diff options
Diffstat (limited to 'sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po')
-rw-r--r-- | sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po | 592 |
1 files changed, 592 insertions, 0 deletions
diff --git a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 00000000..1a51d3bf --- /dev/null +++ b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,592 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Sphinx 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: szunyog@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tibor Toth <szunyog@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" + +#: sphinx/environment.py:113 sphinx/writers/latex.py:190 +#: sphinx/writers/manpage.py:67 sphinx/writers/texinfo.py:203 +#, python-format +msgid "%B %d, %Y" +msgstr "%Y. %m. %d." + +#: sphinx/environment.py:1619 +#, python-format +msgid "see %s" +msgstr "lásd %s" + +#: sphinx/environment.py:1622 +#, python-format +msgid "see also %s" +msgstr "lásd még %s" + +#: sphinx/roles.py:176 +#, python-format +msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" +msgstr "Python Fejlesztési Javaslatok; PEP %s" + +#: sphinx/builders/changes.py:73 +msgid "Builtins" +msgstr "Beépített" + +#: sphinx/builders/changes.py:75 +msgid "Module level" +msgstr "Modul szint" + +#: sphinx/builders/html.py:276 +#, python-format +msgid "%b %d, %Y" +msgstr "%b %d, %Y" + +#: sphinx/builders/html.py:295 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +msgid "General Index" +msgstr "Általános tárgymutató" + +#: sphinx/builders/html.py:295 +msgid "index" +msgstr "nyitóoldal" + +#: sphinx/builders/html.py:355 +msgid "next" +msgstr "következő" + +#: sphinx/builders/html.py:364 +msgid "previous" +msgstr "előző" + +#: sphinx/builders/latex.py:141 sphinx/builders/texinfo.py:196 +msgid " (in " +msgstr " (" + +#: sphinx/directives/other.py:138 +msgid "Section author: " +msgstr "Fejezet szerző: " + +#: sphinx/directives/other.py:140 +msgid "Module author: " +msgstr "Modul szerző: " + +#: sphinx/directives/other.py:142 +msgid "Code author: " +msgstr "Kód szerző: " + +#: sphinx/directives/other.py:144 +msgid "Author: " +msgstr "Szerző: " + +#: sphinx/directives/other.py:219 +msgid "See also" +msgstr "Lásd még" + +#: sphinx/domains/__init__.py:244 +#, python-format +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#: sphinx/domains/c.py:141 +#, python-format +msgid "%s (C function)" +msgstr "%s (C függvény)" + +#: sphinx/domains/c.py:143 +#, python-format +msgid "%s (C member)" +msgstr "%s (C tagváltozó)" + +#: sphinx/domains/c.py:145 +#, python-format +msgid "%s (C macro)" +msgstr "%s (C makró)" + +#: sphinx/domains/c.py:147 +#, python-format +msgid "%s (C type)" +msgstr "%s (C típus)" + +#: sphinx/domains/c.py:149 +#, python-format +msgid "%s (C variable)" +msgstr "%s (C változó)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:999 +#, python-format +msgid "%s (C++ class)" +msgstr "%s (C++ osztály)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1014 +#, python-format +msgid "%s (C++ type)" +msgstr "%s (C++ típus)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1034 +#, python-format +msgid "%s (C++ member)" +msgstr "%s (C++ tagváltozó)" + +#: sphinx/domains/cpp.py:1090 +#, python-format +msgid "%s (C++ function)" +msgstr "%s (C++ függvény)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:106 sphinx/domains/python.py:253 +#, python-format +msgid "%s() (built-in function)" +msgstr "%s() (beépített függvény)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:107 sphinx/domains/python.py:317 +#, python-format +msgid "%s() (%s method)" +msgstr "%s() (%s metódus)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:109 +#, python-format +msgid "%s() (class)" +msgstr "%s() (osztály)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:111 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" +msgstr "%s (globális változó vagy konstans)" + +#: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:355 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" +msgstr "%s (%s attribútum)" + +#: sphinx/domains/python.py:254 sphinx/domains/python.py:311 +#: sphinx/domains/python.py:323 sphinx/domains/python.py:336 +#, python-format +msgid "%s() (in module %s)" +msgstr "%s() (%s modulban)" + +#: sphinx/domains/python.py:257 +#, python-format +msgid "%s (built-in variable)" +msgstr "%s (beépített változó)" + +#: sphinx/domains/python.py:258 sphinx/domains/python.py:349 +#, python-format +msgid "%s (in module %s)" +msgstr "%s (%s modulban)" + +#: sphinx/domains/python.py:274 +#, python-format +msgid "%s (built-in class)" +msgstr "%s (beépített osztály)" + +#: sphinx/domains/python.py:275 +#, python-format +msgid "%s (class in %s)" +msgstr "%s (osztály %s)" + +#: sphinx/domains/python.py:315 +#, python-format +msgid "%s() (%s.%s method)" +msgstr "%s() (%s.%s metódus)" + +#: sphinx/domains/python.py:327 +#, python-format +msgid "%s() (%s.%s static method)" +msgstr "%s() (%s.%s statikus metódus)" + +#: sphinx/domains/python.py:330 +#, python-format +msgid "%s() (%s static method)" +msgstr "%s() (%s statikus metódus)" + +#: sphinx/domains/python.py:340 +#, python-format +msgid "%s() (%s.%s class method)" +msgstr "%s() (%s.%s osztály metódus)" + +#: sphinx/domains/python.py:343 +#, python-format +msgid "%s() (%s class method)" +msgstr "%s() (%s osztály metódus)" + +#: sphinx/domains/python.py:353 +#, python-format +msgid "%s (%s.%s attribute)" +msgstr "%s (%s.%s attribútum)" + +#: sphinx/domains/python.py:433 +#, python-format +msgid "%s (module)" +msgstr "%s (modul)" + +#: sphinx/domains/python.py:536 +msgid "Deprecated" +msgstr "Elavult" + +#: sphinx/domains/python.py:693 +msgid " (deprecated)" +msgstr " (elavult)" + +#: sphinx/domains/rst.py:53 +#, python-format +msgid "%s (directive)" +msgstr "%s (direktíva)" + +#: sphinx/domains/rst.py:55 +#, python-format +msgid "%s (role)" +msgstr "%s (szerepkör)" + +#: sphinx/domains/std.py:86 +#, python-format +msgid "environment variable; %s" +msgstr "környezeti változó; %s" + +#: sphinx/domains/std.py:162 +#, python-format +msgid "%scommand line option; %s" +msgstr "%sparancssor opció; %s" + +#: sphinx/ext/autodoc.py:1002 +#, python-format +msgid " Bases: %s" +msgstr " Alapul: %s" + +#: sphinx/ext/autodoc.py:1038 +#, python-format +msgid "alias of :class:`%s`" +msgstr "álneve :class:`%s`" + +#: sphinx/ext/graphviz.py:300 sphinx/ext/graphviz.py:306 +#, python-format +msgid "[graph: %s]" +msgstr "[graph: %s]" + +#: sphinx/ext/graphviz.py:301 sphinx/ext/graphviz.py:307 +msgid "[graph]" +msgstr "[graph]" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:218 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "(%s v%s)" + +#: sphinx/ext/todo.py:42 +msgid "Todo" +msgstr "Tennivaló" + +#: sphinx/ext/todo.py:110 +#, python-format +msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)" +msgstr "(Az <<eredeti bejegyzés>> megtalálható a(z) %s, %d sor.)" + +#: sphinx/ext/todo.py:119 +msgid "original entry" +msgstr "eredeti bejegyzés" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:70 +msgid "[source]" +msgstr "[source]" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:117 +msgid "[docs]" +msgstr "[docs]" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:131 +msgid "Module code" +msgstr "Modul forráskód" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:137 +#, python-format +msgid "<h1>Source code for %s</h1>" +msgstr "<h1>%s forráskódja</h1>" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:164 +msgid "Overview: module code" +msgstr "Áttekintés: modul forráskód" + +#: sphinx/ext/viewcode.py:165 +msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>" +msgstr "<h1>Az összes modul, melynek forrása elérhető</h1>" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:46 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10 +#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:50 sphinx/themes/basic/layout.html:137 +#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:20 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:53 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15 +msgid "Go" +msgstr "Ok" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:58 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20 +msgid "Enter search terms or a module, class or function name." +msgstr "Adjon meg egy keresendő kifejezést, modul, osztály vagy funkció nevet." + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:79 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14 +msgid "Show Source" +msgstr "Forrás megtekintése" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11 +msgid "Overview" +msgstr "Áttekintés" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20 +msgid "Indices and tables:" +msgstr "Tárgymutató és táblázatok" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23 +msgid "Complete Table of Contents" +msgstr "Teljes tartalomjegyzék" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24 +msgid "lists all sections and subsections" +msgstr "kilistázza az összes fejezetet és alfejezetet" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 +msgid "Search Page" +msgstr "Keresés" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26 +msgid "search this documentation" +msgstr "keresés ebben a dokumentációban" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28 +msgid "Global Module Index" +msgstr "Teljes modul tárgymutató" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29 +msgid "quick access to all modules" +msgstr "gyors hozzáférés az összes modulhoz" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31 +msgid "all functions, classes, terms" +msgstr "összes funkció, osztály és kifejezés" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:32 sphinx/themes/basic/genindex.html:35 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134 +#: sphinx/writers/latex.py:179 sphinx/writers/texinfo.py:456 +msgid "Index" +msgstr "Tárgymutató" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35 +#, python-format +msgid "Index – %(key)s" +msgstr "Tárgymutató – %(key)s" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:74 +msgid "Full index on one page" +msgstr "Teljes tárgymutató egy oldalon" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16 +msgid "Index pages by letter" +msgstr "Oldalak ABC sorrendben" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25 +msgid "can be huge" +msgstr "nagy lehet" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:29 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigáció" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:122 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Keresés köztük: %(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:131 +msgid "About these documents" +msgstr "Névjegy ezekről a dokumentumokról" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:140 +msgid "Copyright" +msgstr "Minden jog fenntartva" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:189 +#, python-format +msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." +msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Minden jog fenntartva</a> %(copyright)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 +#, python-format +msgid "© Copyright %(copyright)s." +msgstr "© Minden jog fenntartva %(copyright)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:195 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Utolsó frissítés %(last_updated)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html:198 +#, python-format +msgid "" +"Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> " +"%(sphinx_version)s." +msgstr "" +"<a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> " +"%(sphinx_version)s használatával készült." + +#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 +#, python-format +msgid "Search %(docstitle)s" +msgstr "Keresés %(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:11 +msgid "Previous topic" +msgstr "Előző témakör" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:13 +msgid "previous chapter" +msgstr "előző fejezet" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:16 +msgid "Next topic" +msgstr "Következő témakör" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html:18 +msgid "next chapter" +msgstr "következő fejezet" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:24 +msgid "" +"Please activate JavaScript to enable the search\n" +" functionality." +msgstr "" +"Kérem engedélyezze a JavaScriptet a kereső funkció\n" +" használatához." + +#: sphinx/themes/basic/search.html:29 +msgid "" +"From here you can search these documents. Enter your search\n" +" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n" +" function will automatically search for all of the words. Pages\n" +" containing fewer words won't appear in the result list." +msgstr "" +"Erről az oldalról indíthatja kereséseit. Írja be a kulcsszavakat\n" +" az alábbi szövegdobozba, majd kattintson a \"keresés\" gombra.\n" +" Ügyeljen arra, hogy a keresés megadott kulcsszavak mindegyikét\n" +" figyelembe veszi, így azok az oldalak, melyek nem tartalmazzák az\n" +" összes kifejezést, nem jelennek meg a találati listában." + +#: sphinx/themes/basic/search.html:36 +msgid "search" +msgstr "keresés" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:40 +msgid "Search Results" +msgstr "Keresési Eredmények" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:42 +msgid "Your search did not match any results." +msgstr "Nincs találat." + +#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 +msgid "Quick search" +msgstr "Gyorskeresés" + +#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11 +msgid "This Page" +msgstr "Ez az Oldal" + +#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5 +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12 +#, python-format +msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" +msgstr "Változások a(z) %(version)s változatban — %(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5 +#, python-format +msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" +msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17 +#, python-format +msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" +msgstr "Automatikusan generált változáslista a(z) %(version)s változathoz" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18 +msgid "Library changes" +msgstr "Könyvtár változások" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23 +msgid "C API changes" +msgstr "C API változások" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25 +msgid "Other changes" +msgstr "Egyéb változások" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:154 sphinx/writers/html.py:504 +#: sphinx/writers/html.py:510 +msgid "Permalink to this headline" +msgstr "Hivatkozás erre a fejezetcímre" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:160 sphinx/writers/html.py:92 +msgid "Permalink to this definition" +msgstr "Hivatkozás erre a definícióra" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:189 +msgid "Hide Search Matches" +msgstr "Keresési Találatok Elrejtése" + +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:69 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "Oldalsáv kinyitása" + +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:82 +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:110 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Oldalsáv összezárása" + +#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26 +msgid "Contents" +msgstr "Tartalom" + +#: sphinx/writers/latex.py:177 +msgid "Release" +msgstr "Kiadás" + +#: sphinx/writers/latex.py:599 sphinx/writers/manpage.py:182 +#: sphinx/writers/texinfo.py:589 +msgid "Footnotes" +msgstr "Lábjegyzetek" + +#: sphinx/writers/latex.py:683 +msgid "continued from previous page" +msgstr "folytatás az előző oldalról" + +#: sphinx/writers/latex.py:689 +msgid "Continued on next page" +msgstr "A következő oldalon folytatódik" + +#: sphinx/writers/manpage.py:233 sphinx/writers/text.py:438 +#, python-format +msgid "[image: %s]" +msgstr "[image: %s]" + +#: sphinx/writers/manpage.py:234 sphinx/writers/text.py:439 +msgid "[image]" +msgstr "[image]" + +#: tests/test_build_gettext.py:81 +msgid "Testing various markup" +msgstr "Különféte leíró tesztelése" + |