summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po88
1 files changed, 41 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c92e92157..6347ed42d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-06 12:29-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-20 14:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1215,8 +1215,9 @@ msgstr ""
"kommer det inte att finnas en tangentbindning för denna åtgärd."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
+"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
@@ -3180,34 +3181,6 @@ msgstr ""
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Konstanten \"%s\" har redan definierats"
-#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Select how to give focus to windows"
-msgstr "Välj hur fokus ska ges till fönster"
-
-#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Window Focus"
-msgstr "Fönsterfokus"
-
-#: src/tools/metacity-properties.glade.h:1
-msgid "Clic_k to give focus"
-msgstr "Klic_ka för att ge fokus"
-
-#: src/tools/metacity-properties.glade.h:2
-msgid "Focus behavior:"
-msgstr "Fokusbeteende:"
-
-#: src/tools/metacity-properties.glade.h:3
-msgid "Window Focus Preferences"
-msgstr "Inställningar för fönsterfokus"
-
-#: src/tools/metacity-properties.glade.h:4
-msgid "_Point to give focus"
-msgstr "_Peka för att ge fokus"
-
-#: src/tools/metacity-properties.glade.h:5
-msgid "_Raise window on focus"
-msgstr "_Höj fönster vid fokus"
-
#: src/util.c:93
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
@@ -3245,7 +3218,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Programmet ställde in ett felaktigt _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4908
+#: src/window.c:4907
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3261,7 +3234,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5579
+#: src/window.c:5578
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3299,6 +3272,42 @@ msgstr ""
"Egenskap %s på fönster 0x%lx innehöll ogiltig UTF-8 för objekt %d i listan\n"
#~ msgid ""
+#~ "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
+#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
+#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+#~ "action."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tangentbindningen som används för att maximera ett fönster. Formatet ser "
+#~ "ut som \"&lt;Control&gt;a\" eller \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Tolken "
+#~ "är ganska tillåtande och tillåter gemener och versaler och även "
+#~ "förkortningar som \"&lt;Ctl&gt;\" och \"&lt;Ctrl&gt;\". Om du ställer in "
+#~ "alternativet till specialsträngen \"disabled\" kommer det inte att finnas "
+#~ "en tangentbindning för denna åtgärd."
+
+#~ msgid "Select how to give focus to windows"
+#~ msgstr "Välj hur fokus ska ges till fönster"
+
+#~ msgid "Window Focus"
+#~ msgstr "Fönsterfokus"
+
+#~ msgid "Clic_k to give focus"
+#~ msgstr "Klic_ka för att ge fokus"
+
+#~ msgid "Focus behavior:"
+#~ msgstr "Fokusbeteende:"
+
+#~ msgid "Window Focus Preferences"
+#~ msgstr "Inställningar för fönsterfokus"
+
+#~ msgid "_Point to give focus"
+#~ msgstr "_Peka för att ge fokus"
+
+#~ msgid "_Raise window on focus"
+#~ msgstr "_Höj fönster vid fokus"
+
+#~ msgid ""
#~ "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog "
#~ "box. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
#~ "Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
@@ -3449,21 +3458,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Fönsterhanterare"
#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
-#~ "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tangentbindningen som används för att maximera ett fönster. Formatet ser "
-#~ "ut som \"&lt;Control&gt;a\" eller \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Tolken "
-#~ "är ganska tillåtande och tillåter gemener och versaler och även "
-#~ "förkortningar som \"&lt;Ctl&gt;\" och \"&lt;Ctrl&gt;\". Om du ställer in "
-#~ "alternativet till specialsträngen \"disabled\" kommer det inte att finnas "
-#~ "en tangentbindning för denna åtgärd."
-
-#~ msgid ""
#~ "The keybinding used to maximize a window. The format looks like "
#~ "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and "
#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "