summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>2018-01-24 07:50:03 +0000
committerOpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>2018-01-24 07:50:03 +0000
commitd2187b4e05653f8899f034ca7b189ea3a8909c26 (patch)
treeacd3a4de7b5703215745b0a04ce1f4e0f2049ffd
parentca74561e780919d75c0432dc05350acda8aa3352 (diff)
downloadhorizon-d2187b4e05653f8899f034ca7b189ea3a8909c26.tar.gz
Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I37fb05655589f4938c284ebadc82c25f45ade0fe
-rw-r--r--openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po397
-rw-r--r--openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po54
-rw-r--r--releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po14
-rw-r--r--releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po7
-rw-r--r--releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po16
5 files changed, 470 insertions, 18 deletions
diff --git a/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
index a2bc0d544..1dca6134c 100644
--- a/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-24 06:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -91,6 +91,11 @@ msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
+#. Translators: UTC offset and timezone label
+#, python-format
+msgid "%(offset)s: %(label)s"
+msgstr "%(offset)s: %(label)s"
+
#, python-format
msgid "%(pool_name)s %(cidr)s"
msgstr "%(pool_name)s %(cidr)s"
@@ -104,6 +109,10 @@ msgid "%(used)s %(key)s used"
msgstr "%(used)s %(key)s uzita"
#, python-format
+msgid "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
+msgstr "%(used)s de %(quota)s GiB Uzantaj"
+
+#, python-format
msgid "%(used)s of %(quota)s MB Used"
msgstr "%(used)s of %(quota)s MB Uzita"
@@ -158,6 +167,10 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#, python-format
+msgid "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s"
+msgstr "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> je %(device)s"
+
+#, python-format
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
msgstr "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
@@ -517,6 +530,10 @@ msgstr "Asignu Retadreson de komunaĵo"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "Asignu glitan IP-on el ekzistanta glita IP komunaĵo. "
+msgctxt "Label in the limit summary"
+msgid "Allocated"
+msgstr "Asignita "
+
#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "Asignitaj Glitaj IP %(ip)s."
@@ -544,6 +561,16 @@ msgstr ""
"Apero povas esti lanĉita kun diversaj tipoj de kunligita memorilo. Vi eble "
"elektas de tiuj opcioj ĉi tie."
+msgid ""
+"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
+"help, contact your local administrator."
+msgstr ""
+"Neatentita eraro okazis. Provu refreŝi la paĝon. Se tiu ne helpas, informu "
+"vian lokan administranton."
+
+msgid "Another Plugin-based Panel"
+msgstr "Alia kromprogram-bazita panelo "
+
msgid "Any"
msgstr "Iu ajn"
@@ -580,6 +607,9 @@ msgstr "Minimume unu volumo tipo devas esti atribuita je kohereco grupo. "
msgid "Attach Interface"
msgstr "Ligu Interfaco"
+msgid "Attach To Instance"
+msgstr "Alligu al Apero"
+
msgid "Attach Volume"
msgstr "Ligu Volumon"
@@ -823,18 +853,34 @@ msgstr "Neeblas specifi ambaŭ dosiero kaj rekta enigo."
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizita"
+msgid "Change"
+msgstr "Ŝanĝi"
+
msgid "Change Password"
msgstr "Ŝanĝu pasvorto "
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Ŝanĝi Volumo Tipo"
+msgid ""
+"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
+"the <tt>openstack volume set --type</tt> command."
+msgstr ""
+"Ŝanĝu la volumo tipon de volumo post ĝia kreado. Tiu estas ekvivalenta al "
+"<tt>openstack volume set --type</tt> komando."
+
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "Ŝanĝu uzanto pasvorto. Ni ege rekomendas vi kreu unan fortan. "
+msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
+msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton. Ni ege rekomendas vi kreas fortan."
+
msgid "Changes Since"
msgstr "Ŝanĝojn Depost"
+msgid "Changing password is not supported."
+msgstr "Ŝanĝi pasvorton ne estas subtenita."
+
msgid ""
"Check the &quot;Delete Volumes&quot; box to also delete any volumes "
"associated with this consistency group."
@@ -845,6 +891,13 @@ msgstr ""
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolsumo"
+msgid ""
+"Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created with the "
+"QEMU disk image utility."
+msgstr ""
+"Selektu \"Disko Formato\" por la bildo. La volumo bildoj estas kreita kun la "
+"QEMU disko bildo ilaro."
+
msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Elektu vian Praŝargfonto Tipon."
@@ -949,6 +1002,9 @@ msgstr ""
msgid "Comma-separated key=value pairs"
msgstr "Koma-divita klavo=valoro paroj"
+msgid "Compute"
+msgstr "Komputa "
+
msgid "Compute Host"
msgstr "Komputo Gastiganto"
@@ -981,6 +1037,9 @@ msgstr "Konfirmu Regrandigo"
msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "Konfirmu Regrandigo/Migrado"
+msgid "Confirm new password"
+msgstr "Konfirmu freŝan pasvorton"
+
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate"
msgstr "Konfirmu aŭ Malfaru Regrandigon/Migradon"
@@ -1169,6 +1228,9 @@ msgstr "Kreu Volumo Kohereco Grupo"
msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "Kreu Volumo Savkopio"
+msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
+msgstr "Kreu Volumo Savkopio (Devigi)"
+
msgid "Create Volume Transfer"
msgstr "Kreu Volumo Transigon"
@@ -1274,6 +1336,10 @@ msgstr "Kreu ĉifraditan Volumo Tipon"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
+msgctxt "Created time"
+msgid "Created"
+msgstr "Kreita"
+
#, python-format
msgid "Created extra spec \"%s\"."
msgstr "Kreita ekstra specifo \"%s\"."
@@ -1375,6 +1441,9 @@ msgstr "Nuntempa Grando (GiB)"
msgid "Current consumer"
msgstr "Aktuala konsumanto"
+msgid "Current password"
+msgstr "Nuntempa pasvorto"
+
msgid ""
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
"image location must be accessible to the Image Service."
@@ -1986,6 +2055,9 @@ msgstr "Disko (GB)"
msgid "Disk Format"
msgstr "Disko Formato"
+msgid "Disk GB Hours"
+msgstr "Disko GB Horoj"
+
msgid "Disk Over Commit"
msgstr "Disko Plusa Debito"
@@ -2057,6 +2129,9 @@ msgstr ""
"organisacioj. Redaktu la domajno detajlon por aldoni aŭ forigi grupojn en la "
"domajno."
+msgid "Domains:"
+msgstr "Domajnoj:"
+
msgid "Down"
msgstr "Malaktiva"
@@ -2080,6 +2155,9 @@ msgctxt "status of a network port"
msgid "Down"
msgstr "Suben"
+msgid "Download CSV Summary"
+msgstr "Elŝuti CSV Rezumon"
+
msgid "Download OpenStack RC File"
msgstr "Elŝuti OpenStack RC Dosiero"
@@ -2478,6 +2556,9 @@ msgstr ""
msgid "Extend Volume"
msgstr "Etendu Volumon"
+msgid "Extend the size of a volume."
+msgstr "Etendu la grandon de volumo."
+
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Extending"
msgstr "Etendi"
@@ -2725,6 +2806,9 @@ msgstr "Malprava"
msgid "Fault"
msgstr "Eraro"
+msgid "Federation"
+msgstr "Federacio"
+
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
@@ -2849,6 +2933,9 @@ msgstr ""
"Por %(network_type)s network, valida segmentado ID-oj estas %(min)s ĝis "
"%(max)s."
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Malpermesata"
+
msgctxt "Force upload volume in in-use status to image"
msgid "Force"
msgstr "Devigu"
@@ -2890,6 +2977,9 @@ msgstr "De ĉi-tie vi povas ĝisdatigi la defaŭltajn kvotojn (max limoj)."
msgid "GB"
msgstr "GB"
+msgid "GMT"
+msgstr "GMT"
+
msgid "GRE"
msgstr "GRE"
@@ -2987,12 +3077,18 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Rebooting"
msgstr "Malvarma Restartigo"
+msgid "Help"
+msgstr "Helpo"
+
msgid "High Availability Mode"
msgstr "Trea Disponeblo Reĝimo"
msgid "High Availability Status"
msgstr "Trea Disponeblo Stato"
+msgid "Home"
+msgstr "Hejmo"
+
msgid "Host"
msgstr "Gastiganto"
@@ -3305,6 +3401,9 @@ msgstr "Injektita Dosiero Enhavo (Bajtoj)"
msgid "Injected File Content Bytes"
msgstr "Injektitita Dosiero bajtenhavo"
+msgid "Injected File Path Bytes"
+msgstr "Injektita Dosiero Vojo Bajtoj"
+
msgid "Injected Files"
msgstr "Injektitaj Dosieroj"
@@ -3392,13 +3491,30 @@ msgstr "Interna Interfaco"
msgid "Internal:"
msgstr "Interna:"
+msgid "Invalid date format: Using today as default."
+msgstr "Malĝusta dato formato. Uzante hodiaŭ kiel defaŭlto."
+
#, python-format
msgid "Invalid format for routes: %s"
msgstr "Nevalida formato por enkursigiloj: %s"
+msgid ""
+"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
+msgstr "Malĝusta tempo formato. Uzante hodiaŭ kiel defaŭlto."
+
+msgid ""
+"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
+"exist."
+msgstr ""
+"Malĝusta tempo formato. Vi estas petitanta datumon de la estonto kiu eble ne "
+"ekzistas."
+
msgid "It specified the VNIC type bound to the networking port."
msgstr "Ĝi difinis la VNIC tipo ligita al al retpordo."
+msgid "Items Per Page"
+msgstr "Elementoj per paĝo"
+
msgid "Kernel"
msgstr "kerno"
@@ -3453,6 +3569,9 @@ msgstr "Ĉesigita "
msgid "L3 Agent"
msgstr "L3 Agento"
+msgid "Language"
+msgstr "Lingvo"
+
msgctxt "Time since the last update"
msgid "Last Updated"
msgstr "Lastfoje ĝisdatigita "
@@ -3535,6 +3654,9 @@ msgstr "Protokol"
msgid "Log Length"
msgstr "Protokol Longo"
+msgid "Log Lines Per Instance"
+msgstr "Protokol-linioj per Apero"
+
msgid "Log length must be a nonnegative integer."
msgstr "Protokol longo devas esti ne-negativa entjero"
@@ -3647,12 +3769,18 @@ msgstr "Materialo"
msgid "Max. Size (MB) ="
msgstr "Max. Grando (MB) ="
+msgid "Memory MB Hours"
+msgstr "Memoro MB Horoj"
+
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memor Uzado"
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesaĝoj"
+
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatumo"
@@ -3775,6 +3903,12 @@ msgstr "Modifi Grupojn"
msgid "Modify Quotas"
msgstr "Modifu Kvotojn"
+msgid "Modify dashboard settings for your user."
+msgstr "Modifu stirpanelo agordojn por la uzanto."
+
+msgid "Modify name and description of a volume."
+msgstr "Modifu nomon kaj priskribon de volumo."
+
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "Modifu la nomon kaj priskribon de savkopio."
@@ -3790,6 +3924,9 @@ msgstr "Modifu volumo tipo nomo, priskriobo, kaj publika stato."
msgid "Monitoring:"
msgstr "Monitorado: "
+msgid "More"
+msgstr "Pli"
+
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -3939,6 +4076,9 @@ msgstr "Nova nomo ne povas esti malplena."
msgid "New name conflicts with another volume type."
msgstr "Nova nomo konfliktas kun alia volumo tipo."
+msgid "New password"
+msgstr "Freŝa pasvorto"
+
msgid "New size must be greater than current size."
msgstr "Nova grando devas esti pli granda ol nuntempa grando."
@@ -4153,6 +4293,9 @@ msgstr "Neniun (forigas spec)"
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
+msgid "Not attached"
+msgstr "Ne alligita"
+
msgid "Not available"
msgstr "Ne havebla"
@@ -4178,6 +4321,17 @@ msgstr "Kvanto de VCPUs"
msgid "Number of Volumes"
msgstr "Kvanto de Volumoj"
+#, python-format
+msgid ""
+"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
+"supported pagination, Max Value: %s)"
+msgstr ""
+"Nombro da elementoj vidigota per paĝo (aplikas al la paĝo kiu havas API "
+"subtenatan paĝonumeradon, Max Valoro: %s)"
+
+msgid "Number of log lines to be shown per instance"
+msgstr "Kvanto da protokol-linioj vidigota per apero"
+
msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
msgstr "OR Kopii/Alglui vian Privatan Klavon"
@@ -4190,6 +4344,9 @@ msgstr "Objekto Memorilo"
msgid "Old Flavor"
msgstr "Malnova Variaĵo "
+msgid "Old password and new password must be different"
+msgstr "Malnova pasvorto kaj nova pasvorto devas esti malsama"
+
msgid "On Demand"
msgstr "Laŭpete"
@@ -4246,9 +4403,34 @@ msgstr "Posedanto"
msgid "Owner of the device attached to the port"
msgstr "Posedanto de la funkciilo alligita al pordo"
+msgid ""
+"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
+"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
+"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>openstack volume transfer "
+"request accept</tt> command."
+msgstr ""
+"Propraĵo de volumo povas esti transendita de unu projekto al alia. "
+"Akzeptanta transsendon postulas ricevi la Transigo ID kaj la Rajtigo Ŝlosilo "
+"de la donacinto. Tiu estas ekvilalenta al <tt>openstack volume transfer "
+"request accept</tt> komando."
+
+msgid ""
+"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
+"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
+"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>openstack volume "
+"transfer create</tt> command."
+msgstr ""
+"Propraĵo de volumo povas esti transendita de unu projekto al alia. Kiam "
+"volumo transigon estas kreita en donacinta projekto, ĝi povas esti "
+"\"akceptita\" de ricevinta projketo. Tiu estas ekvilalenta al <tt>openstack "
+"volume transfer create</tt> komando."
+
msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Inverscicla Disko"
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Paĝo Ne Trovita "
+
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@@ -4256,6 +4438,9 @@ msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
+msgid "Password changed. Please log in again to continue."
+msgstr "Pasvorto ŝanĝita. Bonvolu ensaluti por daŭrigi."
+
msgid "Password changed. Please log in to continue."
msgstr "Pasvorto estas ŝanĝita. Bonvolu ensaluti por daŭrigi."
@@ -4444,6 +4629,9 @@ msgstr "Projekto nomo \"%s\" jam estas uzita."
msgid "Projects"
msgstr "Projekto"
+msgid "Projects:"
+msgstr "Projektoj:"
+
msgid "Properties Target: "
msgstr "Eco-Celo:"
@@ -4639,6 +4827,9 @@ msgstr "Regeneru kaj elŝutu ŝlosilparon &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgid "Region"
msgstr "Regiono"
+msgid "Regions:"
+msgstr "Regionoj:"
+
msgid "Register Identity Provider"
msgstr "Registru Identeco Provizanto"
@@ -4709,6 +4900,9 @@ msgstr ""
msgid "Removing volumes from volume consistency group \"%s\""
msgstr "Forigante volumojn de volumo koherenco grup \"%s\""
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Raportu Cimon"
+
msgid "Request ID"
msgstr "Peto ID"
@@ -5213,6 +5407,9 @@ msgstr "Servilogrupo Membroj"
msgid "Server Groups"
msgstr "Servilo Grupoj"
+msgid "Server error"
+msgstr "Servilo eraro"
+
msgid "Server group to associate with this instance."
msgstr "Servilo Grupo asociigonta kun tiu apero."
@@ -5264,6 +5461,12 @@ msgstr ""
"Aro da reguloj por mapigi federo protokolo atributojn al Identeco API "
"objektoj. "
+msgid "Settings"
+msgstr "Agordoj"
+
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Agordojn savita."
+
msgid "Shared"
msgstr "Kunhavigita"
@@ -5334,6 +5537,9 @@ msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shutoff"
msgstr "Malŝaltu"
+msgid "Sign Out"
+msgstr "Elsaluti"
+
msgid "Size"
msgstr "Grando"
@@ -5418,6 +5624,12 @@ msgstr ""
"Kelkaj variaĵo kiuj ne plenumas minimalajn praŝargfontajn necesojn estis "
"malaktivigitaj. "
+msgid "Something went wrong!"
+msgstr "Io misfunkciis!"
+
+msgid "Sorry, the page you were looking for does not exist"
+msgstr "Pardonu, la paĝo vi serĉis ne ekzistas "
+
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning"
msgstr "Generanta"
@@ -5711,6 +5923,9 @@ msgstr "Permuto Disko"
msgid "Swap Disk (MB)"
msgstr "Permuto Disko (MB)"
+msgid "System"
+msgstr "Sistemo"
+
msgid "System Information"
msgstr "Sistema Informo"
@@ -5720,6 +5935,27 @@ msgstr "Celo Gastiganto"
msgid "Task"
msgstr "Tasko"
+msgid ""
+"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
+"instance."
+msgstr ""
+"La \"Praŝargo\" flago difinas ke tiu volumo povas esti uzita por lanĉi "
+"aperon."
+
+msgid ""
+"The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot be "
+"completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back end will "
+"perform volume migration. Note that migration may take a significant amount "
+"of time to complete, in some cases hours."
+msgstr ""
+"La \"Migrado Reĝimo\" nur estas uzita se la volumo retipo ne povas esto "
+"finigita. Se la \"Migrado Reĝimo\" estas \"Laŭpete\", la interna medio "
+"efektivigas la volumo migradon. Notu ke la migrado povus daŭri signifikan "
+"kvanton da tempo por finigi, en kelkaj kazoj horoj."
+
+msgid "The \"Type\" selected must be different from the current volume type."
+msgstr "La \"tipo\" selektita devas esti malsama de la nuntempa volumo tipo."
+
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "La \"de\" pordo numero nevalidas."
@@ -5774,6 +6010,14 @@ msgstr ""
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "La Agregato estis ĝisdatigita. "
+msgid ""
+"The Authorization Key will not be available after closing this page, so you "
+"must capture it now or download it, or else you will be unable to use the "
+"transfer."
+msgstr ""
+"La Rajtigo Ŝlosilo ne estos havebla post fermi la paĝon, do vi devas kapti "
+"ĝin nun aŭ elŝuti ĝin, aŭ alikaze vi ne povas uzi la transigon."
+
msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
msgstr "La ICMP kodo ne en intervalo (-1,255)"
@@ -5814,6 +6058,15 @@ msgstr "La Klavo Paro nomo kiu estis asociita kun la apero"
msgid "The L3 agent information could not be located."
msgstr "La L3 agento informo ne estis trovigita."
+msgid ""
+"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
+"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
+"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
+msgstr ""
+"La Transigo ID kaj la Rajtigo Ŝlosilo estas bezonata de la ricevanto por "
+"akcepti la transigon. Bonvolu kaptu ambaŭ la Transigo ID kaj la Rajtigo "
+"Ŝlosilo kak provizu ilin al la transigo ricevanto."
+
msgid "The VNIC type that is bound to the network port"
msgstr "La VNIC tipo kiu estas ligita al la retpordo"
@@ -6023,6 +6276,9 @@ msgstr "La vojo por difini interfacon."
msgid "Theme Preview"
msgstr "Tema Antaŭrigardo "
+msgid "Themes:"
+msgstr "Etosoj:"
+
msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
msgstr "Ne estas retoj, enkursigiloj, aŭ konektitaj aperoj por vidigi."
@@ -6058,6 +6314,9 @@ msgstr ""
"Tiu ago malasociigos ĉiujn volumojn kiuj estas ĉi-momente entenita en la "
"kohereco grupo."
+msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
+msgstr "Tiu aplikado bezonas JavaSkript ebligita en via retumilo."
+
msgid "This field is required."
msgstr "Tiu kampo nepras."
@@ -6079,6 +6338,9 @@ msgstr ""
msgid "This instance is unlocked."
msgstr "La apero estas malŝlosita."
+msgid "This is a test: "
+msgstr "Tiu estas testo:"
+
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
@@ -6111,6 +6373,9 @@ msgstr "Tempo ekde kreado (Sekundoj)"
msgid "Time since update"
msgstr "Tempo ekde ĝisdatigo"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tempozono"
+
msgid "To Port"
msgstr "al Pordo"
@@ -6148,6 +6413,9 @@ msgstr "Baskuligu Etikedon "
msgid "Toggle Network Collapse"
msgstr "Baskuligu Reto Kolapson "
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr "Baskuligi navigadon"
+
msgid "Topology"
msgstr "Topologio"
@@ -6163,12 +6431,18 @@ msgstr "Totala Disko Grando (GB):"
msgid "Total Disk Usage (Hours):"
msgstr "Totala Disko Uzado (Horoj):"
+msgid "Total Gibibytes"
+msgstr "Tuta Gigibajtoj"
+
msgid "Total Memory Usage (Hours):"
msgstr "Totala Memoro Uzado (Horoj):"
msgid "Total RAM"
msgstr "Totala RAM"
+msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
+msgstr "Tuta Grando de Volumoj kaj Savkopioj (GB)"
+
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
msgstr "Totala Grando de Volumoj kaj Savkopioj (GiB)"
@@ -6179,9 +6453,20 @@ msgstr "Totala Grando de Volumoj kaj Savkopioj (GiB) de Tipo %(type)s"
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
msgstr "Totala VCPU Uzado (Horoj):"
+msgid ""
+"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
+msgstr ""
+"Tuta VCPU Uzado (Nombro da VCPU en aperoj * Horoj Uzota) por la projekto"
+
msgid "Total Volume Storage"
msgstr "Totala Volumo Memorilo"
+msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
+msgstr "Tuta disko uzado (GBj * Horoj Uzita) por la projekto"
+
+msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
+msgstr "Tuta memoro uzado (MB * Horoj Uzita) por la projekto"
+
#, python-format
msgid "Traced with id %(id)s. Go to <a href=\"%(url)s\">page</a>"
msgstr "Spursekvi kun id-oj %(id)s. Iru al <a href=\"%(url)s\">paĝo</a>"
@@ -6213,6 +6498,13 @@ msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "UP"
msgstr "SUPREN"
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#, python-format
+msgid "UTC %(hour)s:%(min)s"
+msgstr "UTC %(hour)s:%(min)s"
+
msgid "Unable to accept volume transfer."
msgstr "Neeblas akcepti volumo transigon."
@@ -6238,6 +6530,9 @@ msgstr "Neeblas ligi interfacon."
msgid "Unable to attach volume."
msgstr "Neeblas ligi volumon."
+msgid "Unable to change password."
+msgstr "Neeblas ŝanĝi pasvorton."
+
#, python-format
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "Neeblas ŝanĝi la volumo tipon por volumo: \"%s\""
@@ -6596,6 +6891,9 @@ msgstr "Neeblas ricevi MAC lernado stato"
msgid "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
msgstr "Neeblas ricevi reto informon por apero \"%s\"."
+msgid "Unable to retrieve Neutron quota information."
+msgstr "Neeblas ricevi Neutron kvoto informon."
+
msgid "Unable to retrieve Nova availability zones."
msgstr "Neebla ricevi Nova disponeblo zonojn."
@@ -6646,6 +6944,9 @@ msgstr "Neeblas ricevi sekurkopio detajlojn"
msgid "Unable to retrieve compute host information."
msgstr "Neeblas ricevi komputa gastiganto informojn."
+msgid "Unable to retrieve compute limit information."
+msgstr "Neeblas ricevi komputa limo informon."
+
msgid "Unable to retrieve consistency group details."
msgstr "Neeblas ricevi kohereco grupo detajlojn."
@@ -6810,6 +7111,9 @@ msgstr "Neeblas ricevi ŝlosilparo listo."
msgid "Unable to retrieve key pairs."
msgstr "Neeblas ricevi klavo parojn."
+msgid "Unable to retrieve limit information."
+msgstr "Neeblas ricevi limo informon."
+
msgid "Unable to retrieve list of security groups"
msgstr "Neeblas ricevi listo de secureca grupoj."
@@ -6831,6 +7135,9 @@ msgstr "Nekababla ricevi nomspacajn detajlojn."
msgid "Unable to retrieve network details."
msgstr "Neeblas ricevi reto detajlojn."
+msgid "Unable to retrieve network quota information."
+msgstr "Neeblas ricevi reto kvota informon."
+
msgid "Unable to retrieve network."
msgstr "Neeblas ricevi reton."
@@ -6934,6 +7241,9 @@ msgstr "Neeblas ricevi projekto informojn de bildigo."
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
msgstr "Neeblas ricevi volumo tipo liston."
+msgid "Unable to retrieve usage information."
+msgstr "Neeblas ricevi uzo informon."
+
msgid "Unable to retrieve user details."
msgstr "Neeblas ricevi uzanto detajlojn"
@@ -6970,6 +7280,9 @@ msgstr "Neeblas ricevi volumo kohereco grupojn."
msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "Neeblas ricevi volumo detajlojn"
+msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
+msgstr "Neeblas ricevi volumo ĉifrado detajlojn."
+
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgstr "Neeblas ricevi volumo informon por volumo: \"%s\""
@@ -6977,6 +7290,9 @@ msgstr "Neeblas ricevi volumo informon por volumo: \"%s\""
msgid "Unable to retrieve volume information."
msgstr "Neeblas ricevi volumo informon."
+msgid "Unable to retrieve volume limit information."
+msgstr "Neeblas ricevi volumo limo informon."
+
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "Neeblas ricevi volumo liston por apero \"%(name)s\" (%(id)s)."
@@ -6990,6 +7306,9 @@ msgstr "Neeblas ricevi volumo mesaĝojn."
msgid "Unable to retrieve volume project information."
msgstr "Neeblas ricevi volumo projekto informon."
+msgid "Unable to retrieve volume quota information."
+msgstr "Neeblas ricevi volumo kvoto informon."
+
msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
msgstr "Neeblas ricevi volumo savkopion."
@@ -7345,9 +7664,19 @@ msgstr "Alŝuto"
msgid "Upload Volume to Image"
msgstr "Alŝuti Volumon al Bildo"
+msgid ""
+"Upload the volume to the Image Service as an image. This is equivalent to "
+"the <tt>cinder upload-to-image</tt> command."
+msgstr ""
+"Alŝuti Volumon al Bildo Servo kiel bildo. Tiu estas ekvivalenta al "
+"<tt>cinder upload-to-image</tt> komando."
+
msgid "Upload to Image"
msgstr "Alŝuti al Bildo"
+msgid "Usage"
+msgstr "Uzo"
+
msgid "Usage (Hours)"
msgstr "Uzado (Horoj)"
@@ -7372,6 +7701,10 @@ msgstr "Uzu bildon kiel fonto"
msgid "Use snapshot as a source"
msgstr "Uzu savkopion kiel fonto"
+msgctxt "Label in the limit summary"
+msgid "Used"
+msgstr "Uzita"
+
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "Uzita <span> %(used)s </span> de <span> %(available)s </span>"
@@ -7408,6 +7741,9 @@ msgstr "Uzanto Nomo"
msgid "User Name ="
msgstr "Uzanto Nomo ="
+msgid "User Settings"
+msgstr "Uzanto Agordoj"
+
msgid "User has been updated successfully."
msgstr "Uzanto sukcese ĝisdatigita."
@@ -7430,6 +7766,9 @@ msgstr "Uzantoj"
msgid "VCPU"
msgstr "VCPU"
+msgid "VCPU Hours"
+msgstr "VCPU Horoj"
+
msgid "VCPU Usage"
msgstr "VCPU Uzado"
@@ -7523,12 +7862,28 @@ msgstr ""
msgid "Volume Consistency Groups"
msgstr "Volumo Koherecoj Grupoj"
+msgid "Volume Encryption Details"
+msgstr "Volumo Ĉifrado Detajloj"
+
+#, python-format
+msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
+msgstr "Volumo Ĉifrado Detajloj: %(volume_name)s"
+
+msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
+msgstr "Volumo Ĉifrado Detajloj: {{ volume.name }}"
+
+msgid "Volume Encryption Overview"
+msgstr "Volumo Ĉifrado Superrigardo"
+
msgid "Volume Groups"
msgstr "Volumaj Grupoj"
msgid "Volume ID"
msgstr "Volumo ID"
+msgid "Volume Limits"
+msgstr "Volumo Limoj"
+
msgid "Volume Name"
msgstr "Volumo Nomo"
@@ -7548,6 +7903,9 @@ msgstr "Volumaj savkopioj de Tipo %(type)s"
msgid "Volume Source"
msgstr "Volumo Fonto"
+msgid "Volume Storage"
+msgstr "Volumo Memorilo"
+
msgid "Volume Transfer"
msgstr "Volumo Transigon"
@@ -7557,6 +7915,9 @@ msgstr "Volumo Transigo Detajlojn"
msgid "Volume Type"
msgstr "Volumo Tipo"
+msgid "Volume Type Description:"
+msgstr "Volumo Tipo Priskribon:"
+
msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "Volumo Tipo ĉifrado detajloj"
@@ -7566,6 +7927,9 @@ msgstr "Volumo Tipo Ĉifrado Superrigardo"
msgid "Volume Type Extra Specs"
msgstr "Volumo Tipo Ekstra Spec-oj"
+msgid "Volume Type Name"
+msgstr "Volumo Tipo Nomo"
+
msgid "Volume Type is Unencrypted."
msgstr "Volumo Tipo ne estas ĉifradita. "
@@ -7608,6 +7972,9 @@ msgstr ""
"Kohereco grupo povas subteni pli ol unu volumo tipon, sed ĝi povas enhavi "
"nur volumoj gastigita de la sama internaĵilo."
+msgid "Volume is Unencrypted"
+msgstr "Volumo ne estas ĉifradita. "
+
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
@@ -7685,10 +8052,16 @@ msgstr "Volumoj"
msgid "Volumes Attached"
msgstr "Volumoj kunligitaj"
+msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
+msgstr "Volumoj estas blokaj funkciiloj kiuj povas esti alligita al aperoj."
+
#, python-format
msgid "Volumes of Type %(type)s"
msgstr "Volumoj de Tipo %(type)s"
+msgid "Warning: "
+msgstr "Averto:"
+
msgid ""
"When a volume is \"unmanaged\", the volume will no longer be visible within "
"OpenStack. Note that the volume will not be deleted from the Cinder host. "
@@ -7705,6 +8078,13 @@ msgstr ""
"Se la admin stato de la pordo estas ebligita, la reta servo plusendas "
"paketojn al la pordo. Alikaze, ĝi ne plusendas iujn paketojn al la pordo."
+msgid ""
+"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
+"volume to an image."
+msgstr ""
+"Kiam la volumo stato estas \"en uzo\", vi povas uzi \"Devigi\" por alŝuti la "
+"volumon al bildo. "
+
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
@@ -7783,6 +8163,19 @@ msgstr ""
"administrativaj privilegioj aŭ forigu la administrativa rolo permane per la "
"CLI."
+msgid ""
+"You do not have the required privileges to access this content. If you "
+"believe this message to be in error, please contact your project manager."
+msgstr ""
+"Vi ne havas la necesa privilgioj aliri tiun enhavon. Se vi pensas tiun "
+"mesaĝon eraro, bonvolu informu vian projekt mastrumanton."
+
+msgid "You have selected:"
+msgstr "Vi elektis:"
+
+msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
+msgstr "Vi eble mistajpis la adreson aŭ la paĝo eble movis."
+
msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
msgstr "Vi eble nedeviga volas krei pasvorton je la rekonstruita apero."
diff --git a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 92678d225..38dae3978 100644
--- a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -11,16 +11,17 @@
# YoungKyun Kim <chancethecoder@gmail.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
# Jaewook Oh <jwoh95@dcn.ssu.ac.kr>, 2018. #zanata
+# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-09 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-24 06:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Jaewook Oh <jwoh95@dcn.ssu.ac.kr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:45+0000\n"
+"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -271,6 +272,9 @@ msgstr "인터페이스 추가"
msgid "Add Ons, Required and Feedback"
msgstr "애드온, 필수, 피드백"
+msgid "Admin Password"
+msgstr "관리자 비밀번호"
+
msgid "Admin State"
msgstr "관리자 상태"
@@ -447,6 +451,9 @@ msgstr "Keystone으로부터 서비스 카탈로그를 가져오지 못했습니
msgid "Cannot get the extension list."
msgstr "확장 목록을 가져오지 못했습니다."
+msgid "Change Password"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
msgid "Charts"
msgstr "차트"
@@ -523,6 +530,10 @@ msgid "Confirm Delete Trunk"
msgid_plural "Confirm Delete Trunks"
msgstr[0] "Trunk 삭제 확인"
+msgid "Confirm Delete User"
+msgid_plural "Confirm Delete Users"
+msgstr[0] "사용자 삭제 확인"
+
msgid "Connecting"
msgstr "연결중"
@@ -604,6 +615,9 @@ msgstr "역할 생성"
msgid "Create Subnet"
msgstr "서브넷 생성"
+msgid "Create User"
+msgstr "사용자 생성"
+
msgid "Create Volume"
msgstr "볼륨 생성"
@@ -636,6 +650,9 @@ msgstr ""
"어, 게스트 OS에 <samp>cloud-init</samp>를 설치하지 않았을 경우, 사용자 스크립"
"트를 이용하여 공개키를 가져오고, 새로운 사용자를 등록할 수 있습니다."
+msgid "Customization Script"
+msgstr "사용자 정의 스크립트"
+
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS 도메인"
@@ -751,6 +768,13 @@ msgstr[0] "Trunk 삭제"
msgid "Delete Trunks"
msgstr "Trunks 삭제"
+msgid "Delete User"
+msgid_plural "Delete Users"
+msgstr[0] "사용자 삭제"
+
+msgid "Delete Users"
+msgstr "사용자 삭제"
+
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr "인스턴스 삭제시 볼륨 삭제"
@@ -777,6 +801,11 @@ msgid "Deleted Trunk: %s."
msgid_plural "Deleted Trunks: %s."
msgstr[0] "Trunk 삭제: %s"
+#, python-format
+msgid "Deleted User: %s."
+msgid_plural "Deleted Users: %s."
+msgstr[0] "사용자 삭제됨: %s."
+
msgid "Deleting"
msgstr "삭제 중"
@@ -810,6 +839,9 @@ msgstr "Direct Physical"
msgid "Direction"
msgstr "방향"
+msgid "Disable User"
+msgstr "사용자 비활성화"
+
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
@@ -837,6 +869,9 @@ msgstr "도메인"
msgid "Domain ID"
msgstr "도메인 ID"
+msgid "Domain Id"
+msgstr "도메인 Id"
+
msgid "Domain Name"
msgstr "도메인 이름"
@@ -879,12 +914,18 @@ msgstr "이미지 편집"
msgid "Edit Role"
msgstr "역할 편집"
+msgid "Edit User"
+msgstr "사용자 수정"
+
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Emphasis classes"
msgstr "Emphasis classes"
+msgid "Enable User"
+msgstr "사용자 활성화"
+
msgid "Enabled"
msgstr "활성화"
@@ -1758,6 +1799,9 @@ msgstr "주 앵커"
msgid "Primary Button"
msgstr "주 버튼"
+msgid "Primary Project"
+msgstr "주요 프로젝트"
+
msgid "Primary Project ID"
msgstr "주 프로젝트 ID"
@@ -2997,6 +3041,10 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "사용자"
+#, python-format
+msgid "User %s was successfully created."
+msgstr "사용자 %s를 성공적으로 생성하였습니다."
+
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
diff --git a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po
index b6b22d73f..04626fee8 100644
--- a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po
+++ b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po
@@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 07:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-24 06:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -76,9 +76,6 @@ msgstr "13.0.0.0b1"
msgid "13.0.0.0b2"
msgstr "13.0.0.0b2"
-msgid "13.0.0.0b2-119"
-msgstr "13.0.0.0b2-119"
-
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
@@ -3377,6 +3374,13 @@ msgstr ""
"``'legacy'``."
msgid ""
+"The Queens release of horizon depends on Django 1.8 to 1.11, but Django 1.8 "
+"to 1.10 support will be dropped in the next release (Rocky)."
+msgstr ""
+"The Queens release of Horizon depends on Django 1.8 to 1.11, but Django 1.8 "
+"to 1.10 support will be dropped in the next release (Rocky)."
+
+msgid ""
"The Sahara based content has been removed from the Horizon source tree and "
"is now a separate plugin. To continue managing Sahara in Horizon, installing "
"the sahara-dashboard plugin on the Horizon server is required."
diff --git a/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po
index 39b795001..f995527b6 100644
--- a/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po
+++ b/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po
@@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 07:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-24 06:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 01:25+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@@ -78,9 +78,6 @@ msgstr "13.0.0.0b1"
msgid "13.0.0.0b2"
msgstr "13.0.0.0b2"
-msgid "13.0.0.0b2-119"
-msgstr "13.0.0.0b2-119"
-
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
diff --git a/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po
index 66feaf953..aabdcd205 100644
--- a/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po
+++ b/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po
@@ -11,15 +11,16 @@
# Taehee Jang <jang0913@gmail.com>, 2017. #zanata
# Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
+# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 13.0.0\n"
+"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-17 06:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-24 06:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-15 03:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 03:42+0000\n"
"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
@@ -55,6 +56,15 @@ msgstr "11.0.0"
msgid "11.0.3"
msgstr "11.0.3"
+msgid "12.0.0"
+msgstr "12.0.0"
+
+msgid "13.0.0.0b1"
+msgstr "13.0.0.0b1"
+
+msgid "13.0.0.0b2"
+msgstr "13.0.0.0b2"
+
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"