn</translation>
</message>
<message>
+ <source>Scoped enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Scoped enum-navne skal begynde med et stort bogstav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Enum-navne skal begynde med et stort bogstav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value must be an integer</source>
+ <translation>Enum-værdi skal være et heltal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value out of range</source>
+ <translation>Enum-værdi udenfor område</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid component id specification</source>
<translation>Ugyldig komponent id-specifikation</translation>
</message>
@@ -257,7 +277,7 @@
</message>
<message>
<source>Other services offered by qmltooling plugins that implement QQmlDebugServiceFactory and which can be found in the standard plugin paths will also be available and can be specified. If no &quot;services&quot; argument is given, all services found this way, including the default ones, are loaded.</source>
- <translation>Andre tjenester fra qmltooling-plugins der implementere QQmlDebugServiceFactory and som kan findes i standard pluginets stier vil også være tilgængelige og kan specificeres. Hvis der ikke gives nogen &quot;tjenester&quot;-argumenter, indlæses alle tjenester fundet på denne måde, inklusiv dem som er standard.</translation>
+ <translation>Andre tjenester fra qmltooling-plugins der implementere QQmlDebugServiceFactory and som kan findes i standardpluginets stier vil også være tilgængelige og kan specificeres. Hvis der ikke gives nogen &quot;tjenester&quot;-argumenter, indlæses alle tjenester fundet på denne måde, inklusiv dem som er standard.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -538,6 +558,14 @@
<translation>kan ikke aktivere statiske roller eftersom denne model ikke er tom!</translation>
</message>
<message>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</source>
+ <translation>kan ikke aktivere dynamiske roller eftersom denne model ikke er tom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty</source>
+ <translation>kan ikke aktivere statiske roller eftersom denne model ikke er tom</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
<translation>dynamisk rolleindstilling skal laves fra hovedtråden, før eventuelle arbejder-scripts oprettes</translation>
</message>
@@ -606,7 +634,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation> %1 uden nogen standard metode</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele objekttype %1 uden nogen standardmetode</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
@@ -711,6 +739,10 @@
<translation>Vildfarent linjeskrift i streng-literal</translation>
</message>
<message>
+ <source>End of file reached at escape sequence</source>
+ <translation>Filens slutning nået ved undvigesekvens</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
<translation>Forbudt unicode-undvigesekvens</translation>
</message>
@@ -853,7 +885,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte en værdi direkte til en grupperet egenskab</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele en værdi direkte til en grupperet egenskab</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid use of namespace</source>
@@ -873,15 +905,15 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte flere værdier til en script-egenskab</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele flere værdier til en script-egenskab</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte flere værdier til en singulær-egenskab</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele flere værdier til en singulær-egenskab</translation>
</message>
<message>
<source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Egenskab er allerede blevet tilknyttet en værdi</translation>
+ <translation>Egenskab er allerede blevet tildelt en værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid grouped property access</source>
@@ -889,15 +921,15 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende standard egenskab</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele ikke-eksisterende standardegenskab</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte primitiver til lister</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele primitiver til lister</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
@@ -1013,7 +1045,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to list property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte objekt til liste-egenskab &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele objekt til liste-egenskab &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected object assignment</source>
@@ -1025,7 +1057,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte objekt til egenskab</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele objekt til egenskab</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1210,6 +1242,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickDragHandler</name>
+ <message>
+ <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source>
+ <translation>DragAxis er kun tilgængelig som en grupperet egenskab af DragHandler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickEnterKeyAttached</name>
<message>
<source>EnterKey attached property only works with Items</source>
@@ -1372,11 +1411,42 @@
<translation>Kunne ikke få tekstur fra udbyder: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error decoding: %1</source>
+ <translation>Fejl ved afkodning: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot open: %1</source>
<translation>Kan ikke åbne: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickPointerHandler</name>
+ <message>
+ <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source>
+ <translation>PointerEvent er kun tilgængelig som en parameter af adskillige signaler i PointerHandler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventPoint er kun tilgængelig som et medlem af PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventTouchPoint er kun tilgængelig som et medlem af PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointerDevice er kun tilgængelig som en egenskab af PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointingDeviceUniqueId er kun tilgængelig som en egenskab af PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerHandler is an abstract base class</source>
+ <translation>PointerHandler er en abstrakt grundklasse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickPropertyAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
@@ -1391,11 +1461,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele ikke-eksisterende egenskab &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kan ikke tilknytte skrivebeskyttet egenskab &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Kan ikke tildele skrivebeskyttet egenskab &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1413,6 +1483,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickShapeGradient</name>
+ <message>
+ <source>ShapeGradient is an abstract base class</source>
+ <translation>ShapeGradient er en abstrakt grundklasse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickTextUtil</name>
<message>
<source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
diff --git a/translations/qtdeclarative_fi.ts b/translations/qtdeclarative_fi.ts
index 9b4ea38..8165bc6 100644
--- a/translations/qtdeclarative_fi.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_fi.ts
@@ -17,6 +17,10 @@
<translation>Illegal method name</translation>
</message>
<message>
+ <source>Duplicate scoped enum name</source>
+ <translation>Duplicate scoped enum name</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Duplicate signal name</source>
<translation>Duplicate signal name</translation>
</message>
@@ -106,6 +110,22 @@
<translation>Expected type name</translation>
</message>
<message>
+ <source>Scoped enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Scoped enum names must begin with an upper case letter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Enum names must begin with an upper case letter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value must be an integer</source>
+ <translation>Enum value must be an integer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value out of range</source>
+ <translation>Enum value out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
<translation>Signal names cannot begin with an upper case letter</translation>
</message>
@@ -415,6 +435,10 @@
<translation>SQL: tietokannan luonti epäonnistui. Offline-tietokanta ei ole käytössä.</translation>
</message>
<message>
+ <source>LocalStorage: can&apos;t create path %1</source>
+ <translation>LocalStorage: can&apos;t create path %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>SQL: database version mismatch</source>
<translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>SQL: tietokannan versio ei täsmää</translation>
@@ -493,10 +517,6 @@
<translation>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</translation>
</message>
<message>
- <source>library loading is disabled</source>
- <translation>kirjastojen lataaminen ei ole käytössä</translation>
- </message>
- <message>
<source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</translation>
</message>
@@ -543,12 +563,12 @@
<context>
<name>QQmlListModel</name>
<message>
- <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
- <translation>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</translation>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</source>
+ <translation>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</translation>
</message>
<message>
- <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
- <translation>unable to enable static roles as this model is not empty!</translation>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty</source>
+ <translation>unable to enable static roles as this model is not empty</translation>
</message>
<message>
<source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
@@ -724,6 +744,10 @@
<translation>Stray newline in string literal</translation>
</message>
<message>
+ <source>End of file reached at escape sequence</source>
+ <translation>End of file reached at escape sequence</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
<translation>Illegal unicode escape sequence</translation>
</message>
@@ -1091,6 +1115,11 @@
<translation>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No such file or directory</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
+ <translation>Tiedostoa tai kansiota ei ole olemassa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
<translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>moduulia ”%1” ei ole asennettu</translation>
@@ -1221,6 +1250,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickDragHandler</name>
+ <message>
+ <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source>
+ <translation>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickEnterKeyAttached</name>
<message>
<source>EnterKey attached property only works with Items</source>
@@ -1383,12 +1419,43 @@
<translation>Failed to get texture from provider: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error decoding: %1</source>
+ <translation>Error decoding: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot open: %1</source>
<translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Ei voi avata: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickPointerHandler</name>
+ <message>
+ <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source>
+ <translation>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerHandler is an abstract base class</source>
+ <translation>PointerHandler is an abstract base class</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickPropertyAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
@@ -1425,6 +1492,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickShapeGradient</name>
+ <message>
+ <source>ShapeGradient is an abstract base class</source>
+ <translation>ShapeGradient is an abstract base class</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickTextUtil</name>
<message>
<source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
@@ -1436,6 +1510,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickTouchPoint</name>
+ <message>
+ <source>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</source>
+ <translation>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickViewTransitionAttached</name>
<message>
<source>ViewTransition is only available via attached properties</source>
diff --git a/translations/qtlocation_da.ts b/translations/qtlocation_da.ts
index 6ee43f1..6d67858 100644
--- a/translations/qtlocation_da.ts
+++ b/translations/qtlocation_da.ts
@@ -69,6 +69,10 @@ Besøg venligst https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-on
<source>Development access token, do not use in production!</source>
<translation>Udviklingsadgangstoken, brug ikke i produktion!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Development access token, do not use in production.</source>
+ <translation>Udviklingsadgangstoken, brug ikke i produktion.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QGeoMappingManagerEngineItemsOverlay</name>
@@ -112,6 +116,22 @@ Besøg venligst https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-on
<translation>Mørkt</translation>
</message>
<message>
+ <source>Navigation Preview Day</source>
+ <translation>Navigationsforhåndsvisning dag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation Preview Night</source>
+ <translation>Navigationsforhåndsvisning nat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation Guidance Day</source>
+ <translation>Navigationsguidning dag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation Guidance Night</source>
+ <translation>Navigationsguidning nat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Streets Traffic Day</source>
<translation>Gader-trafik dag</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtmultimedia_fi.ts b/translations/qtmultimedia_fi.ts
index 15fb028..f43f731 100644
--- a/translations/qtmultimedia_fi.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_fi.ts
@@ -279,13 +279,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QGstreamerAudioEncode</name>
- <message>
- <source>Raw PCM audio</source>
- <translation>Raaka PCM-audio</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
<message>
<source>System default device</source>
@@ -341,10 +334,6 @@
<source>UDP source timeout</source>
<translation>UDP-lähteen aikakatkaisu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Media is loaded as a playlist</source>
- <translation>Media on ladattu soittolistana</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QGstreamerRecorderControl</name>
@@ -440,6 +429,10 @@
<translation>virheellinen rivi soittolistatiedostossa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid stream</source>
+ <translation>Virheellinen virta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Empty file provided</source>
<translation>Saatiin tyhjä tiedosto</translation>
</message>