summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sphinx/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorGeorg Brandl <georg@python.org>2011-09-21 09:28:49 +0200
committerGeorg Brandl <georg@python.org>2011-09-21 09:28:49 +0200
commit6c6ac138677a250425aa0f63b09df52c936bb698 (patch)
tree53798ef07e18f3598e0e9478866920c5a10a1de6 /sphinx/locale
parentb5c124b491498045017a5770709e4f763c0c5b69 (diff)
downloadsphinx-6c6ac138677a250425aa0f63b09df52c936bb698.tar.gz
Fix #766: Add Estonian locale, thanks to Aivar Annamaa.
Diffstat (limited to 'sphinx/locale')
-rw-r--r--sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.js1
-rw-r--r--sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mobin0 -> 9698 bytes
-rw-r--r--sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po797
3 files changed, 798 insertions, 0 deletions
diff --git a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.js b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.js
new file mode 100644
index 00000000..5b8bcbcf
--- /dev/null
+++ b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.js
@@ -0,0 +1 @@
+Documentation.addTranslations({"locale": "et", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"Search Results": "Otsingutulemused", "Preparing search...": "Otsingu ettevalmistus...", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "Otsing ei andnud tulemusi. Veendu, et otsis\u00f5nad on \u00f5ieti kirjutatud ja et oled valinud sobivad kategooriad.", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Leiti %s p\u00e4ringule vastavat lehek\u00fclg(e)", ", in ": ", ", "Expand sidebar": "N\u00e4ita k\u00fclgriba", "Permalink to this headline": "P\u00fcsilink sellele pealkirjale", "Searching": "Otsing", "Collapse sidebar": "Varja k\u00fclgriba", "Permalink to this definition": "P\u00fcsilink sellele definitsioonile", "Hide Search Matches": "Varja otsingutulemused"}}); \ No newline at end of file
diff --git a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo
new file mode 100644
index 00000000..dc68cd11
--- /dev/null
+++ b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo
Binary files differ
diff --git a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po
new file mode 100644
index 00000000..7de76feb
--- /dev/null
+++ b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po
@@ -0,0 +1,797 @@
+# Translations template for Sphinx.
+# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Sphinx 1.0pre/8b971dbc7d36\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 23:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 11:40+0200\n"
+"Last-Translator: Aivar Annamaa <aivar.annamaa@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
+"X-Poedit-Language: Estonian\n"
+"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"
+
+#: sphinx/environment.py:106
+#: sphinx/writers/latex.py:184
+#: sphinx/writers/manpage.py:67
+#, python-format
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%B %d, %Y"
+
+#: sphinx/roles.py:174
+#, python-format
+msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
+msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
+
+#: sphinx/builders/changes.py:72
+msgid "Builtins"
+msgstr "Sisseehitatud"
+
+#: sphinx/builders/changes.py:74
+msgid "Module level"
+msgstr "Mooduli tase"
+
+#: sphinx/builders/html.py:266
+#, python-format
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %d, %Y"
+
+#: sphinx/builders/html.py:285
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:30
+msgid "General Index"
+msgstr "Üldindeks"
+
+#: sphinx/builders/html.py:285
+msgid "index"
+msgstr "indeks"
+
+#: sphinx/builders/html.py:345
+msgid "next"
+msgstr "järgmine"
+
+#: sphinx/builders/html.py:354
+msgid "previous"
+msgstr "eelmine"
+
+#: sphinx/builders/latex.py:151
+msgid " (in "
+msgstr " (in "
+
+#: sphinx/directives/other.py:127
+msgid "Section author: "
+msgstr "Sektsiooni autor:"
+
+#: sphinx/directives/other.py:129
+msgid "Module author: "
+msgstr "Mooduli autor:"
+
+#: sphinx/directives/other.py:131
+msgid "Code author: "
+msgstr "Koodi autor:"
+
+#: sphinx/directives/other.py:133
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:238
+msgid "See also"
+msgstr "Vaata ka"
+
+#: sphinx/domains/__init__.py:253
+#, python-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: sphinx/domains/c.py:51
+#: sphinx/domains/python.py:49
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameetrid"
+
+#: sphinx/domains/c.py:54
+#: sphinx/domains/javascript.py:137
+#: sphinx/domains/python.py:59
+msgid "Returns"
+msgstr "Tagastab"
+
+#: sphinx/domains/c.py:56
+#: sphinx/domains/python.py:61
+msgid "Return type"
+msgstr "Tagastustüüp"
+
+#: sphinx/domains/c.py:133
+#, python-format
+msgid "%s (C function)"
+msgstr "%s (C funktsioon)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:135
+#, python-format
+msgid "%s (C member)"
+msgstr "%s (C liige)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:137
+#, python-format
+msgid "%s (C macro)"
+msgstr "%s (C makro)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:139
+#, python-format
+msgid "%s (C type)"
+msgstr "%s (C tüüp)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:141
+#, python-format
+msgid "%s (C variable)"
+msgstr "%s (C muutuja)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:171
+#: sphinx/domains/cpp.py:1031
+#: sphinx/domains/javascript.py:166
+#: sphinx/domains/python.py:497
+msgid "function"
+msgstr "funktsioon"
+
+#: sphinx/domains/c.py:172
+#: sphinx/domains/cpp.py:1032
+msgid "member"
+msgstr "liige"
+
+#: sphinx/domains/c.py:173
+msgid "macro"
+msgstr "makro"
+
+#: sphinx/domains/c.py:174
+#: sphinx/domains/cpp.py:1033
+msgid "type"
+msgstr "tüüp"
+
+#: sphinx/domains/c.py:175
+msgid "variable"
+msgstr "muutuja"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:876
+#, python-format
+msgid "%s (C++ class)"
+msgstr "%s (C++ klass)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:891
+#, python-format
+msgid "%s (C++ type)"
+msgstr "%s (C++ tüüp)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:910
+#, python-format
+msgid "%s (C++ member)"
+msgstr "%s (C++ liige)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:962
+#, python-format
+msgid "%s (C++ function)"
+msgstr "%s (C++ funktsioon)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:1030
+#: sphinx/domains/python.py:499
+msgid "class"
+msgstr "klass"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:117
+#: sphinx/domains/python.py:221
+#, python-format
+msgid "%s() (built-in function)"
+msgstr "%s() (sisseehitatud funktsioon)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:118
+#: sphinx/domains/python.py:285
+#, python-format
+msgid "%s() (%s method)"
+msgstr "%s() (%s meetod)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:120
+#, python-format
+msgid "%s (global variable or constant)"
+msgstr "%s (globaalmuutuja või konstant)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:122
+#: sphinx/domains/python.py:323
+#, python-format
+msgid "%s (%s attribute)"
+msgstr "%s (%s atribuut)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:131
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumendid"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:134
+msgid "Throws"
+msgstr "Throws"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:167
+#: sphinx/domains/python.py:498
+msgid "data"
+msgstr "andmed"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:168
+#: sphinx/domains/python.py:504
+msgid "attribute"
+msgstr "atribuut"
+
+#: sphinx/domains/python.py:53
+msgid "Variables"
+msgstr "Muutujad"
+
+#: sphinx/domains/python.py:56
+msgid "Raises"
+msgstr "Raises"
+
+#: sphinx/domains/python.py:222
+#: sphinx/domains/python.py:279
+#: sphinx/domains/python.py:291
+#: sphinx/domains/python.py:304
+#, python-format
+msgid "%s() (in module %s)"
+msgstr "%s() (moodulis %s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:225
+#, python-format
+msgid "%s (built-in variable)"
+msgstr "%s (sisseehitatud muutuja)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:226
+#: sphinx/domains/python.py:317
+#, python-format
+msgid "%s (in module %s)"
+msgstr "%s (moodulis %s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:242
+#, python-format
+msgid "%s (built-in class)"
+msgstr "%s (sisseehitatud klass)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:243
+#, python-format
+msgid "%s (class in %s)"
+msgstr "%s (klass moodulis %s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:283
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s method)"
+msgstr "%s() (%s.%s meetod)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:295
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s static method)"
+msgstr "%s() (%s.%s staatiline meetod)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:298
+#, python-format
+msgid "%s() (%s static method)"
+msgstr "%s() (%s staatiline meetod)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:308
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s class method)"
+msgstr "%s() (%s.%s klassi meetod)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:311
+#, python-format
+msgid "%s() (%s class method)"
+msgstr "%s() (%s klassi meetod)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:321
+#, python-format
+msgid "%s (%s.%s attribute)"
+msgstr "%s (%s.%s atribuut)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:366
+msgid "Platforms: "
+msgstr "Platvormid:"
+
+#: sphinx/domains/python.py:372
+#, python-format
+msgid "%s (module)"
+msgstr "%s (moodul)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:429
+msgid "Python Module Index"
+msgstr "Pythoni moodulite indeks"
+
+#: sphinx/domains/python.py:430
+msgid "modules"
+msgstr "moodulid"
+
+#: sphinx/domains/python.py:475
+msgid "Deprecated"
+msgstr "Ebaasoovitav"
+
+#: sphinx/domains/python.py:500
+#: sphinx/locale/__init__.py:162
+msgid "exception"
+msgstr "erind"
+
+#: sphinx/domains/python.py:501
+msgid "method"
+msgstr "meetod"
+
+#: sphinx/domains/python.py:502
+msgid "class method"
+msgstr "klassi meetod"
+
+#: sphinx/domains/python.py:503
+msgid "static method"
+msgstr "staatiline meetod"
+
+#: sphinx/domains/python.py:505
+#: sphinx/locale/__init__.py:158
+msgid "module"
+msgstr "moodul"
+
+#: sphinx/domains/rst.py:53
+#, python-format
+msgid "%s (directive)"
+msgstr "%s (direktiiv)"
+
+#: sphinx/domains/rst.py:55
+#, python-format
+msgid "%s (role)"
+msgstr "%s (roll)"
+
+#: sphinx/domains/rst.py:103
+msgid "directive"
+msgstr "direktiiv"
+
+#: sphinx/domains/rst.py:104
+msgid "role"
+msgstr "roll"
+
+#: sphinx/domains/std.py:68
+#: sphinx/domains/std.py:84
+#, python-format
+msgid "environment variable; %s"
+msgstr "keskkonnamuutuja; %s"
+
+#: sphinx/domains/std.py:160
+#, python-format
+msgid "%scommand line option; %s"
+msgstr "%s käsurea valik; %s"
+
+#: sphinx/domains/std.py:328
+msgid "glossary term"
+msgstr "termin"
+
+#: sphinx/domains/std.py:329
+msgid "grammar token"
+msgstr "grammatika märgend"
+
+#: sphinx/domains/std.py:330
+msgid "reference label"
+msgstr "viite pealkiri"
+
+#: sphinx/domains/std.py:331
+msgid "environment variable"
+msgstr "keskkonnamuutuja"
+
+#: sphinx/domains/std.py:332
+msgid "program option"
+msgstr "programmi seade"
+
+#: sphinx/domains/std.py:360
+#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:11
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:11
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:14
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:50
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:125
+#: sphinx/writers/latex.py:173
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: sphinx/domains/std.py:361
+msgid "Module Index"
+msgstr "Mooduli indeks"
+
+#: sphinx/domains/std.py:362
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:25
+msgid "Search Page"
+msgstr "Otsingu lehekülg"
+
+#: sphinx/ext/autodoc.py:917
+#, python-format
+msgid " Bases: %s"
+msgstr " Baasid: %s"
+
+#: sphinx/ext/autodoc.py:950
+#, python-format
+msgid "alias of :class:`%s`"
+msgstr "sünonüüm :class:`%s`"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:41
+msgid "Todo"
+msgstr "Tegemata"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:109
+#, python-format
+msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
+msgstr "(Algne kirje asub failis %s, real %d.)"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:117
+msgid "original entry"
+msgstr "algne kirje"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:66
+msgid "[source]"
+msgstr "[lähtekood]"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:109
+msgid "[docs]"
+msgstr "[dokumentatsioon]"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:123
+msgid "Module code"
+msgstr "Mooduli kood"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:129
+#, python-format
+msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
+msgstr "<h1>%s lähtekood</h1>"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:156
+msgid "Overview: module code"
+msgstr "Ülevaade: mooduli kood"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:157
+msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
+msgstr "<h1>Kõik lähtekoodiga moodulid</h1>"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:139
+msgid "Attention"
+msgstr "Tähelepanu"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:140
+msgid "Caution"
+msgstr "Ettevaatust"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:141
+msgid "Danger"
+msgstr "Oht"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:142
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:143
+msgid "Hint"
+msgstr "Vihje"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:144
+msgid "Important"
+msgstr "Tähtis"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:145
+msgid "Note"
+msgstr "Märkus"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:146
+msgid "See Also"
+msgstr "Vaata ka"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:147
+msgid "Tip"
+msgstr "Nõuanne"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:148
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:152
+#, python-format
+msgid "New in version %s"
+msgstr "Uus versioonis %s"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:153
+#, python-format
+msgid "Changed in version %s"
+msgstr "Muudetud versioonis %s"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:154
+#, python-format
+msgid "Deprecated since version %s"
+msgstr "Ebasoovitav alates versioonist %s"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:159
+msgid "keyword"
+msgstr "võtmesõna"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:160
+msgid "operator"
+msgstr "operaator"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:161
+msgid "object"
+msgstr "objekt"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:163
+msgid "statement"
+msgstr "lause"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:164
+msgid "built-in function"
+msgstr "sisseehitatud funktsioon"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:45
+#: sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10
+#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Sisukord"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:49
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:128
+#: sphinx/themes/basic/search.html:11
+#: sphinx/themes/basic/search.html:14
+msgid "Search"
+msgstr "Otsing"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:52
+#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:15
+msgid "Go"
+msgstr "Otsi"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:57
+#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:20
+msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
+msgstr "Sisesta otsingusõna"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:78
+#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14
+msgid "Show Source"
+msgstr "Näita lähtekoodi"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11
+msgid "Overview"
+msgstr "Ülevaade"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
+msgid "Indices and tables:"
+msgstr "Indeksid ja tabelid"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23
+msgid "Complete Table of Contents"
+msgstr "Täielik sisukord"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24
+msgid "lists all sections and subsections"
+msgstr "toob välja kõiks sektsioonid ja alamsektsioonid"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26
+msgid "search this documentation"
+msgstr "otsi sellest dokumentatsioonist"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28
+msgid "Global Module Index"
+msgstr "Globaalne moodulite indeks"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29
+msgid "quick access to all modules"
+msgstr "kiire ligipääs kõigile moodulitele"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31
+msgid "all functions, classes, terms"
+msgstr "kõik funktsioonid, klassid ja terminid"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:14
+#, python-format
+msgid "Index &ndash; %(key)s"
+msgstr "Indeks &ndash; %(key)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:46
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:56
+msgid "Full index on one page"
+msgstr "Täisindeks ühel lehel"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16
+msgid "Index pages by letter"
+msgstr "Indeksi leheküljed algustähe kaupa"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25
+msgid "can be huge"
+msgstr "võib olla väga suur"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:23
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigatsioon"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:113
+#, python-format
+msgid "Search within %(docstitle)s"
+msgstr "Otsi %(docstitle)s piires"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:122
+msgid "About these documents"
+msgstr "Info selle dokumentatsiooni kohta"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:180
+#, python-format
+msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
+msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:182
+#, python-format
+msgid "&copy; Copyright %(copyright)s."
+msgstr "&copy; Copyright %(copyright)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:186
+#, python-format
+msgid "Last updated on %(last_updated)s."
+msgstr "Viimati uuendatud %(last_updated)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:189
+#, python-format
+msgid "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s."
+msgstr "Loodud <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx-iga</a> (versioon: %(sphinx_version)s)."
+
+#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
+#, python-format
+msgid "Search %(docstitle)s"
+msgstr "Otsi %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:11
+msgid "Previous topic"
+msgstr "Eelmine teema"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:13
+msgid "previous chapter"
+msgstr "eelmine peatükk"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:16
+msgid "Next topic"
+msgstr "Järgmine teema"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:18
+msgid "next chapter"
+msgstr "järgmine peatükk"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:18
+msgid ""
+"Please activate JavaScript to enable the search\n"
+" functionality."
+msgstr "Otsingu võimaldamiseks tuleb aktiveerida JavaScript."
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:23
+msgid ""
+"From here you can search these documents. Enter your search\n"
+" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
+" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
+" containing fewer words won't appear in the result list."
+msgstr "Siin saad otsida käesolevast dokumentatsioonist. Sisesta otsisõned allolevasse lahtrisse ning klõpsa \"Otsi\". Tulemuseks antakse leheküljed, mis sisaldavad kõiki otsisõnesid."
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:30
+msgid "search"
+msgstr "otsi"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:34
+#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:489
+msgid "Search Results"
+msgstr "Otsingutulemused"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:36
+msgid "Your search did not match any results."
+msgstr "Otsing ei andnud tulemusi"
+
+#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
+msgid "Quick search"
+msgstr "Kiirotsing"
+
+#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11
+msgid "This Page"
+msgstr "Käesolev lehekülg"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12
+#, python-format
+msgid "Changes in Version %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
+msgstr "Muudatused versioonis %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5
+#, python-format
+msgid "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
+msgstr "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17
+#, python-format
+msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
+msgstr "Automaatselt genereeritud nimekiri versiooni %(version)s muudatustest"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18
+msgid "Library changes"
+msgstr "Teegi muudatused"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
+msgid "C API changes"
+msgstr "C API muudatused"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
+msgid "Other changes"
+msgstr "Ülejäänud muudatused"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:154
+#: sphinx/writers/html.py:482
+#: sphinx/writers/html.py:487
+msgid "Permalink to this headline"
+msgstr "Püsilink sellele pealkirjale"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:160
+#: sphinx/writers/html.py:87
+msgid "Permalink to this definition"
+msgstr "Püsilink sellele definitsioonile"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:189
+msgid "Hide Search Matches"
+msgstr "Varja otsingutulemused"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:285
+msgid "Searching"
+msgstr "Otsing"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:290
+msgid "Preparing search..."
+msgstr "Otsingu ettevalmistus..."
+
+#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:364
+msgid ", in "
+msgstr ", "
+
+#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:491
+msgid "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories."
+msgstr "Otsing ei andnud tulemusi. Veendu, et otsisõnad on õieti kirjutatud ja et oled valinud sobivad kategooriad."
+
+#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:493
+#, python-format
+msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
+msgstr "Leiti %s päringule vastavat lehekülg(e)"
+
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:66
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr "Näita külgriba"
+
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:79
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:106
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "Varja külgriba"
+
+#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26
+msgid "Contents"
+msgstr "Sisukord"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:171
+msgid "Release"
+msgstr "Väljalase"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:572
+#: sphinx/writers/manpage.py:178
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Joonealused märkused"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:641
+msgid "continued from previous page"
+msgstr "jätk eelmisele leheküljele"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:646
+msgid "Continued on next page"
+msgstr "Jätkub järgmisel lehel"
+
+#: sphinx/writers/text.py:422
+msgid "[image]"
+msgstr "[pilt]"
+