summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>2016-09-12 16:51:50 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-09-12 16:51:50 +0000
commit702c22b70acd10ef8fe54c98feda1fb374f43bc4 (patch)
tree2fa3d6617b353e788dc0c301466e7d756fe5653b
parente84d74dbf5fa8985bc57178ca7262f307879b1b8 (diff)
downloadnautilus-702c22b70acd10ef8fe54c98feda1fb374f43bc4.tar.gz
Updated Swedish translation
-rw-r--r--po/sv.po139
1 files changed, 92 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 507fe74af..da7c6f4ef 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-08 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-08 23:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-12 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-12 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: data/nautilus-autorun-software.desktop.in:3
msgid "Run Software"
@@ -874,35 +874,35 @@ msgstr ""
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "Utför ett antal snabba självtester."
-#: src/nautilus-application.c:888
+#: src/nautilus-application.c:890
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "Skapa det första fönstret med den angivna geometrin."
-#: src/nautilus-application.c:888
+#: src/nautilus-application.c:890
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRI"
-#: src/nautilus-application.c:890
+#: src/nautilus-application.c:892
msgid "Show the version of the program."
msgstr "Visa programmets version."
-#: src/nautilus-application.c:892
+#: src/nautilus-application.c:894
msgid "Always open a new window for browsing specified URIs"
msgstr "Öppna alltid ett nytt fönster för att visa angivna URI:er"
-#: src/nautilus-application.c:894
+#: src/nautilus-application.c:896
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr "Skapa endast fönster för explicit angivna URI:er."
-#: src/nautilus-application.c:896
+#: src/nautilus-application.c:898
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "Avsluta Nautilus."
-#: src/nautilus-application.c:898
+#: src/nautilus-application.c:900
msgid "Select specified URI in parent folder."
msgstr "Välj specificerad URI i föräldramapp."
-#: src/nautilus-application.c:899
+#: src/nautilus-application.c:901
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI…]"
@@ -940,63 +940,114 @@ msgstr "Välj Avbryt om du inte litar på denna plats eller är osäker."
msgid "_Run"
msgstr "_Kör"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:142
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:861
+#, c-format
+msgid "“%s” would not be a unique new name."
+msgstr "”%s” skulle inte vara ett unikt nytt namn."
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:867
+#, c-format
+msgid "“%s” would conflict with an existing file."
+msgstr "”%s” skulle skapa namnkonflikt med en befintlig fil."
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1559
+#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159
+msgid "Automatic Numbering Order"
+msgstr "Automatisk numreringsordning"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2257
+#, c-format
+msgid "Rename %d Folder"
+msgid_plural "Rename %d Folders"
+msgstr[0] "Byt namn på %d mapp"
+msgstr[1] "Byt namn på %d mappar"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2263
+#, c-format
+msgid "Rename %d File"
+msgid_plural "Rename %d Files"
+msgstr[0] "Byt namn på %d fil"
+msgstr[1] "Byt namn på %d filer"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:88
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:184
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:482
msgid "Original Name (Ascending)"
msgstr "Ursprungligt namn (stigande)"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:151
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:93
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:487
msgid "Original Name (Descending)"
msgstr "Ursprungligt namn (fallande)"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:160
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:98
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:492
msgid "First Modified"
msgstr "Först ändrad"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:169
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:103
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:497
msgid "Last Modified"
msgstr "Senast ändrad"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:178
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:108
msgid "First Created"
msgstr "Först skapad"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:187
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:113
msgid "Last Created"
msgstr "Senast skapad"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1203
-#, c-format
-msgid "“%s” would not be a unique new name."
-msgstr "”%s” skulle inte vara ett unikt nytt namn."
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:122
+msgid "Camera model"
+msgstr "Kameramodell"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1209
-#, c-format
-msgid "“%s” would conflict with an existing file."
-msgstr "”%s” skulle skapa namnkonflikt med en befintlig fil."
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:129
+msgid "Creation date"
+msgstr "Datum för skapande"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2027
-#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159
-msgid "Automatic Numbering Order"
-msgstr "Automatisk numreringsordning"
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:136
+msgid "Season number"
+msgstr "Säsongsnummer"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3194
-#, c-format
-msgid "Rename %d Folder"
-msgid_plural "Rename %d Folders"
-msgstr[0] "Byt namn på %d mapp"
-msgstr[1] "Byt namn på %d mappar"
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:143
+msgid "Episode number"
+msgstr "Avsnittsnummer"
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3200
-#, c-format
-msgid "Rename %d File"
-msgid_plural "Rename %d Files"
-msgstr[0] "Byt namn på %d fil"
-msgstr[1] "Byt namn på %d filer"
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:150
+msgid "Track number"
+msgstr "Spårnummer"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:157
+msgid "Artist name"
+msgstr "Artistnamn"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:164
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:382
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:384
+#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:171
+msgid "Album name"
+msgstr "Albumnamn"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:178
+msgid "Original file name"
+msgstr "Ursprungligt filnamn"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:189
+msgid "1, 2, 3"
+msgstr "1, 2, 3"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:196
+msgid "01, 02, 03"
+msgstr "01, 02, 03"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:203
+msgid "001, 002, 003"
+msgstr "001, 002, 003"
#: src/nautilus-bookmark.c:110 src/nautilus-file-utilities.c:323
#: src/nautilus-pathbar.c:434
@@ -3268,12 +3319,6 @@ msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
-#: src/nautilus-image-properties-page.c:382
-#: src/nautilus-image-properties-page.c:384
-#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
#: src/nautilus-image-properties-page.c:386
#: src/nautilus-image-properties-page.c:388
msgid "Author"