summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>2013-11-15 12:00:01 +0100
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>2013-11-15 12:00:38 +0100
commit86a34097ff0b1479938ef7ad28f33b4879b194b3 (patch)
tree8c43a17185b75bcdd65c22f1a3547ca1278cea03
parentef3ba733ffd9df90af311574502b9a7d1400e3e2 (diff)
parent88e03d26ffa2f2ba0bab3e2e76cc8dc573801b41 (diff)
downloadqttranslations-86a34097ff0b1479938ef7ad28f33b4879b194b3.tar.gz
Merge remote-tracking branch 'origin/stable' into dev
Change-Id: Ib98b1c255b014578ec914eeab550d5953f955550
-rw-r--r--sync.profile6
-rw-r--r--translations/designer_de.ts41
-rw-r--r--translations/qt_it.ts11
-rw-r--r--translations/qtbase_de.ts343
-rw-r--r--translations/qtbase_it.ts5824
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_de.ts496
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_ja.ts1302
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_de.ts77
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_it.ts665
-rw-r--r--translations/qtquick1_it.ts982
-rw-r--r--translations/qtscript_de.ts2
-rw-r--r--translations/qtscript_it.ts279
-rw-r--r--translations/qtxmlpatterns_de.ts86
-rw-r--r--translations/qtxmlpatterns_it.ts1936
-rw-r--r--translations/translations.pro12
15 files changed, 12011 insertions, 51 deletions
diff --git a/sync.profile b/sync.profile
index ecaea34..12c6fc9 100644
--- a/sync.profile
+++ b/sync.profile
@@ -7,11 +7,5 @@
#
%dependencies = (
"qtbase" => "",
- "qtscript" => "",
- "qtsvg" => "",
- "qtxmlpatterns" => "",
- "qtdeclarative" => "",
- "qtjsbackend" => "",
- "qtactiveqt" => "",
"qttools" => "",
);
diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts
index 330c0d0..b06b899 100644
--- a/translations/designer_de.ts
+++ b/translations/designer_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>AbstractFindWidget</name>
<message>
@@ -819,16 +819,12 @@
<name>FormBuilder</name>
<message>
<source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
- <extracomment>Parsing layout stretch values
-----------
-Parsing layout stretch values</extracomment>
+ <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
<translation>Ungültiger Stretch-Wert für &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
- <extracomment>Parsing grid layout minimum size values
-----------
-Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
+ <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<translation>Ungültige Minimalgröße für &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
</message>
</context>
@@ -1814,9 +1810,7 @@ Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifizier
<name>QFormBuilder</name>
<message>
<source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
- <extracomment>Empty class name passed to widget factory method
-----------
-Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
+ <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<translation>Der Methode %1 wurde ein leerer Klassennamen übergeben (Name &apos;%2&apos;).</translation>
</message>
<message>
@@ -2815,6 +2809,10 @@ Dies kann zum Beispiel eine Sprachkennung wie &quot;_de&quot; sein.</translation
<source>Copy Path</source>
<translation>Pfad kopieren</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filter</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtResourceViewDialog</name>
@@ -3227,6 +3225,10 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>Detaillierte Ansicht</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove actions</source>
<translation> Aktionen löschen</translation>
</message>
@@ -3769,17 +3771,6 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear text</source>
- <translation>Text löschen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
<message>
<source>Resource File Changed</source>
@@ -4887,6 +4878,10 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<translation>Detailansicht</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Object: %1
Class: %2</source>
<translation>Objekt: %1
@@ -5632,6 +5627,10 @@ Klasse: %2</translation>
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
<translation>Warnung: Die Erzeugung des Widgets in der Widget-Box schlug fehl. Das könnte durch fehlerhaften XML-Code benutzerdefinierter Widgets verursacht worden sein.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filter</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
diff --git a/translations/qt_it.ts b/translations/qt_it.ts
new file mode 100644
index 0000000..3b60c9b
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_it.ts
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="it">
+ <dependencies>
+ <dependency catalog="qtbase_it"/>
+ <dependency catalog="qtscript_it"/>
+ <dependency catalog="qtquick1_it"/>
+ <dependency catalog="qtmultimedia_it"/>
+ <dependency catalog="qtxmlpatterns_it"/>
+ </dependencies>
+</TS>
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts
index a3b29a2..bfcfa2f 100644
--- a/translations/qtbase_de.ts
+++ b/translations/qtbase_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de_DE">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
@@ -221,10 +221,24 @@
<translation>A&amp;lphakanal:</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;HTML:</source>
+ <translation>&amp;HTML:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cursor at %1, %2, color: %3
+Press ESC to cancel</source>
+ <translation>Cursor bei %1, %2, Farbe: %3
+Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select Color</source>
<translation>Farbauswahl</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pick Screen Color</source>
+ <translation>Farbe vom Bildschirm wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>Grundfar&amp;ben</translation>
</message>
@@ -253,6 +267,49 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QCommandLineParser</name>
+ <message>
+ <source>Displays version information.</source>
+ <translation>Zeigt Versionsinformation an.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays this help.</source>
+ <translation>Zeigt diese Hilfe an.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Unbekannte Option &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown options: %1.</source>
+ <translation>Unbekannte Optionen: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Nach &apos;%1&apos; fehlt der Wert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Wert unerwartet nach &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[options]</source>
+ <translation>[Optionen]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage: %1</source>
+ <translation>Aufruf: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Optionen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Argumente:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
@@ -276,6 +333,110 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QCupsJobWidget</name>
+ <message>
+ <source>Job</source>
+ <translation>Druckauftrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Control</source>
+ <translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheduled printing:</source>
+ <translation>Zum Drucken vorgesehen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Billing information:</source>
+ <translation>Rechnungsinformation:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job priority:</source>
+ <translation>Priorität des Druckauftrags:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banner Pages</source>
+ <translation>Kopfseiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <comment>Banner page at end</comment>
+ <translation>Ende:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <comment>Banner page at start</comment>
+ <translation>Anfang:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Immediately</source>
+ <translation>Sofort ausdrucken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold Indefinitely</source>
+ <translation>Unbegrenzt vorhalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+ <translation>Tagsüber (06:00 bis 17:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+ <translation>Nachts (18:00 bis 05:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+ <translation>Zweite Schicht (16:00 bis 23:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+ <translation>Dritte Schicht (00:00 bis 07:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+ <translation>Wochenende (Samstag bis Sonntag)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specific Time</source>
+ <translation>Zu festgelegter Zeit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Keine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standard</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Vorgabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclassified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Öffentlich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confidential</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Vertraulich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Classified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Nicht öffentlich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Geheim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Streng geheim</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
@@ -761,6 +922,10 @@
<translation>&amp;Neues Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation>Alle Dateien (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Directories</source>
<translation>Verzeichnisse</translation>
</message>
@@ -1522,6 +1687,18 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QKeySequenceEdit</name>
+ <message>
+ <source>Press shortcut</source>
+ <translation>Geben Sie ein Tastenkürzel ein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, ...</source>
+ <extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
+ <translation>%1, ...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
@@ -1571,6 +1748,38 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation>Das Symbol &quot;%1&quot; kann in %2 nicht aufgelöst werden: %3</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige ausführbare Datei des Typs Mach-O (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file is corrupt</source>
+ <translation>Datei beschädigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file too small</source>
+ <translation>Datei zu klein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+ <translation>Keine passende Architektur in ausführbarer Datei (fat binary)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid magic %1</source>
+ <translation>Ungültiger Magic-Code: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong architecture</source>
+ <translation>Falsche Architektur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not a dynamic library</source>
+ <translation>Keine dynamische Bibliothek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; ist kein Qt-Plugin</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -2377,6 +2586,18 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<source>Points (pt)</source>
<translation>Punkte (pt)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Page Layout</source>
+ <translation>Seitenaufbau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page order:</source>
+ <translation>Reihenfolge der Seiten:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages per sheet:</source>
+ <translation>Seiten pro Blatt:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
@@ -2520,6 +2741,74 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
</message>
<message>
+ <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+ <translation>Von links nach rechts, von oben nach unten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+ <translation>Von links nach rechts, von unten nach oben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+ <translation>Von rechts nach links, von unten nach oben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+ <translation>Von rechts nach links, von oben nach unten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+ <translation>Von unten nach oben, von links nach rechts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+ <translation>Von unten nach oben, von rechts nach links</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+ <translation>Von oben nach unten, von links nach rechts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+ <translation>Von oben nach unten, von rechts nach links</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 (1x1)</source>
+ <translation>1 (1x1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 (2x1)</source>
+ <translation>2 (2x1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 (2x2)</source>
+ <translation>4 (2x2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 (2x3)</source>
+ <translation>6 (2x3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9 (3x3)</source>
+ <translation>9 (3x3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16 (4x4)</source>
+ <translation>16 (4x4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Pages</source>
+ <translation>Alle Seiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Odd Pages</source>
+ <translation>Ungerade Seiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Even Pages</source>
+ <translation>Gerade Seiten</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation>&amp;Einstellungen &gt;&gt;</translation>
</message>
@@ -2566,6 +2855,12 @@ Do you want to overwrite it?</source>
Soll sie überschrieben werden?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+ <translation>Die Einstellungen &quot;Seiten pro Blatt&quot; und &quot;Seiten-Satz&quot; können nicht zusammen verwendet werden.
+Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
<translation>Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.</translation>
</message>
@@ -2654,6 +2949,13 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+ <message>
+ <source>Job Options</source>
+ <translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
@@ -2746,6 +3048,10 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation>
<source>Short side</source>
<translation>Kurze Seite</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Page Set:</source>
+ <translation>Seiten-Satz:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
@@ -2842,6 +3148,17 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All files (*.*)</source>
+ <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFilePicker</name>
+ <message>
+ <source>Pick a file</source>
+ <translation>Wählen Sie eine Datei aus</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
@@ -4275,6 +4592,26 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation>
<translation>Hangeul Special</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation>Drucker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>Ausführen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Abspielen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Vergrößern</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Strg</translation>
</message>
@@ -4446,9 +4783,7 @@ Soll sie überschrieben werden?</translation>
</message>
<message>
<source>panel</source>
- <extracomment>Role of an accessible object
-----------
-Role of an accessible object</extracomment>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Panel</translation>
</message>
<message>
diff --git a/translations/qtbase_it.ts b/translations/qtbase_it.ts
new file mode 100644
index 0000000..5320a81
--- /dev/null
+++ b/translations/qtbase_it.ts
@@ -0,0 +1,5824 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="it_IT">
+<context>
+ <name>CloseButton</name>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Chiudi scheda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Servizi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide %1</source>
+ <translation>Nascondi %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Others</source>
+ <translation>Nascondi gli altri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation>Mostra tutto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation>Preferenze...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit %1</source>
+ <translation>Esci da %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Informazioni su %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSocket</name>
+ <message>
+ <source>Socket operation timed out</source>
+ <translation>Operazione sul socket scaduta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation>Operazione sul socket non supportata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Host non trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Connessione rifiutata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>Connessione scaduta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation>Tentativo di connessione mentre una connessione è ancora in corso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket is not connected</source>
+ <translation>Socket non connesso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>Rete non raggiungibile</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Seleziona tutto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Step up</source>
+ <translation>&amp;Aumenta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step &amp;down</source>
+ <translation>&amp;Diminuisci</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAccessibleActionInterface</name>
+ <message>
+ <source>Press</source>
+ <translation>Premi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase</source>
+ <translation>Incrementa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease</source>
+ <translation>Decrementa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ShowMenu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SetFocus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle</source>
+ <translation>Commuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triggers the action</source>
+ <translation>Attiva l&apos;azione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase the value</source>
+ <translation>Incrementa il valore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease the value</source>
+ <translation>Decrementa il valore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the menu</source>
+ <translation>Mostra il menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the focus</source>
+ <translation>Imposta il focus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggles the state</source>
+ <translation>Commuta lo stato</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+ <translation>L&apos;eseguibile &apos;%1&apos; richiede Qt %2, trovata Qt %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation>Errore: libreria Qt non compatibile</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCocoaMenuItem</name>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>Informazioni su Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>Informazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation>Configurazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preference</source>
+ <translation>Preferenza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opzioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting</source>
+ <translation>Impostazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup</source>
+ <translation>Impostazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Uscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Esci</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation>Tint&amp;a:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation>&amp;Sat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation>&amp;Val:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation>&amp;Rosso:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation>&amp;Verde:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation>Bl&amp;u:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation>Canale a&amp;lfa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;HTML:</source>
+ <translation>&amp;HTML:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cursor at %1, %2, color: %3
+Press ESC to cancel</source>
+ <translation>Cursore su %1, %2, colore: %3
+Premi ESC per annullare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Color</source>
+ <translation>Seleziona colore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pick Screen Color</source>
+ <translation>Scegli il colore dello schermo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation>Colori di &amp;base</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation>&amp;Colori personalizzati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
+ <translation>&amp;Aggiungi ai colori personalizzati</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QComboBox</name>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation>Falso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation>Vero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the combo box selection popup</source>
+ <translation>Apri il menu a tendina</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCommandLineParser</name>
+ <message>
+ <source>Displays version information.</source>
+ <translation>Mostra le informazioni sulla versione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays this help.</source>
+ <translation>Mostra questa guida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Opzione sconosciuta &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown options: %1.</source>
+ <translation>Opzioni sconosciute: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Valore mancante dopo &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Valore non previsto dopo &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[options]</source>
+ <translation>[opzioni]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage: %1</source>
+ <translation>Utilizzo: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opzioni:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Parametri:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCoreApplication</name>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: la chiave è vuota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: impossibile creare la chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: ftok non riuscito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation>LTR</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCupsJobWidget</name>
+ <message>
+ <source>Job</source>
+ <translation>Processo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Control</source>
+ <translation>Controllo del processo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheduled printing:</source>
+ <translation>Pianificazione della stampa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Billing information:</source>
+ <translation>Informazioni di resoconto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job priority:</source>
+ <translation>Priorità del processo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banner Pages</source>
+ <translation>Pagine di separazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <comment>Banner page at end</comment>
+ <translation>Fine:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <comment>Banner page at start</comment>
+ <translation>Inizio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Immediately</source>
+ <translation>Stampa immediatamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold Indefinitely</source>
+ <translation>Trattieni indefinitamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+ <translation>Giorno (dalle 06:00 alle 17:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+ <translation>Notte (dalle 18:00 alle 05:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+ <translation>Secondo turno (dalle 16:00 alle 23:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+ <translation>Terzo turno (dalle 00:00 alle 07:59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+ <translation>Finesettimana (da sabato a domenica)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specific Time</source>
+ <translation>Orario specifico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Nessuno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standard</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Standard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclassified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Non classificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confidential</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Confidenziale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Classified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Classificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Segreto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Segretissimo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Connessione non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Impossibile annullare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to set autocommit</source>
+ <translation>Impossibile impostare l&apos;autocommit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Impossibile preparare il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>Impossibile effettuare il bind della variabile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch record %1</source>
+ <translation>Impossibile ottenere il record %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il successivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il primo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDateTimeEdit</name>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation>AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>am</source>
+ <translation>am</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation>PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pm</source>
+ <translation>pm</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialog</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation>Che cos&apos;è?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialogButtonBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Salva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Salva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Apri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Chiudi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Chiudi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Applica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Ripristina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aiuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation>Non salvare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation>Chiudi senza salvare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Tralascia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;Sì</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation>Sì &amp;a tutti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation>N&amp;o a tutti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Salva tutti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Interrompi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Riprova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Ripristina valori predefiniti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDirModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Dimensione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>Data di modifica</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookup</name>
+ <message>
+ <source>Operation cancelled</source>
+ <translation>Operazione annullata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookupRunnable</name>
+ <message>
+ <source>Invalid domain name</source>
+ <translation>Nome di dominio non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not yet supported on Android</source>
+ <translation>Non ancora supportato su Android</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver functions not found</source>
+ <translation>Funzioni di risoluzione non trovate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver initialization failed</source>
+ <translation>Inizializzazione del risolutore non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server could not process query</source>
+ <translation>Il server non può elaborare la query</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server failure</source>
+ <translation>Errore del server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non existent domain</source>
+ <translation>Dominio non esistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server refused to answer</source>
+ <translation>Il server si è rifiutato di rispondere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid reply received</source>
+ <translation>Ricevuta una risposta non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not expand domain name</source>
+ <translation>Impossibile espandere il nome del dominio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 address record</source>
+ <translation>Record di tipo indirizzo IPv4 non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 address record</source>
+ <translation>Record di tipo indirizzo IPv6 non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid canonical name record</source>
+ <translation>Record di tipo nome canonico non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid name server record</source>
+ <translation>Record di tipo nome del server non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid pointer record</source>
+ <translation>Record di tipo puntatore non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid mail exchange record</source>
+ <translation>Record di tipo mail exchange non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid service record</source>
+ <translation>Record di tipo servizio non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid text record</source>
+ <translation>Record di tipo testo non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
+ <translation>La libreria di risoluzione non può essere caricata. Nessun supporto per il caricamento di librerie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QErrorMessage</name>
+ <message>
+ <source>Debug Message:</source>
+ <translation>Messaggio di debug:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning:</source>
+ <translation>Avvertimento:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal Error:</source>
+ <translation>Errore fatale:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show this message again</source>
+ <translation>Mo&amp;stra ancora questo messaggio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFile</name>
+ <message>
+ <source>Destination file is the same file.</source>
+ <translation>Il file di destinazione è lo stesso file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source file does not exist.</source>
+ <translation>Il file di origine non esiste.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination file exists</source>
+ <translation>Il file di destinazione esiste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while renaming.</source>
+ <translation>Errore durante la rinomina.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile ripristinare da %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+ <translation>Impossibile rinominare un file sequenziale usando una copia a blocchi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove source file</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere il file di origine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1 for input</source>
+ <translation>Impossibile aprire %1 per l&apos;input</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open for output</source>
+ <translation>Impossibile aprire per l&apos;output</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to write block</source>
+ <translation>Scrittura del blocco non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create %1 for output</source>
+ <translation>Impossibile creare %1 per l&apos;output</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDevice</name>
+ <message>
+ <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+ <translation>Nessun file engine disponibile o l&apos;engine non supporta UnMapExtension</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Look in:</source>
+ <translation>Cerca in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation>Vai indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Vai avanti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go forward</source>
+ <translation>Avanti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parent Directory</source>
+ <translation>Cartella superiore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the parent directory</source>
+ <translation>Vai alla cartella superiore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Folder</source>
+ <translation>Crea nuova cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a New Folder</source>
+ <translation>Crea una nuova cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation>Vista a elenco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to list view mode</source>
+ <translation>Passa alla modalità vista a elenco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detail View</source>
+ <translation>Vista dettagliata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to detail view mode</source>
+ <translation>Passa alla modalità vista dettagliata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sidebar</source>
+ <translation>Barra laterale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of places and bookmarks</source>
+ <translation>Lista di risorse e segnalibri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation>File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files of type:</source>
+ <translation>File di tipo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation>Trova cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Apri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation>Salva come</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory:</source>
+ <translation>Cartella:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;name:</source>
+ <translation>&amp;Nome del file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Apri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose</source>
+ <translation>S&amp;cegli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Salva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation>Tutti i file (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show </source>
+ <translation>Mostra </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation>&amp;Rinomina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Elimina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;hidden files</source>
+ <translation>Mostra i &amp;file nascosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Folder</source>
+ <translation>&amp;Nuova cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation>Tutti i file (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation>Cartelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+ <translation>%1
+Cartella non trovata.
+Verifica che sia stato inserito il nome corretto della cartella.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+ <translation>%1 esiste già.
+Vuoi sostituirlo?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+ <translation>%1
+File non trovato.
+Verifica che sia stato inserito il nome corretto del file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Nuova cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Elimina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; è protetto da scrittura.
+Vuoi eliminarlo comunque?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>Sei sicuro di voler eliminare &apos;%1&apos;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete directory.</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere la cartella.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent Places</source>
+ <translation>Risorse recenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Elimina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>Il mio computer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive</source>
+ <translation>Unità</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Folder</source>
+ <comment>Match Windows Explorer</comment>
+ <translation>Cartella di file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias</source>
+ <comment>Mac OS X Finder</comment>
+ <translation>Alias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Scorciatoia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation>Alt+Sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Right</source>
+ <translation>Alt+Destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Up</source>
+ <translation>Alt+Su</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <source>%1 TB</source>
+ <translation>%1 TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 bytes</source>
+ <translation>%1 byte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid filename</source>
+ <translation>Nome del file non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Il nome &quot;%1&quot; non può essere usato.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Prova ad utilizzare un altro nome, con meno caratteri o senza punteggiatura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Dimensione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>Data di modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>Il mio computer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation>Computer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 byte(s)</source>
+ <translation>%1 byte</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDatabase</name>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Grassetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi Bold</source>
+ <translation>Semigrassetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation>Marcato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi</source>
+ <translation>Semi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation>Leggero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Corsivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oblique</source>
+ <translation>Obliquo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <translation>Qualsiasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Latin</source>
+ <translation>Latino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greek</source>
+ <translation>Greco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyrillic</source>
+ <translation>Cirillico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Armenian</source>
+ <translation>Armeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hebrew</source>
+ <translation>Ebraico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arabic</source>
+ <translation>Arabo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syriac</source>
+ <translation>Siriaco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thaana</source>
+ <translation>Thaana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Devanagari</source>
+ <translation>Devanagari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bengali</source>
+ <translation>Bengalese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gurmukhi</source>
+ <translation>Gurmukhi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gujarati</source>
+ <translation>Gujarati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oriya</source>
+ <translation>Oriya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tamil</source>
+ <translation>Tamil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Telugu</source>
+ <translation>Telugu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kannada</source>
+ <translation>Kannada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malayalam</source>
+ <translation>Malayalam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sinhala</source>
+ <translation>Singalese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thai</source>
+ <translation>Thailandese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lao</source>
+ <translation>Lao</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tibetan</source>
+ <translation>Tibetano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Myanmar</source>
+ <translation>Birmano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Georgian</source>
+ <translation>Georgiano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Khmer</source>
+ <translation>Khmer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simplified Chinese</source>
+ <translation>Cinese semplificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Traditional Chinese</source>
+ <translation>Cinese tradizionale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation>Giapponese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Korean</source>
+ <translation>Coreano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vietnamese</source>
+ <translation>Vietnamita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol</source>
+ <translation>Simbolo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ogham</source>
+ <translation>Ogamico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runic</source>
+ <translation>Runico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&apos;Ko</source>
+ <translation>N&apos;Ko</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>Select Font</source>
+ <translation>Seleziona carattere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Font</source>
+ <translation>&amp;Carattere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font st&amp;yle</source>
+ <translation>St&amp;ile del carattere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation>Dimen&amp;sione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Effetti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stri&amp;keout</source>
+ <translation>Ba&amp;rrato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Underline</source>
+ <translation>Sottolineat&amp;o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Esempio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wr&amp;iting System</source>
+ <translation>Sistema di scr&amp;ittura</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFtp</name>
+ <message>
+ <source>Not connected</source>
+ <translation>Non connesso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation>Host %1 non trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused to host %1</source>
+ <translation>Connessione all&apos;host %1 rifiutata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out to host %1</source>
+ <translation>Connessione all&apos;host %1 scaduta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host %1</source>
+ <translation>Connesso all&apos;host %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused for data connection</source>
+ <translation>Connessione rifiutata per trasferimento dati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Connection refused</source>
+ <translation>Connessione dati rifiutata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+ <translation>Connessione all&apos;host non riuscita:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login failed:
+%1</source>
+ <translation>Login non riuscito:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Recupero del contenuto della cartella non riuscito:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Cambio della cartella non riuscito:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+ <translation>Scaricamento del file non riuscito:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+ <translation>Caricamento del file non riuscito:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing file failed:
+%1</source>
+ <translation>Eliminazione del file non riuscita:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Creazione della cartella non riuscita:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Eliminazione della cartella non riuscita:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation>Connessione interrotta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfo</name>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation>Nessun nome host inserito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfoAgent</name>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation>Nessun nome host inserito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation>Nome dell&apos;host non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type</source>
+ <translation>Tipo di indirizzo sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Host non trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error (%1)</source>
+ <translation>Errore sconosciuto (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttp</name>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation>Host %1 non trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Connessione rifiutata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation>Connessione interrotta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy requires authentication</source>
+ <translation>Il proxy richiede autenticazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host requires authentication</source>
+ <translation>L&apos;host richiede autenticazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data corrupted</source>
+ <translation>Dati corrotti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown protocol specified</source>
+ <translation>Protocollo sconosciuto specificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL handshake failed</source>
+ <translation>Handshake SSL non riuscito</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttpSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+ <translation>Non è stata ricevuta una risposta HTTP dal proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+ <translation>Errore analizzando la richiesta di autenticazione ricevuta dal proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication required</source>
+ <translation>Autenticazione richiesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy denied connection</source>
+ <translation>Il proxy ha rifiutato la connessione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+ <translation>Errore di comunicazione con il proxy HTTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server not found</source>
+ <translation>Server proxy non trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection refused</source>
+ <translation>Connessione al proxy rifiutata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server connection timed out</source>
+ <translation>La connessione al server proxy è scaduta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+ <translation>La connessione al proxy si è interrotta prematuramente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Errore di apertura del database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation>Impossibile avviare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Impossibile annullare la transazione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create BLOB</source>
+ <translation>Impossibile creare il BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write BLOB</source>
+ <translation>Impossibile scrivere il BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open BLOB</source>
+ <translation>Impossibile aprire il BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read BLOB</source>
+ <translation>Impossibile leggere il BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find array</source>
+ <translation>Array non trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get array data</source>
+ <translation>Impossibile ottenere i dati dell&apos;array</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get query info</source>
+ <translation>Impossibile ottenere le informazione della query</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation>Impossibile avviare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not allocate statement</source>
+ <translation>Impossibile allocare il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not prepare statement</source>
+ <translation>Impossibile preparare il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe input statement</source>
+ <translation>Impossibile descrivere il comando di input</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe statement</source>
+ <translation>Impossibile descrivere il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to close statement</source>
+ <translation>Impossibile chiudere il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation>Impossibile eseguire la query</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not fetch next item</source>
+ <translation>Impossibile recuperare l&apos;elemento successivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get statement info</source>
+ <translation>Impossibile ottenere le informazione del comando</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIODevice</name>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Permesso negato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many open files</source>
+ <translation>Troppi file aperti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such file or directory</source>
+ <translation>File o cartella non trovati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No space left on device</source>
+ <translation>Spazio esaurito sul dispositivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter a value:</source>
+ <translation>Inserisci un valore:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QJsonParseError</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>nessun errore rilevato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated object</source>
+ <translation>oggetto non terminato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing name separator</source>
+ <translation>separatore del nome mancante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated array</source>
+ <translation>array non terminato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing value separator</source>
+ <translation>separatore del valore mancante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal value</source>
+ <translation>valore non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid termination by number</source>
+ <translatorcomment>?</translatorcomment>
+ <translation>terminazione con un numero non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal number</source>
+ <translation>numero non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence</source>
+ <translation>sequenza di escape non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF8 string</source>
+ <translation>stringa UTF8 non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated string</source>
+ <translation>stringa non terminata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>object is missing after a comma</source>
+ <translation>oggetto mancante dopo una virgola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too deeply nested document</source>
+ <translation>documento annidato troppo profondamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too large document</source>
+ <translation>documento troppo grande</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QKeySequenceEdit</name>
+ <message>
+ <source>Press shortcut</source>
+ <translation>Premi scorciatoia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, ...</source>
+ <extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
+ <translation>%1, ...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLibrary</name>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; non è un oggetto ELF (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; non è un oggetto ELF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; è un oggetto ELF non valido (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Dati di verifica del plugin non corrispondenti in &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The shared library was not found.</source>
+ <translation>La libreria dinamica non è stata trovata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
+ <translation>Il file &apos;%1&apos; non è un plugin Qt valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+ <translation>Il plugin &apos;%1&apos; usa una versione di Qt incompatibile (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+ <translation>Il plugin &apos;%1&apos; usa una versione di Qt incompatibile (non si possono usare librerie di debug e di release assieme)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load library %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile caricare la libreria %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+ <translation>Impossibile rilasciare la libreria %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
+ <translation>Impossibile risolvere il simbolo &quot;%1&quot; in %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; è un binario Mach-O non valido (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file is corrupt</source>
+ <translation>il file è danneggiato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file too small</source>
+ <translation>il file è troppo piccolo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+ <translation>nessuna architettura appropriata nel fat binary</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid magic %1</source>
+ <translation>magic %1 non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong architecture</source>
+ <translation>architettura errata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not a dynamic library</source>
+ <translation>non è una libreria dinamica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; non è un plugin Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>Ann&amp;ulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rifai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Taglia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Incolla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Elimina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Seleziona tutto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalServer</name>
+ <message>
+ <source>%1: Name error</source>
+ <translation>%1: errore nel nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Permission denied</source>
+ <translation>%1: permesso negato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Address in use</source>
+ <translation>%1: indirizzo già in uso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation>%1: errore sconosciuto %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalSocket</name>
+ <message>
+ <source>%1: Connection refused</source>
+ <translation>%1: connessione rifiutata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Remote closed</source>
+ <translation>%1: connessione interrotta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Invalid name</source>
+ <translation>%1: nome non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket access error</source>
+ <translation>%1: errore di accesso al socket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket resource error</source>
+ <translation>%1: errore di risorsa del socket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket operation timed out</source>
+ <translation>%1: operazione sul socket scaduta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Datagram too large</source>
+ <translation>%1: pacchetto troppo grande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Connection error</source>
+ <translation>%1: errore di connessione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+ <translation>%1: operazione sul socket non supportata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+ <translation>%1: operazione non permessa quando il socket è in questo stato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error</source>
+ <translation>%1: errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation>%1: errore sconosciuto %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Access denied</source>
+ <translation>%1: accesso negato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation>Tentativo di connessione mentre una connessione è ancora in corso</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open database &apos;</source>
+ <translation>Impossibile aprire il database &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Impossibile aprire il database &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Connessione non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Impossibile iniziare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Impossibile annullare la transazione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch data</source>
+ <translation>Impossibile ottenere i dati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation>Impossibile eseguire la query</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store result</source>
+ <translation>Impossibile memorizzare il risultato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute next query</source>
+ <translation>Impossibile eseguire la prossima query</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store next result</source>
+ <translation>Impossibile memorizzare il prossimo risultato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Impossibile preparare il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>Impossibile azzerare il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>Impossibile effettuare il bind del valore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind outvalues</source>
+ <translation>Impossibile agganciare i valore di uscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store statement results</source>
+ <translation>Impossibile memorizzare i risultati del comando</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiArea</name>
+ <message>
+ <source>(Untitled)</source>
+ <translation>(Senza titolo)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiSubWindow</name>
+ <message>
+ <source>- [%1]</source>
+ <translation>- [%1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - [%2]</source>
+ <translation>%1 - [%2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimizza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation>Massimizza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unshade</source>
+ <translation>Srotola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shade</source>
+ <translation>Arrotola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Down</source>
+ <translation>Ripristina in basso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>Ripristina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Chiudi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aiuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <translation>&amp;Ripristina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <translation>&amp;Sposta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation>Dimen&amp;sione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mi&amp;nimize</source>
+ <translation>Mi&amp;nimizza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;ximize</source>
+ <translation>Ma&amp;ssimizza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stay on &amp;Top</source>
+ <translation>Sempre in &amp;primo piano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Chiudi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Mostra dettagli...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details...</source>
+ <translation>Nascondi dettagli...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aiuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;Informazioni su Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Questo programma usa la versione %1 di Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>Informazioni su Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNativeSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+ <translation>Impossibile inizializzare un socket non bloccante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+ <translation>Impossibile inizializzare un socket broadcast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+ <translation>Tentativo di utilizzo di un socket IPv6 su una piattaforma che non supporta IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation>L&apos;host remoto ha chiuso la connessione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>Operazione di rete scaduta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of resources</source>
+ <translation>Risorse esaurite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported socket operation</source>
+ <translation>Operazione su socket non supportata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol type not supported</source>
+ <translation>Tipo di protocollo non supportato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid socket descriptor</source>
+ <translation>Descrittore del socket non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host unreachable</source>
+ <translation>Host non raggiungibile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>Rete non raggiungibile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Permesso negato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>Connessione scaduta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Connessione rifiutata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The bound address is already in use</source>
+ <translation>L&apos;indirizzo selezionato è già in uso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is not available</source>
+ <translation>L&apos;indirizzo non è disponibile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is protected</source>
+ <translation>L&apos;indirizzo è protetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datagram was too large to send</source>
+ <translation>Il pacchetto è troppo grande per l&apos;invio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send a message</source>
+ <translation>Impossibile inviare un messaggio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to receive a message</source>
+ <translation>Impossibile ricevere un messaggio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write</source>
+ <translation>Impossibile scrivere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Errore di rete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+ <translation>Un altro socket è già in ascolto sulla stessa porta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on non-socket</source>
+ <translation>Operazione su un non-socket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+ <translation>Il tipo di proxy non è valido per questa operazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary error</source>
+ <translation>Errore temporaneo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+ <message>
+ <source>Error opening %1</source>
+ <translation>Errore durante l&apos;apertura di %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+ <message>
+ <source>Invalid URI: %1</source>
+ <translation>URI non valido: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation>Errore di scrittura su %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket error on %1: %2</source>
+ <translation>Errore del socket su %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+ <translation>L&apos;host remoto ha chiuso la connessione prematuramente su %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+ <message>
+ <source>Request for opening non-local file %1</source>
+ <translation>Richiesta di apertura di un file non locale %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening %1: %2</source>
+ <translation>Errore durante l&apos;apertura di %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation>Errore di scrittura su %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+ <translation>Impossibile aprire %1: il percorso è una cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read error reading from %1: %2</source>
+ <translation>Errore di lettura da %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation>Nessun proxy adatto trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+ <translation>Impossibile aprire %1: è una cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+ <translation>Log su %1 non riuscito: richiesta autenticazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while downloading %1: %2</source>
+ <translation>Errore durante lo scaricamento di %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while uploading %1: %2</source>
+ <translation>Errore durante il caricamento di %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessManager</name>
+ <message>
+ <source>Network access is disabled.</source>
+ <translation>Accesso alla rete disabilitato.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReply</name>
+ <message>
+ <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+ <translation>Errore durante lo scaricamento %1 - il server ha risposto: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background request not allowed.</source>
+ <translation>Richiesta in background non permessa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network session error.</source>
+ <translation>Errore della sessione di rete.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>backend start error.</source>
+ <translation>errore di avvio del backend.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary network failure.</source>
+ <translation>Errore temporaneo della rete.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
+ <translation>Il protocollo &quot;%1&quot; è sconosciuto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation>Operazione annullata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation>Nessun proxy adatto trovato</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyHttpImplPrivate</name>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation>Nessun proxy adatto trovato</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation>Operazione annullata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid configuration.</source>
+ <translation>Configurazione non valida.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+ <message>
+ <source>Unknown session error.</source>
+ <translation>Errore sconosciuto di sessione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+ <translation>La sessione è stata interrotta dall&apos;utente o dal sistema.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+ <translation>L&apos;operazione richiesta non è supportata dal sistema.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+ <translation>La configurazione specificata non può essere utilizzata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+ <translation>Roaming interrotto o non possibile.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize</source>
+ <comment>QOCIDriver</comment>
+ <translation>Impossibile inizializzare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to logon</source>
+ <translation>Autenticazione non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Impossibile iniziare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Impossibile annullare la transazione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+ <translation>Impossibile effettuare il bind della colonna per l&apos;esecuzione non interattiva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute batch statement</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il comando non interattivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to goto next</source>
+ <translation>Impossibile andare al successivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to alloc statement</source>
+ <translation>Impossibile allocare il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Impossibile preparare il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to get statement type</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il tipo di comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>Impossibile effettuare il bind del valore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il comando</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Connessione non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
+ <translation>Connessione non riuscita - il driver non supporta tutte le funzionalità richieste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to disable autocommit</source>
+ <translation>Impossibile disabilitare l&apos;autocommit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Impossibile annullare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to enable autocommit</source>
+ <translation>Impossibile abilitare l&apos;autocommit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch last</source>
+ <translation>Impossibile ottenere l&apos;ultimo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+ <translation>QODBCResult::reset: Impossibile impostare &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; come attributo del comando. Verifica la configurazione del driver ODBC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Impossibile eseguire l&apos;istruzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch</source>
+ <translation>Impossibile ottenere i dati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>Impossibile ottenere il successivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation>Impossibile ottenere il primo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch previous</source>
+ <translation>Impossibile ottenere il precedente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Impossibile preparare l&apos;istruzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>Impossibile agganciare la variabile</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPPDOptionsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Valore</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Connessione non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not begin transaction</source>
+ <translation>Impossibile avviare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not rollback transaction</source>
+ <translation>Impossibile annullare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to subscribe</source>
+ <translation>Registrazione non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to unsubscribe</source>
+ <translation>Deregistrazione non riuscita</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create query</source>
+ <translation>Impossibile creare la query</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Impossibile preparare l&apos;istruzione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSetupWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Modulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper</source>
+ <translation>Carta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page size:</source>
+ <translation>Dimensione della pagina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Larghezza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Altezza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper source:</source>
+ <translation>Alimentazione della carta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation</source>
+ <translation>Orientamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Verticale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Orizzontale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse landscape</source>
+ <translation>Orizzontale inverso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse portrait</source>
+ <translation>Verticale inverso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Margins</source>
+ <translation>Margini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>top margin</source>
+ <translation>margine superiore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>left margin</source>
+ <translation>margine sinistro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>right margin</source>
+ <translation>margine destro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bottom margin</source>
+ <translation>margine inferiore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Centimeters (cm)</source>
+ <translation>Centimetri (cm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Millimeters (mm)</source>
+ <translation>Millimetri (mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inches (in)</source>
+ <translation>Pollici (in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Points (pt)</source>
+ <translation>Punti (pt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Layout</source>
+ <translation>Impaginazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page order:</source>
+ <translation>Ordine delle pagine:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages per sheet:</source>
+ <translation>Pagine per foglio:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPluginLoader</name>
+ <message>
+ <source>The plugin was not loaded.</source>
+ <translation>Il plugin non è stata caricato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintDialog</name>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Stampa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A0</source>
+ <translation>A0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A1</source>
+ <translation>A1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A2</source>
+ <translation>A2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3</source>
+ <translation>A3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4</source>
+ <translation>A4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5</source>
+ <translation>A5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A6</source>
+ <translation>A6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A7</source>
+ <translation>A7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A8</source>
+ <translation>A8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A9</source>
+ <translation>A9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B0</source>
+ <translation>B0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B1</source>
+ <translation>B1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B2</source>
+ <translation>B2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B3</source>
+ <translation>B3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B4</source>
+ <translation>B4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5</source>
+ <translation>B5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B6</source>
+ <translation>B6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B7</source>
+ <translation>B7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B8</source>
+ <translation>B8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B9</source>
+ <translation>B9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B10</source>
+ <translation>B10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C5E</source>
+ <translation>C5E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DLE</source>
+ <translation>DLE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive</source>
+ <translation>Esecutivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folio</source>
+ <translation>Foglio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ledger</source>
+ <translation>Registro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal</source>
+ <translation>Legale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter</source>
+ <translation>Lettera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid</source>
+ <translation>Tabloid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>US Common #10 Envelope</source>
+ <translation>Busta comune #10 USA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Personalizzato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+ <translation>Da sinistra a destra, dall&apos;alto verso il basso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+ <translation>Da sinistra a destra, dal basso verso l&apos;alto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+ <translation>Da destra a sinistra, dal basso verso l&apos;alto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+ <translation>Da destra a sinistra, dall&apos;alto verso il basso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+ <translation>Dal basso verso l&apos;alto, da sinistra a destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+ <translation>Dal basso verso l&apos;alto, da destra a sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+ <translation>Dall&apos;alto verso il basso, da sinistra a destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+ <translation>Dall&apos;alto verso il basso, da destra a sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 (1x1)</source>
+ <translation>1 (1x1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 (2x1)</source>
+ <translation>2 (2x1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 (2x2)</source>
+ <translation>4 (2x2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 (2x3)</source>
+ <translation>6 (2x3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9 (3x3)</source>
+ <translation>9 (3x3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16 (4x4)</source>
+ <translation>16 (4x4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Pages</source>
+ <translation>Tutte le pagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Odd Pages</source>
+ <translation>Pagine dispari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Even Pages</source>
+ <translation>Pagine pari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
+ <translation>&amp;Opzioni &gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation>Stam&amp;pa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
+ <translation>&amp;Opzioni &lt;&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print to File (PDF)</source>
+ <translation>Stampa su file (PDF)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local file</source>
+ <translation>File locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write PDF file</source>
+ <translation>Scrivi file PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print To File ...</source>
+ <translation>Stampa su file...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation>%1 è una cartella.
+Seleziona un nome diverso per il file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation>Il file %1 non è scrivibile.
+Seleziona un nome diverso per il file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>%1 esiste già.
+Vuoi sostituirlo?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+ <translation>Le opzioni &apos;pagine per foglio&apos; e &apos;insieme di pagine&apos; non possono essere utilizzate insieme.
+Disattiva una di queste opzioni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
+ <translation>Il valore di &quot;Da&quot; non può essere maggiore del valore di &quot;A&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPreviewDialog</name>
+ <message>
+ <source>Page Setup</source>
+ <translation>Impostazione pagina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation>%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Preview</source>
+ <translation>Anteprima di stampa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page</source>
+ <translation>Pagina successiva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page</source>
+ <translation>Pagina precedente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First page</source>
+ <translation>Prima pagina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last page</source>
+ <translation>Ultima pagina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit width</source>
+ <translation>Adatta alla larghezza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit page</source>
+ <translation>Adatta alla pagina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Ingrandisci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Rimpicciolisci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Verticale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Orizzontale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show single page</source>
+ <translation>Mostra pagina singola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show facing pages</source>
+ <translation>Mostra pagine affiancate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show overview of all pages</source>
+ <translation>Mostra anteprima di tutte le pagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Stampa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page setup</source>
+ <translation>Impostazione pagina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to PDF</source>
+ <translation>Esporta come PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to PostScript</source>
+ <translation>Esporta come PostScript</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+ <message>
+ <source>Job Options</source>
+ <translation>Opzioni del processo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Modulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page</source>
+ <translation>Pagina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzate</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintSettingsOutput</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Modulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies</source>
+ <translation>Copie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print range</source>
+ <translation>Stampa intervallo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print all</source>
+ <translation>Stampa tutto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages from</source>
+ <translation>Pagine da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation>Pagina corrente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selection</source>
+ <translation>Selezione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Settings</source>
+ <translation>Impostazioni di uscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies:</source>
+ <translation>Copie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collate</source>
+ <translation>Fascicola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse</source>
+ <translation>Ordine inverso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opzioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Mode</source>
+ <translation>Modalità colore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation>Colore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grayscale</source>
+ <translation>Scala di grigi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplex Printing</source>
+ <translation>Stampa fronte/retro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Nessuno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long side</source>
+ <translation>Lato lungo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short side</source>
+ <translation>Lato corto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Set:</source>
+ <translation>Insieme di pagine:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Modulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation>Stampante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation>&amp;Nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;roperties</source>
+ <translation>P&amp;roprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Posizione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Anteprima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Tipo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output &amp;file:</source>
+ <translation>&amp;File di output:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProcess</name>
+ <message>
+ <source>Error reading from process</source>
+ <translation>Errore di lettura dal processo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error writing to process</source>
+ <translation>Errore di scrittura sul processo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process crashed</source>
+ <translation>Il processo è andato in crash</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No program defined</source>
+ <translation>Nessun programma definito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open input redirection for reading</source>
+ <translation>Impossibile aprire la redirezione dell&apos;input per la lettura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open output redirection for writing</source>
+ <translation>Impossibile aprire la redirezione dell&apos;output per la scrittura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+ <translation>Errore di risorsa (fork non riuscito): %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process operation timed out</source>
+ <translation>Operazione del processo scaduta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process failed to start: %1</source>
+ <translation>Avvio del processo non riuscito: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annulla</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+ <message>
+ <source>CANCEL</source>
+ <translation>ANNULLA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*.*)</source>
+ <translation>Tutti i file (*.*)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFilePicker</name>
+ <message>
+ <source>Pick a file</source>
+ <translation>Scegli un file</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegExp</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>nessun errore rilevato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disabled feature used</source>
+ <translation>usata funzionalità disabilitata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad char class syntax</source>
+ <translation>sintassi della classe di caratteri non corretta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad lookahead syntax</source>
+ <translation>sintassi della ricerca in avanti non corretta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+ <translation>ricerca all&apos;indietro non supportata, vedi QTBUG-2371</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad repetition syntax</source>
+ <translation>sintassi di ripetizione non corretta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid octal value</source>
+ <translation>valore ottale non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing left delim</source>
+ <translation>delimitatore sinistro mancante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end</source>
+ <translation>fine non prevista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>met internal limit</source>
+ <translation>raggiunto limite interno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid interval</source>
+ <translation>intervallo non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid category</source>
+ <translation>categoria non valida</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegularExpression</name>
+ <message>
+ <source>no error</source>
+ <translation>nessun errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\ at end of pattern</source>
+ <translation>\ alla fine del pattern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c at end of pattern</source>
+ <translation>\c alla fine del pattern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character follows \</source>
+ <translation>carattere non riconosciuto dopo \</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+ <translation>numeri fuori sequenza nel quantificatore {}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number too big in {} quantifier</source>
+ <translation>numero troppo grande nel quantificatore {}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing terminating ] for character class</source>
+ <translation>terminatore ] mancante per la classe di caratteri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence in character class</source>
+ <translation>sequenza di escape non valida nella classe di caratteri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>range out of order in character class</source>
+ <translation>intervallo fuori sequenza nella classe di caratteri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nothing to repeat</source>
+ <translation>nulla da ripetere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unexpected repeat</source>
+ <translation>errore interno: ripetizione imprevista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+ <translation>carattere non riconosciuto dopo (? o (?-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+ <translation>le classi di tipo POSIX sono supportate solo all&apos;interno di una classe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing )</source>
+ <translation>) mancante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reference to non-existent subpattern</source>
+ <translation>riferimento a sotto-pattern non esistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erroffset passed as NULL</source>
+ <translation>erroffset passato come NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown option bit(s) set</source>
+ <translation>impostati bit sconosciuti per l&apos;opzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing ) after comment</source>
+ <translation>) mancante dopo il commento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too large</source>
+ <translation>l&apos;espressione regolare è troppo grande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to get memory</source>
+ <translation>impossibile ottenere la memoria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unmatched parentheses</source>
+ <translation>parentesi non corrispondenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: code overflow</source>
+ <translation>errore interno: overflow del codice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?&lt;</source>
+ <translation>carattere non riconosciuto dopo (?&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+ <translation>l&apos;asserzione di ricerca all&apos;indietro non è a lunghezza fissa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed number or name after (?(</source>
+ <translation>numero o nome maldefinito dopo (?(</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conditional group contains more than two branches</source>
+ <translation>il gruppo condizionale contiene più di due diramazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assertion expected after (?(</source>
+ <translation>asserzione prevista dopo (?(</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+ <translation>(?R o (?[+-]cifre devono essere seguite da )</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown POSIX class name</source>
+ <translation>nome di classe POSIX sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+ <translation>gli elementi POSIX di raccoglimento non sono supportati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+ <translation>questa versione di PCRE non è compilata con il supporto PCRE_UTF8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+ <translation>il valore del carattere nella sequenza \x{...} è troppo grande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid condition (?(0)</source>
+ <translation>condizione (?(0) non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+ <translation>\C non consentito in una asserzione lookbehind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+ <translation>PCRE non supporta \L, \l, \N{nome}, \U, o \u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number after (?C is &gt; 255</source>
+ <translation>il numero dopo (?C è &gt; 255</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closing ) for (?C expected</source>
+ <translation>prevista ) di chiusura per (?C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+ <translation>la chiamata ricorsiva potrebbe entrare in un loop infinito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?P</source>
+ <translation>carattere non riconosciuto dopo (?P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+ <translation>errore di sintassi nel nome del sotto-pattern (terminatore mancante)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>two named subpatterns have the same name</source>
+ <translation>due sotto-pattern con nome hanno lo stesso nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-8 string</source>
+ <translation>stringa UTF-8 non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+ <translation>il supporto per \P, \p e \X non è stato compilato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed \P or \p sequence</source>
+ <translation>sequenza \P o \p malformata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown property name after \P or \p</source>
+ <translation>nome della proprietà sconosciuto dopo \P o \p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+ <translation>il nome del sotto-pattern è troppo lungo (massimo 32 caratteri)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+ <translation>troppi sotto-pattern con nome (massimo 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+ <translation>il valore ottale è maggiore di \377 (non in modalità UTF-8)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+ <translation>errore interno: sconfinamento nella compilazione dello spazio di lavoro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+ <translation>errore interno: riferimento non trovato al sotto-modello verificato in precedenza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+ <translation>il gruppo DEFINE contiene più di un ramo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+ <translation>la ripetizione di un gruppo DEFINE non è consentita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+ <translation>opzioni NEWLINE inconsistenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+ <translation>\g non è seguito da un nome/numero tra parentesi, parentesi graffe o tra virgolette o da un numero semplice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a numbered reference must not be zero</source>
+ <translation>un riferimento numerato non deve essere pari a zero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+ <translation>un parametro non è consentito per (*ACCEPT), (*FAIL), o (*COMMIT)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*VERB) not recognized</source>
+ <translation>(*VERBO) non riconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number is too big</source>
+ <translation>il numero è troppo grande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name expected</source>
+ <translation>previsto nome del sotto-pattern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digit expected after (?+</source>
+ <translation>cifra prevista dopo (?+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+ <translation>] è un carattere non valido nella modalità di compatibilità JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+ <translation>nomi diversi per sotto-pattern dello stesso numero non sono consentiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*MARK) must have an argument</source>
+ <translation>(*MARK) deve avere un parametro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+ <translation>questa versione di PCRE non è compilata con il supporto PCRE_UCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+ <translation>\c deve essere seguito da un carattere ASCII</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+ <translation>\k non è seguito da un nome tra parentesi, parentesi graffe o virgolette</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+ <translation>errore interno: opcode sconosciuto in find_fixedlength()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\N is not supported in a class</source>
+ <translation>\N non è supportato in una classe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many forward references</source>
+ <translation>troppi riferimenti in avanti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
+ <translation>code point Unicode non consentito (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-16 string</source>
+ <translation>stringa UTF-16 non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+ <translation>nome troppo lungo in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+ <translation>valore del carattere troppo grande nella sequenza \u....</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Errore di apertura del database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Impossibile iniziare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Impossibile annullare la transazione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch results</source>
+ <translation>Impossibile ottenere i risultati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il comando</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Errore di apertura del database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error closing database</source>
+ <translation>Errore di chiusura del database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Impossibile iniziare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Impossibile annullare la transazione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch row</source>
+ <translation>Impossibile ottenere la riga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No query</source>
+ <translation>Nessuna query</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Impossibile eseguire il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+ <translation>Impossibile eseguire più comandi alla volta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>Impossibile reinizializzare il comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind parameters</source>
+ <translation>Impossibile effettuare il bind dei parametri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameter count mismatch</source>
+ <translation>Numero di parametri non corrispondente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSaveFile</name>
+ <message>
+ <source>Existing file %1 is not writable</source>
+ <translation>Il file esistente %1 non è scrivibile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing canceled by application</source>
+ <translation>La scrittura è stata annullata dall&apos;applicazione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScrollBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll here</source>
+ <translation>Scorri qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left edge</source>
+ <translation>Margine sinistro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation>Cima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right edge</source>
+ <translation>Margine destro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>Fondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page left</source>
+ <translation>Pagina a sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page up</source>
+ <translation>Pagina su</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page right</source>
+ <translation>Pagina a destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page down</source>
+ <translation>Pagina giù</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll left</source>
+ <translation>Scorri a sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll up</source>
+ <translation>Scorri in alto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll right</source>
+ <translation>Scorri a destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll down</source>
+ <translation>Scorri in basso</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSharedMemory</name>
+ <message>
+ <source>%1: unable to set key on lock</source>
+ <translation>%1: impossibile impostare la chiave sul lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: create size is less then 0</source>
+ <translation>%1: la dimensione di creazione è minore di 0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to lock</source>
+ <translation>%1: impossibile bloccare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to unlock</source>
+ <translation>%1: impossibile sbloccare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation>%1: permesso negato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation>%1: esiste già</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: non esiste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation>%1: risorse esaurite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation>%1: errore sconosciuto %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <translation>%1: la chiave è vuota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: il file della chiave UNIX non esiste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <translation>%1: ftok non riuscito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <translation>%1: impossibile creare la chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+ <translation>%1: il sistema impone restrizioni di dimensione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: not attached</source>
+ <translation>%1: non collegato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: invalid size</source>
+ <translation>%1: dimensione non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key error</source>
+ <translation>%1: errore della chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: size query failed</source>
+ <translation>%1: query della dimensione non riuscita</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QShortcut</name>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
+ <translation>Spazio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tab</source>
+ <translation>Tab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backtab</source>
+ <translation>Tab indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backspace</source>
+ <translation>Backspace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return</source>
+ <translation>Invio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Invio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation>Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation>Canc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Stampa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysReq</source>
+ <translation>R Sist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>↖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation>Fine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Su</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Giù</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgUp</source>
+ <translation>Pag↑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgDown</source>
+ <translation>Pag↓</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CapsLock</source>
+ <translation>Bloc Maiusc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NumLock</source>
+ <translation>Bloc Num</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ScrollLock</source>
+ <translation>Bloc Scorr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aiuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Avanti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Aggiorna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Down</source>
+ <translation>Diminuisci il volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Mute</source>
+ <translation>Muto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Up</source>
+ <translation>Aumenta il volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Boost</source>
+ <translation>Amplifica i bassi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Up</source>
+ <translation>Più bassi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Down</source>
+ <translation>Meno bassi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Up</source>
+ <translation>Più alti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Down</source>
+ <translation>Meno alti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Play</source>
+ <translation>Riproduci media</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Stop</source>
+ <translation>Interrompi media</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Previous</source>
+ <translation>Media precedente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Next</source>
+ <translation>Media successivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Record</source>
+ <translation>Registrazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Pause</source>
+ <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+ <translation>Pausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+ <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+ <translation>Pausa/riproduci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Page</source>
+ <translation>Pagina iniziale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Favorites</source>
+ <translation>Preferiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Ricerca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standby</source>
+ <translation>Standby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open URL</source>
+ <translation>Apri URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Mail</source>
+ <translation>Avvia mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Media</source>
+ <translation>Avvia media</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (0)</source>
+ <translation>Avvia (0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (1)</source>
+ <translation>Avvia (1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (2)</source>
+ <translation>Avvia (2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (3)</source>
+ <translation>Avvia (3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (4)</source>
+ <translation>Avvia (4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (5)</source>
+ <translation>Avvia (5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (6)</source>
+ <translation>Avvia (6)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (7)</source>
+ <translation>Avvia (7)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (8)</source>
+ <translation>Avvia (8)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (9)</source>
+ <translation>Avvia (9)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (A)</source>
+ <translation>Avvia (A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (B)</source>
+ <translation>Avvia (B)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (C)</source>
+ <translation>Avvia (C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (D)</source>
+ <translation>Avvia (D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (E)</source>
+ <translation>Avvia (E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (F)</source>
+ <translation>Avvia (F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Up</source>
+ <translation>Aumenta luminosità dello schermo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Down</source>
+ <translation>Diminuisci luminosità dello schermo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Light On/Off</source>
+ <translation>Attiva/disattiva illuminazione tastiera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Up</source>
+ <translation>Aumenta luminosità della tastiera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Down</source>
+ <translation>Diminuisci luminosità della tastiera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Off</source>
+ <translation>Spegni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wake Up</source>
+ <translation>Risveglia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eject</source>
+ <translation>Espelli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screensaver</source>
+ <translation>Salvaschermo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WWW</source>
+ <translation>WWW</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sleep</source>
+ <translation>Sospendi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LightBulb</source>
+ <translation>Lampadina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shop</source>
+ <translation>Negozio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>History</source>
+ <translation>Cronologia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Favorite</source>
+ <translation>Aggiungi preferito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hot Links</source>
+ <translation>Collegamenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust Brightness</source>
+ <translation>Regola luminosità</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finance</source>
+ <translation>Finanza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Community</source>
+ <translation>Comunità</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Rewind</source>
+ <translation>Riavvolgi audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back Forward</source>
+ <translation>Indietro veloce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Left</source>
+ <translation>Applicazione a sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Right</source>
+ <translation>Applicazione a destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Book</source>
+ <translation>Libro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation>CD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculator</source>
+ <translation>Calcolatrice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Pulisci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Grab</source>
+ <translation>Pulisci cattura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Chiudi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Taglia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Mostra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DOS</source>
+ <translation>DOS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Documenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spreadsheet</source>
+ <translation>Foglio di calcolo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser</source>
+ <translation>Browser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation>Gioco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go</source>
+ <translation>Vai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iTouch</source>
+ <translation>iTouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logoff</source>
+ <translation>Termina sessione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Market</source>
+ <translation>Market</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meeting</source>
+ <translation>Riunione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Menu</source>
+ <translation>Menu della tastiera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu PB</source>
+ <translation>Menu PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Sites</source>
+ <translation>I miei siti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News</source>
+ <translation>Notizie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Office</source>
+ <translation>Ufficio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Option</source>
+ <translation>Opzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Incolla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone</source>
+ <translation>Telefono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply</source>
+ <translation>Rispondi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Ricarica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate Windows</source>
+ <translation>Ruota finestre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation PB</source>
+ <translation>Rotazione PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation KB</source>
+ <translation>Rotazione KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Salva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Invia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spellchecker</source>
+ <translation>Controllo ortografico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split Screen</source>
+ <translation>Dividi schermo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Support</source>
+ <translation>Supporto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Panel</source>
+ <translation>Pannello attività</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation>Terminale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Strumenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation>Viaggi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation>Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Word Processor</source>
+ <translation>Elaboratore di testi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XFer</source>
+ <translation>XFer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Ingrandisci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Rimpicciolisci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Away</source>
+ <translation>Assente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Messenger</source>
+ <translation>Messenger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WebCam</source>
+ <translation>WebCam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail Forward</source>
+ <translation>Inoltra messaggio di posta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation>Immagini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation>Musica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery</source>
+ <translation>Batteria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth</source>
+ <translation>Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless</source>
+ <translation>Wireless</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ultra Wide Band</source>
+ <translation>Banda ultra larga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Forward</source>
+ <translation>Avanzamento audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Repeat</source>
+ <translation>Ripeti audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Random Play</source>
+ <translation>Riproduzione audio casuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subtitle</source>
+ <translation>Sottotitolo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Cycle Track</source>
+ <translation>Ripeti in ciclo le tracce audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Ora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Seleziona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Vista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Menu</source>
+ <translation>Menu principale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend</source>
+ <translation>Sospensione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hibernate</source>
+ <translation>Ibernazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Screen</source>
+ <translation>Stampa schermo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Up</source>
+ <translation>Pagina precedente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Down</source>
+ <translation>Pagina successiva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation>Bloc Maiusc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num Lock</source>
+ <translation>Bloc Num</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number Lock</source>
+ <translation>Blocco numeri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation>Bloc Scorr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Inserisci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Cancella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Escape</source>
+ <translation>Escape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Request</source>
+ <translation>Richiesta di sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sì</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context1</source>
+ <translation>Contesto1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context2</source>
+ <translation>Contesto2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context3</source>
+ <translation>Contesto3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context4</source>
+ <translation>Contesto4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call</source>
+ <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
+ <translation>Chiama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangup</source>
+ <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
+ <translation>Riaggancia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Call/Hangup</source>
+ <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
+ <translation>Chiama/riaggancia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flip</source>
+ <translation>Gira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voice Dial</source>
+ <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+ <translation>Composizione vocale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Number Redial</source>
+ <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+ <translation>Richiama l&apos;ultimo numero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Shutter</source>
+ <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+ <translation>Scatta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Focus</source>
+ <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+ <translation>Metti a fuoco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kanji</source>
+ <translation>Kanji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Muhenkan</source>
+ <translation>Muhenkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Henkan</source>
+ <translation>Henkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Romaji</source>
+ <translation>Romaji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana</source>
+ <translation>Hiragana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Katakana</source>
+ <translation>Katakana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana Katakana</source>
+ <translation>Hiragana Katakana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku</source>
+ <translation>Zenkaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hankaku</source>
+ <translation>Hankaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku Hankaku</source>
+ <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touroku</source>
+ <translation>Touroku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Massyo</source>
+ <translation>Massyo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Lock</source>
+ <translation>Blocca Kana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Shift</source>
+ <translation>Shift Kana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu Shift</source>
+ <translation>Shift Eisu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu toggle</source>
+ <translation>Commuta Eisu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Code input</source>
+ <translation>Immissione codice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple Candidate</source>
+ <translation>Candidati multipli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Candidate</source>
+ <translation>Candidato precedente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul</source>
+ <translation>Hangul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Start</source>
+ <translation>Avvio Hangul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul End</source>
+ <translation>Fine Hangul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Hanja</source>
+ <translation>Hangul Hanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jamo</source>
+ <translation>Hangul Jamo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Romaja</source>
+ <translation>Hangul Romaja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jeonja</source>
+ <translation>Hangul Jeonja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Banja</source>
+ <translation>Hangul Banja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PreHanja</source>
+ <translation>Hangul PreHanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PostHanja</source>
+ <translation>Hangul PostHanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Special</source>
+ <translation>Hangul speciale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation>Stampante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>Esegui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Riproduci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Ingrandisci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift</source>
+ <translation>Shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt</source>
+ <translation>Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta</source>
+ <translation>Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F%1</source>
+ <translation>F%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSocks5SocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy refused</source>
+ <translation>Connessione al proxy rifiutata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+ <translation>La connessione al proxy si è interrotta prematuramente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy host not found</source>
+ <translation>Host proxy non trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy timed out</source>
+ <translation>Connessione al proxy scaduta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed</source>
+ <translation>Autenticazione al proxy non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+ <translation>Autenticazione al proxy non riuscita: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+ <translation>Errore del protocollo SOCKS versione 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+ <translation>Errore generico del server SOCKv5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+ <translation>Connessione non consentita dal server SOCKSv5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTL expired</source>
+ <translation>TTL scaduto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+ <translation>Comando SOCKSv5 non supportato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address type not supported</source>
+ <translation>Tipo di indirizzo non supportato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+ <translation>Codice di errore proxy SOCKSv5 0x%1 sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>Operazione di rete scaduta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+ <message>
+ <source>invalid role</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+ <translation>ruolo non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>title bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>barra del titolo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>menu bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>barra del menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>scroll bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>barra di scorrimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>grip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+ <translation>maniglia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>suono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cursor</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>cursore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text caret</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>cursore del testo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>alert message</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>messaggio di avviso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>window</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>filler</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>riempitore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>popup menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>menu a comparsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>menu item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>voce di menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tool tip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>suggerimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>application</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>applicazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panel</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>pannello</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>chart</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>grafico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dialog</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>finestra di dialogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>cornice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>separator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>separatore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tool bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>barra degli strumenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>status bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>barra di stato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>table</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>tabella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>column header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation>intestazione della colonna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>row header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation>intestazione della riga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>column</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation>colonna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>row</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation>riga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cell</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation>cella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>link</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>collegamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>help balloon</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>fumetto di aiuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assistant</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+ <translation>assistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>elemento della lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tree</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>albero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tree item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>elemento dell&apos;albero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>page tab</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>scheda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>property page</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>pagina delle proprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>indicator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>indicatore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>graphic</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>grafico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>etichetta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>testo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>push button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>pulsante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>check box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>casella di spunta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>radio button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>casella a scelta singola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>combo box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>casella combinata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>progress bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>barra di avanzamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dial</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>quadrante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hotkey field</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>campo di scorciatoia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>slider</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>regolatore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>spin box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>casella numerica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>canvas</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>superficie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>animation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>animazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>equation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>equazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button with drop down</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>pulsante con elenco a comparsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>pulsante con menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button with drop down grid</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+ <translation>pulsante con griglia a comparsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>space</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+ <translation>spazio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>page tab list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>lista schede della pagina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clock</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>orologio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>splitter</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>divisore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>layered pane</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>pannello stratificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>sconosciuto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSslSocket</name>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Nessun errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate could not be found</source>
+ <translation>Il certificato dell&apos;emittente non è stato trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+ <translation>La firma del certificato non può essere decifrata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+ <translation>La chiave pubblica del certificato non può essere letta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+ <translation>La firma del certificato non è valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is not yet valid</source>
+ <translation>Il certificato non è ancora valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate has expired</source>
+ <translation>Il certificato è scaduto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
+ <translation>Il campo notBefore del certificato contiene una data non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
+ <translation>Il campo notAfter del certificato contiene una data non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation>Il certificato è auto-firmato e non affidabile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation>Il certificato principale della catena di certificati è auto-firmato e non affidabile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+ <translation>Il certificato dell&apos;emittente di un certificato cercato localmente non può essere trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No certificates could be verified</source>
+ <translation>Nessun certificato può essere verificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+ <translation>Uno dei certificati dell&apos;autorità di certificazione non è valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+ <translation>La lunghezza del percorso del parametro basicConstraints è stata superata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+ <translation>Il certificato fornito non è adatto per questo scopo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+ <translation>Il certificato principale dell&apos;autorità di certificazione non è affidabile per questo scopo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+ <translation>Il certificato principale dell&apos;autorità di certificazione è contrassegnato per rifiutare lo scopo specifico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+ <translation>Il certificato dell&apos;emittente attualmente candidato è stato rifiutato perché il nome del suo oggetto non corrisponde al nome dell&apos;emittente del certificato attuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+ <translation>Il certificato dell&apos;emittente attualmente candidato è stato rifiutato perché erano presenti il nome dell&apos;emittente e il numero di serie, e non corrispondevano all&apos;identificativo della chiave di autorità del certificato attuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer did not present any certificate</source>
+ <translation>La controparte non ha presentato alcun certificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+ <translation>Il nome dell&apos;host non coincide con nessuno degli host validi per questo certificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+ <translation>Il certificato della controparte è nella lista nera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+ <translation>Errore di creazione del contesto SSL (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+ <translation>Elenco di cifrari non valido o vuoto (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+ <translation>Impossibile fornire un certificato senza chiave, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading local certificate, %1</source>
+ <translation>Errore di caricamento del certificato, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading private key, %1</source>
+ <translation>Errore di caricamento della chiave privata, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+ <translation>La chiave privata non certifica la chiave pubblica %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session, %1</source>
+ <translation>Errore di creazione della sessione SSL, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session: %1</source>
+ <translation>Errore di creazione della sessione SSL: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to init Ssl Context: %1</source>
+ <translation>Impossibile inizializzare il contesto SSL: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+ <translation>Impossibile inizializzare il contesto SSL: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write data: %1</source>
+ <translation>Impossibile scrivere i dati: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+ <translation>Impossibile decifrare i dati: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+ <translation>La connessione TLS/SSL è stata chiusa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading: %1</source>
+ <translation>Errore di lettura: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+ <translation>Errore durante l&apos;handshake SSL: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStandardPaths</name>
+ <message>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation>Scrivania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Documenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Caratteri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applications</source>
+ <translation>Applicazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation>Musica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation>Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation>Immagini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary Directory</source>
+ <translation>Cartella temporanea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Data</source>
+ <translation>Dati applicazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cache</source>
+ <translation>Cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Data</source>
+ <translation>Dati condivisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime</source>
+ <translation>Esecuzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configurazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Cache</source>
+ <translation>Cache condivisa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation>Scaricati</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStateMachine</name>
+ <message>
+ <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Stato iniziale mancante nello stato composito &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Stato predefinito mancante nello stato storico &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nessun antenato comune per le destinazioni e l&apos;origine della transizione dallo stato &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSystemSemaphore</name>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation>%1: permesso negato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation>%1: esiste già</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: does not exist</source>
+ <translation>%1: non esiste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation>%1: risorse esaurite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation>%1: errore sconosciuto %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTDSDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open connection</source>
+ <translation>Impossibile stabilire una connessione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to use database</source>
+ <translation>Impossibile usare il database</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTabBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation>Scorri a sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation>Scorri a destra</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTcpServer</name>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation>Operazione sul socket non supportata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTgaFile</name>
+ <message>
+ <source>Could not read image data</source>
+ <translation>Impossibile leggere i dati dell&apos;immagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+ <translation>Il dispositivo sequenziale (ad es. socket) per la lettura dell&apos;immagine non è supportato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek file/device for image read failed</source>
+ <translation>La ricerca su file/dispositivo per la lettura dell&apos;immagine non è riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image header read failed</source>
+ <translation>La lettura dell&apos;intestazione dell&apos;immagine non è riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image type not supported</source>
+ <translation>Tipo di immagine non supportato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image depth not valid</source>
+ <translation>La profondità dell&apos;immagine non è valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to image read footer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read footer</source>
+ <translation>Impossibile leggere il fondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+ <translation>Il tipo di immagine (non-TrueVision 2.0) non è supportato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not reset to read data</source>
+ <translation>Impossibile reinizializzare per la lettura dei dati</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoGroup</name>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>Annulla %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation>Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>Rifai %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Rifai</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoModel</name>
+ <message>
+ <source>&lt;empty&gt;</source>
+ <translation>&lt;vuoto&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoStack</name>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>Annulla %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation>Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>Rifai %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Rifai</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+ <message>
+ <source>LRM Left-to-right mark</source>
+ <translation>LRM indicatore di direzione da sinistra a destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLM Right-to-left mark</source>
+ <translation>RLM indicatore di direzione da destra a sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+ <translation>ZWJ carattere congiungente di ampiezza zero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+ <translation>ZWNJ carattere non congiungente di ampiezza zero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWSP Zero width space</source>
+ <translation>ZWSP spazio di ampiezza zero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+ <translation>LRE inizio incorporamento da sinistra a destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+ <translation>RLE inizio incorporamento da destra a sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+ <translation>LRO inizio forzatura da sinistra a destra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+ <translation>RLO inizio forzatura da destra a sinistra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDF Pop directional formatting</source>
+ <translation>PDF ripristina impostazioni di direzione del testo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Unicode control character</source>
+ <translation>Inserisci carattere di controllo Unicode</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWhatsThisAction</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation>Che cos&apos;è?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <translation>*</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidgetTextControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>Ann&amp;ulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Rifai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Taglia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>Copia il co&amp;llegamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Incolla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Elimina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Seleziona tutto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWizard</name>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation>Indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation>&lt; &amp;Precedente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>&amp;Successivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation>&amp;Successivo &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Applica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Fatto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation>&amp;Fine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aiuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Aiuto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXml</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>nessun errore rilevato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error triggered by consumer</source>
+ <translation>errore causato dal consumatore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end of file</source>
+ <translation>fine del file inattesa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>more than one document type definition</source>
+ <translation>definizione di più di un tipo di documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing element</source>
+ <translation>errore durante l&apos;analisi dell&apos;elemento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tag mismatch</source>
+ <translation>tag non corrispondente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing content</source>
+ <translation>errore durante l&apos;analisi del contenuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected character</source>
+ <translation>carattere non previsto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid name for processing instruction</source>
+ <translation>nome non valido per l&apos;istruzione di elaborazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>prevista versione nella lettura della dichiarazione XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong value for standalone declaration</source>
+ <translation>valore errato per la dichiarazione standalone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>prevista dichiarazione di codifica o dichiarazione standalone durante la lettura della dichiarazione XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>prevista dichiarazione standalone durante la lettura della dichiarazione XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+ <translation>si è verificato un errore nell&apos;analisi della definizione del documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>letter is expected</source>
+ <translation>lettera prevista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing comment</source>
+ <translation>errore durante l&apos;analisi del commento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing reference</source>
+ <translation>errore durante l&apos;analisi del riferimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation>riferimento all&apos;entità generale interna non consentito nella DTD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+ <translation>riferimento ad entità esterna generale analizzata non consentito in un valore di attributo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation>riferimento a entità esterna generale analizzata non consetito nella DTD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+ <translation>riferimento ad entità non analizzato nel contesto errato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive entities</source>
+ <translation>entità ricorsive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+ <translation>errore nella dichiarazione testuale di una entità esterna</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXmlStream</name>
+ <message>
+ <source>Extra content at end of document.</source>
+ <translation>Contenuti aggiuntivi alla fine del documento.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid entity value.</source>
+ <translation>Valore dell&apos;entità non valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML character.</source>
+ <translation>Carattere XML non valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
+ <translation>La sequenza &apos;]]&gt;&apos; non è permessa nel contenuto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+ <translation>Rilevato contenuto non codificato correttamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
+ <translation>Il prefisso &apos;%1&apos; del namespace non è stato dichiarato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal namespace declaration.</source>
+ <translation>Dichiarazione di namespace non valida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute redefined.</source>
+ <translation>Attributo ridefinito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
+ <translation>Carattere inatteso &apos;%1&apos; in letterale identificativo pubblico.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML version string.</source>
+ <translation>Stringa di versione XML non valida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported XML version.</source>
+ <translation>Versione di XML non supportata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+ <translation>Lo pseudo-attributo standalone deve comparire dopo la codifica.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+ <translation>%1 è un nome di codifica non valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+ <translation>La codifica %1 non è supportata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+ <translation>Standalone accetta solo si o no.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+ <translation>Attributo non valido nella dichiarazione XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Premature end of document.</source>
+ <translation>Fine del documento prematura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid document.</source>
+ <translation>Documento non valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected </source>
+ <translation>Previsto </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, but got &apos;</source>
+ <translation>, ma ottenuto &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected &apos;</source>
+ <translation>Imprevisto &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected character data.</source>
+ <translation>Previsti dati a carattere.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursive entity detected.</source>
+ <translation>Entità ricorsiva rilevata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start tag expected.</source>
+ <translation>Previsto tag di inizio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+ <translation>NDATA nella dichiarazione dell&apos;entità del parametro.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML declaration not at start of document.</source>
+ <translation>Dichiarazione XML non all&apos;inizio del documento.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+ <translation>%1 non è un nome di elaborazione dell&apos;istruzione valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid processing instruction name.</source>
+ <translation>nome non valido per l&apos;istruzione di elaborazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+ <translation>%1 è un identificatore PUBLIC non valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML name.</source>
+ <translation>Nome XML non valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+ <translation>Apertura e chiusura del tag non corrispondenti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
+ <translation>L&apos;entità &apos;%1&apos; non è stata dichiarata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Riferimento all&apos;entità &apos;%1&apos; non analizzata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
+ <translation>Riferimento all&apos;entità esterna &apos;%1&apos; nel valore dell&apos;attributo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid character reference.</source>
+ <translation>Riferimento al carattere non valido.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts
index 78006b3..9404f94 100644
--- a/translations/qtdeclarative_de.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_de.ts
@@ -1,6 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de_DE">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
+<context>
+ <name>DefaultColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hue</source>
+ <translation>Farbton</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturation</source>
+ <translation>Sättigung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Luminosity</source>
+ <translation>Helligkeit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha</source>
+ <translation>Alpha</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>Writing System</source>
+ <translation>Schriftsystem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Schriftart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation>Dicke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Größe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Others</source>
+ <translation>Andere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Kursiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>Unterstrichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overline</source>
+ <translation>Überstrichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strikeout</source>
+ <translation>Durchgestrichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Beispiel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QInputMethod</name>
<message>
@@ -9,6 +79,136 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQmlAnonymousComponentResolver</name>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation>Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation>Id-Wert nicht eindeutig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlCodeGenerator</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal method name</source>
+ <translation>Ungültiger Name für Methode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal signal name</source>
+ <translation>Ungültiger Name für Signal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation>Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation>Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; oder &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt; angegeben werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation>Id-Wert der Komponente ungültig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>Ungültiger (leerer) Id-Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation>Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation>Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation>Id-Werte dürfen nur Ziffern, Buchstaben oder Unterstriche enthalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>Ungültige Verwendung der Eigenschaft &apos;id&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal property name</source>
+ <translation>Ungültiger Name der Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQmlCompiler</name>
<message>
<source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
@@ -24,7 +224,7 @@
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird Zeichenkette oder eine Liste von Zeichenketten erwartet</translation>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder eine Liste von Zeichenketten erwartet</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
@@ -64,7 +264,7 @@
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Zeitstempel erwartet</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: point expected</source>
@@ -92,7 +292,7 @@
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Feld von realen Zahlen erwartet</translation>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine reelle Zahl oder ein Feld von reellen Zahlen erwartet</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
@@ -100,11 +300,11 @@
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld booleschen Werten erwartet</translation>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld boolescher Werten erwartet</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder Feld von Zeichenketten erwartet</translation>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder ein Feld von Zeichenketten erwartet</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
@@ -112,7 +312,11 @@
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ &quot;%1&quot; ist nicht unterstützt</translation>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ &quot;%1&quot; wird nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
+ <translation>Es kann kein Composite Singleton des Typs %1 erzeugt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Element is not creatable.</source>
@@ -124,11 +328,11 @@
</message>
<message>
<source>Invalid component id specification</source>
- <translation>ID der Komponente ungültig</translation>
+ <translation>Id-Wert der Komponente ungültig</translation>
</message>
<message>
<source>id is not unique</source>
- <translation>ID-Wert nicht eindeutig</translation>
+ <translation>Id-Wert nicht eindeutig</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid component body specification</source>
@@ -763,6 +967,10 @@
<translation>Klasse im regulären Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Deprecated JavaScript `with&apos; statement detected in QML expression. Support for this will be removed in Qt 5.2!</source>
+ <translation>In dem QML-Ausdruck wurde die veraltete JavaScript-Anweisung &apos;with&apos; gefunden. Sie wird in Qt 5.2 nicht mehr unterstützt!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Syntax error</source>
<translation>Syntaxfehler</translation>
</message>
@@ -783,6 +991,10 @@
<translation>Es wird ein Typname erwartet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unexpected object definition</source>
+ <translation>Objektdefinition an dieser Stelle nicht erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid import qualifier ID</source>
<translation>Ungültige Id-Angabe bei Import</translation>
</message>
@@ -823,10 +1035,18 @@
<translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
<translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pragma requires a valid qualifier</source>
+ <translation>Das Pragma erfordert einen gültigen Qualifizierer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Imported file must be a script</source>
<translation>Eine importierte Datei muss ein Skript sein</translation>
</message>
@@ -863,6 +1083,48 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQmlPropertyCacheCreator</name>
+ <message>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation>Eine als FINAL ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: %1</source>
+ <translation>Der Signalparameter hat einen ungültigen Typ: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>Bereits vorhandener Signalname: Das Überschreiben eines Signals einer Eigenschaftsänderung oder der Basisklasse ist nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>Bereits vorhandener Methodenname: Das Überschreiben eines Signals einer Eigenschaftsänderung oder der Basisklasse ist nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPropertyValidator</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation>Es kann keine Zuweisung an eine nicht existierende Vorgabe-Eigenschaft erfolgen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &quot;%1&quot; existiert</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQmlRewrite</name>
<message>
<source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
@@ -880,6 +1142,14 @@
<translation>Der Inhalt von qmldir für &apos;%1&apos; kann nicht auf den aktuellen Stand gebracht werden</translation>
</message>
<message>
+ <source>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</source>
+ <translation>Es konnte kein passender Typ gefunden werden; Dateien, die pragma Singleton enthalten, können von QQmlComponent nicht verwendet werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</source>
+ <translation>pragma Singleton in Zusammenhang mit Nicht-Composite Singleton des Typs %1 verwendet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Script %1 unavailable</source>
<translation>Das Skript %1 ist nicht verfügbar</translation>
</message>
@@ -888,6 +1158,10 @@
<translation>Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
+ <source>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</source>
+ <translation>qmldir definiert den Typ als Singleton, aber der Typ %1 enthält kein pragma Singleton.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
<translation>Modul &quot;%1&quot; ist nicht installiert</translation>
</message>
@@ -961,6 +1235,10 @@
<source>Animation is an abstract class</source>
<translation>Die Klasse Animation ist abstrakt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Animator is an abstract class</source>
+ <translation>Die Klasse Animator ist abstrakt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QQuickAccessibleAttached</name>
@@ -1110,6 +1388,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickMessageAttached</name>
+ <message>
+ <source>Message can only be used via the attached property.</source>
+ <translation>Message kann nur über die Eigenschaft des Typs &quot;attached&quot; verwendet werden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickPaintedItem</name>
<message>
<source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
@@ -1274,10 +1559,126 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QV4Bindings</name>
+ <name>QmlObjectCreator</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder eine Liste von Zeichenketten erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Bytefeld erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Zeitstempel erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vierdimensionaler Vektor erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine reelle Zahl oder ein Feld von reellen Zahlen erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzahlwert oder ein Feld ganzer Zahlen erwartet</translation>
+ </message>
<message>
- <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Bei der für die Eigenschaft &quot;%1&quot; angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
+ <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld boolescher Werten erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL oder ein Feld von URLs erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder ein Feld von Zeichenketten erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>Der Wert &apos;%1&apos; kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ &quot;%1&quot; wird nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es &apos;null&apos; ist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1294,5 +1695,76 @@
<source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 &apos;%2&apos; kann nicht in einen geschützten Namensraum &apos;%3&apos; installiert werden</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected module &apos;%3&apos; version &apos;%4&apos;</source>
+ <translation>%1 &apos;%2&apos; kann nicht in das geschützte Modul &apos;%3&apos; der Version &apos;%4&apos; installiert werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qv4codegen</name>
+ <message>
+ <source>Unexpected strict mode reserved word</source>
+ <translation>Für strikten Modus vorgesehenes Wort ist hier unerwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variable name may not be eval or arguments in strict mode</source>
+ <translation>Im strikten Modus darf der Variablenname weder eval noch arguments sein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conditional function or closure declaration</source>
+ <translation>Bedingte Funktion oder closure-Deklaration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected token</source>
+ <translation>Unerwartetes Token</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Function name may not be eval or arguments in strict mode</source>
+ <translation>Im strikten Modus darf der Funktionsname weder eval noch arguments sein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;with&apos; statement is not allowed in strict mode</source>
+ <translation>Die &apos;with&apos;-Anweisung ist im strikten Modus nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate parameter name &apos;%1&apos; is not allowed in strict mode</source>
+ <translation>Der gedoppelte Parametername &apos;%1&apos; ist im strikten Modus nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; cannot be used as parameter name in strict mode</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; kann im strikten Modus nicht als Parametername verwendet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>left-hand side of assignment operator is not an lvalue</source>
+ <translation>Die linke Seite der Zuweisung ist kein lvalue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>left-hand side of inplace operator is not an lvalue</source>
+ <translation>Die linke Seite des inplace-Operators ist kein lvalue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal duplicate key &apos;%1&apos; in object literal</source>
+ <translation>Unzulässiger doppelt vorhandender Schlüssel &apos;%1&apos; im Objektliteral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Break outside of loop</source>
+ <translation>Break außerhalb einer Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined label &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nicht definierte Sprungmarke &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>continue outside of loop</source>
+ <translation>continue außerhalb einer Schleife</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return statement outside of function</source>
+ <translation>Return-Anweisung außerhalb einer Funktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catch variable name may not be eval or arguments in strict mode</source>
+ <translation>Im strikten Modus darf der Name einer catch-Variablen weder eval noch arguments sein</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtdeclarative_ja.ts b/translations/qtdeclarative_ja.ts
new file mode 100644
index 0000000..2644ce0
--- /dev/null
+++ b/translations/qtdeclarative_ja.ts
@@ -0,0 +1,1302 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ja_JP">
+<context>
+ <name>QInputMethod</name>
+ <message>
+ <source>InputMethod is an abstract class</source>
+ <translation>InputMethod は抽象クラスです</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlCompiler</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: &quot;%1&quot; は読込専用のプロパティです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 未知の列挙型(enum)です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)あるいは文字列の配列を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: バイトアレイを指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: URL を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: /パターン/ 形式で正規表現を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 符号なしの整数(unsigned int)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 整数(int)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 数値(real)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 色(color)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 日付(date)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 時間(time)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 日付と時間(datetime)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 位置(point)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: サイズ(size)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 矩形(rect)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 真偽値(bool)を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 3D ベクターを指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 4D ベクターを指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 実数(real)あるいはその配列を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 整数(int)あるいはその配列を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 真偽値(bool)あるいはその配列を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)あるいはその配列を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: URL あるいはその配列を指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: 未知の型 &quot;%1&quot; です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>作成可能な要素ではありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation>Component 要素に id 以外のプロパティが含まれていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation>無効なコンポーネント id が指定されています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation>id が重複しています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation>無効なコンポーネントボディが指定されています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Component オブジェクトには新しいプロパティを宣言できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Component オブジェクトには新しいシグナルを宣言できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Component オブジェクトには新しい関数を宣言できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation>空のコンポーネントは作成できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>%3 %4.%5 で &quot;%1.%2&quot; は利用できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>コンポーネントのバージョンの問題により &quot;%1.%2&quot; は利用できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>仕様の異なるシグナルが割り当てられています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation>値はシグナルに割り当てできません(スクリプト自体は実行されます)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty signal assignment</source>
+ <translation>シグナルへの割り当てが空です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty property assignment</source>
+ <translation>プロパティの値が空です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation>アタッチされたプロパティはここでは利用できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>アタッチされたオブジェクトが存在しません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation>無効なアタッチされたオブジェクトへの割り当て</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation>存在しないデフォルトプロパティへは割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation>無効な名前空間の使用法です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not an attached property name</source>
+ <translation>アタッチされたプロパティの名前ではありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>無効な id プロパティの使用法です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation>プロパティには既に値が割り当てられています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Objects cannot be assigned to value types</source>
+ <translation>オブジェクトを値の型に割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>無効なグループ化されたプロパティへのアクセスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation>グループ化されたプロパティに直接値を割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property use</source>
+ <translation>無効なプロパティの使用法です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation>プロパティに値が必要です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single property assignment expected</source>
+ <translation>プロパティに複数の値は割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object assignment</source>
+ <translation>オブジェクトを割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>オブジェクトをリストに割り当てることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only assign one binding to lists</source>
+ <translation>リストへは一つのバインディングのみ割り当てることができます</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>プリミティブをリストに割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation>複数の値をスクリプトプロパティに割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation>無効なプロパティの値: スクリプトを指定してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
+ <translation>複数の値を単数プロパティに割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation>オブジェクトをプロパティに割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; は &quot;%2&quot; を操作できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>デフォルトプロパティが重複しています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>プロパティの名前が重複しています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>プロパティの名前を大文字から始めることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal property name</source>
+ <translation>プロパティの名前が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>シグナルの名前が重複しています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>シグナルの名前を大文字から始めることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal signal name</source>
+ <translation>シグナルの名前が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>メソッドの名前が重複しています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>メソッドの名前を大文字から始めることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal method name</source>
+ <translation>メソッドの名前が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property nesting</source>
+ <translation>無効なプロパティのネストです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation>FINAL プロパティは上書きできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: %1</source>
+ <translation>無効な型のシグナルの引数: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>シグナル名が重複しています: プロパティの変更通知シグナルや基底クラスのシグナルのオーバーライドは無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>メソッド名が重複しています: プロパティの変更通知シグナルや基底クラスのシグナルのオーバーライドは無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation>無効なプロパティの型です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation>プロパティのエイリアスへのパスがありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>無効なエイリアスのパス</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation>無効なエイリアスの参照です。エイリアスの参照先は &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;プロパティ&gt; もしくは &lt;id&gt;.&lt;値プロパティ&gt;.&lt;プロパティ&gt; のいずれかでなくてはいけません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>無効なエイリアスの参照です。id &quot;%1&quot; が見つかりません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>空の id は無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation>id を大文字から始めることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation>id は英字もしくはアンダースコアで始まらなくてはいけません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation>id には英数字およびアンダースコアのみ使用できます</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation>id はグローバルな JavaScript のプロパティを不正に隠しています</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlComponent</name>
+ <message>
+ <source>Invalid empty URL</source>
+ <translation>空の URL は無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>createObject: value is not an object</source>
+ <translation>createObject: 値がオブジェクトではありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Object destroyed during incubation</source>
+ <translation>オブジェクトが生成中に破棄されました</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlConnections</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+ <translation>Connections: オブジェクトのネストは許可されていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: syntax error</source>
+ <translation>Connections: 構文エラー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: script expected</source>
+ <translation>Connections: スクリプトを指定してください</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDelegateModel</name>
+ <message>
+ <source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source>
+ <translation>DelegateModel の delegate を onUpdated の中で変更することはできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source>
+ <translation>DeleGateModelGroups がサポートする最大数は 8 です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>DelegateModel のグループを onChanged の中で変更することはできません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDelegateModelGroup</name>
+ <message>
+ <source>Group names must start with a lower case letter</source>
+ <translation>グループの名前は小文字で始まらなくてはいけません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>get: index out of range</source>
+ <translation>get: index の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index out of range</source>
+ <translation>insert: index の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>create: index out of range</source>
+ <translation>create: index の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index out of range</source>
+ <translation>resolve: from の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index invalid</source>
+ <translation>resolve: from が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index out of range</source>
+ <translation>resolve: to の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index invalid</source>
+ <translation>resolve: to が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from is not an unresolved item</source>
+ <translation>resolve: from は未解決アイテムではありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to is not a model item</source>
+ <translation>resolve: to はモデルのアイテムではありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid index</source>
+ <translation>remove: index が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: index out of range</source>
+ <translation>remove: index の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid count</source>
+ <translation>remove: count が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: index out of range</source>
+ <translation>addGroups: index の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: invalid count</source>
+ <translation>addGroups: count が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: index out of range</source>
+ <translation>removeGroups: index の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: invalid count</source>
+ <translation>removeGroups: count が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: index out of range</source>
+ <translation>setGroups: index の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: invalid count</source>
+ <translation>setGroups: count が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid from index</source>
+ <translation>move: from が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid to index</source>
+ <translation>move: to が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid count</source>
+ <translation>move: count が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: from index out of range</source>
+ <translation>move: from の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: to index out of range</source>
+ <translation>move: to の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlEngine</name>
+ <message>
+ <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source>
+ <translation>Locale は生成不能な型です。Qt.locale() を使用してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are still &quot;%1&quot; items in the process of being created at engine destruction.</source>
+ <translation>エンジンの終了処理を行っていますが、%1個のアイテムを作成中です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>executeSql called outside transaction()</source>
+ <translation>transaction() の外部から executeSql が呼び出されました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only Transaction</source>
+ <translation>読込専用のトランザクションです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translation>バージョンが一致しません: 予期したバージョンは %1 ですが、 %2 が見つかりました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL transaction failed</source>
+ <translation>SQL のトランザクションを失敗しました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transaction: missing callback</source>
+ <translation>トランザクション: コールバックが必要です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: can&apos;t create database, offline storage is disabled.</source>
+ <translation>SQL: データベースを作成できません。オフラインストレージが無効化されています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translation>SQL: データーベースのバージョンが一致しません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlImportDatabase</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; is ambiguous. Found in %2 and in %3</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; を特定できません。%2 と %3 の双方に見つかりました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- %1 is not a namespace</source>
+ <translation>- %1 は名前空間ではありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- nested namespaces not allowed</source>
+ <translation>- 名前空間のネストは許可されていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>local directory</source>
+ <translation>ローカルディレクトリ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translation>を特定できません。%1 と %2 の双方に見つかりました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translation>を特定できません。%1 にバージョン %2.%3 と %4.%5 の双方を見つけました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is instantiated recursively</source>
+ <translation>が再帰的に生成されています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is not a type</source>
+ <translation>は型ではありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; モジュール用のプラグインがロードできません: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; モジュールの &quot;%2&quot; プラグインが見つかりません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>バージョン %2.%3 の &quot;%1&quot; がモジュール &quot;%4&quot; 内で複数回定義されています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation>バージョン %2.%3 の &quot;%1&quot; モジュールがインストールされていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; モジュールがインストールされていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translation>&quot;%1&quot;: そのようなディレクトリはありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
+ <translation>import する &quot;%1&quot; に qmldir も名前空間もありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>ファイル名の大文字小文字が &quot;%1&quot; に合っていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module namespace &apos;%1&apos; does not match import URI &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>モジュールの名前空間 &apos;%1&apos; が import する URI &apos;%2&apos; と一致しません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace &apos;%1&apos; has already been used for type registration</source>
+ <translation>名前空間 &apos;%1&apos; は既に型の登録の際に使用されています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module &apos;%1&apos; does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source>
+ <translation>モジュール &apos;%1&apos; にモジュール識別子が含まれていません。そのため、外部からの登録から保護することができません。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
+ <translation>モデルが空ではないため動的ロールを有効にできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
+ <translation>モデルが空ではないため静的ロールを有効にできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
+ <translation>動的ロールの設定はメインスレッドでワーカースクリプトが生成される前に行う必要があります</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
+ <translation>remove: 削除対象のインデックス [%1 - %2] は有効範囲 [0 - %3] 外の値です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: incorrect number of arguments</source>
+ <translation>remove: 引数の数が異なります</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert: インデックス %1 の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: value is not an object</source>
+ <translation>insert: オブジェクト以外の値は挿入できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move: 値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>append: value is not an object</source>
+ <translation>append: オブジェクト以外の値は追加できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: value is not an object</source>
+ <translation>set: オブジェクト以外の値は代入できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: index %1 out of range</source>
+ <translation>set: インデックス %1 の値が有効範囲外です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+ <translation>ListElement: ネストした要素は保持できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
+ <translation>ListElement: 予約語 &quot;id&quot; をプロパティに使用できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: improperly specified %1</source>
+ <translation>ListElement: %1 の使用法が不適切です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: improperly specified QT_TRANSLATE_NOOP</source>
+ <translation>ListElement: QT_TRANSLATE_NOOP の使用法が不適切です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+ <translation>ListElement: スクリプトをプロパティの値には使用できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>ListModel: &apos;%1&apos; は未定義のプロパティです</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlParser</name>
+ <message>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation>無効な指数の構文です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stray newline in string literal</source>
+ <translation>文字列リテラルに改行が紛れ込んでいます</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation>無効な Unicode のエスケープシーケンスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
+ <translation>無効な16進数のエスケープシーケンスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Octal escape sequences are not allowed</source>
+ <translation>8進数のエスケープシーケンスは許可されていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation>文字列が行末で閉じていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</source>
+ <translation>十進数を &apos;0&apos; から始めることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
+ <translation>&apos;0%1&apos; の後に少なくとも一つの16進数が必要です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>&apos;%0&apos; は無効な正規表現のフラグです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
+ <translation>正規表現のバックスラッシュエスケープが閉じていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression class</source>
+ <translation>正規表現の文字クラスが閉じていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation>正規表現リテラルが閉じていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deprecated JavaScript `with&apos; statement detected in QML expression. Support for this will be removed in Qt 5.2!</source>
+ <translation>非推奨の JavaScript &apos;with&apos; 文が QML の式で使用されています。&apos;with&apos; 文のサポートは Qt 5.2 で削除されます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation>構文エラー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; は予期しないトークンです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected token `%1&apos;</source>
+ <translation>トークン &apos;%1&apos; を予期してます</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation>予期する型の名前</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier ID</source>
+ <translation>import する名前空間の id が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
+ <translation>予約語 &quot;Qt&quot; を import する名前空間に使用することはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+ <translation>スクリプトを import する名前空間は一意である必要があります。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import requires a qualifier</source>
+ <translation>スクリプトを import する際には名前空間の指定が必要です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library import requires a version</source>
+ <translation>ライブラリの import にはバージョンが必要です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected parameter type</source>
+ <translation>予期するパラメータの型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: </source>
+ <translation>無効な型のシグナルの引数: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type modifier</source>
+ <translation>無効なプロパティの型の修飾子</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected property type modifier</source>
+ <translation>予期しないプロパティの型の修飾子</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected property type</source>
+ <translation>予期するプロパティの型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+ <translation>Script 要素の外部での JavaScript の宣言</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imported file must be a script</source>
+ <translation>インポートしたファイルがスクリプトではありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File import requires a qualifier</source>
+ <translation>ファイルの import には修飾子が必要です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier</source>
+ <translation>無効な import の修飾子</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid module URI</source>
+ <translation>無効なモジュールの URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a version</source>
+ <translation>モジュールの import にはバージョンが必要です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a qualifier</source>
+ <translation>モジュールの import には修飾子が必要です</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPartsModel</name>
+ <message>
+ <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>DelegateModel のグループを onChanged の中で変更することはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate component must be Package type.</source>
+ <translation>Delegate コンポーネントは Package 型である必要があります。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlRewrite</name>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>シグナルは名前付きの引数の後に無名の引数を使用しています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>シグナルの引数 &quot;%1&quot; がグローバル変数を隠しています。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlTypeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot update qmldir content for &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>qmldir &quot;%1&quot; のコンテンツの更新ができませんでした</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script %1 unavailable</source>
+ <translation>スクリプト %1 が利用できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation>型 %1 が利用できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; モジュールがインストールされていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation>名前空間 %1 を型として使用することはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unreported error adding script import to import database</source>
+ <translation>import するデータベースに import スクリプトの追加時に未報告のエラーが発生しました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlVME</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>%1 型のオブジェクトは作成できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>プロパティ %2 へ値 %1 を割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation>デフォルトメソッドの無い型 %1 のオブジェクトは割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation>型の合わないシグナルとスロット(%1 %vs %2)を接続することはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation>オブジェクトをシグナルプロパティ %1 に割り当てることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to read only list</source>
+ <translation>オブジェクトを読込専用リストに割り当てることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>オブジェクトをリストに割り当てることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>オブジェクトをインターフェースプロパティに割り当てることはできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create attached object</source>
+ <translation>アタッチされたオブジェクトを作成できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>%1 のプロパティが空のため値を代入できません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAbstractAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; はアニメーションできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>読込専用のプロパティ &quot;%1&quot; はアニメーションできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animation is an abstract class</source>
+ <translation>Animation は抽象クラスです</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAccessibleAttached</name>
+ <message>
+ <source>Accessible is only available via attached properties</source>
+ <translation>Accessible はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchorAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchors</name>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+ <translation>fill によってアンカーのループが発生しています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+ <translation>centerIn によってアンカーのループが発生しています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
+ <translation>親でも兄弟でもない要素にはアンカーできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+ <translation>縦方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+ <translation>横方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>left, right および horizontalCenter アンカーを同時にすべて使用することはできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+ <translation>空の要素にはアンカーできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+ <translation>横方向のエッジから縦方向のエッジへはアンカーできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor item to self.</source>
+ <translation>自分自身へはアンカーできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>top, bottom および verticalCenter アンカーを同時にすべて使用することはできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source>
+ <translation>baseline アンカーを top, bottom あるいは verticalCenter アンカーと混ぜて使用することはできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+ <translation>縦方向のエッジから横方向のエッジへはアンカーできません。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnimatedImage</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+ <translation>Qt は QMovie のサポートを外してビルドされています</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickApplication</name>
+ <message>
+ <source>Application is an abstract class</source>
+ <translation>Application は抽象クラスです</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickBehavior</name>
+ <message>
+ <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+ <translation>Behavior へ割り当てられたアニメーションは変更できません。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickDragAttached</name>
+ <message>
+ <source>Drag is only available via attached properties</source>
+ <translation>Drag はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickFlipable</name>
+ <message>
+ <source>front is a write-once property</source>
+ <translation>front は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>back is a write-once property</source>
+ <translation>back は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickItemView</name>
+ <message>
+ <source>ItemView is an abstract base class</source>
+ <translation>ItemView は抽象クラスです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>デリゲートは Item の派生クラスである必要があります</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeyNavigationAttached</name>
+ <message>
+ <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
+ <translation>KeyNavigation はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeysAttached</name>
+ <message>
+ <source>Keys is only available via attached properties</source>
+ <translation>Keys はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name>
+ <message>
+ <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
+ <translation>アタッチされたプロパティ LayoutDirection は Item でのみ利用できます</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
+ <translation>LayoutMirroring はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLoader</name>
+ <message>
+ <source>setSource: value is not an object</source>
+ <translation>setSource: オブジェクト以外の値は挿入できません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPaintedItem</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
+ <translation>抽象クラス PaintedItem のインスタンスは作成できません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>scale が 0 となる変換を伴う外観は保持できません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentChange</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathView</name>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>デリゲートは Item の派生クラスである必要があります</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPauseAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPixmap</name>
+ <message>
+ <source>Error decoding: %1: %2</source>
+ <translation>デコード中にエラーが発生しました: %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid image provider: %1</source>
+ <translation>無効なイメージプロバイダー: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+ <translation>プロバイダーからの画像の取得に失敗しました: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get texture from provider: %1</source>
+ <translation>プロバイダーからのテクスチャの取得に失敗しました: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open: %1</source>
+ <translation>開けませんでした: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid image data: %1</source>
+ <translation>無効な画像データ: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyChanges</name>
+ <message>
+ <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+ <translation>PropertyChanges は状態特有のオブジェクトの作成をサポートしていません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>存在しないプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>読込専用のプロパティ &quot;%1&quot; へは割り当てできません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickRepeater</name>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>デリゲートは Item の派生クラスである必要があります</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickShaderEffectMesh</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source>
+ <translation>抽象クラス ShaderEffectMesh のインスタンスは作成できません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickTextUtil</name>
+ <message>
+ <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
+ <translation>%1 は可視化できないカーソルデリゲートの読み込みをサポートしていません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load cursor delegate</source>
+ <translation>カーソルデリゲートが読み込みできません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickViewTransitionAttached</name>
+ <message>
+ <source>ViewTransition is only available via attached properties</source>
+ <translation>ViewTransition はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+ <translation>ロール名 &quot;%1&quot; が重複しているため、既存の同名のロールが無視されます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>無効なクエリー: &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModelRole</name>
+ <message>
+ <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
+ <translation>XmlRole のクエリーを &apos;/&apos; で始めてはいけません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlRoleList</name>
+ <message>
+ <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
+ <translation>XmlListModel のクエリーは &apos;/&apos; か &quot;//&quot; のどちらかで始まらなくてはいけません</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QV4Bindings</name>
+ <message>
+ <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>プロパティ &quot;%1&quot; へのバインディングにループが発生しています</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qmlRegisterType</name>
+ <message>
+ <source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>QML %1 の名前 &quot;%2&quot; が無効です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into unregistered namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>%1 &apos;%2&apos; を未登録の名前空間 &apos;%3&apos; にはインストールできません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>%1 &apos;%2&apos; を保護された名前空間 &apos;%3&apos; にはインストールできません</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts
index 2af3b7b..28c477e 100644
--- a/translations/qtmultimedia_de.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de_DE">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>AudioCaptureSession</name>
<message>
@@ -286,6 +286,81 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
+ <translation>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
+ <translation>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
+ <translation>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Kamera nicht bereit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive mode not supported</source>
+ <translation>Auslösemodus wird nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open destination file: %1</source>
+ <translation>Die Zieldatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load JPEG data from captured image</source>
+ <translation>Die JPEG-Daten des aufgenommen Bildes konnten nicht geladen werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>JPEG-Bild</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidMediaContainerControl</name>
+ <message>
+ <source>MPEG4 media file format</source>
+ <translation>MPEG4-Medien-Dateiformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3GPP media file format</source>
+ <translation>3GPP-Medien-Dateiformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMR NB file format</source>
+ <translation>AMR-NB-Dateiformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMR WB file format</source>
+ <translation>AMR-WB-Dateiformat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>H.263 compression</source>
+ <translation>H.263-Kompression</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H.264 compression</source>
+ <translation>H.264-Kompression</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MPEG-4 SP compression</source>
+ <translation>MPEG-4-SP-Kompression</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QAudioDecoder</name>
<message>
<source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
diff --git a/translations/qtmultimedia_it.ts b/translations/qtmultimedia_it.ts
new file mode 100644
index 0000000..8d770ea
--- /dev/null
+++ b/translations/qtmultimedia_it.ts
@@ -0,0 +1,665 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="it_IT">
+<context>
+ <name>AudioCaptureSession</name>
+ <message>
+ <source>RAW file format</source>
+ <translation>Formato file RAW</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WAV file format</source>
+ <translation>Formato file WAV</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioContainerControl</name>
+ <message>
+ <source>RAW (headerless) file format</source>
+ <translation>Formato file RAW (senza intestazione)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WAV file format</source>
+ <translation>Formato file WAV</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>PCM audio data</source>
+ <translation>Dati audio PCM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Linear PCM audio data</source>
+ <translation>Dati audio PCM lineari</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbCameraAudioEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>No compression</source>
+ <translation>Nessuna compressione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AAC compression</source>
+ <translation>Compressione AAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCM uncompressed</source>
+ <translation>PCM non compresso</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbCameraMediaRecorderControl</name>
+ <message>
+ <source>Unable to retrieve mute status</source>
+ <translation>Impossibile recuperare lo stato di mute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to retrieve audio input volume</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il volume di ingresso dell&apos;audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to set mute status</source>
+ <translation>Impossibile impostare lo stato di mute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to set audio input volume</source>
+ <translation>Impossibile impostare il volume di ingresso dell&apos;audio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera provides image in unsupported format</source>
+ <translation>La fotocamera fornisce immagini in un formato non supportato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load JPEG data from frame</source>
+ <translation>Impossibile caricare i dati JPEG dal fotogramma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Fotocamera non pronta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to apply video settings</source>
+ <translation>Impossibile applicare le impostazioni del video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open destination file:
+%1</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file di destinazione:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open camera</source>
+ <translation>Impossibile aprire la fotocamera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to retrieve native camera orientation</source>
+ <translation>Impossibile recuperare l&apos;orientamento nativo della fotocamera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to close camera</source>
+ <translation>Impossibile chiudere la fotocamera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start video recording</source>
+ <translation>Impossibile avviare la registrazione del video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to stop video recording</source>
+ <translation>Impossibile interrompere la registrazione del video</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbCameraVideoEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>No compression</source>
+ <translation>Nessuna compressione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AVC1 compression</source>
+ <translation>Compressione AVC1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H264 compression</source>
+ <translation>Compressione H264</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>Immagine JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BbVideoDeviceSelectorControl</name>
+ <message>
+ <source>Front Camera</source>
+ <translation>Fotocamera frontale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rear Camera</source>
+ <translation>Fotocamera posteriore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Desktop Camera</source>
+ <translation>Fotocamera del desktop</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Fotocamera non pronta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinImageEncoder</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>Immagine JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinRecorder</name>
+ <message>
+ <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
+ <translation>QMediaRecorder::pause() non è supportato da camerabin2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>Il servizio non è stato avviato</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CameraBinSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera error</source>
+ <translation>Errore fotocamera</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MFPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid stream source!</source>
+ <translation>Sorgente del flusso non valida!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
+ <translation>Tentativo di riproduzione di una risorsa Qt non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid stream source.</source>
+ <translation>Sorgente del flusso non valida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
+ <translation>Tentativo di riproduzione di una risorsa Qt non valida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The system cannot find the file specified.</source>
+ <translation>Il sistema non può trovare il file specificato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified server could not be found.</source>
+ <translation>Il server specificato non può essere trovato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported media type.</source>
+ <translation>Tipo multimediale non supportato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load source.</source>
+ <translation>Caricamento della sorgente non riuscito.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
+ <translation>Impossibile creare il descrittore di presentazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get stream count.</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il numero di flussi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create topology.</source>
+ <translation>Creazione della tolopogia non riuscita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play any stream.</source>
+ <translation>Impossibile riprodurre alcun flusso.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play.</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la riproduzione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set topology.</source>
+ <translation>Impostazione della topologia non riuscita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown stream type.</source>
+ <translation>Tipo di flusso sconosciuto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to stop.</source>
+ <translation>Interruzione non riuscita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to pause.</source>
+ <translation>Pausa non riuscita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create mediasession.</source>
+ <translation>Impossibile creare una sessione multimediale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to pull session events.</source>
+ <translation>Impossibile ottenere gli eventi della sessione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to seek.</source>
+ <translation>Ricerca non riuscita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media session non-fatal error.</source>
+ <translation>Errore non fatale della sessione multimediale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media session serious error.</source>
+ <translation>Errore grave della sessione multimediale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
+ <translation>Formato non supportato, un codec risulta mancante.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create presentation descriptor!</source>
+ <translation>Impossibile creare il descrittore di presentazione!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get stream count</source>
+ <translation>Impossibile recuperare il numero di flussi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create topology!</source>
+ <translation>Creazione della tolopogia non riuscito!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play some stream</source>
+ <translation>Impossibile riprodurre alcuni flussi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to play</source>
+ <translation>Impossibile effettuare la riproduzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set topology!</source>
+ <translation>Impostazione della topologia non riuscita!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown stream type</source>
+ <translation>Tipo di flusso sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to stop</source>
+ <translation>stop non riuscito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to start playback</source>
+ <translation>impossibile avviare la riproduzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to pause</source>
+ <translation>pausa fallita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create mediasession</source>
+ <translation>Impossibile creare una sessione multimediale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to pulling session events</source>
+ <translation>Impossibile ottenere gli eventi della sessione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to seek</source>
+ <translation>ricerca fallita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>media session non-fatal error!</source>
+ <translation>errore non fatale della sessione multimediale!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>media session serious error!</source>
+ <translation>errore grave della sessione multimediale!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PLSParser</name>
+ <message>
+ <source>Error parsing pls: %1, expected count = %2</source>
+ <translation>Errore di analisi pls: %1, valore atteso = %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing pls at line[%1], expected version = 2</source>
+ <translation>Errore di analisi pls alla riga[%1], versione attesa = 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing pls at line[%1]:%2</source>
+ <translation>Errore di analisi pls alla riga[%1]:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing playlist: %1, expected count = %2</source>
+ <translation>Errore di analisi della scaletta: %1, previsto contatore = %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing playlist at line[%1], expected version = 2</source>
+ <translation>Errore di analisi della scaletta alla riga[%1], prevista versione = 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing playlist at line[%1]:%2</source>
+ <translation>Errore di analisi della scaletta alla riga[%1]:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File%1</source>
+ <translation>File%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title%1</source>
+ <translation>Titolo%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Length%1</source>
+ <translation>Lughezza%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
+ <translation>Codec audio Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
+ <translation>Codec audio Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
+ <translation>Codec audio AAC Low Complexity (AAC-LC)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Fotocamera non pronta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive mode not supported</source>
+ <translation>Modalità di guida non supportata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open destination file: %1</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file di destinazione: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load JPEG data from captured image</source>
+ <translation>Impossibile caricare i dati JPEG dall&apos;immagine catturata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidImageEncoderControl</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image</source>
+ <translation>Immagine JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidMediaContainerControl</name>
+ <message>
+ <source>MPEG4 media file format</source>
+ <translation>Formato file multimediale MPEG4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3GPP media file format</source>
+ <translation>Formato file multimediale 3GPP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMR NB file format</source>
+ <translation>Formato file AMR NB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AMR WB file format</source>
+ <translation>Formato file AMR WB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
+ <message>
+ <source>H.263 compression</source>
+ <translation>Compressione H.263</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H.264 compression</source>
+ <translation>Compressione H.264</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MPEG-4 SP compression</source>
+ <translation>Compressione MPEG-4 SP</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAudioDecoder</name>
+ <message>
+ <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
+ <translation>L&apos;oggetto QAudioDecoder non ha un servizio valido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCamera</name>
+ <message>
+ <source>The camera service is missing</source>
+ <translation>Servizio della fotocamera mancante</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCameraImageCapture</name>
+ <message>
+ <source>Device does not support images capture.</source>
+ <translation>Il dispositivo non supporta la cattura delle immagini.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCameraPrivate</name>
+ <message>
+ <source>The camera service is missing</source>
+ <translation>Servizio della fotocamera mancante</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAudio</name>
+ <message>
+ <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
+ <translation>il volume dovrebbe essere tra 0.0 e 1.0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>Impossibile riprodurre il flusso di tipo: &lt;sconosciuto&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioEncode</name>
+ <message>
+ <source>Raw PCM audio</source>
+ <translation>Audio raw PCM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
+ <message>
+ <source>System default device</source>
+ <translation>Dispositivo di sistema predefinito</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCameraControl</name>
+ <message>
+ <source>State not supported.</source>
+ <translation>Stato non supportato.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerCaptureSession</name>
+ <message>
+ <source>Could not create an audio source element</source>
+ <translation>Impossibile creare un elemento sorgente audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
+ <translation>Creazione del canale di cattura multimediale non riuscito.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Not ready to capture</source>
+ <translation>Non pronto per la cattura</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerImageEncode</name>
+ <message>
+ <source>JPEG image encoder</source>
+ <translation>Codificatore immagine JPEG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerControl</name>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
+ <translation>Tentativo di riproduzione di una risorsa Qt non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to play invalid user stream</source>
+ <translation>Tentativo di riproduzione di un flusso utente non valido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerPlayerSession</name>
+ <message>
+ <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
+ <translation>Impossibile riprodurre il flusso di tipo: &lt;sconosciuto&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP source timeout</source>
+ <translation>Timeout della sorgente UDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media is loaded as a playlist</source>
+ <translation>Media caricato come playlist</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerRecorderControl</name>
+ <message>
+ <source>Service has not been started</source>
+ <translation>Il servizio non è stato avviato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not compatible codecs and container format.</source>
+ <translation>Codec e formato del contenitore non compatibili.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
+ <message>
+ <source>Main camera</source>
+ <translation>Fotocamera principale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Front camera</source>
+ <translation>Fotocamera frontale</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlayer</name>
+ <message>
+ <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
+ <translation>L&apos;oggetto QMediaPlayer non ha un servizio valido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlaylist</name>
+ <message>
+ <source>Could not add items to read only playlist.</source>
+ <translation>Impossibile aggiungere elementi ad una playlist di sola lettura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported</source>
+ <translation>Il formato della playlist non è supportato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file could not be accessed.</source>
+ <translation>Il file non è accessibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist format is not supported.</source>
+ <translation>Il formato della playlist non è supportato.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
+ <message>
+ <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraCapture è reso disponibile da Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraRecorder è reso disponibile da Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraExposure è reso disponibile da Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraFocus è reso disponibile da Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraFlash è reso disponibile da Camera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
+ <translation>CameraImageProcessing è reso disponibile da Camera</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlaylistFileParser</name>
+ <message>
+ <source>%1 does not exist</source>
+ <translation>%1 non esiste</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlaylistFileParserPrivate</name>
+ <message>
+ <source>%1 playlist type is unknown</source>
+ <translation>Tipo di playlist %1 sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid line in playlist file</source>
+ <translation>Riga non valida nel file di playlist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty file provided</source>
+ <translation>Fornito un file vuoto</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_it.ts b/translations/qtquick1_it.ts
new file mode 100644
index 0000000..32897bd
--- /dev/null
+++ b/translations/qtquick1_it.ts
@@ -0,0 +1,982 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="it_IT">
+<context>
+ <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
+ <message>
+ <source>[Array of length %1]</source>
+ <translation>[Array di lunghezza %1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;undefined&gt;</source>
+ <translation>&lt;non definito&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossibile animare la proprietà &quot;%1&quot; non esistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossibile animare la proprietà &quot;%1&quot; di sola lettura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animation is an abstract class</source>
+ <translation>Animation è una classe astratta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Impossibile impostare una durata &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAnchors</name>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+ <translation>Possible ciclo di anchor rilevato durante l&apos;operazione fill.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+ <translation>Possibile ciclo di anchor rilevato durante centerIn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
+ <translation>Impossibile ancorare ad un elemento che non sia padre o fratello.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+ <translation>Possibile ciclo di anchor rilevato su un anchor verticale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+ <translation>Possibile ciclo di anchor rilevato su un anchor orizzontale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
+ <translation>Impossibile specificare un anchor a sinistra, destra e al centro orizzontalmente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+ <translation>Impossibile ancorare ad un elemento nullo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+ <translation>Impossibile ancorare un bordo orizzontale a uno verticale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor item to self.</source>
+ <translation>Impossibile ancorare un elemento a sé stesso.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
+ <translation>Impossibile specificare un anchor in alto, in basso e al centro verticalmente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
+ <translation>Anchor sulla linea base non utilizzabile assieme ad anchor in alto, in basso o al centro verticalmente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+ <translation>Impossibile ancorare un bordo verticale ad uno orizzontale.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+ <translation>Qt è stato compilato senza il supporto a QMovie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeApplication</name>
+ <message>
+ <source>Application is an abstract class</source>
+ <translation>Application è una classe astratta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeBehavior</name>
+ <message>
+ <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+ <translation>Impossibile modificare l&apos;animazione assegnata ad un Behavior.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeBinding</name>
+ <message>
+ <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ciclo di associazione rilevato per la proprietà &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
+ <message>
+ <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ciclo di associazione rilevato per la proprietà &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompiler</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: %1 è una proprietà di sola lettura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: enumerazione sconosciuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: prevista una stringa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto un url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto unsigned int</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto int</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto number</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto color</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto datetime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto rect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto boolean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: previsto vettore 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: tipo &quot;%1&quot; non supportato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>L&apos;elemento non è creabile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation>Gli elementi di un componente non dovrebbero contenere proprietà diverse da id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation>Definizione id del componente non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation>l&apos;id non è unico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation>Specifica del corpo del componente non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Gli oggetti dei componenti non possono dichiarare nuove proprietà.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Gli oggetti dei componenti non possono dichiarare nuovi segnali.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Gli oggetti dei componenti non possono dichiarare nuove funzioni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation>Impossibile creare una specifica di componente vuota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; non è disponibile in %3 %4.%5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; non è disponibile a causa della versione del componente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>Assegnazione di segnale non correttamente specificata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation>Impossibile assegnare un valore ad un segnale (era atteso uno script da eseguire)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty signal assignment</source>
+ <translation>Assegnazione di segnale vuota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty property assignment</source>
+ <translation>Assegnazione di proprietà vuota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation>Le proprietà collegate non possono essere usate qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Oggetto collegato inesistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation>Assegnazione di oggetto collegato non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation>Impossibile assegnare a proprietà predefinita inesistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossibile assegnare a proprietà inesistente &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation>Uso non valido di namespace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not an attached property name</source>
+ <translation>Non è un nome di proprietà collegata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>Uso della proprietà id non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation>È già stato assegnato un valore alla proprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>Accesso alla proprietà raggruppata non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation>Impossibile assegnare un valore direttamente a una proprietà raggruppata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property use</source>
+ <translation>Uso della proprietà non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation>Prevista un&apos;assegnazione di proprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single property assignment expected</source>
+ <translation>Prevista un&apos;assegnazione di una singola proprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object assignment</source>
+ <translation>Assegnazione di oggetto imprevista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>Impossibile assegnare l&apos;oggetto all&apos;elenco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can only assign one binding to lists</source>
+ <translation>Si può assegnare solo un collegamento agli elenchi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Impossibile assegnare primitive a elenchi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation>Impossibile assegnare più valori a proprietà di script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation>Assegnazione della proprietà non valida: era previsto uno script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
+ <translation>Impossibile assegnare più valori ad una singola proprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation>Impossibile assegnare oggetto a proprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; non può operare su &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>Proprietà predefinita duplicata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>Nome di proprietà duplicato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>I nomi delle proprietà non possono cominciare con una maiuscola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal property name</source>
+ <translation>Nome di proprietà non consentito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>Nome di segnale duplicato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>I nomi dei segnali non possono cominciare con una maiuscola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal signal name</source>
+ <translation>Nome di segnale non consentito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>Nome di metodo duplicato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>I nomi dei metodi non possono cominciare con una maiuscola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal method name</source>
+ <translation>Nome di metodo non consentito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Valore della proprietà impostato più volte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property nesting</source>
+ <translation>Annidamento di proprietà non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation>Impossibile forzare una proprietà FINAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation>Tipo di proprietà non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>ID vuoto non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation>Gli ID non possono cominciare con una lettera maiuscola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation>Gli ID devono cominciare con una lettera o con un underscore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation>Gli ID possono contenere solo lettere, numeri e underscore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation>L&apos;ID maschera erroneamente una proprietà globale JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation>Nessuna posizione di alias della proprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>Posizione dell&apos;alias non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation>Riferimento ad alias non valido. Un riferimento di alias deve essere specificato come &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;proprietà&gt; o &lt;id&gt;.&lt;proprietà del valore&gt;.&lt;proprietà&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Riferimento di alias non valido. Impossibile trovare id &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
+ <translation>La proprietà dell&apos;alias ne oltrepassa i limiti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeComponent</name>
+ <message>
+ <source>Invalid empty URL</source>
+ <translation>URL vuoto non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>createObject: value is not an object</source>
+ <translation>createObject: il valore non è un oggetto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeConnections</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossibile assegnare a proprietà &quot;%1&quot; non esistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+ <translation>Connessioni: oggetti annidati non permessi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: syntax error</source>
+ <translation>Connessioni: errore di sintassi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: script expected</source>
+ <translation>Connessioni: script richiesto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeEngine</name>
+ <message>
+ <source>executeSql called outside transaction()</source>
+ <translation>executeSql chiamata al di fuori di transaction()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only Transaction</source>
+ <translation>Transazione in sola-lettura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translation>Versione non corrispondente: richiesta %1, trovata %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL transaction failed</source>
+ <translation>Transazione SQL non riuscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transaction: missing callback</source>
+ <translation>transazione: callback mancante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translation>SQL: versione del database non corrispondente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeFlipable</name>
+ <message>
+ <source>front is a write-once property</source>
+ <translation>front è una proprietà scrivibile una volta sola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>back is a write-once property</source>
+ <translation>back è una proprietà scrivibile una volta sola</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeGestureArea</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossibile assegnare a proprietà &quot;%1&quot; non esistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
+ <translation>GestureArea: oggetti annidati non permessi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GestureArea: syntax error</source>
+ <translation>GestureArea: errore di sintassi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GestureArea: script expected</source>
+ <translation>GestureArea: previsto script</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
+ <message>
+ <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>il plugin non può essere caricato per il modulo &quot;%1&quot;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
+ <translation>il plugin &quot;%2&quot; del modulo &quot;%1&quot; non è stato trovato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation>la versione %2.%3 del modulo &quot;%1&quot; non è installata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>il modulo &quot;%1&quot; non è installato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translation>&quot;%1&quot;: cartella non trovata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
+ <translation>l&apos;import &quot;%1&quot; non ha un qmldir e un namespace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- %1 is not a namespace</source>
+ <translation>- %1 non è un namespace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- nested namespaces not allowed</source>
+ <translation>- namespace annidati non consentiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>local directory</source>
+ <translation>cartella locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translation>è ambiguo. Trovato in %1 e in %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translation>è ambiguo. Trovato in %1 nella versione %2.%3 e %4.%5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is instantiated recursively</source>
+ <translation>è istanziato ricorsivamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is not a type</source>
+ <translation>non è un tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Incompatibilità di maiuscole nel nome del file &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
+ <message>
+ <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
+ <translation>KeyNavigation è disponibile solo tramite proprietà collegate</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
+ <message>
+ <source>Keys is only available via attached properties</source>
+ <translation>Keys è disponibile solo tramite proprietà collegate</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
+ <message>
+ <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
+ <translation>La proprietà allegata LayoutDirection funziona solo con Items</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
+ <translation>LayoutMirroring è disponibile solo tramite proprietà collegate</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeListModel</name>
+ <message>
+ <source>remove: index %1 out of range</source>
+ <translation>remove: indice %1 fuori intervallo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: value is not an object</source>
+ <translation>insert: il valore non è un oggetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert: indice %1 fuori intervallo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move: fuori intervallo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>append: value is not an object</source>
+ <translation>append: il valore non è un oggetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: value is not an object</source>
+ <translation>set: il valore non è un oggetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: index %1 out of range</source>
+ <translation>set: indice %1 fuori intervallo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+ <translation>ListElement: non può contenere elementi annidati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
+ <translation>ListElement: non può usare la proprietà &quot;id&quot; riservata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+ <translation>ListElement: non può usare uno script per il valore della proprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>ListModel: proprietà non definita &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
+ <translation>Il loader non supporta il caricamento di elementi non visivi.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una trasformazione complessa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una scalatura non uniforme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una scalatura pari a 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParentChange</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una trasformazione complessa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una scalatura non uniforme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Impossibile preservare l&apos;aspetto utilizzando una scalatura pari a 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParser</name>
+ <message>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation>Sequenza di escape unicode non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal character</source>
+ <translation>Carattere non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation>Stringa non conclusa alla fine della riga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal escape sequence</source>
+ <translation>Sequenza di escape non valida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed comment at end of file</source>
+ <translation>Commento non concluso alla fine del file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation>Sintassi non consentita per numero esponenziale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
+ <translation>L&apos;identificativo non può cominciare con un letterale numerico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation>Letterale di espressione regolare non terminato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>Contrassegno non valido per espressione regolare &apos;%0&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
+ <translation>Sequenza di espressione regolare con backslash non terminata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression class</source>
+ <translation>Classe di espressione regolare non terminata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation>Errore di sintassi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Elemento inatteso &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Previsto elemento &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Valore della proprietà impostato più volte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation>Previsto nome del tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier ID</source>
+ <translation>Identificativo del qualificatore d&apos;importazione non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
+ <translation>Il nome riservato &quot;Qt&quot; non può essere usato come qualificatore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+ <translation>I qualificatori di importazione degli script devono essere univoci.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import requires a qualifier</source>
+ <translation>L&apos;importazione di script richiede un qualificatore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library import requires a version</source>
+ <translation>L&apos;importazione di librerie richiede una versione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected parameter type</source>
+ <translation>Previsto un tipo di parametro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type modifier</source>
+ <translation>Modificatore del tipo di proprietà non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected property type modifier</source>
+ <translation>Modificatore del tipo di proprietà imprevisto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected property type</source>
+ <translation>Previsto un tipo di proprietà</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Readonly not yet supported</source>
+ <translation>Sola lettura non ancora supportata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+ <translation>Dichiarazione JavaScript al di fuori di un elemento Script</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Impossibile impostare una durata &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePixmap</name>
+ <message>
+ <source>Error decoding: %1: %2</source>
+ <translation>Errore di decodifica: %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+ <translation>Impossibile recuperare l&apos;immagine dal provider: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open: %1</source>
+ <translation>Impossibile aprire: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Impossibile impostare una durata &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
+ <message>
+ <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+ <translation>PropertyChanges non supporta la creazione di oggetti con stato specifico.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossibile assegnare a proprietà &quot;%1&quot; non esistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossibile assegnare la proprietà &quot;%1&quot; di sola lettura</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeTextInput</name>
+ <message>
+ <source>Could not load cursor delegate</source>
+ <translation>Impossibile caricare il delegato del cursore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
+ <translation>Impossibile istanziare il delegato del cursore</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Script %1 unavailable</source>
+ <translation>Lo script %1 non è disponibile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation>Il tipo %1 non è disponibile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation>Il namespace %1 non può essere usato come tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeVME</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>Impossibile creare l&apos;oggetto di tipo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>Impossibile assegnare il valore %1 alla proprietà %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation>Impossibile assegnare il tipo di oggetto %1 senza un metodo predefinito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation>Impossibile connettere il segnale/slot %1 non corrispondente verso %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation>Impossibile assegnare un oggetto alla proprietà di tipo segnale %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>Impossibile assegnare l&apos;oggetto alla lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>Impossibile assegnare l&apos;oggetto alla proprietà dell&apos;interfaccia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create attached object</source>
+ <translation>Impossibile creare l&apos;oggetto collegato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>Impossibile impostare le proprietà su %1 in quanto è null</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
+ <message>
+ <source>Delegate component must be Item type.</source>
+ <translation>Il componente delegato deve essere di tipo Item.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
+ <translation>Qt è stato compilato senza il supporto a xmlpatterns</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
+ <message>
+ <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
+ <translation>Una query XmlRole non deve iniziare con &apos;/&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
+ <message>
+ <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
+ <translation>Una query XmlListModel deve iniziare con &apos;/&apos; o &quot;//&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; duplica un nome di ruolo precedente e sarà disabilitato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>query non valida: &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
+ <message>
+ <source>Items</source>
+ <translation>Elementi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
+ <message>
+ <source>Zoom to &amp;100%</source>
+ <translation>Ingrandisci al &amp;100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Ingrandisci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Rimpicciolisci</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtscript_de.ts b/translations/qtscript_de.ts
index 81bde14..c461eb2 100644
--- a/translations/qtscript_de.ts
+++ b/translations/qtscript_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de_DE">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>QScriptBreakpointsModel</name>
<message>
diff --git a/translations/qtscript_it.ts b/translations/qtscript_it.ts
new file mode 100644
index 0000000..9e1c431
--- /dev/null
+++ b/translations/qtscript_it.ts
@@ -0,0 +1,279 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="it_IT">
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Posizione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Condizione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore-count</source>
+ <translation>Ignora contatore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-shot</source>
+ <translation>Una sola volta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hit-count</source>
+ <translation>Raggiunto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nuovo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Elimina</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Go to Line</source>
+ <translation>Vai alla riga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Riga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Interrompi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation>Shift+F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Into</source>
+ <translation>Passa dentro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Over</source>
+ <translation>Passa oltre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F10</source>
+ <translation>F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Out</source>
+ <translation>Passa fuori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F11</source>
+ <translation>Shift+F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to Cursor</source>
+ <translation>Esegui fino al cursore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F10</source>
+ <translation>Ctrl+F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to New Script</source>
+ <translation>Esegui fino al nuovo script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Abilita/Disabilita punto di interruzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Debug Output</source>
+ <translation>Pulisci output di debug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Error Log</source>
+ <translation>Pulisci log degli errori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Console</source>
+ <translation>Pulisci console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Script...</source>
+ <translation>&amp;Trova nello script...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Trova &amp;successivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Trova &amp;precedente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation>Shift+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Debug</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Chiudi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Precedente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Successivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Distingui le maiuscole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Parole intere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Riavvolgimento ricerca</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Valore</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+ <message>
+ <source>Level</source>
+ <translation>Livello</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Posizione</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEdit</name>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Abilita/Disabilita punto di interruzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation>Disabilita punto di interruzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation>Abilita punto di interruzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoint Condition:</source>
+ <translation>Condizione del punto di interruzione:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEngineDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Loaded Scripts</source>
+ <translation>Script caricati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Punti di interruzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Stack</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locals</source>
+ <translation>Variabili locali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Console</source>
+ <translation>Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Output</source>
+ <translation>Output di debug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error Log</source>
+ <translation>Log degli errori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Ricerca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Visualizza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Script Debugger</source>
+ <translation>Debugger Qt Script</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Chiudi</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_de.ts b/translations/qtxmlpatterns_de.ts
index 64daa10..c1f08d1 100644
--- a/translations/qtxmlpatterns_de.ts
+++ b/translations/qtxmlpatterns_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de_DE">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>QXmlPatternistCLI</name>
<message>
@@ -1848,5 +1848,89 @@
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
<translation>Es wird nur Unicode Codepoint Collation unterstützt (%1). %2 wird nicht unterstützt.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
+ <translation>Ein %1-Attribut mit dem Wert %2 wurde bereits deklariert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
+ <translation>Ein %1-Attribut muss einen gültigen %2 als Wert haben, was bei %3 nicht der Fall ist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
+ <translation>Fehlender Operand bei ganzzahliger Division, %1, es könnte sich um %2 handeln.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
+ <translation>Der erste Operand einer ganzzahligen Division, %1, kann nicht Unendlich (%2) sein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
+ <translation>Der zweite Operand einer Division, %1, kann nicht Null (%2) sein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
+ <translation>Es ist keine Typumwandlung mit %1 als Zieltyp möglich.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
+ <translation>Es ist keine Typumwandlung von %1 nach %2 möglich.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
+ <translation>Eine Typumwandlung nach %1 ist nicht möglich, da es ein abstrakter Typ ist und somit niemals instanziiert werden kann.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
+ <translation>Es ist nicht möglich, den Wert %1 des Typs %2 in %3 zu wandeln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
+ <translation>Fehlschlag beim Umwandeln von %1 nach %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
+ <translation>Es können keine Vergleichsoperationen mit dem Typ %1 durchgeführt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
+ <translation>Der Operator %1 ist für die atomaren Typen %2 und %3 nicht verfügbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Circularity detected</source>
+ <translation>Zirkularität festgestellt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
+ <translation>Das erste Argument für %1 kann nicht vom Typ %2 sein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
+ <translation>Das Attribut %1 kann nicht beim Element %2 erscheinen. Es sind nur Standardattribute zulässig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
+ <translation>Das Attribut %1 kann nicht beim Element %2 erscheinen. Es sind nur %3 und die Standardattribute zulässig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
+ <translation>Das Attribut %1 kann nicht beim Element %2 erscheinen. Es sind nur %3, %4 und die Standardattribute zulässig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
+ <translation>Das Attribut %1 kann nicht beim Element %2 erscheinen. Es sind nur %3 und die Standardattribute zulässig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
+ <translation>XSL-T-Attribute von XSL-T-Elementen müssen im Null-Namensraum sein und nicht im XSL-T Namensraum, was für %1 der Fall ist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
+ <translation>Bei dem Element %2 muss das Attribut %1 erscheinen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
+ <translation>Das Element mit dem lokalen Namen %1 existiert in XSL-T nicht.</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_it.ts b/translations/qtxmlpatterns_it.ts
new file mode 100644
index 0000000..ec81c54
--- /dev/null
+++ b/translations/qtxmlpatterns_it.ts
@@ -0,0 +1,1936 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="it_IT">
+<context>
+ <name>QXmlPatternistCLI</name>
+ <message>
+ <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
+ <translation>Avvertimento in %1, alla riga %2, colonna %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning in %1: %2</source>
+ <translation>Avvertimento in %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown location</source>
+ <translation>Posizione sconosciuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
+ <translation>Errore %1 in %2, alla riga %3, colonna %4: %5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error %1 in %2: %3</source>
+ <translation>Errore %1 in %2: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtXmlPatterns</name>
+ <message>
+ <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
+ <translation>%1 è una codifica non supportata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network timeout.</source>
+ <translation>Timeout della rete.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
+ <translation>L&apos;anno %1 non è valido perchè comincia con %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
+ <translation>Il mese %1 è fuori dall&apos;intervallo %2..%3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
+ <translation>Il giorno %1 non è valido per il mese %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
+ <translation>L&apos;ora %1:%2:%3.%4 non è valida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one component must be present.</source>
+ <translation>Almeno un componente deve essere presente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
+ <translation>%1 non è un valore valido per il tipo %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+ <translation>La divisione (%1) per zero (%2) non è definita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
+ <translation>%1 non è valido come valore di tipo %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ambiguous rule match.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
+ <translation>L&apos;operatore %1 non può essere usato per il tipo %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A comment cannot contain %1</source>
+ <translation>Un commento non può contenere %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A comment cannot end with a %1.</source>
+ <translation>Un commento non può terminare con %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No template by name %1 exists.</source>
+ <translation>Non esiste nessun template con il nome %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid %2</source>
+ <translation>%1 è un %2 non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
+ <translation>%1 non è un carattere XML 1.0 valido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 was called.</source>
+ <translation>%1 è stato chiamato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 matches newline characters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Matches are case insensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The default collection is undefined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot be retrieved</source>
+ <translation>%1 non può essere recuperato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The URI cannot have a fragment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The variable %1 is unused</source>
+ <translation>La variabile %1 è inutilizzata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an unknown schema type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No variable with name %1 exists</source>
+ <translation>Non esiste alcuna variabile con il nome %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
+ <translation>La versione %1 non è supportata. La versione di XQuery supportata è 1.0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No function with signature %1 is available</source>
+ <translation>Non è disponibile alcuna funzione con la firma %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The module import feature is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
+ <translation>Una variable con nome %1 è già stata dichiarata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A function already exists with the signature %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No function with name %1 is available.</source>
+ <translation>Nessuna funzione con nome %1 è disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error: %1</source>
+ <translation>Errore di analisi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
+ <translation>Attributo XSL-T %1 sconosciuto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 must come last.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only one %1-element can appear.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 cannot have children.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived particle is missing element %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Circular inheritance of union %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document is not a XML schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute group %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element group %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notation %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Circular group reference for %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not valid according to %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String content does not match the length facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String content does not match the minLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary content does not match the length facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid QName content: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QName content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List content does not match length facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List content does not match minLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List content does not match maxLength facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Union content does not match pattern facet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is missing child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loaded schema file is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 contains invalid data.</source>
+ <translation>%1 contiene dati non validi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No schema defined for validation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No definition for element %1 available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains invalid content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is not nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element contains content although it is nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one value found for field %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Field %1 has no simple type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>empty</source>
+ <translation>vuoto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>zero or one</source>
+ <translation>zero o uno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly one</source>
+ <translation>esattamente uno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>one or more</source>
+ <translation>uno o più</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>zero or more</source>
+ <translation>zero o più</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The focus is undefined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Circularity detected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/translations.pro b/translations/translations.pro
index 1e584e8..02b294b 100644
--- a/translations/translations.pro
+++ b/translations/translations.pro
@@ -11,11 +11,13 @@ LUPDATE += -locations relative -no-ui-lines
TS_TARGETS =
-# meta target name, target name, lupdate base options, files
+# meta target name, target name, project files, ts files
defineTest(addTsTarget) {
- cv = $${2}.commands
dir = $$section(PWD, /, 0, -3)
- $$cv = cd $$dir && $$LUPDATE -pro-out $$shadowed($$dir) $$3 -ts $$4
+ for(p, 3): \
+ pros += -pro-out $$shadowed($$dir/$$dirname(p)) $$p
+ cv = $${2}.commands
+ $$cv = cd $$dir && $$LUPDATE $$pros -ts $$4
export($$cv)
dv = $${1}.depends
$$dv += $$2
@@ -24,7 +26,7 @@ defineTest(addTsTarget) {
export(TS_TARGETS)
}
-# target basename, lupdate base options
+# target basename, project files
defineTest(addTsTargets) {
files = $$files($$PWD/$${1}_??.ts) $$files($$PWD/$${1}_??_??.ts)
for(file, files) {
@@ -61,7 +63,7 @@ addTsTargets(designer, qttools/src/designer/designer.pro)
addTsTargets(linguist, qttools/src/linguist/linguist/linguist.pro)
addTsTargets(assistant, qttools/src/assistant/assistant/assistant.pro) # add qcollectiongenerator here as well?
addTsTargets(qt_help, qttools/src/assistant/help/help.pro)
-addTsTargets(qtconfig, qttools/src/qtconfig/qtconfig.pro)
+#addTsTargets(qtconfig, qttools/src/qtconfig/qtconfig.pro) # dead tool
addTsTargets(qmlviewer, qtquick1/tools/qml/qml.pro)
#addTsTargets(qmlscene, qtdeclarative/tools/qmlscene/qmlscene.pro) # almost empty due to missing tr()