diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 154 |
1 files changed, 65 insertions, 89 deletions
@@ -9,20 +9,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-15 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 10:16+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-11 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-15 11:11+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 -#| msgid "/_Windows" msgid "Windows" msgstr "पटल" @@ -38,8 +37,6 @@ msgstr "उजवीकडील विभाजनचे अवलोकन" #. * we have no way to get it to exit #: ../src/compositor/compositor.c:492 #, c-format -#| msgid "" -#| "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s" "\"." @@ -56,18 +53,16 @@ msgstr "बेल इव्हेंट" msgid "Unknown window information request: %d" msgstr "अपरिचीत चौकट माहिती विनंती: %d" -#: ../src/core/delete.c:114 +#: ../src/core/delete.c:113 #, c-format -#| msgid "\"%s\" is not responding." msgid "%s is not responding." msgstr "%s प्रतिसाद देत नाही." -#: ../src/core/delete.c:118 -#| msgid "\"%s\" is not responding." +#: ../src/core/delete.c:117 msgid "Application is not responding." msgstr "ॲप्लिकेशन प्रतिसाद देत नाही." -#: ../src/core/delete.c:123 +#: ../src/core/delete.c:122 msgid "" "You may choose to wait a short while for it to continue or force the " "application to quit entirely." @@ -76,25 +71,25 @@ msgstr "" "बाहेर " "पडण्याकरीता विनंतीकृत करू शखता." -#: ../src/core/delete.c:130 +#: ../src/core/delete.c:129 msgid "_Wait" msgstr "वाट पहा(_W)" -#: ../src/core/delete.c:130 +#: ../src/core/delete.c:129 msgid "_Force Quit" msgstr "जबरन बाहेर पडा (_F)" -#: ../src/core/display.c:380 +#: ../src/core/display.c:396 #, c-format msgid "Missing %s extension required for compositing" msgstr "एकत्रीकरण करीता आवश्यक %s विस्तार आढळले नाही" -#: ../src/core/display.c:446 +#: ../src/core/display.c:492 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "X चौकट प्रणाली दृश्य '%s' उघडण्यास अपयशी\n" -#: ../src/core/keybindings.c:844 +#: ../src/core/keybindings.c:853 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -108,7 +103,6 @@ msgid "Disable connection to session manager" msgstr "सत्र व्यवस्थपानशी जुळवणी अकार्यान्वती करा" #: ../src/core/main.c:202 -#| msgid "Replace the running window manager with Metacity" msgid "Replace the running window manager" msgstr "कार्यरत पटल व्यवस्थापकशी अदलाबदल करा" @@ -144,12 +138,6 @@ msgstr "" #: ../src/core/mutter.c:40 #, c-format -#| msgid "" -#| "metacity %s\n" -#| "Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" -#| "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -#| "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -#| "PARTICULAR PURPOSE.\n" msgid "" "mutter %s\n" "Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" @@ -171,7 +159,7 @@ msgstr "मुद्रण आवृत्ती" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "वापरण्याजोगी Mutter प्लगइन" -#: ../src/core/prefs.c:1065 +#: ../src/core/prefs.c:1079 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -180,13 +168,12 @@ msgstr "" "वागणून " "योग्यरित्या आढळणार नाही\n" -#: ../src/core/prefs.c:1140 +#: ../src/core/prefs.c:1154 #, c-format -#| msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n" msgstr "GSettings कि %2$s पासून फाँट वर्णन \"%1$s\" वाचणे अशक्य\n" -#: ../src/core/prefs.c:1206 +#: ../src/core/prefs.c:1220 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -194,7 +181,7 @@ msgid "" msgstr "" "माउस बटन संपादक करीता संयोजना माहितीकोश मध्ये आढळलेले \"%s\" वैध मुल्य नाही\n" -#: ../src/core/prefs.c:1724 +#: ../src/core/prefs.c:1747 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -203,7 +190,7 @@ msgstr "" "keybinding \"%2$s\" करीता संयोजना माहितीकोश मध्ये आढळलेले \"%1$s\" वैध मुल्य " "नाही\n" -#: ../src/core/prefs.c:1821 +#: ../src/core/prefs.c:1844 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "कार्यक्षेत्र %d" @@ -268,7 +255,6 @@ msgstr "संचयीत सत्र फाइल वाचण्यास #: ../src/core/session.c:1185 #, c-format -#| msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID" msgstr "<mutter_session> गुणधर्म आढळले परंतु सत्र ID आधिपासून अस्तित्वात आहे" @@ -290,15 +276,13 @@ msgid "Unknown element %s" msgstr "अपरिचीत घटक %s" #: ../src/core/session.c:1809 -#| msgid "" -#| "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -#| "restarted manually next time you log in." msgid "" "These windows do not support "save current setup" and will have to " "be restarted manually next time you log in." msgstr "" "हे पटल "सध्याचे सेटअप साठवा" करीता समर्थन पुरवत नाही व पुढच्यावेळी " -"प्रवेश करताना स्वहस्तेरित्या सुरू करावे लागेल." +"प्रवेश " +"करताना स्वहस्तेरित्या सुरू करावे लागेल." #: ../src/core/util.c:80 #, c-format @@ -317,7 +301,6 @@ msgstr "लॉग फाइल %s उघडली\n" #: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149 #, c-format -#| msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "वर्बोस् मोडकरीता समर्थनविना Mutter कंपाइल केले\n" @@ -364,24 +347,23 @@ msgstr "" "किमान आकार %d " "x %d व कमाल आकार %d x %d; निश्चित करते ज्याचा जास्त अर्थ दिसून येत नाही.\n" -#: ../src/core/window-props.c:310 +#: ../src/core/window-props.c:274 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgstr "अनुप्रयोग फरजी _NET_WM_PID %lu निश्चित करा\n" -#: ../src/core/window-props.c:429 +#: ../src/core/window-props.c:393 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%1$s (%2$s वर)" -#: ../src/core/window-props.c:1484 +#: ../src/core/window-props.c:1448 #, c-format msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "%2$s करीता अवैध WM_TRANSIENT_FOR window 0x%1$lx निश्चित केले गेले.\n" -#: ../src/core/window-props.c:1495 +#: ../src/core/window-props.c:1459 #, c-format -#| msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n" msgstr "WM_TRANSIENT_FOR पटल 0x%lx, %s करीता लूप निर्माण करेल.\n" @@ -418,7 +400,6 @@ msgid "Mutter" msgstr "मुटर" #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1 -#| msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgid "Modifier to use for extended window management operations" msgstr "वाढिव पटल व्यवस्थापन कार्यांकरीता वापरण्याजोगी मॉडिफायर" @@ -430,9 +411,10 @@ msgid "" "default or set to the empty string." msgstr "" "हि कि \"overlay\" सुरू करतो, जे पटल पुनरावलोकन व ॲप्लिकेशन सुरू करण्यासाठीची " -"प्रणाली आहे. " -"पूर्वनिर्धारित PC हार्डवेअरवरील \"Windows key\" आहे. असे अपेक्षित आहे कि हि " -"बाइंडिंग एकतर पूर्वनिर्धारित किंवा रिकामी स्ट्रिंगकरीता निश्चित केली आहे." +"प्रणाली " +"आहे. पूर्वनिर्धारित PC हार्डवेअरवरील \"Windows key\" आहे. असे अपेक्षित आहे कि " +"हि बाइंडिंग " +"एकतर पूर्वनिर्धारित किंवा रिकामी स्ट्रिंगकरीता निश्चित केली आहे." #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3 msgid "Attach modal dialogs" @@ -445,7 +427,8 @@ msgid "" "the parent window." msgstr "" "खरे असल्यास, स्वतंत्र शीर्षकपट्टी ऐवजी, पॅरेंट पटलाशी जोडलेल्या शीर्षकपट्टीसह " -"मोडल संवाद आढळतात व पॅरेंट पटलासह एकत्रपणे स्थानांतरीत केले जातात." +"मोडल संवाद " +"आढळतात व पॅरेंट पटलासह एकत्रपणे स्थानांतरीत केले जातात." #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" @@ -458,8 +441,10 @@ msgid "" "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely." msgstr "" "सुरू असल्यास, उभी स्क्रीन किनाऱ्यांवर पटल स्थिती केल्यास उभ्यादिशेना वाढवते व " -"उपलब्ध क्षेत्राचे अर्धे भाग समाविष्ट करायचे असल्यास आडवेरित्या पुनःआकार देते. " -"शीर्ष पडद्यावरील किनारवर पटल स्थित केल्यास त्यांना पूर्णपणे वाढवतो." +"उपलब्ध " +"क्षेत्राचे अर्धे भाग समाविष्ट करायचे असल्यास आडवेरित्या पुनःआकार देते. शीर्ष " +"पडद्यावरील " +"किनारवर पटल स्थित केल्यास त्यांना पूर्णपणे वाढवतो." #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7 msgid "Workspaces are managed dynamically" @@ -472,8 +457,8 @@ msgid "" "gnome.desktop.wm.preferences)." msgstr "" "वर्कस्पेसेस् गतियरित्या व्यवस्थापीत केले जातात किंवा वर्कस्पेस्ची एकूण संख्या " -"ओळखतो (org.gnome.desktop.wm.preferences मध्ये num-workspaces कितर्फे ओळखले " -"जाते)." +"ओळखतो (org.gnome." +"desktop.wm.preferences मध्ये num-workspaces कितर्फे ओळखले जाते)." #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9 msgid "Workspaces only on primary" @@ -499,23 +484,42 @@ msgstr "" "पॉपअपचा वापर व विंडो सायकलिंगकरीता फ्रेम ठळक करणे अशक्य करायचे, हे ओळखतो." #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving" +msgstr "पॉइंटरचे हलणे थांबेपर्यंत फोकस बदलमध्ये विलंब करा" + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14 +#| msgid "" +#| "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " +#| "the focused window will be automatically raised after a delay specified " +#| "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window " +#| "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." +msgid "" +"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " +"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only " +"after the pointer stops moving." +msgstr "" +"true असल्यास, व फोकस मोड एकतर \"sloppy\" किंवा \"mouse\" असल्यास पटलमध्ये " +"प्रवेश करतेवेळी फोकस पटकन बदलणार नाही, पॉइंटरचे हलणे थांबल्यावरच फोकसचे बदल " +"शक्य आहे." + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15 msgid "Draggable border width" msgstr "ओढण्याजोगी किनार रूंदी" -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14 +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are " "not enough, invisible borders will be added to meet this value." msgstr "" "एकूण ओढण्याजोगी किनारची संख्या. सुत्रयोजनाचे दृष्यास्पद किनार अतिरिक्त " -"नसल्यास, ह्या मूल्याशी जुळणीकरीता छुपे किनार समाविष्ट केले जाईल." +"नसल्यास, ह्या " +"मूल्याशी जुळणीकरीता छुपे किनार समाविष्ट केले जाईल." -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15 -#| msgid "Remove Window From Top" +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17 msgid "Select window from tab popup" msgstr "टॅब पॉपअपपासून पटल नीवडा" -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16 +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18 msgid "Cancel tab popup" msgstr "टॅब पॉपअप रद्द करा" @@ -614,7 +618,7 @@ msgstr "Workspace %d%n" #: ../src/ui/menu.c:214 #, c-format msgid "Workspace 1_0" -msgstr "कार्यक्षेत्र १०(_0)" +msgstr "कार्यक्षेत्र 10 (_0)" #: ../src/ui/menu.c:216 #, c-format @@ -766,15 +770,13 @@ msgstr "चढानी कमीत कमी दोन रंग हवेत" #: ../src/ui/theme.c:1201 #, c-format -#| msgid "" -#| "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. " -#| "gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgid "" "GTK custom color specification must have color name and fallback in " "parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" msgstr "" "GTK पसंतीचे रंग निर्देशनामध्ये कंसात रंगाचे नाव व फॉलबॅक असणे आवश्यक आहे, " -"उ.दा. gtk:custom(foo,bar); \"%s\"ला वाचण्यास अशक्य आहे" +"उ.दा. gtk:custom" +"(foo,bar); \"%s\"ला वाचण्यास अशक्य आहे" #: ../src/ui/theme.c:1217 #, c-format @@ -782,20 +784,18 @@ msgid "" "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-" "_ are valid" msgstr "" -"अवैध अक्षर '%c' मध्ये gtk:custom चे color_name घटक आढळले, फक्त A-Za-z0-9-" -"_ वैध आहे" +"अवैध अक्षर '%c' मध्ये gtk:custom चे color_name घटक आढळले, फक्त A-Za-z0-9-_ " +"वैध आहे" #: ../src/ui/theme.c:1231 #, c-format -#| msgid "" -#| "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the " -#| "format" msgid "" "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not " "fit the format" msgstr "" "Gtk:custom रूपण \"gtk:custom(color_name,fallback)\" असे आहे, \"%s\" या " -"रूपणमध्ये बसत नाही" +"रूपणमध्ये " +"बसत नाही" #: ../src/ui/theme.c:1276 #, c-format @@ -1393,7 +1393,6 @@ msgstr "गुमधर्मामध्ये वाक्यरचना अ #: ../src/ui/theme-parser.c:4050 ../src/ui/theme-parser.c:4062 #: ../src/ui/theme-parser.c:4074 #, c-format -#| msgid "<name> specified twice for this theme" msgid "<%s> specified twice for this theme" msgstr "<%s> या सुत्रयोजनेकरीता दोनवेळा निर्देशीत केले" @@ -1403,57 +1402,46 @@ msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" msgstr "सुत्रयोजना %s करीता वैध फाइल शोधण्यास अपयशी\n" #: ../src/ui/theme-viewer.c:99 -#| msgid "/_Windows" msgid "_Windows" msgstr "पटल (_W)" #: ../src/ui/theme-viewer.c:100 -#| msgid "Dialog Box" msgid "_Dialog" msgstr "संवाद (_D)" #: ../src/ui/theme-viewer.c:101 -#| msgid "Modal Dialog Box" msgid "_Modal dialog" msgstr "मोडल संवाद (_M)" #: ../src/ui/theme-viewer.c:102 -#| msgid "/Windows/_Utility" msgid "_Utility" msgstr "युटिलिटि (_U)" #: ../src/ui/theme-viewer.c:103 -#| msgid "/Windows/_Splashscreen" msgid "_Splashscreen" msgstr "स्प्लॅशस्क्रीन (_S)" #: ../src/ui/theme-viewer.c:104 -#| msgid "/Windows/_Top dock" msgid "_Top dock" msgstr "टॉप डॉक (_T)" #: ../src/ui/theme-viewer.c:105 -#| msgid "/Windows/_Bottom dock" msgid "_Bottom dock" msgstr "तळ डॉक (_B)" #: ../src/ui/theme-viewer.c:106 -#| msgid "/Windows/_Left dock" msgid "_Left dock" msgstr "डावा डॉक (_L)" #: ../src/ui/theme-viewer.c:107 -#| msgid "/Windows/_Right dock" msgid "_Right dock" msgstr "उजवा डॉक (_R)" #: ../src/ui/theme-viewer.c:108 -#| msgid "/Windows/_All docks" msgid "_All docks" msgstr "सर्व डॉक्स् (_A)" #: ../src/ui/theme-viewer.c:109 -#| msgid "Desktop" msgid "Des_ktop" msgstr "डेस्कटॉप (_k)" @@ -1511,7 +1499,6 @@ msgid "Border" msgstr "किनार" #: ../src/ui/theme-viewer.c:406 -#| msgid "Modal Dialog Box" msgid "Attached Modal Dialog" msgstr "मोडल संवाद जोडले" @@ -2114,17 +2101,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "दृश्य घंटा सक्षम करा" #~ msgid "" -#~ "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " -#~ "the focused window will be automatically raised after a delay specified " -#~ "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window " -#~ "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." -#~ msgstr "" -#~ "खरे निश्चित केल्यास, व लक्ष्यकेंद्र पध्दती एकतर \"गचाळ\" किंवा \"माउस\" असल्यास " -#~ "लक्ष्यकेंद्रीय चौकट आपोआप स्व_वाढ_उशीर किल्ली द्वारे निश्चित उशीर नंतर दृश्यीस केले " -#~ "जाईल. हे चौकटवर क्लिक केल्यास चौकट दर्शविण्याकरीता समान नाही, व ओढा-व-टाकावेळी " -#~ "चौकट दाखलन समान देखिल नाही." - -#~ msgid "" #~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard " #~ "application font for window titles." #~ msgstr "" |