summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/glance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/glance-log-info.po
blob: a00feaa9298a94ca070a247426b062b31589ce31 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
# Translations template for glance.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the glance project.
#
# Translators:
# Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-31 06:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"glance/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: glance/scrubber.py:459
#, python-format
msgid "Starting Daemon: wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s"
msgstr "Iniciando Daemon: wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s"

#: glance/scrubber.py:473
msgid "Daemon Shutdown on KeyboardInterrupt"
msgstr "Encerrando o daemon em KeyboardInterrupt"

#: glance/scrubber.py:485
#, python-format
msgid "Initializing scrubber with configuration: %s"
msgstr "Inicializando scrubber com configuração: %s"

#: glance/scrubber.py:558
#, python-format
msgid "Scrubbing image %(id)s from %(count)d locations."
msgstr "Limpando imagem %(id)s dos locais %(count)d."

#: glance/scrubber.py:581
#, python-format
msgid "Image %s has been deleted."
msgstr "Imagem %s foi excluída."

#: glance/scrubber.py:633
#, python-format
msgid "Getting images deleted before %s"
msgstr "Obtendo imagens excluídas antes de %s"

#: glance/api/middleware/cache.py:61
msgid "Initialized image cache middleware"
msgstr "Middleware do cache de imagem inicializado"

#: glance/api/middleware/cache_manage.py:74
msgid "Initialized image cache management middleware"
msgstr "Middleware de gerenciamento do cache de imagem inicializado"

#: glance/api/middleware/gzip.py:36
msgid "Initialized gzip middleware"
msgstr "Inicializado middleware gzip"

#: glance/api/v1/images.py:690
#, python-format
msgid "Uploaded data of image %s from request payload successfully."
msgstr "Enviados com sucesso dados da imagem %s da requisição de carga útil."

#: glance/api/v1/images.py:752
msgid "Triggering asynchronous copy from external source"
msgstr "Acionando cópia assíncrona da origem externa"

#: glance/api/v1/upload_utils.py:126
#, python-format
msgid "Cleaning up %s after exceeding the quota"
msgstr "Limpando %s após exceder a quota"

#: glance/api/v1/upload_utils.py:175
#, python-format
msgid ""
"Image %s could not be found after upload. The image may have been deleted "
"during the upload."
msgstr ""
"Imagem %s não pôde ser encontrada após o envio. A imagem pode ter sido "
"excluída durante o envio."

#: glance/api/v2/image_actions.py:51
#, python-format
msgid "Image %s is deactivated"
msgstr ""

#: glance/api/v2/image_actions.py:66
#, python-format
msgid "Image %s is reactivated"
msgstr ""

#: glance/async/flows/base_import.py:348
#, python-format
msgid "%(task_id)s of %(task_type)s completed"
msgstr ""

#: glance/cmd/replicator.py:372
#, python-format
msgid "Storing: %s"
msgstr "Armazenando: %s"

#: glance/cmd/replicator.py:445
#, python-format
msgid "Considering: %s"
msgstr "Considerando: %s"

#: glance/cmd/replicator.py:471 glance/cmd/replicator.py:546
#, python-format
msgid "Image %s metadata has changed"
msgstr "Metadados da Imagem %s mudaram"

#: glance/cmd/replicator.py:553
#, python-format
msgid "Image %s is being synced"
msgstr "Imagem %s está sendo sincronizada"

#: glance/common/wsgi.py:308 glance/openstack/common/service.py:326
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Iniciando %d trabalhadores"

#: glance/common/wsgi.py:321
#, python-format
msgid "Removed dead child %s"
msgstr ""

#: glance/common/wsgi.py:324
#, python-format
msgid "Removed stale child %s"
msgstr ""

#: glance/common/wsgi.py:336
msgid "All workers have terminated. Exiting"
msgstr "Todos os trabalhadores foram finalizados. Saindo"

#: glance/common/wsgi.py:353
msgid "Caught keyboard interrupt. Exiting."
msgstr "Interrupção da captura de teclado. Saindo."

#: glance/common/wsgi.py:432
#, python-format
msgid "Child %d exiting normally"
msgstr "Filho %d saindo normalmente"

#: glance/common/wsgi.py:437
#, python-format
msgid "Started child %s"
msgstr "Filho iniciado %s"

#: glance/common/wsgi.py:466
msgid "Starting single process server"
msgstr "Iniciando servidor de processo único"

#: glance/common/scripts/__init__.py:32
#, python-format
msgid ""
"Loading known task scripts for task_id %(task_id)s of type %(task_type)s"
msgstr ""
"Carregando scripts conhecidos de tarefas para task_id %(task_id)s de tipo "
"%(task_type)s"

#: glance/common/scripts/image_import/main.py:41
#, python-format
msgid "Task %(task_id)s beginning import execution."
msgstr "Tarefa %(task_id)s iniciando execução da importação."

#: glance/common/scripts/image_import/main.py:152
#, python-format
msgid "Task %(task_id)s: Got image data uri %(data_uri)s to be imported"
msgstr ""
"Tarefa %(task_id)s: Obtidos dados de uri de imagem %(data_uri)s a ser "
"importada"

#: glance/common/scripts/image_import/main.py:161
#, python-format
msgid "Task %(task_id)s: Could not import image file %(image_data)s"
msgstr ""
"Tarefa %(task_id)s: Não pôde importar o arquivo de imagem %(image_data)s"

#: glance/db/simple/api.py:62
#, python-format
msgid "Calling %(funcname)s: args=%(args)s, kwargs=%(kwargs)s"
msgstr "Chamando %(funcname)s: args=%(args)s, kwargs=%(kwargs)s"

#: glance/db/simple/api.py:68
#, python-format
msgid "Returning %(funcname)s: %(output)s"
msgstr "Retornando %(funcname)s: %(output)s"

#: glance/db/simple/api.py:2002
#, python-format
msgid "Could not find artifact %s"
msgstr ""

#: glance/db/simple/api.py:2006
msgid "Unable to get deleted image"
msgstr "Não é possível obter a imagem excluída"

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:152
#, python-format
msgid "Table %s has been cleared"
msgstr "Tabela %s foi limpa"

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:223
#, python-format
msgid "Overwriting namespace %s"
msgstr ""

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:239
#, python-format
msgid "Skipping namespace %s. It already exists in the database."
msgstr ""

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:330
#, python-format
msgid "File %s loaded to database."
msgstr "Arquivo %s carregado no banco de dados."

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:332
msgid "Metadata loading finished"
msgstr "Carregamento de metadados finalizado"

#: glance/db/sqlalchemy/metadata.py:441
#, python-format
msgid "Namespace %(namespace)s saved in %(file)s"
msgstr "Namespace %(namespace)s salvo em %(file)s"

#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/schema.py:101
#, python-format
msgid "creating table %(table)s"
msgstr "criando tabela %(table)s"

#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/schema.py:107
#, python-format
msgid "dropping table %(table)s"
msgstr "descartando tabela %(table)s"

#: glance/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_quote_encrypted_swift_credentials.py:72
msgid ""
"'metadata_encryption_key' was not specified in the config file or a config "
"file was not specified. This means that this migration is a NOOP."
msgstr ""
"'metadata_encryption_key' não foi especificado no arquivo de configuração ou "
"um arquivo de configuração não foi especificado. Isso significa que essa "
"migração é um NOOP."

#: glance/domain/__init__.py:406
#, python-format
msgid ""
"Task [%(task_id)s] status changing from %(cur_status)s to %(new_status)s"
msgstr ""

#: glance/image_cache/__init__.py:71
#, python-format
msgid "Image cache loaded driver '%s'."
msgstr "O cache de imagem carregou o driver '%s'."

#: glance/image_cache/__init__.py:81 glance/image_cache/__init__.py:100
msgid "Defaulting to SQLite driver."
msgstr "Padronizando para o driver SQLite."

#: glance/image_cache/prefetcher.py:85
#, python-format
msgid "Successfully cached all %d images"
msgstr "Armazenadas em cache com êxito todas as %d imagens"

#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:414
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:343
#, python-format
msgid "Not queueing image '%s'. Already cached."
msgstr "Não enfileirando imagem %s'. Já armazenada em cache."

#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:419
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:348
#, python-format
msgid "Not queueing image '%s'. Already being written to cache"
msgstr "Não enfileirando imagem %s'. Já está sendo gravada no cache"

#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:425
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:354
#, python-format
msgid "Not queueing image '%s'. Already queued."
msgstr "Não enfileirando a imagem '%s'. Já enfileirada."

#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:443
#, python-format
msgid "Removed invalid cache file %s"
msgstr "Arquivo de cache inválido removido %s"

#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:457
#, python-format
msgid "Removed stalled cache file %s"
msgstr "Arquivo de cache paralisado removido %s"

#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:400
#, python-format
msgid "Reaped %(reaped)s %(entry_type)s cache entries"
msgstr "%(reaped)s %(entry_type)s entradas de cache coletadas"

#: glance/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Backdoor de Eventlet escutando na porta %(port)s pelo processo %(pid)d"

#: glance/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s capturadas, saindo"

#: glance/openstack/common/service.py:227
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Processo pai saiu inesperadamente, saindo"

#: glance/openstack/common/service.py:258
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Filho capturado %s, terminando"

#: glance/openstack/common/service.py:297
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Bifurcação muito rápida, suspendendo"

#: glance/openstack/common/service.py:316
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Filho %d iniciado"

#: glance/openstack/common/service.py:343
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "%(pid)d filho eliminado pelo sinal %(sig)d"

#: glance/openstack/common/service.py:347
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Filho %(pid)s encerrando com status %(code)d"

#: glance/openstack/common/service.py:382
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s capturado, parando filhos"

#: glance/openstack/common/service.py:391
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr ""

#: glance/openstack/common/service.py:407
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "Aguardando em %d filhos para sair"

#: glance/quota/__init__.py:330
#, python-format
msgid "Cleaning up %s after exceeding the quota."
msgstr "Realizando limpeza %s após exceder a cota."

#: glance/registry/api/v1/images.py:343 glance/registry/api/v1/images.py:386
#: glance/registry/api/v1/images.py:491
#, python-format
msgid "Image %(id)s not found"
msgstr "Imagem %(id)s não localizada"

#: glance/registry/api/v1/images.py:349 glance/registry/api/v1/images.py:381
#: glance/registry/api/v1/images.py:503
#, python-format
msgid "Access denied to image %(id)s but returning 'not found'"
msgstr "Acesso negado à imagem %(id)s, mas retornando 'não localizado'"

#: glance/registry/api/v1/images.py:371
#, python-format
msgid "Successfully deleted image %(id)s"
msgstr "Imagem excluída com êxito %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/images.py:375
#, python-format
msgid "Delete denied for public image %(id)s"
msgstr "Exclusão negada para imagem pública %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/images.py:415
#, python-format
msgid "Rejecting image creation request for invalid image id '%(bad_id)s'"
msgstr ""
"Rejeitando solicitação de criação de imagem para o ID de imagem inválido "
"'%(bad_id)s'"

#: glance/registry/api/v1/images.py:428
#, python-format
msgid "Successfully created image %(id)s"
msgstr "Imagem criada com êxito %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/images.py:482
#, python-format
msgid "Updating metadata for image %(id)s"
msgstr "Atualizando metadados para a imagem %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/images.py:497
#, python-format
msgid "Update denied for public image %(id)s"
msgstr "Atualização negada para imagem pública %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/members.py:198
#, python-format
msgid "Successfully updated memberships for image %(id)s"
msgstr "Associações atualizadas com êxito para a imagem %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/members.py:271
#, python-format
msgid "Successfully updated a membership for image %(id)s"
msgstr "Atualizada com êxito uma associação para a imagem %(id)s"

#: glance/registry/api/v1/members.py:320
#, python-format
msgid "Successfully deleted a membership from image %(id)s"
msgstr "Excluída com êxito uma associação da imagem %(id)s"