summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/platform/ios/resources/lt.lproj/Localizable.stringsdict
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* [android, ios, macos] Russian, Ukrainian, Hungarian and other localization ↵Minh Nguyễn2017-09-121-6/+6
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | updates (#9945) * [android, ios, macos] Updated Russian localization Added a Russian localization of the Android SDK. Updated the iOS and macOS Russian localizations. * [android, ios, macos] Updated Ukrainian localization Added a Ukrainian localization of the Android SDK. Updated the iOS and macOS Ukrainian localizations. * [ios, macos] Updated Traditional Chinese localization * [macos] Added Hungarian localization * [android] corrected typos * [ios, macos] Updated Ukrainian localization * [android, ios, macos] Configured Foundation.stringsdict on Transifex * [ios, macos] Pulled in Foundation.stringsdict from Transifex Updated the German, Lithuanian, and Vietnamese localizations with Foundation.stringsdict files matching Transifex.
* [ios, macos] Updated localizations from TransifexMinh Nguyễn2017-05-081-0/+38
Pulled various translations from Transifex. Although Transifex supports the stringsdict format, it doesn’t allow translators to customize the format. This change splits out a separate “level” key for the same format string and moves any prefixes and suffixes into the “level” and “count” keys. For now, each localization has been updated manually, but future updates will come from Transifex.