diff options
-rw-r--r-- | django/conf/global_settings.py | 1 | ||||
-rw-r--r-- | django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 32140 -> 32173 bytes | |||
-rw-r--r-- | django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 0 -> 32512 bytes | |||
-rw-r--r-- | django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 1814 | ||||
-rw-r--r-- | django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo | bin | 0 -> 1625 bytes | |||
-rw-r--r-- | django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po | 112 |
7 files changed, 1946 insertions, 15 deletions
diff --git a/django/conf/global_settings.py b/django/conf/global_settings.py index 2581a83499..560d5658ea 100644 --- a/django/conf/global_settings.py +++ b/django/conf/global_settings.py @@ -44,6 +44,7 @@ LANGUAGES = ( ('es', _('Spanish')), ('fr', _('French')), ('gl', _('Galician')), + ('he', _('Hebrew')), ('is', _('Icelandic')), ('it', _('Italian')), ('ja', _('Japanese')), diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 2cd1743a48..3f857adc6f 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index f03f8d5856..03b92e7dac 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n" "Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1490,62 +1490,66 @@ msgid "Galician" msgstr "Galicisch" #: conf/global_settings.py:47 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebr鋓sch" + +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Icelandic" msgstr "Isl鋘disch" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Dutch" msgstr "Holl鋘disch" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilianisch" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Romanian" msgstr "Rum鋘isch" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: conf/global_settings.py:55 +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: conf/global_settings.py:56 +#: conf/global_settings.py:57 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: conf/global_settings.py:57 +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: conf/global_settings.py:58 +#: conf/global_settings.py:59 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: conf/global_settings.py:59 +#: conf/global_settings.py:60 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: conf/global_settings.py:60 +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" -#: conf/global_settings.py:61 +#: conf/global_settings.py:62 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionelles Chinesisch" diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000000..8f94e0d350 --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..afb407bba0 --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1814 @@ +# translation of Django. +# Copyright (C) 2006 THE Django'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# <>, 2006. +# , fuzzy +# <>, 2006. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-04 14:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-04 14:29+0300\n" +"Last-Translator: Meir Kriheli <meir@mksoft.co.il>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#: utils/translation.py:350 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "d.m.Y" + +#: utils/translation.py:351 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "d.m.y H:i:s" + +#: utils/translation.py:352 +msgid "TIME_FORMAT" +msgstr "H:i:s" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Monday" +msgstr "砖谞讬" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Tuesday" +msgstr "砖诇讬砖讬" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Wednesday" +msgstr "专讘讬注讬" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Thursday" +msgstr "讞诪讬砖讬" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Friday" +msgstr "砖讬砖讬" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Saturday" +msgstr "砖讘转" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Sunday" +msgstr "专讗砖讜谉" + +#: utils/dates.py:14 +msgid "January" +msgstr "讬谞讜讗专" + +#: utils/dates.py:14 +msgid "February" +msgstr "驻讘专讜讗专" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "March" +msgstr "诪专抓" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "April" +msgstr "讗驻专讬诇" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "May" +msgstr "诪讗讬" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "June" +msgstr "讬讜谞讬" + +#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 +msgid "July" +msgstr "讬讜诇讬" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "August" +msgstr "讗讜讙讜住讟" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "September" +msgstr "住驻讟诪讘专" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "October" +msgstr "讗讜拽讟讜讘专" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "November" +msgstr "谞讜讘诪讘专" + +#: utils/dates.py:16 +msgid "December" +msgstr "转爪讘专" + +#: utils/dates.py:27 +msgid "Jan." +msgstr "讬讗谞'" + +#: utils/dates.py:27 +msgid "Feb." +msgstr "驻讘专'" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Aug." +msgstr "讗讜讙'" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Sept." +msgstr "住驻讟'" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Oct." +msgstr "讗讜拽'" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Nov." +msgstr "谞讜讘'" + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Dec." +msgstr "讚爪诪'" + +#: utils/timesince.py:12 +msgid "year" +msgstr "砖谞讛" + +#: utils/timesince.py:13 +msgid "month" +msgstr "讞讜讚砖" + +#: utils/timesince.py:14 +msgid "day" +msgstr "讬讜诐" + +#: utils/timesince.py:15 +msgid "hour" +msgstr "砖注讛" + +#: utils/timesince.py:16 +msgid "minute" +msgstr "讚拽讛" + +#: models/core.py:7 +msgid "domain name" +msgstr "砖诐 诪转讞诐" + +#: models/core.py:8 +msgid "display name" +msgstr "砖诐 诇转爪讜讙讛" + +#: models/core.py:10 +msgid "site" +msgstr "讗转专" + +#: models/core.py:11 +msgid "sites" +msgstr "讗转专讬诐" + +#: models/core.py:28 +msgid "label" +msgstr "转讜讜讬转" + +#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19 +msgid "name" +msgstr "砖诐" + +#: models/core.py:31 +msgid "package" +msgstr "讞讘讬诇讛" + +#: models/core.py:32 +msgid "packages" +msgstr "讞讘讬诇讜转" + +#: models/core.py:42 +msgid "python module name" +msgstr "砖诐 诪讜讚诇 驻讬讬转讜谉" + +#: models/core.py:44 +msgid "content type" +msgstr "住讜讙 转讜讻谉" + +#: models/core.py:45 +msgid "content types" +msgstr "住讜讙讬 转讜讻谉" + +#: models/core.py:67 +msgid "session key" +msgstr "诪驻转讞 讛转讞讘专讜转" + +#: models/core.py:68 +msgid "session data" +msgstr "诪讬讚注 讛转讞讘专讜转" + +#: models/core.py:69 +msgid "expire date" +msgstr "转讗专讬讱 驻讙 转讜拽祝" + +#: models/core.py:71 +msgid "session" +msgstr "讛转讞讘专讜转" + +#: models/core.py:72 +msgid "sessions" +msgstr "讛转讞讘专讜讬讜转" + +#: models/auth.py:8 +msgid "codename" +msgstr "砖诐 拽讜讚" + +#: models/auth.py:10 +msgid "Permission" +msgstr "讛专砖讗讛" + +#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 +msgid "Permissions" +msgstr "讛专砖讗讜转" + +#: models/auth.py:22 +msgid "Group" +msgstr "拽讘讜爪讛" + +#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 +msgid "Groups" +msgstr "拽讘讜爪讜转" + +#: models/auth.py:33 +msgid "username" +msgstr "砖诐 诪砖转诪砖" + +#: models/auth.py:34 +msgid "first name" +msgstr "砖诐 驻专讟讬" + +#: models/auth.py:35 +msgid "last name" +msgstr "砖诐 诪砖驻讞讛" + +#: models/auth.py:36 +msgid "e-mail address" +msgstr "讻转讜讘转 讚讜讗\"诇" + +#: models/auth.py:37 +msgid "password" +msgstr "住讬住诪讛" + +#: models/auth.py:37 +msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" +msgstr "讛砖转诪砖 讘 '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" + +#: models/auth.py:38 +msgid "staff status" +msgstr "住讟讟讜住 讗讬砖 爪讜讜转" + +#: models/auth.py:38 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "诪爪讬讬谉 讛讗诐 讛诪砖转诪砖 讬讻讜诇 诇讛转讞讘专 诇讗转专 讛谞讬讛讜诇." + +#: models/auth.py:39 +msgid "active" +msgstr "驻注讬诇" + +#: models/auth.py:40 +msgid "superuser status" +msgstr "住讟讟讜住 诪砖转诪砖 注诇" + +#: models/auth.py:41 +msgid "last login" +msgstr "讻谞讬住讛 讗讞专讜谞讛" + +#: models/auth.py:42 +msgid "date joined" +msgstr "转讗专讬讱 讛爪讟专驻讜转" + +#: models/auth.py:44 +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" +"讘谞讜住祝 诇讻诇 讛讛专砖讗讜转 砖讛讜拽爪讜 讬讚谞讬转, 讬讜注谞拽讜 诇诪砖转诪砖/转 讙诐讻诇 讛讛专砖讗讜转 砖诇 讻诇 拽讘讜爪讛 " +"讛诪砖讜讬讬讻转 讗诇讬讜/讛." + +#: models/auth.py:47 contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +msgid "User" +msgstr "诪砖转诪砖" + +#: models/auth.py:48 +msgid "Users" +msgstr "诪砖转诪砖讬诐" + +#: models/auth.py:57 +msgid "Personal info" +msgstr "诪讬讚注 讗讬砖讬" + +#: models/auth.py:59 +msgid "Important dates" +msgstr "转讗专讬讻讬诐 讞砖讜讘讬诐" + +#: models/auth.py:216 +msgid "Message" +msgstr "讛讜讚注讛" + +#: core/validators.py:61 +msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +msgstr "注专讱 讝讛 讞讬讬讘 诇讛讻讬诇 讗讜转讬讜转, 住驻专讜转 讜拽讜讜讬诐 转讞转讜谞讬诐 讘诇讘讚." + +#: core/validators.py:65 +msgid "" +"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " +"slashes." +msgstr "注专讱 讝讛 讞讬讬讘 诇讛讻讬诇 讗讜转讬讜转, 住驻专讜转, 诪拽驻讬诐, 拽讜讜讬诐 转讞转讜谞讬诐 讜谞讟讜讬讬诐 讘诇讘讚." + +#: core/validators.py:73 +msgid "Uppercase letters are not allowed here." +msgstr "讗住讜专 诇讛砖转诪砖 讘讗讜转讬讜转 讙讚讜诇讜转." + +#: core/validators.py:77 +msgid "Lowercase letters are not allowed here." +msgstr "讗住讜专 诇讛砖转诪砖 讘讗讜转讬讜转 拽讟谞讜转." + +#: core/validators.py:84 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 专拽 住驻专讜转 诪讜驻专讚讜转 讘驻住讬拽讬诐." + +#: core/validators.py:96 +msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 专拽 讻转讜讘讜转 讚讜讗\"诇 诪讜驻专讚讜转 讘驻住讬拽讬诐." + +#: core/validators.py:100 +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "谞讗 诇讛讝讬谉 讻转讜讘转 IP 讞讜拽讬转." + +#: core/validators.py:104 +msgid "Empty values are not allowed here." +msgstr "讞讜讘讛 诇讛讝讬谉 注专讱 讘砖讚讛 讝讛." + +#: core/validators.py:108 +msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." +msgstr "诪讜转专 诇讛讝讬谉 住驻专讜转 讘诇讘讚." + +#: core/validators.py:112 +msgid "This value can't be comprised solely of digits." +msgstr "注专讱 讝讛 讗讬谞讜 讬讻讜诇 诇讛讻讬诇 住驻专讜转 讘诇讘讚." + +#: core/validators.py:117 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "谞讗 诇讛讝讬谉 诪住驻专 砖诇诐." + +#: core/validators.py:121 +msgid "Only alphabetical characters are allowed here." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 讻讗谉 讗讜转讬讜转 讘诇讘讚." + +#: core/validators.py:125 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 转讗专讬讱 讘诪讘谞讛 YYYY-MM-DD." + +#: core/validators.py:129 +msgid "Enter a valid time in HH:MM format." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 砖注讛 讘诪讘谞讛 HH:MM." + +#: core/validators.py:133 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 转讗专讬讱 讜砖注讛 讘诪讘谞讛 YYYY-MM-DD HH:MM." + +#: core/validators.py:137 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 讻转讜讘转 讚讜讗\"诇 讞讜拽讬转." + +#: core/validators.py:149 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "谞讗 诇讛注诇讜转 转诪讜谞讛 讞讜拽讬转. 讛拽讜讘抓 砖讛注诇转 讗讬谞讜 转诪讜谞讛 讗讜诪讻讬诇 转诪讜谞讛 诪拽讜诇拽诇转." + +#: core/validators.py:156 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid image." +msgstr "讛-URL %s 讗谞讜 诪爪讘讬注 诇转诪讜谞讛 讞讜拽讬转." + +#: core/validators.py:160 +#, python-format +msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." +msgstr "诪住驻专讬 讟诇驻讜谉 讞讬讬讘讬诐 诇讛讬讜转 讘诪讘谞讛 XXX-XXX-XXXX.鈥 \"%s\" 讗讬谞讜 讞讜拽讬." + +#: core/validators.py:168 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." +msgstr "讛-URL鈥 %s 讗讬谞讜 诪爪讘讬注 诇住专讟讜谉 QuickTime 讞讜拽讬." + +#: core/validators.py:172 +msgid "A valid URL is required." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 URL 讞讜拽讬." + +#: core/validators.py:186 +#, python-format +msgid "" +"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" +"%s" +msgstr "" +"讬砖 诇讛讝讬谉 HTML 讞讜拽讬. 砖讙讬讗讜转 住驻爪讬驻讬讜转:\n" +"%s" + +#: core/validators.py:193 +#, python-format +msgid "Badly formed XML: %s" +msgstr "诪讘谞讛 XML 砖讙讜讬: %s" + +#: core/validators.py:203 +#, python-format +msgid "Invalid URL: %s" +msgstr "URL 砖讙讜讬: %s" + +#: core/validators.py:207 core/validators.py:209 +#, python-format +msgid "The URL %s is a broken link." +msgstr "讛-URL鈥 %s 讛讜讗 拽讬砖讜专 砖讘讜专." + +#: core/validators.py:215 +msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 拽讬爪讜专 讞讜拽讬 诇诪讚讬谞讛 讘讗专讛\"讘." + +#: core/validators.py:230 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgstr "砖诪讜专 注诇 诇砖讜谞讱! 讛诪讬诇讛 %s 讗讬谞讛 诪讜转专转 诇砖讬诪讜砖 讻讗谉." + +#: core/validators.py:237 +#, python-format +msgid "This field must match the '%s' field." +msgstr "转讜讻谉 讛砖讚讛 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讝讛讛 诇砖讚讛 '%s'." + +#: core/validators.py:256 +msgid "Please enter something for at least one field." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 转讜讻谉 讘诇驻讞讜转 讗讞讚 诪讛砖讚讜转." + +#: core/validators.py:265 core/validators.py:276 +msgid "Please enter both fields or leave them both empty." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 转讜讻谉 讘砖谞讬 讛砖讚讜转 讗讜 诇讛砖讗讬专 讗转 砖谞讬讛诐 专讬拽讬诐." + +#: core/validators.py:283 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 诪讬讚注 讘砖讚讛 讝讛 讗诐 砖讚讛 %(field)s 诪讻讬诇 %(value)s" + +#: core/validators.py:295 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 转讜讻谉 讘砖讚讛 讝讛 讗诐 转讜讻谉 砖讚讛 %(field)s 讗讬谞讜 %(value)s" + +#: core/validators.py:314 +msgid "Duplicate values are not allowed." +msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛讝讬谉 注专讻讬诐 讻驻讜诇讬诐." + +#: core/validators.py:337 +#, python-format +msgid "This value must be a power of %s." +msgstr "注专讱 讝讛 讞讬讬讘 诇讛讬讜转 讞讝拽讛 砖诇 %s." + +#: core/validators.py:348 +msgid "Please enter a valid decimal number." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 注砖专讜谞讬 讞讜拽讬." + +#: core/validators.py:350 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s total digit.Please enter " +"a valid decimal number with at most %s total digits." +msgstr "" +"#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n" +"讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 注砖专讜谞讬 讞讜拽讬 注诐 %s 住驻专讛 诇讻诇 讛讬讜转专.讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 注砖专讜谞讬 讞讜拽讬 注诐 %" +"s 住驻专讜转 诇讻诇 讛讬讜转专.\n" +"#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n" +"讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 注砖专讜谞讬 讛讻讜诇诇 %s 住驻专讛 诇讻诇 讛讬讜转专.讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 注砖专讜谞讬 讛讻讜诇诇 %s " +"住驻专讜转 诇讻诇 讛讬讜转专." + +#: core/validators.py:353 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place.Please " +"enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr "" +"#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n" +"讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 注砖专讜谞讬 讞讜拽讬 注诐 %s 住驻专讛 讗讞专讬 讛谞拽讜讚讛 诇讻诇 讛讬讜转专." +"讬砖路诇讛讝讬谉路诪住驻专路注砖专讜谞讬路讞讜拽讬路注诐路%s路住驻专讜转路讗讞专讬路讛谞拽讜讚讛路诇讻诇路讛讬讜转专.\n" +"#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n" +"讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 注砖专讜谞讬 注诐 %s 住驻专讛 讗讞专讬 讛谞拽讜讚讛 讛注砖专讜谞讬转 诇讻诇 讛讬讜转专.讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 " +"注砖专讜谞讬 注诐 %s 住驻专讜转 讗讞专讬 讛谞拽讜讚讛 讛注砖专讜谞讬转 诇讻诇 讛讬讜转专." + +#: core/validators.py:363 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." +msgstr "讬砖 诇讛注诇讜转 拽讜讘抓 讘讙讜讚诇 %s 讘转讬诐 诇驻讞讜转." + +#: core/validators.py:364 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." +msgstr "讬砖 诇讜讜讚讗 砖讛拽讜讘抓 砖讛注诇转 讛讜讗 讘讙讜讚诇 %s 讘转讬诐 诇讻诇 讛讬讜转专." + +#: core/validators.py:377 +msgid "The format for this field is wrong." +msgstr "诪讘谞讛 转讜讻谉 砖讚讛 讝讛 砖讙讜讬." + +#: core/validators.py:392 +msgid "This field is invalid." +msgstr "砖讚讛 讝讛 讗讬谞讜 讞讜拽讬." + +#: core/validators.py:427 +#, python-format +msgid "Could not retrieve anything from %s." +msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讗讞讝专 讻诇讜诐 诪 %s." + +#: core/validators.py:430 +#, python-format +msgid "" +"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "讛-URL路%(url)s路讛讞讝讬专 讻讜转专转路Content-Type路诇讗 讞讜拽讬转路'%(contenttype)s'." + +#: core/validators.py:463 +#, python-format +msgid "" +"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " +"\"%(start)s\".)" +msgstr "谞讗 诇住讙讜专 讗转 转讙路%(tag)s路讘砖讜专讛路%(line)s.路(讛砖讜专讛 诪转讞讬诇讛 讘路\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:467 +#, python-format +msgid "" +"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"讞诇拽 诪讛讟拽住讟 讘砖讜专讛路%(line)s路讗住讜专 讘讛拽砖专 讝讛.路(讛砖讜专讛路诪转讞讬诇讛 讘路\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:472 +#, python-format +msgid "" +"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"%(attr)s\"路讘砖讜专讛路%(line)s路讗讬谞讛 转讻讜谞讛 讞讜拽讬转.路(讛砖讜专讛 诪转讞讬诇讛 讘路\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:477 +#, python-format +msgid "" +"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"<%(tag)s>\"路讘砖讜专讛路%(line)s路讗讬谞讜 转讙 讞讜拽讬.路(讛砖讜专讛 诪转讞讬诇讛 讘路\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:481 +#, python-format +msgid "" +"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"A路tag路on路line路%(line)s路讞住专讛 转讻讜谞讛 讗讞转 讗讜 讬讜转专 谞讚专砖讜转.路(讛砖讜专讛路诪转讞讬诇讛 讘路\"%" +"(start)s\".)" + +#: core/validators.py:486 +#, python-format +msgid "" +"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"诇转讻讜谞讛路\"%(attr)s\"路讘砖讜专讛路%(line)s路讬砖 注专讱 诇讗 讞讜拽讬.路(讛砖讜专讛路诪转讞讬诇讛 讘路\"%(start)" +"s\".)" + +#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:283 core/meta/fields.py:486 +#: core/meta/fields.py:497 +msgid "This field is required." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 转讜讻谉 讘砖讚讛 讝讛." + +#: core/formfields.py:338 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character." +msgstr "讬砖 诇讜讜讚讗 砖讛讟拽住讟 砖诇讱 诪讻讬诇 驻讞讜转 诪 %s 转讜." + +#: core/formfields.py:343 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "诪注讘专讬 砖讜专讛 讗住讜专讬诐 讻讗谉." + +#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "讬砖 诇讘讞讜专 讗驻砖专讜转 讞讜拽讬转; '%(data)s' 讗讬谞讜 讘讬谉 %(choices)s." + +#: core/formfields.py:603 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "讛拽讜讘抓 砖谞砖诇讞 专讬拽." + +#: core/formfields.py:657 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "讞砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 砖诇诐 讘讬谉 鈥-32,768 诇- 32,767." + +#: core/formfields.py:666 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 讞讬讜讘讬." + +#: core/formfields.py:675 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 诪住驻专 砖诇诐 讘讬谉 0 诇- 32,767." + +#: core/template/defaultfilters.py:379 +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "讻谉,诇讗,讗讜诇讬" + +#: core/meta/__init__.py:1944 +#, python-format +msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." +msgstr "%(object)s 注诐 %(type)s 拽讬讬诐 讻讘专 注讘讜专 %(field)s 谞转讜谉." + +#: core/meta/fields.py:46 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 %s 讞讜拽讬." + +#: core/meta/fields.py:60 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "%(optname)s路注诐路%(fieldname)s路讝讛 拽讬讬诪转 讻讘专." + +#: core/meta/fields.py:129 +msgid " Separate multiple IDs with commas." +msgstr "讬砖 诇讛驻专讬讚 诪讝讛讬诐 诪专讜讘讬诐 讘驻住讬拽讬诐." + +#: core/meta/fields.py:132 +msgid "" +" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +" 讬砖 诇讛讞讝讬拽 诇讞讜抓 讗转 \"Control\" 讗讜 \"Command\" 注诇 诪拽, 讻讚讬 诇讘讞讜专 讬讜转专 诪讗讞讚." + +#: core/meta/fields.py:506 +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "讬砖 诇讛讝讬谉 砖诐 拽讜讘抓 讞讜拽讬." + +#: core/meta/fields.py:780 +#, python-format +msgid "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid.Please enter " +"valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr "" +"谞讗 诇讛讝讬谉 讝讬讛讜讬路%(self)s路讞讜拽讬.路讛注专讱路%(value)r路讗讬谞讜 讞讜拽讬.谞讗 诇讛讝讬谉 讝讬讛讜讬讬路%" +"(self)s路讞讜拽讬讬诐.路讛注专讻讬诐路%(value)r路讗讬谞诐 讞讜拽讬讬诐." + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:7 +msgid "redirect from" +msgstr "讛驻谞讬讛 诪" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:8 +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "讝讛 讗诪讜专 诇讛讬讜转 谞转讬讘 诪诇讗, 诇诇讗 砖诐 讛诪转讞诐. 诇讚讜讙诪讗: '鈥/events/search'." + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:9 +msgid "redirect to" +msgstr "讛驻谞讬讛 讗诇" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:10 +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "讬讻讜诇 诇讛讬讜转 谞转讬讘 诪诇讗 (讻谞\"诇) 讗讜 URL 诪诇讗 讛诪转讞讬诇 讘'http://'." + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:12 +msgid "redirect" +msgstr "讛驻谞讬讛" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:13 +msgid "redirects" +msgstr "讛驻谞讬讜转" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:40 +#, python-format +msgid "" +"<h3>By %s:</h3>\n" +"<ul>\n" +msgstr "" +"<h3>注\"讬 %s:</h3>\n" +"<ul>\n" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +msgid "All" +msgstr "讛讻诇" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:109 +msgid "Any date" +msgstr "讻诇 转讗专讬讱" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:110 +msgid "Today" +msgstr "讛讬讜诐" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:113 +msgid "Past 7 days" +msgstr "讘砖讘讜注 讛讗讞专讜谉" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:115 +msgid "This month" +msgstr "讛讞讜讚砖" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:117 +msgid "This year" +msgstr "讛砖谞讛" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +msgid "Yes" +msgstr "讻谉" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +msgid "No" +msgstr "诇讗" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:150 +msgid "Unknown" +msgstr "诇讗 讬讚讜注" + +#: contrib/admin/models/admin.py:6 +msgid "action time" +msgstr "讝诪谉 驻注讜诇讛" + +#: contrib/admin/models/admin.py:9 +msgid "object id" +msgstr "诪讝讛讛 讗讜讘讬讬拽讟" + +#: contrib/admin/models/admin.py:10 +msgid "object repr" +msgstr "讬讬爪讜讙 讗讜讘讬讬拽讟" + +#: contrib/admin/models/admin.py:11 +msgid "action flag" +msgstr "讚讙诇 驻注讜诇讛" + +#: contrib/admin/models/admin.py:12 +msgid "change message" +msgstr "讛注专讛 诇砖讬谞讜讬" + +#: contrib/admin/models/admin.py:15 +msgid "log entry" +msgstr "专讬砖讜诐 讬讜诪谉" + +#: contrib/admin/models/admin.py:16 +msgid "log entries" +msgstr "专讬砖讜诪讬 讬讜诪谉" + +#: contrib/admin/views/doc.py:245 contrib/admin/views/doc.py:254 +#: contrib/admin/views/doc.py:256 contrib/admin/views/doc.py:262 +#: contrib/admin/views/doc.py:263 contrib/admin/views/doc.py:265 +msgid "Integer" +msgstr "诪住驻专 砖诇诐" + +#: contrib/admin/views/doc.py:246 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "讘讜诇讬讗谞讬 (讗诪转 讗讜 砖拽专)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:247 contrib/admin/views/doc.py:264 +#, python-format +msgid "String (up to %(maxlength)s)" +msgstr "诪讞专讜讝转 (注讚 %(maxlength)s 转讜讜讬诐)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:248 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "诪住驻专讬诐 砖诇诪讬诐 诪讜驻专讚讬诐 讘驻住讬拽讬诐" + +#: contrib/admin/views/doc.py:249 +msgid "Date (without time)" +msgstr "转讗专讬讱 (诇诇讗 砖注讛)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:250 +msgid "Date (with time)" +msgstr "转讗专讬讱 (讻讜诇诇 砖注讛)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:251 +msgid "E-mail address" +msgstr "讻转讜讘转 讚讜讗\"诇" + +#: contrib/admin/views/doc.py:252 contrib/admin/views/doc.py:255 +msgid "File path" +msgstr "谞转讬讘 拽讜讘抓" + +#: contrib/admin/views/doc.py:253 +msgid "Decimal number" +msgstr "诪住驻专 注砖专讜谞讬" + +#: contrib/admin/views/doc.py:257 contrib/comments/models/comments.py:26 +msgid "IP address" +msgstr "讻转讜讘转 IP" + +#: contrib/admin/views/doc.py:259 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "讘讜诇讬讗谞讬 (讗诪转, 砖拽专 讗讜 讻诇讜诐)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:260 +msgid "Relation to parent model" +msgstr "讬讞住 诇诪讜讚诇 讗讘" + +#: contrib/admin/views/doc.py:261 +msgid "Phone number" +msgstr "诪住驻专 讟诇驻讜谉" + +#: contrib/admin/views/doc.py:266 +msgid "Text" +msgstr "讟拽住讟" + +#: contrib/admin/views/doc.py:267 +msgid "Time" +msgstr "讝诪谉" + +#: contrib/admin/views/doc.py:268 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: contrib/admin/views/doc.py:269 +msgid "U.S. state (two uppercase letters)" +msgstr "诪讚讬谞讛 讘讗专讛\"讘 (砖转讬 讗讜转讬讜转 讙讚讜诇讜转)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:270 +msgid "XML text" +msgstr "讟拽住讟 XML" + +#: contrib/admin/views/main.py:52 +msgid "Site administration" +msgstr "谞讬讛讜诇 讗转专" + +#: contrib/admin/views/main.py:67 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "讘讞专/讬 %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:68 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "讘讞专/讬 %s 诇砖讬谞讜讬" + +#: contrib/admin/views/main.py:410 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "讛%(name)s \"%(obj)s\" 谞讜住祝 讘讛爪诇讞讛." + +#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "谞讬转谉 诇注专讜讱 砖讜讘 诪转讞转" + +#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "谞讬转谉 诇讛讜住讬祝 %s 谞讜住祝 诪转讞转." + +#: contrib/admin/views/main.py:441 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "讛讜住驻转 %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:457 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "%s 讛转讜讜住祝." + +#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459 +#: contrib/admin/views/main.py:461 +msgid "and" +msgstr "讜" + +#: contrib/admin/views/main.py:459 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "%s 砖讜谞讛." + +#: contrib/admin/views/main.py:461 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "%s 谞诪讞拽." + +#: contrib/admin/views/main.py:464 +msgid "No fields changed." +msgstr "讗祝 砖讚讛 诇讗 讛砖转谞讛." + +#: contrib/admin/views/main.py:489 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "讛-%(name)s \"%(obj)s\" 砖讜谞讛 讘讛爪诇讞讛." + +#: contrib/admin/views/main.py:498 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "讛-%(name)s \"%(obj)s\" 砖讜谞讛 讘讛爪诇讞讛 谞讬转谉 诇注专讜讱 讗讜转讜 砖讜讘 诪转讞转." + +#: contrib/admin/views/main.py:536 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "砖讬谞讜讬 %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:615 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "讗讞讚 讗讜 讬讜转专 %(fieldname)s 讘%(name)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:620 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "讗讞讚 讗讜 讬讜转专 %(fieldname)s 讘%(name)s:" + +#: contrib/admin/views/main.py:649 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 谞诪讞拽 讘讛爪诇讞讛." + +#: contrib/admin/views/main.py:652 +msgid "Are you sure?" +msgstr "讛讗诐 讗转/讛 讘讟讜讞/讛 ?" + +#: contrib/admin/views/main.py:667 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "讛讬住讟讜专讬讬转 砖讬谞讜讬: %s" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33 +#: parts/auth/formfields.py:38 +msgid "" +"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" +"sensitive." +msgstr "" +"谞讗 诇讛讝讬谉 砖诐 诪砖转诪砖 讜住讬住诪讛 谞讻讜谞讬诐. 讘砖谞讬 讛砖讚讜转 讙讜讚诇 讛讗讜转讬讜转 讛讗谞讙诇讬讜转 诪砖谞讛." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:23 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "讻谞讬住讛" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:61 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" +"谞讗 诇讛转讞讘专 砖讜讘, 诪讗讞专 讜驻讙 转讜拽祝 讛讛转讞讘专讜转 讛谞讜讻讞讬转. 讗诇 讚讗讙讛: 讛诪讬讚注砖砖诇讞转 谞砖诪专." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:68 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"谞专讗讛 砖讛讚驻讚驻谉 砖诇讱 讗讬谞讜 诪讜讙讚专 诇拽讘诇 注讜讙讬讜转. 谞讗 诇讗驻砖专 注讜讙讬讜转,诇讟注讜谉 诪讞讚砖 讗转 讛讚祝 " +"讜诇谞住讜转 砖讜讘." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:82 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "砖诐 诪砖转诪砖 讗讬谞讜 讬讻讜诇 诇讛讻讬诇 讗转 讛转讜 '@'." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:84 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "讻转讜讘转 讛讚讜讗\"诇 砖诇讱 讗讬谞讛 砖诐 讛诪砖转诪砖 砖诇讱. 谞住讛/讬 '%s' 讘诪拽讜诐." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +msgid "Change password" +msgstr "砖讬谞讜讬 住讬住诪讛" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +msgid "Log out" +msgstr "讬爪讬讗讛" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +msgid "Home" +msgstr "讚祝 讛讘讬转" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "转讬注讜讚" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "讬讬住讜诪谞讬讜转" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "讬讬住讜诪讜谞讬讜转 转讬注讜讚" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").</p>\n" +msgstr "" +"\n" +"<p class=\"help\">讻讚讬 诇讛转拽讬谉 讬讬住讜诪谞讬讜转, 讬砖 诇讙专讜专 讗转 讛拽讬砖讜专 诇住专讙诇 讛住讬诪谞讬讜转\n" +"砖诇讱, 讗讜 拽诇讬拽 讬诪谞讬 讜讛讜住驻讛 诇住讬诪谞讬讜转. 讻注转 谞讬转谉\n" +"诇讘讞讜专 讗转 讛讬讬住讜诪谞讬讛 诪讻诇 注诪讜讚 讘讗转专. 讬砖 诇砖讬诐 诇讘 讻讬 讞诇拽 诪讛讬讬住讜诪谞讬讜转\n" +"谞讬转谞讜转 诇爪驻讬讛 专拽 诪诪讞砖讘 砖诪住讜讜讙\n" +"讻\"驻谞讬诪讬\" (讬砖 诇讚讘专 注诐 诪谞讛诇 讛诪注专讻转 砖诇讱 讗诐 讗讬谞讱 讘讟讜讞/讛\n" +"砖讛诪讞砖讘 诪住讜讜讙 讻讻讝讛).</p>\n" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "转讬注讜讚 诇讚祝 讝讛" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "诪拽驻讬抓 讗讜转讱 诪讻诇 注诪讜讚 诇转讬注讜讚 讛转爪讜讙讛 砖讬讬爪专讛 讗讜转讜." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "讛爪讙 诪讝讛讛 讗讜讘讬讬拽讟" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "诪爪讬讙 讗转 住讜讙 讛转讜讻谉 讜讛诪讝讛讛 讛讬讬讞讜讚讬 诇注诪讜讚讬诐 讛诪讬讬爪讙讬诐 讗讜讘讬讬拽讟 讘讜讚讚." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "注专讬讻转 讗讜讘讬讬拽讟 讝讛 (讘讞诇讜谉 讛谞讜讻讞讬)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "拽讜驻抓 诇注诪讜讚 讛谞讬讛讜诇 诇注诪讜讚讬诐 讗砖专 诪讬讬爪讙讬诐 讗讜讘讬讬拽讟讬诐 讘讜讚讚." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "注专讬讻转 讗讜讘讬讬拽讟 讝讛 (讘讞诇讜谉 讞讚砖)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "讻谞\"诇, 讗讱 讚祝 讛谞讬讛讜诇 讬讬驻转讞 讘讞诇讜谉 讞讚砖." + +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 +msgid "Date:" +msgstr "转讗专讬讱:" + +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 +msgid "Time:" +msgstr "砖注讛:" + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 +msgid "Currently:" +msgstr "讛谞讜讻讞讬." + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 +msgid "Change:" +msgstr "砖讬谞讜讬:" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "谞讬讛讜诇 讗转专 Django" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "谞讬讛讜诇 Django" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 +msgid "Go" +msgstr "讘爪注" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +msgid "History" +msgstr "讛讬住讟讜专讬讛" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "转讗专讬讱/砖注讛" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "驻注讜诇讛" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "l d.m.y H:i:s" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "诇讗讜讘讬讬拽讟 讝讛 讗讬谉 讛讬住讟讜专讬讬转 砖讬谞讜讬. 讻谞专讗讛 诇讗 讛砖转诪砖讜 讘诪诪砖拽 讛谞讬讛讜诇 诇讛讜住驻转讜." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 +msgid "Add" +msgstr "讛讜住驻讛" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "砖讬谞讜讬" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "讗讬谉 诇讱 讛专砖讗讜转 诇注专讬讻讛" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "驻注讜诇讜转 讗讞专讜谞讜转" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "讛驻注讜诇讜转 砖诇讬" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "砖诇讜诐" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "View on site" +msgstr "爪驻讬讛 讘讗转专" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +msgid "Please correct the error below." +msgstr "谞讗 诇转拽谉 讗转 讛砖讙讬讗讛 讛讘讗讛:" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 +msgid "Ordering" +msgstr "住讬讚讜专" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Order:" +msgstr "住讚专:" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "讛讜住驻转 %(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "砖讙讬讗转 砖专转" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "砖讙讬讗转 砖专转 (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error <em>(500)</em>" +msgstr "砖讙讬讗转 砖专转 <em>(500)</em>" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"讛转专讞砖讛 砖讙讬讗讛. 讛讬讗 讚讜讜讞讛 诇诪谞讛诇讬 讛讗转专 讘讚讜讗\"诇 讜转转讜拽谉 讘拽专讜讘. 转讜讚讛 注诇 住讘诇谞讜转讱." + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 +msgid "Username:" +msgstr "砖诐 诪砖转诪砖:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 +msgid "Password:" +msgstr "住讬住诪讛:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" +msgstr "讛讗诐 <a href=\"/password_reset/\">砖讻讞转 讗转 讛住讬住诪讛 砖诇讱</a>?" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "讚祝 诇讗 拽讬讬诐" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "讗谞讜 诪爪讟注专讬诐, 诇讗 谞讬转谉 诇诪爪讜讗 讗转 讛讚祝 讛诪讘讜拽砖." + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"诪讞讬拽转 %(object_name)s路'%(object)s'路转诪讞拽 讗讜讘讬讬拽讟讬诐 拽砖讜专讬诐,讗讱 诇讞砖讘讜谉 砖诇讱 讗讬谉 " +"讛专砖讗讜转 诇诪讞讬拽转 讗讜讘讬讬拽讟讬诐 诪讛住讜讙 讛讘讗:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"讛讗诐 讘专爪讜谞讱 诇诪讞讜拽 讗转 %(object_name)s路\"%(object)s\"? 讻诇讛驻专讬讟讬诐 讛拽砖讜专讬诐 讛讘讗讬诐 " +"讬讬诪讞拽讜:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "讻谉, 讗谞讬 讘讟讜讞/讛" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Delete" +msgstr "诪讞讬拽讛" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "砖诪讬专讛 讻讞讚砖" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "砖诪讬专讛 讜讛讜住驻转 讗讞专" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "砖诪讬专讛 讜讛诪砖讱 注专讬讻讛" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "砖诪讬专讛" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 +#, python-format +msgid " By %(title)s " +msgstr " 诇驻讬 %(title)s " + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "转讜讚讛 注诇 讘讬诇讜讬 讝诪谉 讗讬讻讜转 注诐 讛讗转专." + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "讛转讞讘专/讬 砖讜讘" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +msgid "Password reset" +msgstr "讗讬驻讜住 住讬住诪讛" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"砖讻讞转 讗转 住讬住诪转讱 ? 谞讗 诇讛讝讬谉 讗转 讻转讜讘转 讛讚讜讗\"诇 诪转讞转, 讗谞讜 谞讗驻住讗转 讛住讬住诪讛 讜谞砖诇讞 讗转 " +"讛讞讚砖讛 讗诇讬讱." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "讻转讜讘转 讚讜讗\"诇:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "讗驻住 讗转 住讬住诪转讬" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 +msgid "Password change" +msgstr "砖讬谞讜讬 住讬住诪讛" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 +msgid "Password change successful" +msgstr "讛住讬住诪讛 砖讜谞转讛 讘讛爪诇讞讛" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 +msgid "Your password was changed." +msgstr "住讬住诪转讱 砖讜谞转讛." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "讛住讬住诪讛 讗讜驻住讛 讘讛爪诇讞讛" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"砖诇讞谞讜 讗转 讛住讬住诪讛 讛讞讚砖讛 诇讻转讜讘转 讛讚讜讗\"诇 砖讛讝谞转. 讛讬讗 讗诪讜专讛 诇讛转拽讘诇转讜讱 讝诪谉 拽爪专." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"谞讗 诇讛讝讬谉 讗转 住讬住诪转讱 讛讬砖谞讛, 诇诪注谉 讛讗讘讟讞讛, 讜诇讗讞专 诪讻谉 讗转 住讬住诪转讱讛讞讚砖讛 驻注诪讬讬诐 讻讚讬 " +"砖谞讜讻诇 诇讜讜讚讗 砖讛拽诇讚转 讗讜转讛 讻专讗讜讬." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 +msgid "Old password:" +msgstr "住讬住诪讛 讬砖谞讛:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 +msgid "New password:" +msgstr "住讬住诪讛 讞讚砖讛:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 +msgid "Confirm password:" +msgstr "讗讬诪讜转 住讬住诪讛:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 +msgid "Change my password" +msgstr "砖谞讛 讗转 住讬住诪转讬" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "讛讜讚注讛 讝讜 讛转拽讘诇讛 讻讬 讘讬拽砖转 讗讬驻讜住 住讬住诪讛" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "注讘讜专 讞砖讘讜谉 讛诪砖转诪砖 砖诇讱 讘 %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 +#, python-format +msgid "Your new password is: %(new_password)s" +msgstr "住讬住诪转讱 讛讞讚砖讛: %(new_password)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 +msgid "Feel free to change this password by going to this page:" +msgstr "谞讬转谉 诇砖谞讜转 讗转 讛住讬住诪讛 讘讻诇 注转 注\"讬 驻谞讬讛 诇讚祝 讝讛:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "砖诐 讛诪砖转诪砖 砖诇讱, 讘诪拽专讛 砖砖讻讞转:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "转讜讚讛 注诇 讛砖讬诪讜砖 讘讗转专 砖诇谞讜!" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "爪讜讜转 %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:240 +msgid "All dates" +msgstr "讻诇 讛转讗专讬讻讬诐" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"诇讚讜讙诪讗: '/about/contact/'. 讬砖 诇讜讜讚讗 讛讬诪爪讗讜转 讛拽讜讜讬诐 讛谞讟讜讬讬诐 讘讛转讞诇讛 讜讘住讜祝." + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 +msgid "title" +msgstr "讻讜转专转" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9 +msgid "content" +msgstr "转讜讻谉" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10 +msgid "enable comments" +msgstr "讗驻砖专 转讙讜讘讜转" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11 +msgid "template name" +msgstr "砖诐 转讘谞讬转" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 +msgid "" +"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " +"use 'flatpages/default'." +msgstr "" +"讚讜讙诪讗: 'flatpages/contact_page'. 讛讗诐 讗讬谞讜 拽讬讬诐, 讛诪注专讻转转砖转诪砖 讘 'flatpages/" +"default'." + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 +msgid "registration required" +msgstr "讛专砖诪讛 谞讚专砖转" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "讗诐 讝讛 诪住讜诪讱, 专拽 诪砖转诪砖讬诐 诪讞讜讘专讬诐 讬讜讻诇讜 诇爪驻讜转 讘讚祝." + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 +msgid "flat page" +msgstr "讚祝 驻砖讜讟" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18 +msgid "flat pages" +msgstr "讚驻讬诐 驻砖讜讟讬诐" + +#: contrib/comments/models/comments.py:8 +#: contrib/comments/models/comments.py:161 +msgid "object ID" +msgstr "诪讝讛讛 讗讜讘讬讬拽讟" + +#: contrib/comments/models/comments.py:9 +msgid "headline" +msgstr "讻讜转专转" + +#: contrib/comments/models/comments.py:10 +#: contrib/comments/models/comments.py:162 +msgid "comment" +msgstr "转讙讜讘讛" + +#: contrib/comments/models/comments.py:11 +msgid "rating #1" +msgstr "讚讬专讜讙 #1" + +#: contrib/comments/models/comments.py:12 +msgid "rating #2" +msgstr "讚讬专讜讙 #2" + +#: contrib/comments/models/comments.py:13 +msgid "rating #3" +msgstr "讚讬专讜讙 #3" + +#: contrib/comments/models/comments.py:14 +msgid "rating #4" +msgstr "讚讬专讜讙 #4" + +#: contrib/comments/models/comments.py:15 +msgid "rating #5" +msgstr "讚讬专讜讙 #5" + +#: contrib/comments/models/comments.py:16 +msgid "rating #6" +msgstr "讚讬专讜讙 #6" + +#: contrib/comments/models/comments.py:17 +msgid "rating #7" +msgstr "讚讬专讜讙 #7" + +#: contrib/comments/models/comments.py:18 +msgid "rating #8" +msgstr "讚讬专讜讙 #8" + +#: contrib/comments/models/comments.py:23 +msgid "is valid rating" +msgstr "讛讗诐 讚讬专讜讙 讞讜拽讬" + +#: contrib/comments/models/comments.py:24 +#: contrib/comments/models/comments.py:164 +msgid "date/time submitted" +msgstr "转讗专讬讱/砖注转 讛讙砖讛" + +#: contrib/comments/models/comments.py:25 +#: contrib/comments/models/comments.py:165 +msgid "is public" +msgstr "爪讬讘讜专讬" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "is removed" +msgstr "讛讗诐 讛讜住专" + +#: contrib/comments/models/comments.py:27 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" +"讬砖 诇住诪谉 转讬讘讛 讝讜 注讘讜专 转讙讜讘讛 诇讗 谞讗讜转讛. 讛讜讚注转 \"转讙讜讘讛 讝讜谞诪讞拽讛\" 转讜爪讙 讘诪拽讜诐." + +#: contrib/comments/models/comments.py:31 +msgid "Comment" +msgstr "转讙讜讘讛" + +#: contrib/comments/models/comments.py:32 +msgid "Comments" +msgstr "转讙讜讘讜转" + +#: contrib/comments/models/comments.py:85 +#: contrib/comments/models/comments.py:204 +msgid "Content object" +msgstr "讗讜讘讬讬拽讟 转讜讻谉" + +#: contrib/comments/models/comments.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" +"讛讜讙砖 注\"讬 %(user)s 讘 %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" + +#: contrib/comments/models/comments.py:163 +msgid "person's name" +msgstr "砖诐" + +#: contrib/comments/models/comments.py:166 +msgid "ip address" +msgstr "讻转讜讘转 IP" + +#: contrib/comments/models/comments.py:168 +msgid "approved by staff" +msgstr "讗讜砖专 注\"讬 讛爪讜讜转" + +#: contrib/comments/models/comments.py:172 +msgid "Free comment" +msgstr "讛注专讛 讗谞讜谞讬诪讬转" + +#: contrib/comments/models/comments.py:173 +msgid "Free comments" +msgstr "讛注专讜转 讗谞讜谞讬诪讬讜转" + +#: contrib/comments/models/comments.py:209 +msgid "score" +msgstr "爪讬讜谉" + +#: contrib/comments/models/comments.py:210 +msgid "score date" +msgstr "转讗专讬讱 爪讬讜谉" + +#: contrib/comments/models/comments.py:213 +msgid "Karma score" +msgstr "爪讬讜谉 拽讗专诪讛" + +#: contrib/comments/models/comments.py:214 +msgid "Karma scores" +msgstr "爪讬讜谞讬 拽讗专诪讛" + +#: contrib/comments/models/comments.py:223 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "%(score)d路讚讬专讜讙 注\"讬路%(user)s" + +#: contrib/comments/models/comments.py:248 +msgid "flag date" +msgstr "转讗专讬讱 住讬诪讜谉" + +#: contrib/comments/models/comments.py:251 +msgid "User flag" +msgstr "住讬诪谉 诪砖转诪砖" + +#: contrib/comments/models/comments.py:252 +msgid "User flags" +msgstr "住讬诪谞讬 诪砖转诪砖" + +#: contrib/comments/models/comments.py:256 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "住讬诪讜谉 注\"讬 %r" + +#: contrib/comments/models/comments.py:271 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"讛转讙讜讘讛 住讜诪谞讛 注\"讬 %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/models/comments.py:278 +msgid "deletion date" +msgstr "转讗专讬讱 诪讞讬拽讛" + +#: contrib/comments/models/comments.py:281 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "诪讞讬拽转 诪讜讚专爪讬讛" + +#: contrib/comments/models/comments.py:282 +msgid "Moderator deletions" +msgstr "诪讞讬拽讜转 诪讜讚专爪讬讛" + +#: contrib/comments/models/comments.py:286 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "诪讞讬拽转 诪讜讚专爪讬讛 注\"讬 %r" + +#: contrib/comments/views/comments.py:25 +msgid "" +"This rating is required because you've entered at least one other rating." +msgstr "讛讚讬专讜讙 谞讚专砖 诪讗讞专 讜讛讝谞转 诇驻讞讜转 讚专讜讙 讗讞讚 讗讞专." + +#: contrib/comments/views/comments.py:109 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)sThis comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)" +"s comments:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n" +"讛转讙讜讘讛 谞砖诇讞讛 注\"讬 诪砖转诪砖 讘注诇 驻讞讜转 诪 %(count)s 转讙讜讘讛:\n" +"\n" +"%(text)s讛转讙讜讘讛路谞砖诇讞讛路注\"讬路诪砖转诪砖路讘注诇路驻讞讜转路诪路%(count)s路转讙讜讘讜转:\n" +"\n" +"%(text)s\n" +"#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n" +"讛转讙讜讘讛 谞砖诇讞 注\"讬 诪砖转诪砖 砖砖诇讞 驻讞讜转 诪 %(count)s路转讙讜讘讛:\n" +"\n" +"%(text)s讛转讙讜讘讛 谞砖诇讞 注\"讬 诪砖转诪砖 砖砖诇讞 驻讞讜转 诪 %(count)s路转讙讜讘讜转:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/views/comments.py:114 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a sketchy user:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"讛讛讜讚注讛 谞砖诇讞讛 注\"讬 诪砖转诪砖 诪驻讜拽驻拽:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/views/comments.py:186 +#: contrib/comments/views/comments.py:277 +msgid "Only POSTs are allowed" +msgstr "专拽 驻注讜诇讜转 POST 诪讜转专讜转" + +#: contrib/comments/views/comments.py:190 +#: contrib/comments/views/comments.py:281 +msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +msgstr "讗讞讚 讗讜 讬讜转专 诪讛砖讚讜转 讛谞讚专砖讬诐 讗讬谞讜 谞砖诇讞." + +#: contrib/comments/views/comments.py:194 +#: contrib/comments/views/comments.py:283 +msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +msgstr "诪讬砖讛讜 讛转注住拽 注诐 讟讜驻住 讛转讙讜讘讛 (讛驻专转 讗讘讟讞讛)" + +#: contrib/comments/views/comments.py:204 +#: contrib/comments/views/comments.py:289 +msgid "" +"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " +"invalid" +msgstr "讟讜驻住 讛转讙讜讘讛 讛讻讬诇 驻专诪讟专 target 诇讗 讞讜拽讬 -- 诪讝讛讛 讛讗讜讘讬讬拽讟 讗讬谞讜 讞讜拽讬" + +#: contrib/comments/views/comments.py:254 +#: contrib/comments/views/comments.py:318 +msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +msgstr "讟讜驻住 讛转讙讜讘讛 诇讗 讛讻讬诇 'preview' 讗讜 'post'" + +#: contrib/comments/views/karma.py:18 +msgid "Anonymous users cannot vote" +msgstr "诪砖转诪砖讬诐 讗谞讜谞讬诪讬讬诐 讗讬谞诐 讬讻讜诇讬诐 诇讛爪讘讬注" + +#: contrib/comments/views/karma.py:22 +msgid "Invalid comment ID" +msgstr "诪讝讛讛 转讙讜讘讛 砖讙讜讬" + +#: contrib/comments/views/karma.py:24 +msgid "No voting for yourself" +msgstr "诇讗 谞讬转谉 诇讛爪讘讬注 诇注爪诪讱" + +#: parts/auth/formfields.py:27 +msgid "" +"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " +"required for logging in." +msgstr "谞专讗讛 砖注讜讙讬讜转 诇讗 诪讗讜驻砖专讜转 讘讚驻讚驻谉 砖诇讱.讛谉 谞讚专砖讜转 讻讚讬 诇讛转讞讘专." + +#: conf/global_settings.py:37 +msgid "Bengali" +msgstr "讘谞讙讗诇讬转 - Bengali" + +#: conf/global_settings.py:38 +msgid "Czech" +msgstr "爪'讻讬转 - Czech" + +#: conf/global_settings.py:39 +msgid "Welsh" +msgstr "讜讜诇砖讬转 - Welsh" + +#: conf/global_settings.py:40 +msgid "Danish" +msgstr "讚谞讬转 - Danish" + +#: conf/global_settings.py:41 +msgid "German" +msgstr "讙专诪谞讬转 - German" + +#: conf/global_settings.py:42 +msgid "Greek" +msgstr "讬讜讜谞讬转 - Greek" + +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "English" +msgstr "讗谞讙诇讬转 - English" + +#: conf/global_settings.py:44 +msgid "Hebrew" +msgstr "注讘专讬转 - Hebrew" + +#: conf/global_settings.py:45 +msgid "Spanish" +msgstr "住驻专讚讬转 - Spanish" + +#: conf/global_settings.py:46 +msgid "French" +msgstr "爪专驻转讬转 - French" + +#: conf/global_settings.py:47 +msgid "Galician" +msgstr "讙讗诇讬爪讬转 - Galician" + +#: conf/global_settings.py:48 +msgid "Icelandic" +msgstr "讗讬住诇谞讚讬转 - Icelandic" + +#: conf/global_settings.py:49 +msgid "Italian" +msgstr "讗讬讟诇拽讬转 - Italian" + +#: conf/global_settings.py:50 +msgid "Japanese" +msgstr "讬驻谞讬转 - Japanese" + +#: conf/global_settings.py:51 +msgid "Dutch" +msgstr "讛讜诇谞讚讬转 - Dutch" + +#: conf/global_settings.py:52 +msgid "Norwegian" +msgstr "谞讜专讜讜讙讬转 - Norwegian" + +#: conf/global_settings.py:53 +msgid "Brazilian" +msgstr "讘专讝讬诇讗讬转 - Brazilian" + +#: conf/global_settings.py:54 +msgid "Romanian" +msgstr "专讜诪谞讬转 - Romanian" + +#: conf/global_settings.py:55 +msgid "Russian" +msgstr "专讜住讬转 - Russian" + +#: conf/global_settings.py:56 +msgid "Slovak" +msgstr "住诇讜讘拽讬转 - Slovak" + +#: conf/global_settings.py:57 +msgid "Slovenian" +msgstr "住诇讜讘谞讬转 - Slovenian" + +#: conf/global_settings.py:58 +msgid "Serbian" +msgstr "住专讘讬转 - Serbian" + +#: conf/global_settings.py:59 +msgid "Swedish" +msgstr "砖讜讜讚讬转 - Swedish" + +#: conf/global_settings.py:60 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "住讬谞讬转 驻砖讜讟讛 - Simplified路Chinese" + +#: conf/global_settings.py:61 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "住讬谞讬转 诪住讜专转讬转 - Traditional路Chinese" diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000000..4441ea84e6 --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 0000000000..ce5b25568c --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Hebrew translation of djangojs. +# Copyright (C) 2006 THE djangojs'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the djangojs package. +# Meir Kriheli <meir@mksoft.co.il>, 2006. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: djangojs 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 13:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:35+0200\n" +"Last-Translator: Meir Kriheli <meir@mksoft.co.il>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 +msgid "" +"January February March April May June July August September October November " +"December" +msgstr "" +"讬谞讜讗专 驻讘专讜讗专 诪专抓 讗驻专讬诇 诪讗讬 讬讜谞讬 讬讜诇讬 讗讜讙讜住讟 住驻讟诪讘专 讗讜拽讟讜讘专 谞讜讘诪讘专 讚爪诪讘专" + +#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 +msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" +msgstr "专讗砖讜谉 砖谞讬 砖诇讬砖讬 专讘讬注讬 讞诪讬砖讬 砖讬砖讬 砖讘转" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 +#, perl-format +msgid "Available %s" +msgstr "%s 讝诪讬谞讜转" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 +msgid "Choose all" +msgstr "讘讞讬专转 讛讻诇" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 +msgid "Add" +msgstr "讛讜住驻讛" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 +msgid "Remove" +msgstr "讛住专讛" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 +#, perl-format +msgid "Chosen %s" +msgstr "%s 谞讘讞专讜转" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 +msgid "Select your choice(s) and click " +msgstr "讬砖 诇住诪谉 讗转 讛讛专砖讗讜转 讛诪讘讜拽砖讜转 讜诇诇讞讜抓 注诇" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 +msgid "Clear all" +msgstr "讗讬驻讜住 讛讻诇" + +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 +msgid "S M T W T F S" +msgstr "专 砖 砖 专 讞 砖 砖" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 +msgid "Now" +msgstr "讻注转" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 +msgid "Clock" +msgstr "砖注讜谉" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 +msgid "Choose a time" +msgstr "讘讞讬专转 砖注讛" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 +msgid "Midnight" +msgstr "讞爪讜转" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 +msgid "6 a.m." +msgstr "6 讘讘讜拽专" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 +msgid "Noon" +msgstr "爪讛专讬讬诐" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 +msgid "Cancel" +msgstr "讘讬讟讜诇" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 +msgid "Today" +msgstr "讛讬讜诐" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 +msgid "Calendar" +msgstr "诇讜讞 砖谞讛" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 +msgid "Yesterday" +msgstr "讗转诪讜诇" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 +msgid "Tomorrow" +msgstr "诪讞专" + |