summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pl/plperl
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2018-05-21 12:27:42 -0400
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2018-05-21 12:29:52 -0400
commit917a68f010eb4c7e91b11ae1abe229cad722f675 (patch)
treec7cd4b685e0ba029410315a50d0a914fc02e6b7a /src/pl/plperl
parent1da162e1f5a783bd0ce26e6a07c0138dc8a47d44 (diff)
downloadpostgresql-917a68f010eb4c7e91b11ae1abe229cad722f675.tar.gz
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 3a5a71cccad5c68e01008e9e3a4f06930197a05e
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl')
-rw-r--r--src/pl/plperl/nls.mk2
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/it.po22
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/ja.po215
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/ko.po100
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/ru.po91
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/tr.po159
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/vi.po242
7 files changed, 574 insertions, 257 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/nls.mk b/src/pl/plperl/nls.mk
index 9b4b429270..f33e325c76 100644
--- a/src/pl/plperl/nls.mk
+++ b/src/pl/plperl/nls.mk
@@ -1,6 +1,6 @@
# src/pl/plperl/nls.mk
CATALOG_NAME = plperl
-AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja ko pl pt_BR ro ru sv tr zh_CN zh_TW
+AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja ko pl pt_BR ro ru sv tr vi zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES = plperl.c SPI.c
GETTEXT_TRIGGERS = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_TRIGGERS)
GETTEXT_FLAGS = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_FLAGS)
diff --git a/src/pl/plperl/po/it.po b/src/pl/plperl/po/it.po
index 134dc44584..f56d851ad3 100644
--- a/src/pl/plperl/po/it.po
+++ b/src/pl/plperl/po/it.po
@@ -1,19 +1,17 @@
#
-# Translation of plperl to Italian
-# PostgreSQL Project
+# plperl.po
+# Italian message translation file for plperl
#
-# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group
-# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org
+# For development and bug report please use:
+# https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
#
-# Traduttori:
-# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
-# * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
+# Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2010, Associazione Culturale ITPUG
#
-# Revisori:
-# * Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@itpug.org>
+# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017.
+# Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
#
-# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
-# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +20,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-04-22 22:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 04:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
+"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/src/pl/plperl/po/ja.po b/src/pl/plperl/po/ja.po
index cab0253534..517eadce9c 100644
--- a/src/pl/plperl/po/ja.po
+++ b/src/pl/plperl/po/ja.po
@@ -1,193 +1,242 @@
# LANGUAGE message translation file for plperl
# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# Honda Shigehiro <honda@postgresql.jp>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1 beta 2\n"
+"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-11 17:49+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-11 17:51+0900\n"
-"Last-Translator: Honda Shigehiro\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-29 10:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-13 11:13+0900\n"
+"Last-Translator: Michihide Hotta <hotta@net-newbie.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: plperl.c:365
-msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
-msgstr "真ならば信頼し、信頼されないPerlのコードはstrictモードでコンパイルされます。"
+#: plperl.c:407
+msgid ""
+"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
+msgstr ""
+"true の場合、trusted および untrusted な Perl のコードはいずれも strict モー"
+"ドでコンパイルされます。"
-#: plperl.c:379
-msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
-msgstr "Perl のインタプリタが初期化される際に実行されるべき Perl 初期化コード"
+#: plperl.c:421
+msgid ""
+"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
+msgstr ""
+"Perl のインタプリタが初期化される際に実行されるべき Perl の初期化コード。"
-#: plperl.c:401
+#: plperl.c:443
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
-msgstr "plperl が最初に使用される際に一度実行されるべき Perl 初期化コード"
+msgstr "plperl が最初に使用される際に一度だけ実行される Perl の初期化コード。"
-#: plperl.c:409
+#: plperl.c:451
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
-msgstr "plperlu が最初に使用される際に一度実行されるべき Perl 初期化コード"
+msgstr "plperlu が最初に使用される際に一度だけ実行される Perl の初期化コード。"
-#: plperl.c:626 plperl.c:788 plperl.c:793 plperl.c:897 plperl.c:908
-#: plperl.c:949 plperl.c:970 plperl.c:1943 plperl.c:2038 plperl.c:2100
+#: plperl.c:648
+#, c-format
+msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
+msgstr "このプラットフォームでは複数の Perl インタプリタを設定できません"
+
+#: plperl.c:671 plperl.c:855 plperl.c:861 plperl.c:978 plperl.c:990
+#: plperl.c:1033 plperl.c:1056 plperl.c:2120 plperl.c:2230 plperl.c:2298
+#: plperl.c:2361
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: plperl.c:627
+#: plperl.c:672
#, c-format
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
-msgstr "PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap の実行中に"
+msgstr "PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap の実行中"
-#: plperl.c:789
+#: plperl.c:856
#, c-format
msgid "while parsing Perl initialization"
-msgstr "Perl 初期化処理のパース中に"
+msgstr "Perl 初期化処理のパース中"
-#: plperl.c:794
+#: plperl.c:862
#, c-format
msgid "while running Perl initialization"
-msgstr "Perl 初期化処理の実行中に"
+msgstr "Perl 初期化処理の実行中"
-#: plperl.c:898
+#: plperl.c:979
#, c-format
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
-msgstr "PLC_TRUSTED の実行中に"
+msgstr "PLC_TRUSTED の実行中"
-#: plperl.c:909
+#: plperl.c:991
#, c-format
msgid "while executing utf8fix"
-msgstr "utf8fix の実行中に"
+msgstr "utf8fix の実行中"
-#: plperl.c:950
+#: plperl.c:1034
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
-msgstr "plperl.on_plperl_init の実行中に"
+msgstr "plperl.on_plperl_init の実行中"
-#: plperl.c:971
+#: plperl.c:1057
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
-msgstr "plperl.on_plperlu_init の実行中に"
+msgstr "plperl.on_plperlu_init の実行中"
-#: plperl.c:1015 plperl.c:1615
+#: plperl.c:1102 plperl.c:1764
#, c-format
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
-msgstr "Perlハッシュに存在しない列\"%s\"が含まれます"
+msgstr "Perl ハッシュに存在しない列 \"%s\" があります"
+
+#: plperl.c:1107 plperl.c:1769
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "システム属性 \"%s\" をセットできません"
-#: plperl.c:1100
+#: plperl.c:1195
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
-msgstr "配列の次数(%d)が上限(%d)を超えています"
+msgstr "配列の次元数(%d)が制限値(%d)を超えています"
-#: plperl.c:1112 plperl.c:1129
+#: plperl.c:1207 plperl.c:1224
#, c-format
-msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
-msgstr "多次元配列は次数に合った配列式を持たなければなりません"
+msgid ""
+"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
+msgstr "多次元配列は次元数に合った配列式を持たなければなりません"
-#: plperl.c:1166
+#: plperl.c:1260
#, c-format
msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
-msgstr "Perl配列を非配列型%sに変換できません"
+msgstr "Perl 配列を非配列型 %s に変換できません"
-#: plperl.c:1262
+#: plperl.c:1362
#, c-format
msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
-msgstr "Perlハッシュを非複合型%sに変換できません"
+msgstr "Perl ハッシュを非複合型 %s に変換できません"
-#: plperl.c:1273
+#: plperl.c:1373
#, c-format
-msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
-msgstr "レコード型を受け付けられないコンテキストでレコードを返す関数が呼び出されました"
+msgid ""
+"function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr ""
+"レコード型を受け付けられないコンテキストでレコードを返す関数が呼び出されまし"
+"た"
-#: plperl.c:1288
+#: plperl.c:1388
#, c-format
msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
-msgstr "PL/Perl関数はハッシュまたは配列への参照を返す必要があります"
+msgstr "PL/Perl 関数はハッシュまたは配列への参照を返す必要があります"
-#: plperl.c:1592
+#: plperl.c:1425
+#, c-format
+msgid "lookup failed for type %s"
+msgstr "型 %s の検索に失敗しました"
+
+#: plperl.c:1740
#, c-format
msgid "$_TD->{new} does not exist"
-msgstr "$_TD->{new}は存在しません"
+msgstr "$_TD->{new} は存在しません"
-#: plperl.c:1596
+#: plperl.c:1744
#, c-format
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
-msgstr "$_TD->{new}はハッシュへの参照ではありません"
+msgstr "$_TD->{new} はハッシュへの参照ではありません"
-#: plperl.c:1820 plperl.c:2518
+#: plperl.c:1995 plperl.c:2833
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
-msgstr "PL/Perl関数は%s型を返すことができません"
+msgstr "PL/Perl 関数は %s 型を返すことができません"
-#: plperl.c:1833 plperl.c:2565
+#: plperl.c:2008 plperl.c:2875
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
-msgstr "PL/Perl関数は%s型を受け付けられません"
+msgstr "PL/Perl 関数は %s 型を受け付けられません"
-#: plperl.c:1947
+#: plperl.c:2125
#, c-format
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
msgstr "関数 \"%s\" のコンパイルからはコード参照を取得しませんでした"
-#: plperl.c:2151
+#: plperl.c:2218
#, c-format
-msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
-msgstr "このコンテキストで集合値の関数は集合を受け付けられません"
+msgid "didn't get a return item from function"
+msgstr "関数からは戻り項目を取得しませんでした"
-#: plperl.c:2195
+#: plperl.c:2262 plperl.c:2329
#, c-format
-msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
-msgstr "集合を返すPL/Perl関数は配列への参照を返す、または、return_nextを使用する必要があります"
+msgid "couldn't fetch $_TD"
+msgstr "$_TD を取り出せませんでした"
-#: plperl.c:2315
+#: plperl.c:2286 plperl.c:2349
#, c-format
-msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
-msgstr "DELETEトリガにて変更された行を無視します"
+msgid "didn't get a return item from trigger function"
+msgstr "トリガー関数から項目を取得しませんでした"
-#: plperl.c:2323
+#: plperl.c:2406
#, c-format
-msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
-msgstr "PL/Perlトリガ関数の結果は\"SKIP\"または\"MODIFY\"でなければなりません"
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr "集合を受け付けられないコンテキストで集合値関数が呼ばれました"
+
+#: plperl.c:2451
+#, c-format
+msgid ""
+"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
+"return_next"
+msgstr ""
+"集合を返す PL/Perl 関数は、配列への参照を返すかまたは return_next を使う必要"
+"があります"
-#: plperl.c:2449 plperl.c:2455
+#: plperl.c:2572
#, c-format
-msgid "out of memory"
-msgstr "メモリ不足です"
+msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
+msgstr "DELETE トリガーで変更された行を無視しています"
-#: plperl.c:2509
+#: plperl.c:2580
+#, c-format
+msgid ""
+"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
+msgstr ""
+"PL/Perl のトリガー関数の結果は undef、\"SKIP\"、\"MODIFY\" のいずれかでなけ"
+"ればなりません"
+
+#: plperl.c:2828
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "トリガー関数はトリガーとしてのみコールできます"
-#: plperl.c:2885
+#: plperl.c:3170
+#, c-format
+msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
+msgstr "問い合わせの結果に含まれる行数が Perl の配列に対して多すぎます"
+
+#: plperl.c:3240
#, c-format
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
-msgstr "SETOF関数以外ではreturn_nextを使用することはできません"
+msgstr "集合を返す関数以外で return_next を使うことはできません"
-#: plperl.c:2941
+#: plperl.c:3300
#, c-format
-msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
-msgstr "複合型のSETOFを返すPL/Perl関数はハッシュへの参照を持つreturn_nextを呼び出さなければなりません"
+msgid ""
+"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
+"reference to hash"
+msgstr ""
+"複合型の集合を返す PL/Perl 関数は、ハッシュへの参照を持つ return_next を呼び"
+"出さなければなりません"
-#: plperl.c:3652
+#: plperl.c:4009
#, c-format
msgid "PL/Perl function \"%s\""
msgstr "PL/Perl 関数 \"%s\""
-#: plperl.c:3664
+#: plperl.c:4021
#, c-format
msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
msgstr "PL/Perl 関数 \"%s\" のコンパイル"
-#: plperl.c:3673
+#: plperl.c:4030
#, c-format
msgid "PL/Perl anonymous code block"
msgstr "PL/Perl の無名コードブロック"
-
-#~ msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
-#~ msgstr "複合型を返すPL/Perl関数はハッシュへの参照を返す必要があります"
diff --git a/src/pl/plperl/po/ko.po b/src/pl/plperl/po/ko.po
index 2f32d9fcbf..75c4202b4c 100644
--- a/src/pl/plperl/po/ko.po
+++ b/src/pl/plperl/po/ko.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 9.6\n"
+"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-26 14:02+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-26 18:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-16 10:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 17:47+0900\n"
"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean Team <pgsql-kr@postgresql.kr>\n"
"Language: ko\n"
@@ -16,200 +16,200 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: plperl.c:405
+#: plperl.c:407
msgid ""
"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
msgstr "true로 지정하면, Perl 코드가 엄격한 구문 검사로 컴파일 됨"
-#: plperl.c:419
+#: plperl.c:421
msgid ""
"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
msgstr "Perl 인터프리터가 초기화 될 때 실행할 Perl 초기화 코드"
-#: plperl.c:441
+#: plperl.c:443
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
msgstr "plperl 모듈이 처음 사용될 때 실행할 Perl 초기화 코드"
-#: plperl.c:449
+#: plperl.c:451
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
msgstr "plperlu 모듈이 처음 사용될 때 실행할 Perl 초기화 코드"
-#: plperl.c:646
+#: plperl.c:648
#, c-format
msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
msgstr "이 플랫폼에 여러 Perl 인터프리터를 사용할 수 없음"
-#: plperl.c:666 plperl.c:841 plperl.c:847 plperl.c:961 plperl.c:973
-#: plperl.c:1016 plperl.c:1037 plperl.c:2080 plperl.c:2189 plperl.c:2256
-#: plperl.c:2318
+#: plperl.c:671 plperl.c:855 plperl.c:861 plperl.c:978 plperl.c:990
+#: plperl.c:1033 plperl.c:1056 plperl.c:2120 plperl.c:2230 plperl.c:2298
+#: plperl.c:2361
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: plperl.c:667
+#: plperl.c:672
#, c-format
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
msgstr "PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap 실행 중"
-#: plperl.c:842
+#: plperl.c:856
#, c-format
msgid "while parsing Perl initialization"
msgstr "Perl 초기화 구문 분석 중"
-#: plperl.c:848
+#: plperl.c:862
#, c-format
msgid "while running Perl initialization"
msgstr "Perl 초기화 실행 중"
-#: plperl.c:962
+#: plperl.c:979
#, c-format
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
msgstr "PLC_TRUSTED 실행 중"
-#: plperl.c:974
+#: plperl.c:991
#, c-format
msgid "while executing utf8fix"
msgstr "utf8fix 실행 중"
-#: plperl.c:1017
+#: plperl.c:1034
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
msgstr "plperl.on_plperl_init 실행 중"
-#: plperl.c:1038
+#: plperl.c:1057
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
msgstr "plperl.on_plperlu_init 실행 중"
-#: plperl.c:1082 plperl.c:1722
+#: plperl.c:1102 plperl.c:1764
#, c-format
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
msgstr "Perl 해시에 존재하지 않는 \"%s\" 칼럼이 포함되었습니다"
-#: plperl.c:1167
+#: plperl.c:1107 plperl.c:1769
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 시스템 속성을 지정할 수 없음"
+
+#: plperl.c:1195
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "지정한 배열 크기(%d)가 최대치(%d)를 초과했습니다"
-#: plperl.c:1179 plperl.c:1196
+#: plperl.c:1207 plperl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "다차원 배열에는 일치하는 차원이 포함된 배열 식이 있어야 함"
-#: plperl.c:1231
+#: plperl.c:1260
#, c-format
msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
msgstr "Perl 배열형을 비배열형 %s 자료형으로 변환할 수 없음"
-#: plperl.c:1333
+#: plperl.c:1362
#, c-format
msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
msgstr "Perl 해시 자료형을 비복합 %s 자료형으로 변환할 수 없음"
-#: plperl.c:1344
+#: plperl.c:1373
#, c-format
msgid ""
"function returning record called in context that cannot accept type record"
msgstr "반환 자료형이 record인데 함수가 그 자료형으로 반환하지 않음"
-#: plperl.c:1359
+#: plperl.c:1388
#, c-format
msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
msgstr "PL/Perl 함수는 해시나 배열 자료형을 참조하게 반환해야 함"
-#: plperl.c:1396
+#: plperl.c:1425
#, c-format
msgid "lookup failed for type %s"
msgstr "%s 자료형 찾기 실패"
-#: plperl.c:1699
+#: plperl.c:1740
#, c-format
msgid "$_TD->{new} does not exist"
msgstr "$_TD->{new} 없음"
-#: plperl.c:1703
+#: plperl.c:1744
#, c-format
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
msgstr "$_TD->{new} 자료형이 해시 참조가 아님"
-#: plperl.c:1956 plperl.c:2790
+#: plperl.c:1995 plperl.c:2833
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
msgstr "PL/Perl 함수는 %s 자료형을 반환할 수 없음"
-#: plperl.c:1969 plperl.c:2835
+#: plperl.c:2008 plperl.c:2875
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
msgstr "PL/Perl 함수는 %s 자료형을 사용할 수 없음"
-#: plperl.c:2085
+#: plperl.c:2125
#, c-format
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
msgstr "\"%s\" 함수를 컴파일 하면서 코드 참조를 구할 수 없음"
-#: plperl.c:2177
+#: plperl.c:2218
#, c-format
msgid "didn't get a return item from function"
msgstr "함수에서 반환할 항목을 못 찾음"
-#: plperl.c:2220 plperl.c:2286
+#: plperl.c:2262 plperl.c:2329
#, c-format
msgid "couldn't fetch $_TD"
msgstr "$_TD 못 구함"
-#: plperl.c:2244 plperl.c:2306
+#: plperl.c:2286 plperl.c:2349
#, c-format
msgid "didn't get a return item from trigger function"
msgstr "트리거 함수에서 반환할 항목을 못 찾음"
-#: plperl.c:2363
+#: plperl.c:2406
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr ""
"set-values 함수(테이블 리턴 함수)가 set 정의 없이 사용되었습니다 (테이블과 해"
"당 열 alias 지정하세요)"
-#: plperl.c:2407
+#: plperl.c:2451
#, c-format
msgid ""
"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
"return_next"
msgstr "집합 반환 PL/Perl 함수는 배열 또는 return_next 를 사용해서 반환해야 함"
-#: plperl.c:2521
+#: plperl.c:2572
#, c-format
msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
msgstr "DELETE 트리거에서는 변경된 로우는 무시 함"
-#: plperl.c:2529
+#: plperl.c:2580
#, c-format
msgid ""
"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
msgstr ""
"PL/Perl 트리거 함수의 결과는 undef, \"SKIP\", \"MODIFY\" 중 하나여야 함"
-#: plperl.c:2708 plperl.c:2718
-#, c-format
-msgid "out of memory"
-msgstr "메모리 부족"
-
-#: plperl.c:2782
+#: plperl.c:2828
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "트리거 함수는 트리거로만 호출될 수 있음"
-#: plperl.c:3121
+#: plperl.c:3170
#, c-format
msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
msgstr "쿼리 결과가 Perl 배열에 담기에는 너무 많습니다"
-#: plperl.c:3166
+#: plperl.c:3240
#, c-format
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
msgstr "SETOF 함수가 아닌 경우에는 return_next 구문을 쓸 수 없음"
-#: plperl.c:3220
+#: plperl.c:3300
#, c-format
msgid ""
"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
@@ -218,17 +218,17 @@ msgstr ""
"SETOF-composite-returning PL/Perl 함수는 return_next 에서 해시 자료형을 참조"
"해야 함"
-#: plperl.c:3948
+#: plperl.c:4009
#, c-format
msgid "PL/Perl function \"%s\""
msgstr "\"%s\" PL/Perl 함수"
-#: plperl.c:3960
+#: plperl.c:4021
#, c-format
msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
msgstr "\"%s\" PL/Perl 함수 컴필레이션"
-#: plperl.c:3969
+#: plperl.c:4030
#, c-format
msgid "PL/Perl anonymous code block"
msgstr "PL/Perl 익명 코드 블럭"
diff --git a/src/pl/plperl/po/ru.po b/src/pl/plperl/po/ru.po
index ba7e6b7a7d..243767b728 100644
--- a/src/pl/plperl/po/ru.po
+++ b/src/pl/plperl/po/ru.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-27 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 23:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:41+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,97 +16,96 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
-#: plperl.c:390
+#: plperl.c:407
msgid ""
"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
msgstr ""
"Если этот параметр равен true, доверенный и недоверенный код Perl будет "
"компилироваться в строгом режиме."
-#: plperl.c:404
+#: plperl.c:421
msgid ""
"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
msgstr ""
"Код инициализации Perl, который выполняется при инициализации интерпретатора "
"Perl."
-#: plperl.c:426
+#: plperl.c:443
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
msgstr ""
"Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом "
"использовании plperl."
-#: plperl.c:434
+#: plperl.c:451
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
msgstr ""
"Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом "
"использовании plperlu."
-#: plperl.c:631
+#: plperl.c:648
#, c-format
msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
msgstr "на этой платформе нельзя запустить множество интерпретаторов Perl"
-#: plperl.c:651 plperl.c:826 plperl.c:832 plperl.c:946 plperl.c:958
-#: plperl.c:1001 plperl.c:1022 plperl.c:2074 plperl.c:2183 plperl.c:2250
-#: plperl.c:2312
+#: plperl.c:671 plperl.c:855 plperl.c:861 plperl.c:978 plperl.c:990
+#: plperl.c:1033 plperl.c:1056 plperl.c:2120 plperl.c:2230 plperl.c:2298
+#: plperl.c:2361
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: plperl.c:652
+#: plperl.c:672
#, c-format
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
msgstr "при выполнении PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
-#: plperl.c:827
+#: plperl.c:856
#, c-format
msgid "while parsing Perl initialization"
msgstr "при разборе параметров инициализации Perl"
-#: plperl.c:833
+#: plperl.c:862
#, c-format
msgid "while running Perl initialization"
msgstr "при выполнении инициализации Perl"
-#: plperl.c:947
+#: plperl.c:979
#, c-format
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
msgstr "при выполнении PLC_TRUSTED"
-#: plperl.c:959
+#: plperl.c:991
#, c-format
msgid "while executing utf8fix"
msgstr "при выполнении utf8fix"
-#: plperl.c:1002
+#: plperl.c:1034
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
msgstr "при выполнении plperl.on_plperl_init"
-#: plperl.c:1023
+#: plperl.c:1057
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
msgstr "при выполнении plperl.on_plperlu_init"
-#: plperl.c:1067 plperl.c:1719
+#: plperl.c:1102 plperl.c:1764
#, c-format
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
msgstr "Perl-хеш содержит несуществующий столбец \"%s\""
-#: plperl.c:1072 plperl.c:1724
+#: plperl.c:1107 plperl.c:1769
#, c-format
msgid "cannot set system attribute \"%s\""
msgstr "установить системный атрибут \"%s\" нельзя"
-#: plperl.c:1157
+#: plperl.c:1195
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "число размерностей массива (%d) превышает предел (%d)"
-#: plperl.c:1169 plperl.c:1186
+#: plperl.c:1207 plperl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
@@ -114,80 +113,80 @@ msgstr ""
"для многомерных массивов должны задаваться выражения с соответствующими "
"размерностями"
-#: plperl.c:1221
+#: plperl.c:1260
#, c-format
msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
msgstr "Perl-массив нельзя преобразовать в тип не массива %s"
-#: plperl.c:1323
+#: plperl.c:1362
#, c-format
msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
msgstr "Perl-хеш нельзя преобразовать в не составной тип %s"
-#: plperl.c:1334
+#: plperl.c:1373
#, c-format
msgid ""
"function returning record called in context that cannot accept type record"
msgstr ""
"функция, возвращающая запись, вызвана в контексте, не допускающем этот тип"
-#: plperl.c:1349
+#: plperl.c:1388
#, c-format
msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
msgstr "функция PL/Perl должна возвращать ссылку на хеш или массив"
-#: plperl.c:1386
+#: plperl.c:1425
#, c-format
msgid "lookup failed for type %s"
msgstr "найти тип %s не удалось"
-#: plperl.c:1695
+#: plperl.c:1740
#, c-format
msgid "$_TD->{new} does not exist"
msgstr "$_TD->{new} не существует"
-#: plperl.c:1699
+#: plperl.c:1744
#, c-format
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
msgstr "$_TD->{new} - не ссылка на хеш"
-#: plperl.c:1950 plperl.c:2778
+#: plperl.c:1995 plperl.c:2833
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
msgstr "функции PL/Perl не могут возвращать тип %s"
-#: plperl.c:1963 plperl.c:2820
+#: plperl.c:2008 plperl.c:2875
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
msgstr "функции PL/Perl не могут принимать тип %s"
-#: plperl.c:2079
+#: plperl.c:2125
#, c-format
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
msgstr "не удалось получить ссылку на код после компиляции функции \"%s\""
-#: plperl.c:2171
+#: plperl.c:2218
#, c-format
msgid "didn't get a return item from function"
msgstr "не удалось получить возвращаемый элемент от функции"
-#: plperl.c:2214 plperl.c:2280
+#: plperl.c:2262 plperl.c:2329
#, c-format
msgid "couldn't fetch $_TD"
msgstr "не удалось получить $_TD"
-#: plperl.c:2238 plperl.c:2300
+#: plperl.c:2286 plperl.c:2349
#, c-format
msgid "didn't get a return item from trigger function"
msgstr "не удалось получить возвращаемый элемент от триггерной функции"
-#: plperl.c:2357
+#: plperl.c:2406
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr ""
"функция, возвращающая множество, вызвана в контексте, где ему нет места"
-#: plperl.c:2401
+#: plperl.c:2451
#, c-format
msgid ""
"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
@@ -196,12 +195,12 @@ msgstr ""
"функция PL/Perl, возвращающая множество, должна возвращать ссылку на массив "
"или вызывать return_next"
-#: plperl.c:2515
+#: plperl.c:2572
#, c-format
msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
msgstr "в триггере DELETE изменённая строка игнорируется"
-#: plperl.c:2523
+#: plperl.c:2580
#, c-format
msgid ""
"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
@@ -209,24 +208,24 @@ msgstr ""
"результатом триггерной функции PL/Perl должен быть undef, \"SKIP\" или "
"\"MODIFY\""
-#: plperl.c:2773
+#: plperl.c:2828
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "триггерные функции могут вызываться только в триггерах"
-#: plperl.c:3113
+#: plperl.c:3170
#, c-format
msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
msgstr ""
"результат запроса содержит слишком много строк для передачи в массиве Perl"
-#: plperl.c:3158
+#: plperl.c:3240
#, c-format
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
msgstr ""
"return_next можно использовать только в функциях, возвращающих множества"
-#: plperl.c:3212
+#: plperl.c:3300
#, c-format
msgid ""
"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
@@ -235,17 +234,17 @@ msgstr ""
"функция PL/Perl, возвращающая составное множество, должна вызывать "
"return_next со ссылкой на хеш"
-#: plperl.c:3875
+#: plperl.c:4009
#, c-format
msgid "PL/Perl function \"%s\""
msgstr "функция PL/Perl \"%s\""
-#: plperl.c:3887
+#: plperl.c:4021
#, c-format
msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
msgstr "компиляция функции PL/Perl \"%s\""
-#: plperl.c:3896
+#: plperl.c:4030
#, c-format
msgid "PL/Perl anonymous code block"
msgstr "анонимный блок кода PL/Perl"
diff --git a/src/pl/plperl/po/tr.po b/src/pl/plperl/po/tr.po
index 8c46740be9..9a831e9956 100644
--- a/src/pl/plperl/po/tr.po
+++ b/src/pl/plperl/po/tr.po
@@ -7,198 +7,227 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 01:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-22 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-22 11:49+0300\n"
"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n"
"Language-Team: Turkish <devrim@gunduz.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Turkish\n"
-"X-Poedit-Country: Turkey\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: plperl.c:362
+#: plperl.c:407
msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
msgstr "Doğru ise, trusted ve untrusted Perl kodları strict modda derlenecektir"
-#: plperl.c:376
+#: plperl.c:421
msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
msgstr "Perl yorumlayıcısı ilklendirildiğinde çalışacak Perl ilklendirme kodu."
-#: plperl.c:398
+#: plperl.c:443
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
msgstr "plperl ilk kez kullanıldığında çalışacak Perl ilklendirme kodu"
-#: plperl.c:406
+#: plperl.c:451
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
msgstr "plperlu ilk kez kullanıldığında çalışacak Perl ilklendirme kodu"
-#: plperl.c:623
-#: plperl.c:785
-#: plperl.c:790
-#: plperl.c:894
-#: plperl.c:905
-#: plperl.c:946
-#: plperl.c:967
-#: plperl.c:1868
-#: plperl.c:1963
-#: plperl.c:2025
+#: plperl.c:648
+#, c-format
+msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
+msgstr "bu platformda birden fazla Perl interpreter ayrılamıyor"
+
+#: plperl.c:671 plperl.c:855 plperl.c:861 plperl.c:978 plperl.c:990
+#: plperl.c:1033 plperl.c:1056 plperl.c:2120 plperl.c:2230 plperl.c:2298
+#: plperl.c:2361
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: plperl.c:624
+#: plperl.c:672
#, c-format
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
msgstr "PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap çalıştırılırken"
-#: plperl.c:786
+#: plperl.c:856
#, c-format
msgid "while parsing Perl initialization"
msgstr "Perl ilklendirmesi ayrıştırılırken"
-#: plperl.c:791
+#: plperl.c:862
#, c-format
msgid "while running Perl initialization"
msgstr "Perl ilklendirmesi sırasında"
-#: plperl.c:895
+#: plperl.c:979
#, c-format
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
msgstr " PLC_TRUSTED çalıştırılırken"
-#: plperl.c:906
+#: plperl.c:991
#, c-format
msgid "while executing utf8fix"
msgstr "utf8fix çalıştırılırken"
-#: plperl.c:947
+#: plperl.c:1034
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
msgstr "plperl.on_plperl_init çalıştırılırken"
-#: plperl.c:968
+#: plperl.c:1057
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
msgstr "plperl.on_plperlu_init çalıştırılırken"
-#: plperl.c:1014
-#: plperl.c:1541
+#: plperl.c:1102 plperl.c:1764
#, c-format
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
msgstr "Perl hashi olmayan kolonu içeriyor: \"%s\""
-#: plperl.c:1097
+#: plperl.c:1107 plperl.c:1769
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "\"%s\" sistem niteliği ayarlanamıyor"
+
+#: plperl.c:1195
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "dizin boyut sayısı (%d), izin verilern en yüksek değerini (%d) aşmaktadır"
-#: plperl.c:1111
+#: plperl.c:1207 plperl.c:1224
#, c-format
msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "çok boyutlu dizinler boyut sayısı kadar dizin ifade sayısına sahip olmalıdırlar"
-#: plperl.c:1219
+#: plperl.c:1260
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
+msgstr "Perl dizisi (array) dizi olmayan %s tipine dönüştürülemiyor"
+
+#: plperl.c:1362
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
+msgstr "Perl hash'i kompozit olmayan %s tipine dönüştürülemez"
+
+#: plperl.c:1373
+#, c-format
+msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr "tip kaydı içermeyen alanda çağırılan ve kayıt döndüren fonksiyon"
+
+#: plperl.c:1388
#, c-format
msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
msgstr "PL/Perl fonksiyonu hash ya da dizine referans dönmelidir"
-#: plperl.c:1518
+#: plperl.c:1425
+#, c-format
+msgid "lookup failed for type %s"
+msgstr "%s tipi için arama (lookup) başarısız oldu"
+
+#: plperl.c:1740
#, c-format
msgid "$_TD->{new} does not exist"
msgstr "$_TD->{new} mevcut değil"
-#: plperl.c:1522
+#: plperl.c:1744
#, c-format
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
msgstr "$_TD->{new} hash referansı değil"
-#: plperl.c:1745
-#: plperl.c:2476
+#: plperl.c:1995 plperl.c:2833
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
msgstr "PL/Perl fonksiyonları %s veri tipini döndüremezler"
-#: plperl.c:1758
-#: plperl.c:2523
+#: plperl.c:2008 plperl.c:2875
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
msgstr "PL/Perl fonksiyonları %s tipini kabul etmez"
-#: plperl.c:1872
+#: plperl.c:2125
#, c-format
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
msgstr "\"%s\" fonksiyonu derlenirken CODE referansı alınamadı"
-#: plperl.c:2077
+#: plperl.c:2218
#, c-format
-msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
-msgstr "set değerini kabul etmediği ortamda set değeri alan fonksiyon çağırılmış"
+msgid "didn't get a return item from function"
+msgstr "fonksiyonden dönüş (return) değeri alınamadı"
-#: plperl.c:2121
+#: plperl.c:2262 plperl.c:2329
#, c-format
-msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
-msgstr "se dönen PL/Perl fonksiyonu return_next kullanmalı ya da bir diziye referans dönmelidir"
+msgid "couldn't fetch $_TD"
+msgstr "$_TD getirilemedi"
-#: plperl.c:2150
+#: plperl.c:2286 plperl.c:2349
#, c-format
-msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
-msgstr "composite döndüren PL/Perl fonksiyonu hash'e referans dönmelidir"
+msgid "didn't get a return item from trigger function"
+msgstr "trigger fonksiyonundan dönüş (return) değeri alınamadı"
-#: plperl.c:2159
+#: plperl.c:2406
#, c-format
-msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
-msgstr "tip kaydı içermeyen alanda çağırılan ve kayıt döndüren fonksiyon"
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr "set değerini kabul etmediği ortamda set değeri alan fonksiyon çağırılmış"
-#: plperl.c:2273
+#: plperl.c:2451
+#, c-format
+msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
+msgstr "se dönen PL/Perl fonksiyonu return_next kullanmalı ya da bir diziye referans dönmelidir"
+
+#: plperl.c:2572
#, c-format
msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
msgstr "DELETE triggerındaki değiştirilmiş satır gözardı ediliyor"
-#: plperl.c:2281
+#: plperl.c:2580
#, c-format
msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
msgstr "PL/Perl trigger fonksiyonun sonucu undef, \"SKIP\" ya da \"MODIFY\" olmalıdır"
-#: plperl.c:2407
-#: plperl.c:2413
-#, c-format
-msgid "out of memory"
-msgstr "yetersiz bellek"
-
-#: plperl.c:2467
+#: plperl.c:2828
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "trigger fonksiyonları sadece trigger olarak çağırılabilirler"
-#: plperl.c:2843
+#: plperl.c:3170
+#, c-format
+msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
+msgstr "sorgu sonucunda bir Perl dizisine (array) sığabilecekten çok fazla satır var"
+
+#: plperl.c:3240
#, c-format
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
msgstr "SETOF olmayan bir fonksiyonda return_next kullanılamaz"
-#: plperl.c:2849
+#: plperl.c:3300
#, c-format
msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
msgstr "SETOF-composite döndüren PL/Perl fonksiyonları return_next'i hash'e referans olarak çağırmalıdır"
-#: plperl.c:3615
+#: plperl.c:4009
#, c-format
msgid "PL/Perl function \"%s\""
msgstr "\"%s\" PL/Perl fonksiyonu"
-#: plperl.c:3627
+#: plperl.c:4021
#, c-format
msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
msgstr "\"%s\" PL/Perl fonksiyonunun derlenmesi"
-#: plperl.c:3636
+#: plperl.c:4030
#, c-format
msgid "PL/Perl anonymous code block"
msgstr "PL/Perl anonim kod bloğu"
+#~ msgid "error from Perl function \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Perl fonksiyonunda hata: \"%s\": %s"
+
#~ msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s"
#~ msgstr " \"%s\" Perl fonksiyonunun yaratılması başarısız oldu: %s"
-#~ msgid "error from Perl function \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Perl fonksiyonunda hata: \"%s\": %s"
+#~ msgid "out of memory"
+#~ msgstr "yetersiz bellek"
+
+#~ msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
+#~ msgstr "composite döndüren PL/Perl fonksiyonu hash'e referans dönmelidir"
diff --git a/src/pl/plperl/po/vi.po b/src/pl/plperl/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000000..15ba87477c
--- /dev/null
+++ b/src/pl/plperl/po/vi.po
@@ -0,0 +1,242 @@
+# LANGUAGE message translation file for plperl
+# Copyright (C) 2018 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package.
+# FIRST AUTHOR <kakalot49@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 23:57+0900\n"
+"Language-Team: <pgvn_translators@postgresql.vn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Last-Translator: Dang Minh Huong <kakalot49@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: vi_VN\n"
+
+#: plperl.c:409
+msgid ""
+"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
+msgstr ""
+"Nếu đúng, mã perl đáng tin cậy(PL/Perl ) và không đáng tin cậy(PL/PerlU) sẽ "
+"được biên dịch trong chế độ strict."
+
+#: plperl.c:423
+msgid ""
+"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
+msgstr "Mã Perl được thực thi khi trình thông dịch Perl được khởi tạo."
+
+#: plperl.c:445
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
+msgstr "Mã Perl được thực thi khi plperl được sử dụng lần đầu tiên."
+
+#: plperl.c:453
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
+msgstr "Mã Perl được thực thi khi plperlu được sử dụng lần đầu tiên."
+
+#: plperl.c:650
+#, c-format
+msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
+msgstr "không thể cấp phát nhiều trình thông dịch Perl trên hệ điều hành này"
+
+#: plperl.c:673 plperl.c:857 plperl.c:863 plperl.c:980 plperl.c:992
+#: plperl.c:1035 plperl.c:1058 plperl.c:2141 plperl.c:2251 plperl.c:2319
+#: plperl.c:2382
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: plperl.c:674
+#, c-format
+msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+msgstr "trong khi thực thi PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+
+#: plperl.c:858
+#, c-format
+msgid "while parsing Perl initialization"
+msgstr "trong khi phân tích cú pháp khởi tạo Perl"
+
+#: plperl.c:864
+#, c-format
+msgid "while running Perl initialization"
+msgstr "trong khi chạy cú pháp khởi tạo Perl"
+
+#: plperl.c:981
+#, c-format
+msgid "while executing PLC_TRUSTED"
+msgstr "trong khi chạy PLC_TRUSTED"
+
+#: plperl.c:993
+#, c-format
+msgid "while executing utf8fix"
+msgstr "trong khi thực thi utf8fix"
+
+#: plperl.c:1036
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
+msgstr "trong khi thực thi plperl.on_plperl_init"
+
+#: plperl.c:1059
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
+msgstr "trong khi thực thi plperl.plperlu_init"
+
+#: plperl.c:1105 plperl.c:1785
+#, c-format
+msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
+msgstr "Giá trị băm Perl chứa cột không tồn tại \"%s\""
+
+#: plperl.c:1110 plperl.c:1790
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "không thể thiết lập attribute hệ thống \"%s\""
+
+#: plperl.c:1198
+#, c-format
+msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr "số lượng chiều của mảng (%d) vượt quá số lượng tối đa cho phép (%d)"
+
+#: plperl.c:1210 plperl.c:1227
+#, c-format
+msgid ""
+"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
+msgstr "mảng đa chiều phải có biểu thức mảng tương ứng với các chiều"
+
+#: plperl.c:1263
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
+msgstr "không thể chuyển đổi mảng Perl thành kiểu không phải mảng %s"
+
+#: plperl.c:1366
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
+msgstr ""
+"không thể chuyển đổi giá trị băm Perl thành kiểu không phải-composite %s"
+
+#: plperl.c:1388 plperl.c:3286
+#, c-format
+msgid ""
+"function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr ""
+"hàm trả về bản ghi được gọi trong ngữ cảnh không thể chấp nhận kiểu bản ghi"
+
+#: plperl.c:1408
+#, c-format
+msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
+msgstr "Hàm PL/Perl phải trả về tham thiếu tới giá trị băm hoặc mảng"
+
+#: plperl.c:1445
+#, c-format
+msgid "lookup failed for type %s"
+msgstr "không tìm thấy kiểu dữ liệu %s"
+
+#: plperl.c:1760
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} does not exist"
+msgstr "$_TD->{new} không tồn tại"
+
+#: plperl.c:1764
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
+msgstr "$_TD->{new} không phải là một tham chiếu giá trị băm"
+
+#: plperl.c:2016 plperl.c:2858
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
+msgstr "Hàm PL/Perl không thể trả về kiểu %s"
+
+#: plperl.c:2029 plperl.c:2899
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
+msgstr "Hàm PL/Perl không thể chấp nhận kiểu %s"
+
+#: plperl.c:2146
+#, c-format
+msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
+msgstr "không nhận được tham chiếu CODE từ hàm biên dịch \"%s\""
+
+#: plperl.c:2239
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from function"
+msgstr "không nhận được một mục trả về từ hàm"
+
+#: plperl.c:2283 plperl.c:2350
+#, c-format
+msgid "couldn't fetch $_TD"
+msgstr "không thể fetch $_TD"
+
+#: plperl.c:2307 plperl.c:2370
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from trigger function"
+msgstr "không nhận được một mục trả về từ hàm trigger"
+
+#: plperl.c:2431
+#, c-format
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr ""
+"hàm thiết lập giá trị được gọi trong ngữ cảnh không thể chấp nhận một tập "
+"hợp"
+
+#: plperl.c:2476
+#, c-format
+msgid ""
+"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
+"return_next"
+msgstr ""
+"hàm thiết lập-trả về PL/Perl phải trả về tham chiếu tới mảng hay sử dụng "
+"return_next"
+
+#: plperl.c:2597
+#, c-format
+msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
+msgstr "bỏ qua hàng đã sửa đổi trong trigger DELETE"
+
+#: plperl.c:2605
+#, c-format
+msgid ""
+"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
+msgstr ""
+"kết quả của hàm trigger PL/Perl phải là undef, \"SKIP\" hoặc \"MODIFY\""
+
+#: plperl.c:2853
+#, c-format
+msgid "trigger functions can only be called as triggers"
+msgstr "các hàm trigger chỉ có thể được gọi như những trigger"
+
+#: plperl.c:3193
+#, c-format
+msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
+msgstr "kết quả truy vấn có quá nhiều hàng có thể vừa với một mảng Perl"
+
+#: plperl.c:3263
+#, c-format
+msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
+msgstr "không thể sử dụng return_next trong hàm không phải-SETOF"
+
+#: plperl.c:3337
+#, c-format
+msgid ""
+"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
+"reference to hash"
+msgstr ""
+"Hàm PL/Perl trả về SETOF-composite phải gọi return_next với tham chiếu tới "
+"giá trị băm"
+
+#: plperl.c:4115
+#, c-format
+msgid "PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "Hàm PL/Perl \"%s\""
+
+#: plperl.c:4127
+#, c-format
+msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "biên dịch hàm PL/Perl \"%s\""
+
+#: plperl.c:4136
+#, c-format
+msgid "PL/Perl anonymous code block"
+msgstr "Khối mã ẩn danh PL/Perl"