diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 88 |
1 files changed, 41 insertions, 47 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-06 12:29-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-20 14:44-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 16:14+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -1215,8 +1215,9 @@ msgstr "" "kommer det inte att finnas en tangentbindning för denna åtgärd." #: src/metacity.schemas.in.h:109 +#, fuzzy msgid "" -"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" +"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " @@ -3180,34 +3181,6 @@ msgstr "" msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "Konstanten \"%s\" har redan definierats" -#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Select how to give focus to windows" -msgstr "Välj hur fokus ska ges till fönster" - -#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Window Focus" -msgstr "Fönsterfokus" - -#: src/tools/metacity-properties.glade.h:1 -msgid "Clic_k to give focus" -msgstr "Klic_ka för att ge fokus" - -#: src/tools/metacity-properties.glade.h:2 -msgid "Focus behavior:" -msgstr "Fokusbeteende:" - -#: src/tools/metacity-properties.glade.h:3 -msgid "Window Focus Preferences" -msgstr "Inställningar för fönsterfokus" - -#: src/tools/metacity-properties.glade.h:4 -msgid "_Point to give focus" -msgstr "_Peka för att ge fokus" - -#: src/tools/metacity-properties.glade.h:5 -msgid "_Raise window on focus" -msgstr "_Höj fönster vid fokus" - #: src/util.c:93 #, c-format msgid "Failed to open debug log: %s\n" @@ -3245,7 +3218,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Programmet ställde in ett felaktigt _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4908 +#: src/window.c:4907 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3261,7 +3234,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5579 +#: src/window.c:5578 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -3299,6 +3272,42 @@ msgstr "" "Egenskap %s på fönster 0x%lx innehöll ogiltig UTF-8 för objekt %d i listan\n" #~ msgid "" +#~ "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" +#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " +#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " +#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " +#~ "action." +#~ msgstr "" +#~ "Tangentbindningen som används för att maximera ett fönster. Formatet ser " +#~ "ut som \"<Control>a\" eller \"<Shift><Alt>F1\". Tolken " +#~ "är ganska tillåtande och tillåter gemener och versaler och även " +#~ "förkortningar som \"<Ctl>\" och \"<Ctrl>\". Om du ställer in " +#~ "alternativet till specialsträngen \"disabled\" kommer det inte att finnas " +#~ "en tangentbindning för denna åtgärd." + +#~ msgid "Select how to give focus to windows" +#~ msgstr "Välj hur fokus ska ges till fönster" + +#~ msgid "Window Focus" +#~ msgstr "Fönsterfokus" + +#~ msgid "Clic_k to give focus" +#~ msgstr "Klic_ka för att ge fokus" + +#~ msgid "Focus behavior:" +#~ msgstr "Fokusbeteende:" + +#~ msgid "Window Focus Preferences" +#~ msgstr "Inställningar för fönsterfokus" + +#~ msgid "_Point to give focus" +#~ msgstr "_Peka för att ge fokus" + +#~ msgid "_Raise window on focus" +#~ msgstr "_Höj fönster vid fokus" + +#~ msgid "" #~ "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog " #~ "box. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" #~ "Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " @@ -3449,21 +3458,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Fönsterhanterare" #~ msgid "" -#~ "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" -#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " -#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -#~ "action." -#~ msgstr "" -#~ "Tangentbindningen som används för att maximera ett fönster. Formatet ser " -#~ "ut som \"<Control>a\" eller \"<Shift><Alt>F1\". Tolken " -#~ "är ganska tillåtande och tillåter gemener och versaler och även " -#~ "förkortningar som \"<Ctl>\" och \"<Ctrl>\". Om du ställer in " -#~ "alternativet till specialsträngen \"disabled\" kommer det inte att finnas " -#~ "en tangentbindning för denna åtgärd." - -#~ msgid "" #~ "The keybinding used to maximize a window. The format looks like " #~ "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and " #~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " |