summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sphinx/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorGeorg Brandl <georg@python.org>2012-01-29 10:05:29 +0100
committerGeorg Brandl <georg@python.org>2012-01-29 10:05:29 +0100
commit20245f576d3c17d1ee67648a0458d042c5d4c554 (patch)
tree9cdb2ea23e83bd3249062a81a61cce10c9f618de /sphinx/locale
parent02ab7ce9a3d373a07fab23cbb4c4ddc4934d93d0 (diff)
parentfc628724e4f9cff329b5c035d00f1b8af5f68ec0 (diff)
downloadsphinx-20245f576d3c17d1ee67648a0458d042c5d4c554.tar.gz
Merged in matm/sphinx (pull request #39)
Diffstat (limited to 'sphinx/locale')
-rw-r--r--sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.js1
-rw-r--r--sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mobin0 -> 8164 bytes
-rw-r--r--sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po592
-rw-r--r--sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.js1
-rw-r--r--sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mobin0 -> 8143 bytes
-rw-r--r--sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po778
6 files changed, 1372 insertions, 0 deletions
diff --git a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.js b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.js
new file mode 100644
index 00000000..2d347242
--- /dev/null
+++ b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.js
@@ -0,0 +1 @@
+Documentation.addTranslations({"locale": "hu", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"Hide Search Matches": "Keresési találatok elrejtése", "Permalink to this definition": "Hivatkozás erre a definícióra", "Expand sidebar": "Oldalsáv kinyitása", "Permalink to this headline": "Hivatkozás erre a fejezetcímre", "Collapse sidebar": "Oldalsáv összezárása"}}); \ No newline at end of file
diff --git a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo
new file mode 100644
index 00000000..63c64bcb
--- /dev/null
+++ b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo
Binary files differ
diff --git a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po
new file mode 100644
index 00000000..8f01bdce
--- /dev/null
+++ b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po
@@ -0,0 +1,592 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Sphinx 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: szunyog@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tibor Toth <szunyog@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+
+#: sphinx/environment.py:113 sphinx/writers/latex.py:190
+#: sphinx/writers/manpage.py:67 sphinx/writers/texinfo.py:203
+#, python-format
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%Y. %m. %d."
+
+#: sphinx/environment.py:1619
+#, python-format
+msgid "see %s"
+msgstr "lásd %s"
+
+#: sphinx/environment.py:1622
+#, python-format
+msgid "see also %s"
+msgstr "lásd még %s"
+
+#: sphinx/roles.py:176
+#, python-format
+msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
+msgstr "Python Fejlesztési Javaslatok; PEP %s"
+
+#: sphinx/builders/changes.py:73
+msgid "Builtins"
+msgstr "Beépített"
+
+#: sphinx/builders/changes.py:75
+msgid "Module level"
+msgstr "Modul szint"
+
+#: sphinx/builders/html.py:276
+#, python-format
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %d, %Y"
+
+#: sphinx/builders/html.py:295 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
+msgid "General Index"
+msgstr "Általános tárgymutató"
+
+#: sphinx/builders/html.py:295
+msgid "index"
+msgstr "nyitóoldal"
+
+#: sphinx/builders/html.py:355
+msgid "next"
+msgstr "következő"
+
+#: sphinx/builders/html.py:364
+msgid "previous"
+msgstr "előző"
+
+#: sphinx/builders/latex.py:141 sphinx/builders/texinfo.py:196
+msgid " (in "
+msgstr " ("
+
+#: sphinx/directives/other.py:138
+msgid "Section author: "
+msgstr "Fejezet szerző: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:140
+msgid "Module author: "
+msgstr "Modul szerző: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:142
+msgid "Code author: "
+msgstr "Kód szerző: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:144
+msgid "Author: "
+msgstr "Szerző: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:219
+msgid "See also"
+msgstr "Lásd még"
+
+#: sphinx/domains/__init__.py:244
+#, python-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: sphinx/domains/c.py:141
+#, python-format
+msgid "%s (C function)"
+msgstr "%s (C függvény)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:143
+#, python-format
+msgid "%s (C member)"
+msgstr "%s (C tagváltozó)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:145
+#, python-format
+msgid "%s (C macro)"
+msgstr "%s (C makró)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:147
+#, python-format
+msgid "%s (C type)"
+msgstr "%s (C típus)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:149
+#, python-format
+msgid "%s (C variable)"
+msgstr "%s (C változó)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:999
+#, python-format
+msgid "%s (C++ class)"
+msgstr "%s (C++ osztály)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:1014
+#, python-format
+msgid "%s (C++ type)"
+msgstr "%s (C++ típus)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:1034
+#, python-format
+msgid "%s (C++ member)"
+msgstr "%s (C++ tagváltozó)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:1090
+#, python-format
+msgid "%s (C++ function)"
+msgstr "%s (C++ függvény)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:106 sphinx/domains/python.py:253
+#, python-format
+msgid "%s() (built-in function)"
+msgstr "%s() (beépített függvény)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:107 sphinx/domains/python.py:317
+#, python-format
+msgid "%s() (%s method)"
+msgstr "%s() (%s metódus)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:109
+#, python-format
+msgid "%s() (class)"
+msgstr "%s() (osztály)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:111
+#, python-format
+msgid "%s (global variable or constant)"
+msgstr "%s (globális változó vagy konstans)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:355
+#, python-format
+msgid "%s (%s attribute)"
+msgstr "%s (%s attribútum)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:254 sphinx/domains/python.py:311
+#: sphinx/domains/python.py:323 sphinx/domains/python.py:336
+#, python-format
+msgid "%s() (in module %s)"
+msgstr "%s() (%s modulban)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:257
+#, python-format
+msgid "%s (built-in variable)"
+msgstr "%s (beépített változó)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:258 sphinx/domains/python.py:349
+#, python-format
+msgid "%s (in module %s)"
+msgstr "%s (%s modulban)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:274
+#, python-format
+msgid "%s (built-in class)"
+msgstr "%s (beépített osztály)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:275
+#, python-format
+msgid "%s (class in %s)"
+msgstr "%s (osztály %s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:315
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s method)"
+msgstr "%s() (%s.%s metódus)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:327
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s static method)"
+msgstr "%s() (%s.%s statikus metódus)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:330
+#, python-format
+msgid "%s() (%s static method)"
+msgstr "%s() (%s statikus metódus)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:340
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s class method)"
+msgstr "%s() (%s.%s osztály metódus)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:343
+#, python-format
+msgid "%s() (%s class method)"
+msgstr "%s() (%s osztály metódus)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:353
+#, python-format
+msgid "%s (%s.%s attribute)"
+msgstr "%s (%s.%s attribútum)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:433
+#, python-format
+msgid "%s (module)"
+msgstr "%s (modul)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:536
+msgid "Deprecated"
+msgstr "Elavult"
+
+#: sphinx/domains/python.py:693
+msgid " (deprecated)"
+msgstr " (elavult)"
+
+#: sphinx/domains/rst.py:53
+#, python-format
+msgid "%s (directive)"
+msgstr "%s (direktíva)"
+
+#: sphinx/domains/rst.py:55
+#, python-format
+msgid "%s (role)"
+msgstr "%s (szerepkör)"
+
+#: sphinx/domains/std.py:86
+#, python-format
+msgid "environment variable; %s"
+msgstr "környezeti változó; %s"
+
+#: sphinx/domains/std.py:162
+#, python-format
+msgid "%scommand line option; %s"
+msgstr "%sparancssor opció; %s"
+
+#: sphinx/ext/autodoc.py:1002
+#, python-format
+msgid " Bases: %s"
+msgstr " Alapul: %s"
+
+#: sphinx/ext/autodoc.py:1038
+#, python-format
+msgid "alias of :class:`%s`"
+msgstr "álneve :class:`%s`"
+
+#: sphinx/ext/graphviz.py:300 sphinx/ext/graphviz.py:306
+#, python-format
+msgid "[graph: %s]"
+msgstr "[graph: %s]"
+
+#: sphinx/ext/graphviz.py:301 sphinx/ext/graphviz.py:307
+msgid "[graph]"
+msgstr "[graph]"
+
+#: sphinx/ext/intersphinx.py:218
+#, python-format
+msgid "(in %s v%s)"
+msgstr "(%s v%s)"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:42
+msgid "Todo"
+msgstr "Tennivaló"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:110
+#, python-format
+msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
+msgstr "(Az <<eredeti bejegyzés>> megtalálható a(z) %s, %d sor.)"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:119
+msgid "original entry"
+msgstr "eredeti bejegyzés"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:70
+msgid "[source]"
+msgstr "[source]"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:117
+msgid "[docs]"
+msgstr "[docs]"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:131
+msgid "Module code"
+msgstr "Modul forráskód"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:137
+#, python-format
+msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
+msgstr "<h1>%s forráskódja</h1>"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:164
+msgid "Overview: module code"
+msgstr "Áttekintés: modul forráskód"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:165
+msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
+msgstr "<h1>Az összes modul, melynek forrása elérhető</h1>"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:46 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10
+#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:50 sphinx/themes/basic/layout.html:137
+#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:20
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:53 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15
+msgid "Go"
+msgstr "Ok"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:58 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20
+msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
+msgstr "Adjon meg egy keresendő kifejezést, modul, osztály vagy funkció nevet."
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:79 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14
+msgid "Show Source"
+msgstr "Forrás megtekintése"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintés"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
+msgid "Indices and tables:"
+msgstr "Tárgymutató és táblázatok"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23
+msgid "Complete Table of Contents"
+msgstr "Teljes tartalomjegyzék"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24
+msgid "lists all sections and subsections"
+msgstr "kilistázza az összes fejezetet és alfejezetet"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:25
+msgid "Search Page"
+msgstr "Keresés"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26
+msgid "search this documentation"
+msgstr "keresés ebben a dokumentációban"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28
+msgid "Global Module Index"
+msgstr "Teljes modul tárgymutató"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29
+msgid "quick access to all modules"
+msgstr "gyors hozzáférés az összes modulhoz"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31
+msgid "all functions, classes, terms"
+msgstr "összes funkció, osztály és kifejezés"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:32 sphinx/themes/basic/genindex.html:35
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134
+#: sphinx/writers/latex.py:179 sphinx/writers/texinfo.py:456
+msgid "Index"
+msgstr "Tárgymutató"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35
+#, python-format
+msgid "Index &ndash; %(key)s"
+msgstr "Tárgymutató &ndash; %(key)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:74
+msgid "Full index on one page"
+msgstr "Teljes tárgymutató egy oldalon"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16
+msgid "Index pages by letter"
+msgstr "Oldalak ABC sorrendben"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25
+msgid "can be huge"
+msgstr "nagy lehet"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:29
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:122
+#, python-format
+msgid "Search within %(docstitle)s"
+msgstr "Keresés köztük: %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
+msgid "About these documents"
+msgstr "Névjegy ezekről a dokumentumokról"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:140
+msgid "Copyright"
+msgstr "Minden jog fenntartva"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:189
+#, python-format
+msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
+msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">Minden jog fenntartva</a> %(copyright)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:191
+#, python-format
+msgid "&copy; Copyright %(copyright)s."
+msgstr "&copy; Minden jog fenntartva %(copyright)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:195
+#, python-format
+msgid "Last updated on %(last_updated)s."
+msgstr "Utolsó frissítés %(last_updated)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:198
+#, python-format
+msgid ""
+"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
+"%(sphinx_version)s."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
+"%(sphinx_version)s használatával készült."
+
+#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
+#, python-format
+msgid "Search %(docstitle)s"
+msgstr "Keresés %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:11
+msgid "Previous topic"
+msgstr "Előző témakör"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:13
+msgid "previous chapter"
+msgstr "előző fejezet"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:16
+msgid "Next topic"
+msgstr "Következő témakör"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:18
+msgid "next chapter"
+msgstr "következő fejezet"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:24
+msgid ""
+"Please activate JavaScript to enable the search\n"
+" functionality."
+msgstr ""
+"Kérem engedélyezze a JavaScriptet a kereső funkció\n"
+" használatához."
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:29
+msgid ""
+"From here you can search these documents. Enter your search\n"
+" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
+" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
+" containing fewer words won't appear in the result list."
+msgstr ""
+"Erről az oldalról indíthatja kereséseit. Írja be a kulcsszavakat\n"
+" az alábbi szövegdobozba, majd kattintson a \"keresés\" gombra.\n"
+" Ügyeljen arra, hogy a keresés megadott kulcsszavak mindegyikét\n"
+" figyelembe veszi, így azok az oldalak, melyek nem tartalmazzák az\n"
+" összes kifejezést, nem jelennek meg a találati listában."
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:36
+msgid "search"
+msgstr "keresés"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:40
+msgid "Search Results"
+msgstr "Keresési Eredmények"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:42
+msgid "Your search did not match any results."
+msgstr "Nincs találat."
+
+#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
+msgid "Quick search"
+msgstr "Gyorskeresés"
+
+#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11
+msgid "This Page"
+msgstr "Ez az Oldal"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12
+#, python-format
+msgid "Changes in Version %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
+msgstr "Változások a(z) %(version)s változatban &mdash; %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5
+#, python-format
+msgid "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
+msgstr "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17
+#, python-format
+msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
+msgstr "Automatikusan generált változáslista a(z) %(version)s változathoz"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18
+msgid "Library changes"
+msgstr "Könyvtár változások"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
+msgid "C API changes"
+msgstr "C API változások"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
+msgid "Other changes"
+msgstr "Egyéb változások"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:154 sphinx/writers/html.py:504
+#: sphinx/writers/html.py:510
+msgid "Permalink to this headline"
+msgstr "Hivatkozás erre a fejezetcímre"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:160 sphinx/writers/html.py:92
+msgid "Permalink to this definition"
+msgstr "Hivatkozás erre a definícióra"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:189
+msgid "Hide Search Matches"
+msgstr "Keresési Találatok Elrejtése"
+
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:69
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr "Oldalsáv kinyitása"
+
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:82
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:110
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "Oldalsáv összezárása"
+
+#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26
+msgid "Contents"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:177
+msgid "Release"
+msgstr "Kiadás"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:599 sphinx/writers/manpage.py:182
+#: sphinx/writers/texinfo.py:589
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Lábjegyzetek"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:683
+msgid "continued from previous page"
+msgstr "folytatás az előző oldalról"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:689
+msgid "Continued on next page"
+msgstr "A következő oldalon folytatódik"
+
+#: sphinx/writers/manpage.py:233 sphinx/writers/text.py:438
+#, python-format
+msgid "[image: %s]"
+msgstr "[image: %s]"
+
+#: sphinx/writers/manpage.py:234 sphinx/writers/text.py:439
+msgid "[image]"
+msgstr "[image]"
+
+#: tests/test_build_gettext.py:81
+msgid "Testing various markup"
+msgstr "Különféte leíró tesztelése"
+
diff --git a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.js b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.js
new file mode 100644
index 00000000..2d210b54
--- /dev/null
+++ b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.js
@@ -0,0 +1 @@
+Documentation.addTranslations({"locale": "sk", "plural_expr": "(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)", "messages": {"Hide Search Matches": "Skr\u00fdt v\u00fdsledky vyhled\u00e1v\u00e1n\u00ed", "Permalink to this definition": "Trval\u00fd odkaz na tuto definici", "Expand sidebar": "", "Permalink to this headline": "Trval\u00fd odkaz na tento nadpis", "Collapse sidebar": ""}});
diff --git a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo
new file mode 100644
index 00000000..8a4ac3a8
--- /dev/null
+++ b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo
Binary files differ
diff --git a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po
new file mode 100644
index 00000000..77f12023
--- /dev/null
+++ b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po
@@ -0,0 +1,778 @@
+# Slovak translations for Sphinx.
+# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:00+0100\n"
+"Last-Translator: Jozef Sevcik <sevcik@codescale.net>\n"
+"Language-Team: Jozef Sevcik <sevcik@codescale.net>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+
+#: sphinx/config.py:81
+#, python-format
+msgid "%s %s documentation"
+msgstr "%s %s dokumentácia"
+
+#: sphinx/environment.py:119 sphinx/writers/latex.py:190
+#: sphinx/writers/manpage.py:67 sphinx/writers/texinfo.py:203
+#, python-format
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d.%m.%Y"
+
+#: sphinx/environment.py:1625
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see %s"
+msgstr "viz %s"
+
+#: sphinx/environment.py:1628
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see also %s"
+msgstr "viz tiež %s"
+
+#: sphinx/roles.py:175
+#, python-format
+msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
+msgstr "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
+
+#: sphinx/builders/changes.py:73
+msgid "Builtins"
+msgstr "Zabudované funkcie"
+
+#: sphinx/builders/changes.py:75
+msgid "Module level"
+msgstr "Úroveň modulov"
+
+#: sphinx/builders/html.py:274
+#, python-format
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d.%m.%Y"
+
+#: sphinx/builders/html.py:293 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
+msgid "General Index"
+msgstr "Register indexov"
+
+#: sphinx/builders/html.py:293
+msgid "index"
+msgstr "index"
+
+#: sphinx/builders/html.py:353
+msgid "next"
+msgstr "ďalší"
+
+#: sphinx/builders/html.py:362
+msgid "previous"
+msgstr "predchádzajúci"
+
+#: sphinx/builders/latex.py:141 sphinx/builders/texinfo.py:196
+msgid " (in "
+msgstr "(v"
+
+#: sphinx/directives/other.py:136
+msgid "Section author: "
+msgstr "Autor sekcie: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:138
+msgid "Module author: "
+msgstr "Autor modulu: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:140
+#, fuzzy
+msgid "Code author: "
+msgstr "Autor modulu: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:142
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:215
+msgid "See also"
+msgstr "Viz tiež"
+
+#: sphinx/domains/__init__.py:244
+#, python-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/python.py:95
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
+
+#: sphinx/domains/c.py:54 sphinx/domains/javascript.py:128
+#: sphinx/domains/python.py:107
+msgid "Returns"
+msgstr "Vracia"
+
+#: sphinx/domains/c.py:56 sphinx/domains/python.py:109
+msgid "Return type"
+msgstr "Typ návratovej hodnoty"
+
+#: sphinx/domains/c.py:141
+#, python-format
+msgid "%s (C function)"
+msgstr "%s (C funkcia)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:143
+#, python-format
+msgid "%s (C member)"
+msgstr "%s (člen C)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:145
+#, python-format
+msgid "%s (C macro)"
+msgstr "%s (C makro)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:147
+#, python-format
+msgid "%s (C type)"
+msgstr "%s (C typ)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:149
+#, python-format
+msgid "%s (C variable)"
+msgstr "%s (C premenná)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:204 sphinx/domains/cpp.py:1060
+#: sphinx/domains/javascript.py:162 sphinx/domains/python.py:559
+msgid "function"
+msgstr "funkcia"
+
+#: sphinx/domains/c.py:205 sphinx/domains/cpp.py:1061
+msgid "member"
+msgstr "člen"
+
+#: sphinx/domains/c.py:206
+msgid "macro"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/c.py:207 sphinx/domains/cpp.py:1062
+msgid "type"
+msgstr "typ"
+
+#: sphinx/domains/c.py:208
+#, fuzzy
+msgid "variable"
+msgstr "Premenná"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:904
+#, python-format
+msgid "%s (C++ class)"
+msgstr "%s (C++ trieda)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:919
+#, python-format
+msgid "%s (C++ type)"
+msgstr "%s (C++ typ)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:938
+#, python-format
+msgid "%s (C++ member)"
+msgstr "%s (člen C++)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:990
+#, python-format
+msgid "%s (C++ function)"
+msgstr "%s (C++ funkcia)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:1059 sphinx/domains/javascript.py:163
+#: sphinx/domains/python.py:561
+msgid "class"
+msgstr "trieda"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:106 sphinx/domains/python.py:254
+#, python-format
+msgid "%s() (built-in function)"
+msgstr "%s() (zabudovaná funkcia)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:107 sphinx/domains/python.py:318
+#, python-format
+msgid "%s() (%s method)"
+msgstr "%s() (metóda %s)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:109
+#, python-format
+msgid "%s() (class)"
+msgstr "%s() (trieda)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:111
+#, python-format
+msgid "%s (global variable or constant)"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:356
+#, python-format
+msgid "%s (%s attribute)"
+msgstr "%s() (atribút %s)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:122
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "Parametre"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:125
+msgid "Throws"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:164 sphinx/domains/python.py:560
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:566
+msgid "attribute"
+msgstr "atribút"
+
+#: sphinx/domains/python.py:100
+#, fuzzy
+msgid "Variables"
+msgstr "Premenná"
+
+#: sphinx/domains/python.py:104
+msgid "Raises"
+msgstr "Vyvolá"
+
+#: sphinx/domains/python.py:255 sphinx/domains/python.py:312
+#: sphinx/domains/python.py:324 sphinx/domains/python.py:337
+#, python-format
+msgid "%s() (in module %s)"
+msgstr "%s() (v module %s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:258
+#, python-format
+msgid "%s (built-in variable)"
+msgstr "%s() (zabudovaná premenná)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:259 sphinx/domains/python.py:350
+#, python-format
+msgid "%s (in module %s)"
+msgstr "%s() (v module %s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:275
+#, python-format
+msgid "%s (built-in class)"
+msgstr "%s () (zabudovaná premenná)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:276
+#, python-format
+msgid "%s (class in %s)"
+msgstr "%s() (trieda v %s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:316
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s method)"
+msgstr "%s() (metoda %s.%s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:328
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s static method)"
+msgstr "%s() (statická metóda %s.%s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:331
+#, python-format
+msgid "%s() (%s static method)"
+msgstr "%s() (statická metóda %s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:341
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s() (%s.%s class method)"
+msgstr "%s() (metóda %s.%s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:344
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s() (%s class method)"
+msgstr "%s() (metóda %s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:354
+#, python-format
+msgid "%s (%s.%s attribute)"
+msgstr "%s() (atribút %s.%s)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:434
+#, python-format
+msgid "%s (module)"
+msgstr "%s (module)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:491
+#, fuzzy
+msgid "Python Module Index"
+msgstr "Register modulov"
+
+#: sphinx/domains/python.py:492
+msgid "modules"
+msgstr "moduly"
+
+#: sphinx/domains/python.py:537
+msgid "Deprecated"
+msgstr "Zastaralé"
+
+#: sphinx/domains/python.py:562 sphinx/locale/__init__.py:179
+msgid "exception"
+msgstr "výnimka"
+
+#: sphinx/domains/python.py:563
+msgid "method"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/python.py:564
+msgid "class method"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/python.py:565
+msgid "static method"
+msgstr "statická metóda"
+
+#: sphinx/domains/python.py:567 sphinx/locale/__init__.py:175
+msgid "module"
+msgstr "modul"
+
+#: sphinx/domains/python.py:695
+msgid " (deprecated)"
+msgstr " (zastaralé)"
+
+#: sphinx/domains/rst.py:55
+#, python-format
+msgid "%s (directive)"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/rst.py:57
+#, python-format
+msgid "%s (role)"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/rst.py:106
+msgid "directive"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/rst.py:107
+msgid "role"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/std.py:70 sphinx/domains/std.py:86
+#, python-format
+msgid "environment variable; %s"
+msgstr "premenná prostredia, %s"
+
+#: sphinx/domains/std.py:162
+#, python-format
+msgid "%scommand line option; %s"
+msgstr "%s parametre príkazového riadku; %s"
+
+#: sphinx/domains/std.py:393
+msgid "glossary term"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/std.py:394
+msgid "grammar token"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/std.py:395
+msgid "reference label"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/std.py:396
+msgid "environment variable"
+msgstr "premenná prostredia"
+
+#: sphinx/domains/std.py:397
+msgid "program option"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/std.py:427 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:32 sphinx/themes/basic/genindex.html:35
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134
+#: sphinx/writers/latex.py:179 sphinx/writers/texinfo.py:456
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: sphinx/domains/std.py:428
+msgid "Module Index"
+msgstr "Register modulov"
+
+#: sphinx/domains/std.py:429 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
+msgid "Search Page"
+msgstr "Vyhľadávacia stránka"
+
+#: sphinx/ext/autodoc.py:1002
+#, python-format
+msgid " Bases: %s"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/ext/autodoc.py:1038
+#, python-format
+msgid "alias of :class:`%s`"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/ext/todo.py:41
+msgid "Todo"
+msgstr "Todo"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:109
+#, fuzzy, python-format
+msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
+msgstr "(Pôvodný záznam je v %s, riadok %d.)"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:117
+msgid "original entry"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:70
+msgid "[source]"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:117
+msgid "[docs]"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:131
+#, fuzzy
+msgid "Module code"
+msgstr "modul"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:137
+#, python-format
+msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:164
+msgid "Overview: module code"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:165
+msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:155
+msgid "Attention"
+msgstr "Výstraha"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:156
+msgid "Caution"
+msgstr "Upozornenie"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:157
+msgid "Danger"
+msgstr "Nebezpečenstvo"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:158
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:159
+msgid "Hint"
+msgstr "Rada"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:160
+msgid "Important"
+msgstr "Dôležité"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:161
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:162
+msgid "See Also"
+msgstr "Viz tiež"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:163
+msgid "Tip"
+msgstr "Tip"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:164
+msgid "Warning"
+msgstr "Varovanie"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:168
+#, python-format
+msgid "New in version %s"
+msgstr "Nové vo verzii %s"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:169
+#, python-format
+msgid "Changed in version %s"
+msgstr "Zmenené vo verzii %s"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:170
+#, python-format
+msgid "Deprecated since version %s"
+msgstr "Zastaralé od verzie %s"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:176
+msgid "keyword"
+msgstr "klúčové slovo"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:177
+msgid "operator"
+msgstr "operátor"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:178
+msgid "object"
+msgstr "objekt"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:180
+msgid "statement"
+msgstr "príkaz"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:181
+msgid "built-in function"
+msgstr "zabudovaná funkcia"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:45 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10
+#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:49 sphinx/themes/basic/layout.html:137
+#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:20
+msgid "Search"
+msgstr "Hľadanie"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:52 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15
+msgid "Go"
+msgstr "OK"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:57 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20
+msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
+msgstr "Zadaj názov modulu, triedy alebo funkcie."
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:78 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14
+msgid "Show Source"
+msgstr "Ukázať zdroj"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11
+msgid "Overview"
+msgstr "Prehľad"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
+msgid "Indices and tables:"
+msgstr "Register a tabuľky:"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23
+msgid "Complete Table of Contents"
+msgstr "Celkový obsah"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24
+msgid "lists all sections and subsections"
+msgstr "zoznam všetkých sekcií a podsekcií"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26
+msgid "search this documentation"
+msgstr "prehľadaj túto dokumentáciu"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28
+msgid "Global Module Index"
+msgstr "Celkový register modulov"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29
+msgid "quick access to all modules"
+msgstr "rýchly prístup ku všetkým modulom"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31
+msgid "all functions, classes, terms"
+msgstr "všetky funkcie, triedy, termíny"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35
+#, python-format
+msgid "Index &ndash; %(key)s"
+msgstr "Index &ndash; %(key)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:74
+msgid "Full index on one page"
+msgstr "Celý index na jednej stránke"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16
+msgid "Index pages by letter"
+msgstr "Index podľa písmena"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25
+msgid "can be huge"
+msgstr "môže byť obrovský"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:29
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigácia"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:122
+#, python-format
+msgid "Search within %(docstitle)s"
+msgstr "Hľadanie v %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
+msgid "About these documents"
+msgstr "O týchto dokumentoch"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:140
+msgid "Copyright"
+msgstr "Všetky práva vyhradené"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:189
+#, python-format
+msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
+msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:191
+#, python-format
+msgid "&copy; Copyright %(copyright)s."
+msgstr "&copy; Copyright %(copyright)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:195
+#, python-format
+msgid "Last updated on %(last_updated)s."
+msgstr "Aktualizované dňa %(last_updated)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:198
+#, python-format
+msgid ""
+"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
+"%(sphinx_version)s."
+msgstr ""
+"Vytvorené pomocou <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
+"%(sphinx_version)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
+#, python-format
+msgid "Search %(docstitle)s"
+msgstr "Prehľadať %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:11
+msgid "Previous topic"
+msgstr "Predchádzajúca téma"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:13
+msgid "previous chapter"
+msgstr "predchádzajúca kapitola"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:16
+msgid "Next topic"
+msgstr "Ďalšia téma"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:18
+msgid "next chapter"
+msgstr "dalšia kapitola"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:24
+msgid ""
+"Please activate JavaScript to enable the search\n"
+" functionality."
+msgstr ""
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:29
+msgid ""
+"From here you can search these documents. Enter your search\n"
+" words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
+" function will automatically search for all of the words. Pages\n"
+" containing fewer words won't appear in the result list."
+msgstr ""
+"Toto je vyhľadávacia stránka. Zadajte kľúčové slová a kliknete na "
+"\"hľadaj\". \n"
+"Vyhľadávanie hľadá automaticky všetky slová. Nebudú teda nájdené "
+"stránky obsahujúce menej slov."
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:36
+msgid "search"
+msgstr "hľadaj"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:40
+msgid "Search Results"
+msgstr "Výsledky vyhľadávania"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:42
+msgid "Your search did not match any results."
+msgstr "Nič nebolo nájdené."
+
+#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
+msgid "Quick search"
+msgstr "Rýchle vyhľadávanie"
+
+#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11
+msgid "This Page"
+msgstr "Táto stránka"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12
+#, python-format
+msgid "Changes in Version %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
+msgstr "Zmeny vo verzii %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5
+#, python-format
+msgid "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
+msgstr "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17
+#, python-format
+msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
+msgstr "Automaticky generovaný zoznam zmien vo verzii %(version)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18
+msgid "Library changes"
+msgstr "Zmeny v knižniciach"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
+msgid "C API changes"
+msgstr "Zmeny API"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
+msgid "Other changes"
+msgstr "Ostatné zmeny"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:154 sphinx/writers/html.py:504
+#: sphinx/writers/html.py:510
+msgid "Permalink to this headline"
+msgstr "Trvalý odkaz na tento nadpis"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:160 sphinx/writers/html.py:92
+msgid "Permalink to this definition"
+msgstr "Trvalý odkaz na túto definíciu"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:189
+msgid "Hide Search Matches"
+msgstr "Skryť výsledky vyhľadávania"
+
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:69
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:82
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:110
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/writers/latex.py:177
+msgid "Release"
+msgstr "Vydanie"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:594 sphinx/writers/manpage.py:182
+#: sphinx/writers/texinfo.py:589
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/writers/latex.py:676
+msgid "continued from previous page"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/writers/latex.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Continued on next page"
+msgstr "Celý index na jednej stránke"
+
+#: sphinx/writers/text.py:437
+msgid "[image]"
+msgstr "[obrázok]"
+