summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/assistant_ru.ts
blob: ecec0f83df511c10ed8d602f46c0e25c8b844b07 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AboutLabel</name>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Предупреждение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unable to launch external application.
</source>
        <translation>Невозможно запустить внешнее приложение.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Закрыть</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkDialog</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="+19"/>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Добавление закладки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Bookmark:</source>
        <translation>Закладка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Add in Folder:</source>
        <translation>Добавить в папку:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Новая папка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+39"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Закладки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-61"/>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation>Удалить папку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation>Переименовать папку</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkManager</name>
    <message>
        <location line="+434"/>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Закладки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
        <translation>Удаление папки приведёт к удалению её содержимого.&lt;br&gt;Желаете продолжить?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+143"/>
        <location line="+9"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Новая папка</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkWidget</name>
    <message>
        <location line="-462"/>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation>Удалить папку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation>Переименовать папку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Bookmark</source>
        <translation>Открыть закладку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Bookmark in New Tab</source>
        <translation>Открыть закладку в новой вкладке</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete Bookmark</source>
        <translation>Удалить закладку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Bookmark</source>
        <translation>Переименовать закладку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Фильтр:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CentralWidget</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+237"/>
        <source>Add new page</source>
        <translation>Открыть новую страницу</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Close current page</source>
        <translation>Закрыть текущую страницу</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+291"/>
        <source>Print Document</source>
        <translation>Печать документа</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+148"/>
        <location line="+2"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>безымянная вкладка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Add New Page</source>
        <translation>Открыть новую страницу</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close This Page</source>
        <translation>Закрыть данную страницу</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close Other Pages</source>
        <translation>Закрыть остальные страницы</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add Bookmark for this Page...</source>
        <translation>Добавить закладку для этой страницы...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+255"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Поиск</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentWindow</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/>
        <source>Open Link</source>
        <translation>Открыть ссылку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FilterNameDialogClass</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui" line="+13"/>
        <source>Add Filter Name</source>
        <translation>Добавление фильтра</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Filter Name:</source>
        <translation>Название фильтра:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FindWidget</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-932"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Предыдущее</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Следующее</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Учитывать регистр</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Whole words</source>
        <translation>Слова целиком</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Поиск с начала</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontPanel</name>
    <message>
        <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Шрифт</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Writing system</source>
        <translation>Система &amp;письма</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Family</source>
        <translation>Се&amp;мейство</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Style</source>
        <translation>&amp;Стиль</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Point size</source>
        <translation>&amp;Размер в точках</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpViewer</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+284"/>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
        <translation>&lt;title&gt;Ошибка 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница не найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Справка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unable to launch external application.
</source>
        <translation>Невозможно запустить внешнее приложение.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>Копировать &amp;адрес ссылки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке	Ctrl+LMB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IndexWindow</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
        <source>&amp;Look for:</source>
        <translation>&amp;Искать:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Open Link</source>
        <translation>Открыть ссылку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallDialog</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+75"/>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="+13"/>
        <source>Install Documentation</source>
        <translation>Установка документации</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Downloading documentation info...</source>
        <translation>Загрузка информации о документации...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Download canceled.</source>
        <translation>Загрузка отменена.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <location line="+78"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Done.</source>
        <translation>Готово.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Файл %1 уже существует. Желаете перезаписать его?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Unable to save the file %1: %2.</source>
        <translation>Невозможно сохранить файл %1: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Downloading %1...</source>
        <translation>Загрузка %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <location line="+42"/>
        <location line="+38"/>
        <source>Download failed: %1.</source>
        <translation>Загрузка не удалась: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-70"/>
        <source>Documentation info file is corrupt!</source>
        <translation>Файл информации о документации повреждён!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
        <translation>Загрузка не удалась: загруженный файл повреждён.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Installing documentation %1...</source>
        <translation>Установка документации %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Error while installing documentation:
%1</source>
        <translation>При установке документации возникла ошибка:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="+6"/>
        <source>Available Documentation:</source>
        <translation>Доступная документация:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Install</source>
        <translation>Установить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Installation Path:</source>
        <translation>Путь установки:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+108"/>
        <location line="+384"/>
        <source>Index</source>
        <translation>Указатель</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-378"/>
        <location line="+376"/>
        <source>Contents</source>
        <translation>Содержание</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-371"/>
        <location line="+375"/>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Закладки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-363"/>
        <location line="+215"/>
        <location line="+500"/>
        <source>Qt Assistant</source>
        <translation>Qt Assistant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-532"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Unfiltered</source>
        <translation>Без фильтрации</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Looking for Qt Documentation...</source>
        <translation>Поиск документации по Qt...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Page Set&amp;up...</source>
        <translation>Параметры &amp;страницы...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Print Preview...</source>
        <translation>Предпросмотр печати...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>&amp;Печать...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>New &amp;Tab</source>
        <translation>Новая &amp;вкладка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Close Tab</source>
        <translation>&amp;Закрыть вкладку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>В&amp;ыход</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>CTRL+Q</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Правка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Copy selected Text</source>
        <translation>&amp;Копировать выделенный текст</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Find in Text...</source>
        <translation>П&amp;оиск в тексте...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Find &amp;Next</source>
        <translation>Найти &amp;следующее</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation>Найти &amp;предыдущее</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>Настройки...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Вид</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom &amp;in</source>
        <translation>У&amp;величить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Zoom &amp;out</source>
        <translation>У&amp;меньшить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Normal &amp;Size</source>
        <translation>Нормальный р&amp;азмер</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>ALT+C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>ALT+I</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>ALT+O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Поиск</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ALT+S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Go</source>
        <translation>&amp;Перейти</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Home</source>
        <translation>&amp;Домой</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ALT+Home</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Back</source>
        <translation>&amp;Назад</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Forward</source>
        <translation>&amp;Вперёд</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Sync with Table of Contents</source>
        <translation>Синхронизировать с содержанием</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Next Page</source>
        <translation>Следующая страница</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Previous Page</source>
        <translation>Предыдущая страница</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Bookmarks</source>
        <translation>&amp;Закладки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Bookmark...</source>
        <translation>Добавить закладку...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>CTRL+D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Справка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>About...</source>
        <translation>О программе...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Navigation Toolbar</source>
        <translation>Панель навигации</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Окно</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Масштаб</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Свернуть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Панели инструментов</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Filter Toolbar</source>
        <translation>Панель фильтров</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Filtered by:</source>
        <translation>Отфильтровано по:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Address Toolbar</source>
        <translation>Панель адреса</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Address:</source>
        <translation>Адрес:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>Could not find the associated content item.</source>
        <translation>Не удалось найти элемент, связанный с содержанием.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>About %1</source>
        <translation>О %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>Updating search index</source>
        <translation>Обновление поискового индекса</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+256"/>
        <location line="+43"/>
        <source>Add Documentation</source>
        <translation>Добавить документацию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-43"/>
        <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
        <translation>Сжатые файлы справки Qt (*.qch)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>The namespace %1 is already registered!</source>
        <translation>Пространство имён %1 уже зарегистрировано!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
        <translation>Указанный файл не является корректным файлом справки Qt!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Remove Documentation</source>
        <translation>Удалить документацию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
        <translation>Некоторые открытые в Qt Assistant документы ссылаются на документацию, которую вы пытаетесь удалить. Её удаление приведёт к закрытию этих документов.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Use custom settings</source>
        <translation>Использовать индивидуальные настройки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialogClass</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="+14"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Шрифты</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Font settings:</source>
        <translation>Настройки шрифта:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Browser</source>
        <translation>Обозреватель</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Application</source>
        <translation>Приложение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Filters</source>
        <translation>Фильтры</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Фильтр:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Attributes:</source>
        <translation>Атрибуты:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+51"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-43"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation>Документация</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Registered Documentation:</source>
        <translation>Зарегистрированная документация:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Добавить...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Параметры</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Homepage</source>
        <translation>Домашная страница</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Current Page</source>
        <translation>Текущая страница</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Restore to default</source>
        <translation>Страница по умолчанию</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/>
        <source>The specified collection file does not exist!</source>
        <translation type="unfinished">Указанный файл набора отсутствует!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Missing collection file!</source>
        <translation type="unfinished">Отсутствует файл набора!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Invalid URL!</source>
        <translation>Некорректный URL!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Missing URL!</source>
        <translation>Отсутствует URL!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Unknown widget: %1</source>
        <translation>Неизвестный виджет: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-34"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Missing widget!</source>
        <translation>Отсутствует виджет!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+12"/>
        <source>The specified Qt help file does not exist!</source>
        <translation>Указанный файл справки Qt отсутствует!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Missing help file!</source>
        <translation>Отсутствует файл справки!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Missing filter argument!</source>
        <translation>Отсутствует параметр фильтра!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Unknown option: %1</source>
        <translation>Неизвестный параметр: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Qt Assistant</source>
        <translation>Qt Assistant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+203"/>
        <source>Could not register documentation file
%1

Reason:
%2</source>
        <translation>Не удалось зарегистрировать файл документации
%1

Причина:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Documentation successfully registered.</source>
        <translation>Документация успешно зарегистрирована.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Documentation successfully unregistered.</source>
        <translation>Документация успешно дерегистрирована.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Could not unregister documentation file
%1

Reason:
%2</source>
        <translation>Не удалось дерегистрировать файл документации
%1

Причина:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
        <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The specified collection file could not be read!</source>
        <translation type="unfinished">Не удалось прочитать указанный файл набора!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RemoteControl</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+157"/>
        <source>Debugging Remote Control</source>
        <translation>Отладочное удалённое управление</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Received Command: %1 %2</source>
        <translation>Получена команда: %1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchWidget</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+195"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>Копировать &amp;адрес ссылки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Выделить всё</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TopicChooser</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
        <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Выберите раздел для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="+16"/>
        <source>Choose Topic</source>
        <translation>Выбор раздела</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>&amp;Topics</source>
        <translation>&amp;Разделы</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Показать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
    </message>
</context>
</TS>