summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorInaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>2010-03-24 14:43:39 +0100
committerdooteo <dooteo@dhcppc1.zundan.com>2010-03-24 14:43:39 +0100
commitb22f9c17c8543bb4eb2d4c0346bb012ead3f6392 (patch)
tree78f8808517827a600ca37792651f7462ae7eca2e
parentf4768fce52e9e46b70060aabedbec9b544d3ccf6 (diff)
downloadnautilus-sendto-b22f9c17c8543bb4eb2d4c0346bb012ead3f6392.tar.gz
Updated Basque language
-rw-r--r--po/eu.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 819f3cd..8ed7ae4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# translation of eu.po to Basque
-# Copyright (C) 2004-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
#
# Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>, 2005.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2005, 2006.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2006, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2006, 2008, 2009, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-16 13:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 13:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../nst.schemas.in.h:1
msgid "Last plugin used to send"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"nautilus-sendto."
msgstr ""
"Nautilus-sendto erabiltzean azken aldiko fitxategiak bidaltzean erabili zen "
-"plugin-a gordetzeko erabilita."
+"plugina gordetzeko erabilita."
#: ../nst.schemas.in.h:4
msgid ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Nautilus-en integrazioa"
#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:333
#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:334
msgid "Provides integration with Nautilus"
-msgstr "Nautilusekin integratzea eskaintzen du"
+msgstr "Nautilus-ekin integratzea eskaintzen du"
#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:3
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ezin izan da komando-lerroko aukerak analizatu: %s\n"
#: ../src/nautilus-sendto-command.c:773
msgid "Could not load any plugins."
-msgstr "Ezin izan da plugin-ik kargatu."
+msgstr "Ezin izan da pluginik kargatu."
#: ../src/nautilus-sendto-command.c:776
msgid "Please verify your installation"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Bidali _honela:"
#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
msgid "Send _packed in:"
-msgstr "Bidali hemen _enpaketatua:"
+msgstr "Bidali hemen _paketatua:"
#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
msgid "Send t_o:"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Ezin izan da kontaktua aurkitu: %s"
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:411
msgid "Cannot create searchable view."
-msgstr "Ezin da ikuspegi bilagaia sortu."
+msgstr "Ezin da ikuspegi bilagarria sortu."
#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:883
msgid "Success"