summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorshimizukawa <shimizukawa@gmail.com>2013-10-03 02:53:53 +0000
committershimizukawa <shimizukawa@gmail.com>2013-10-03 02:53:53 +0000
commita4e91f7947b1290fd85465f719dfbc4d4e510785 (patch)
tree945f2c2461742f487accb276062222d34ad4970f
parent7952dbb0cfe1460659e757c7e9aea59e1bdd90c5 (diff)
downloadsphinx-a4e91f7947b1290fd85465f719dfbc4d4e510785.tar.gz
Add test refs #1265 (comment-6264794) to validate translated label link shifting.
-rw-r--r--tests/roots/test-intl/label_target.po8
-rw-r--r--tests/roots/test-intl/label_target.txt3
-rw-r--r--tests/test_intl.py9
3 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/tests/roots/test-intl/label_target.po b/tests/roots/test-intl/label_target.po
index 69844016..60d7c3e5 100644
--- a/tests/roots/test-intl/label_target.po
+++ b/tests/roots/test-intl/label_target.po
@@ -56,3 +56,11 @@ msgstr "X LABEL BRIDGED TARGET SECTION"
msgid "`bridge label`_ is not translatable but linked to translated section title."
msgstr "X `bridge label`_ IS NOT TRANSLATABLE BUT LINKED TO TRANSLATED SECTION TITLE."
+msgid ""
+"`bridge label2`_ point to ``section and label`` and `bridge label`_ point to "
+"``label bridged target section``. The second appeared `bridge label2`_ point "
+"to correct target."
+msgstr ""
+"X `bridge label`_ POINT TO ``LABEL BRIDGED TARGET SECTION`` AND "
+"`bridge label2`_ POINT TO ``SECTION AND LABEL``. THE SECOND APPEARED "
+"`bridge label2`_ POINT TO CORRECT TARGET."
diff --git a/tests/roots/test-intl/label_target.txt b/tests/roots/test-intl/label_target.txt
index 635de847..ac000849 100644
--- a/tests/roots/test-intl/label_target.txt
+++ b/tests/roots/test-intl/label_target.txt
@@ -54,6 +54,7 @@ duplicated sub section
.. _bridge label: `label bridged target section`_
+.. _bridge label2: `section and label`_
label bridged target section
=============================
@@ -62,3 +63,5 @@ label bridged target section
`bridge label`_ is not translatable but linked to translated section title.
+`bridge label2`_ point to ``section and label`` and `bridge label`_ point to ``label bridged target section``. The second appeared `bridge label2`_ point to correct target.
+
diff --git a/tests/test_intl.py b/tests/test_intl.py
index 13cdc84a..744e1679 100644
--- a/tests/test_intl.py
+++ b/tests/test_intl.py
@@ -462,6 +462,15 @@ def test_i18n_label_target(app):
'IS NOT TRANSLATABLE BUT LINKED TO TRANSLATED ' +
'SECTION TITLE.'],
refs=['label-bridged-target-section'])
+ assert_elem(
+ para3[1],
+ texts=['X', 'bridge label', 'POINT TO',
+ 'LABEL BRIDGED TARGET SECTION', 'AND', 'bridge label2',
+ 'POINT TO', 'SECTION AND LABEL', '. THE SECOND APPEARED',
+ 'bridge label2', 'POINT TO CORRECT TARGET.'],
+ refs=['label-bridged-target-section',
+ 'section-and-label',
+ 'section-and-label'])
@with_intl_app(buildername='text', warning=warnfile)