summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/horizon/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'horizon/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po')
-rw-r--r--horizon/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po210
1 files changed, 110 insertions, 100 deletions
diff --git a/horizon/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po b/horizon/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 17ddd60a3..f87242169 100644
--- a/horizon/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/horizon/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-06 21:08-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-04 04:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:29-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-10 03:30+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykonać czynności. Zawartość tego wiersza zawiera błędy lub brakujące dane."
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
msgid "Detail Information"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegółowe informacje"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
msgid ""
@@ -33,39 +34,39 @@ msgid ""
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
"the key of your choice."
-msgstr ""
+msgstr "Można podać metadane zasobów przesuwając pozycje z lewej kolumny do prawej. W lewej kolumnie znajdują się definicje metadanych z Katalogu Metadanych Glance. Można podać metadane z własnym kluczem, po wybraniu opcji „Inne”."
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min."
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Maks."
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
msgid "Min length"
-msgstr ""
+msgstr "Min. długość"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
msgid "Max length"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. długość"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
msgid "Pattern mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Szablon się nie zgadza"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
msgid "Integer required"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana liczba całkowita"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
msgid "Decimal required"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana liczba dziesiętna"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
msgid "Duplicate keys are not allowed"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Istniejące metadane"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Własne"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
msgid "No available metadata"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Anuluj"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
msgid "Allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Przydzielono"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
msgid "Available"
@@ -116,43 +117,43 @@ msgstr "Dostępne"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
msgid "Select one"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz jedno"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
msgid "Select an item from Available items below"
-msgstr ""
+msgstr "Należy wybrać pozycję z listy dostępnych pozycji poniżej"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
msgid "No available items"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dostępnych pozycji"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
msgid "Expand to see allocated items"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerz, aby zobaczyć przydzielone pozycje"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
msgid "Expand to see available items"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerz, aby zobaczyć dostepne pozycje"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
msgid "Click to show or hide"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij by pokazać lub ukryć"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
msgid "Re-order items using drag and drop"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień kolejność pozycji poprzez przesuwanie i upuszczanie"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
msgid "Click to see more details"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij, aby wyświetlić szczegóły"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
-msgstr ""
+msgstr "Znaleziono %(found)s z %(total)s"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij tutaj, aby rozszerzyć wiersz i wyświetlić błędy."
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
msgid "Back"
@@ -164,28 +165,28 @@ msgstr "Następny"
#: static/angular/wizard/wizard.js:14
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Zakończ"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Connecting"
-msgstr ""
+msgstr "Łączenie"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Zamykanie"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknięto"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
#, c-format
msgid "Status: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stan: %s"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
msgid "Yes"
@@ -197,24 +198,29 @@ msgstr "Nie"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#, c-format
+msgid "%s GB"
+msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#, c-format
+msgid "%s MB"
+msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
-msgid "TB"
+#, c-format
+msgid "%s TB"
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
-msgid "KB"
+#, c-format
+msgid "%s KB"
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
-msgid "bytes"
+#, c-format
+msgid "%s bytes"
msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
@@ -222,13 +228,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Wyświetlanie %s pozycji"
+msgstr[1] "Wyświetlanie %s pozycji"
+msgstr[2] "Wyświetlanie %s pozycji"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
msgid "Unable to retrieve volumes."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać wolumenów."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
@@ -236,11 +242,11 @@ msgstr "Nie można pobrać migawek wolumenów."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:42
msgid "Unable to retrieve user configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać ustawień użytkownika."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:61
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać ustawień administratora."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
msgid "Unable to retrieve image."
@@ -252,123 +258,123 @@ msgstr "Nie można pobrać obrazów"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
msgid "Unable to retrieve namespaces."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać przestrzeni nazw."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
msgid "Unable to retrieve users"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać użytkowników"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
msgid "Unable to create the user."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć użytkownika."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
msgid "Unable to delete the users."
-msgstr ""
+msgstr "Nie mozna usunąć użytkowników."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
msgid "Unable to retrieve the current user session."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać bieżącej sesji użytkownika."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
msgid "Unable to retrieve the user"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać użytkownika"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
msgid "Unable to edit the user."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można edytować użytkownika."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
msgid "Unable to delete the user."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
msgid "Unable to retrieve role"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać roli"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
msgid "Unable to create the role."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć roli."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
msgid "Unable to delete the roles."
-msgstr ""
+msgstr "Nie mozna usunąć ról."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
msgid "Unable to retrieve the role"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać roli"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
msgid "Unable to edit the role."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można edytować roli."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
msgid "Unable to delete the role."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć roli."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
msgid "Unable to retrieve domains"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać domen"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
msgid "Unable to create the domain."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć domeny."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
msgid "Unable to delete the domains."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć domen."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
msgid "Unable to retrieve the domain"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać domeny"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
msgid "Unable to edit the domain."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można edytować domeny."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
msgid "Unable to delete the domain."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć domeny."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
msgid "Unable to retrieve projects"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać projektów"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
msgid "Unable to create the project."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć projektu."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
msgid "Unable to delete the projects."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć projektów."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
msgid "Unable to retrieve the project"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać projektu."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
msgid "Unable to edit the project."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można edytować projektu."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
msgid "Unable to delete the project."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można usunąć projektu."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
msgid "Unable to grant the role."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można nadać roli."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
msgid "Unable to fetch the service catalog."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać katalogu usług."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
-msgstr ""
+msgstr "Typ usługi nie jest włączony: %(desiredType)s"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać katalogu usług z keystone."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
msgid "Unable to retrieve networks."
@@ -376,71 +382,75 @@ msgstr "Nie można pobrać sieci."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
msgid "Unable to create the network."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć sieci."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
msgid "Unable to retrieve subnets."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać podsieci."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
msgid "Unable to create the subnet."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć podsieci."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
msgid "Unable to retrieve ports."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać portów."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
msgid "Unable to retrieve keypairs."
msgstr "Nie można pobrać par kluczy."
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:61
-msgid "Unable to create the keypair."
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
+msgid "Unable to import the keypair."
msgstr ""
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:79
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
+msgid "Unable to create the keypair."
+msgstr "Nie można utworzyć pary kluczy."
+
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "Nie można pobrać stref dostępności."
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:117
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
msgid "Unable to retrieve limits."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać ograniczeń."
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:144
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
msgid "Unable to create the server."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć serwera."
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:158
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
msgid "Unable to retrieve server."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać serwera."
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:188
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
msgid "Unable to retrieve extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać rozszerzeń."
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:233
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "Nie można pobrać odmian."
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:251
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
msgid "Unable to retrieve flavor."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać odmiany."
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:265
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać dodatkowych danych odmiany."
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:307
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzenie nie jest włączone: %(extension)s"
-#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:314
+#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
msgid "Cannot get nova extension list."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać listy rozszerzeń novy."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
msgid "Policy check failed."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie polityki się nie powiodło."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
msgid "Unable to retrieve security groups."
@@ -590,7 +600,7 @@ msgstr "Potwierdź %s"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
msgid "Please confirm your selection. "
-msgstr ""
+msgstr "Należy potwierdzić wybór."
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151