diff options
author | langsmith <langstonlmcs@gmail.com> | 2019-03-12 17:01:47 -0700 |
---|---|---|
committer | langsmith <langstonlmcs@gmail.com> | 2019-03-12 17:01:47 -0700 |
commit | a583dcf6320f0e36ac49413ec891ed99cff5a959 (patch) | |
tree | 3e5a5f213a07db984f1518446a088ca09038f0b1 | |
parent | 565792606d5d03d0cc9889f112bb50345c899005 (diff) | |
download | qtlocation-mapboxgl-a583dcf6320f0e36ac49413ec891ed99cff5a959.tar.gz |
[android] adding galician strings
-rw-r--r-- | platform/android/MapboxGLAndroidSDK/src/main/res/values-gl/strings.xml | 17 |
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/platform/android/MapboxGLAndroidSDK/src/main/res/values-gl/strings.xml b/platform/android/MapboxGLAndroidSDK/src/main/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..1f8f660d11 --- /dev/null +++ b/platform/android/MapboxGLAndroidSDK/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources> + <string name="mapbox_compassContentDescription">Compás do mapa. Actívao para restabelecer a rotación do mapa cara o norte.</string> + <string name="mapbox_attributionsIconContentDescription">Icona de atribución. Actívaa para amosar o diálogo de atribución.</string> + <string name="mapbox_myLocationViewContentDescription">Vista de ubicación. Amosa a túa ubicación no mapa.</string> + <string name="mapbox_mapActionDescription">Estase a amosar un mapa feito co Mapbox. Belisca dous dedos para desprazarte ou belisca para achegar.</string> + <string name="mapbox_attributionsDialogTitle">Mapbox Maps SDK para o Android</string> + <string name="mapbox_attributionTelemetryTitle">Axúdanos a mellorar os mapas do Mapbox</string> + <string name="mapbox_attributionTelemetryMessage">Grazas á túa contribución de datos anónimos de emprego, axudas a mellorar o OpenStreetMap e o Mapbox.</string> + <string name="mapbox_attributionTelemetryPositive">Dacordo</string> + <string name="mapbox_attributionTelemetryNegative">Rexeitar</string> + <string name="mapbox_attributionTelemetryNeutral">Máis información</string> + <string name="mapbox_attributionErrorNoBrowser">Non podes abrir a páxina web porque non hai un navegador web no dispositivo.</string> + <string name="mapbox_offline_error_region_definition_invalid">O parámetro OfflineRegionDefinition que se ingresou non coincide cos límites mundiais: %s</string> + <string name="mapbox_telemetryImproveMap">Mellorar este mapa</string> + <string name="mapbox_telemetrySettings">Axustes da telemetría</string> + </resources>
\ No newline at end of file |