diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 17 |
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-21 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-23 23:23-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-21 13:41+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Klarte ikkje å finna vertsnamn: %s\n" # TRN: "X Window System"? -#: src/display.c:306 +#: src/display.c:312 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Kunne ikkje opna X Window System-display «%s»\n" @@ -114,18 +114,18 @@ msgstr "" "Eit anna program brukar allereie tasten %s med modifikator %x som ein " "snøggtast\n" -#: src/keybindings.c:2554 +#: src/keybindings.c:2559 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Kunne ikkje opna metacity-dialog for å visa ein feil ved ein kommando: %s\n" -#: src/keybindings.c:2659 +#: src/keybindings.c:2664 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Kommandoen %d er ikkje definert.\n" -#: src/keybindings.c:3489 +#: src/keybindings.c:3494 msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "Ingen terminalkommando er definert.\n" @@ -1698,7 +1698,12 @@ msgid "" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "Snøggtasten som køyrer ein terminal. Formatet er på forma «<Control>a» og «<Shift><Alt>F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast." +msgstr "" +"Snøggtasten som køyrer ein terminal. Formatet er på forma «<Control>a» " +"og «<Shift><Alt>F1». Tolkaren er ganske romsleg og tillet små og " +"store bokstavar, og forkortingar slik som «<Ctl>» og «<Ctrl>». " +"Dersom du set dette valet til den spesielle verdien «disabled», vil ikkje " +"denne handlinga ha nokon snøggtast." #: src/metacity.schemas.in.h:143 msgid "" |