diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:47-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-11 08:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 16:38+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -80,23 +80,23 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Gwall IO marwol %d (%s) ar y dangosydd '%s'.\n" -#: src/frames.c:1021 +#: src/frames.c:1020 msgid "Close Window" msgstr "Cau'r Ffenest" -#: src/frames.c:1024 +#: src/frames.c:1023 msgid "Window Menu" msgstr "Dewislen Ffenest" -#: src/frames.c:1027 +#: src/frames.c:1026 msgid "Minimize Window" msgstr "Lleihau'r Ffenest" -#: src/frames.c:1030 +#: src/frames.c:1029 msgid "Maximize Window" msgstr "Ehangu'r Ffenest" -#: src/frames.c:1033 +#: src/frames.c:1032 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Dadehangu'r Ffenest" @@ -2990,33 +2990,33 @@ msgstr "" msgid "Coordinate expression was empty or not understood" msgstr "Mae'r mynegiad cydfesuryn yn gwag neu nid wedi deall" -#: src/theme.c:1727 src/theme.c:1737 src/theme.c:1771 +#: src/theme.c:1731 src/theme.c:1741 src/theme.c:1775 msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "Mae'r mynegiant cyfesurun yn" -#: src/theme.c:1779 +#: src/theme.c:1783 msgid "" "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "" "Mae'r mynegiad cydfesuryn yn ceisio defnyddio'r gweithredwr 'mod' ar rhif " "pwynt arnawf" -#: src/theme.c:1836 +#: src/theme.c:1840 #, c-format msgid "" "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "" "Roedd gan y mynegiant cyfesurun weithredydd \"%s\" lle disgwylwyd operand" -#: src/theme.c:1845 +#: src/theme.c:1849 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" msgstr "Roedd gan y meynegiant cyfesurun operand lle disgwylwyd gweithredydd" -#: src/theme.c:1853 +#: src/theme.c:1857 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" msgstr "Gorffenodd y mynegiant cyfesurun efo gweithredydd yn lle operand" -#: src/theme.c:1863 +#: src/theme.c:1867 #, c-format msgid "" "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "" "Mae gan fynegiant cyfesurun y gweithredydd \"%c\" yn dilyn y gweithredydd " "\"% c\" efo dim operand rhyngddynt" -#: src/theme.c:1982 +#: src/theme.c:1986 msgid "" "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" @@ -3034,31 +3034,31 @@ msgstr "" "nam Metacity, ond ydych chi'n siwr eich fod chi'n angen mynegiad anferth fel " "hynny?" -#: src/theme.c:2011 +#: src/theme.c:2015 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" msgstr "Roedd gan y mynegiant cyfesurun cromfach cau heb gromfach agor" -#: src/theme.c:2074 +#: src/theme.c:2078 #, c-format msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" msgstr "Roedd gan y mynegiant cyfesurun gysonyn neu newidyn anhysbys \"%s\"" -#: src/theme.c:2131 +#: src/theme.c:2135 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" msgstr "Roedd gan y mynegiant cyfesurun cromfach agor heb gromfach cau" -#: src/theme.c:2142 +#: src/theme.c:2146 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" msgstr "" "Ymddengys nad oes gan y mynegiant cyfesurun unrhyw weithredyddion neu " "operandau" -#: src/theme.c:2386 src/theme.c:2408 src/theme.c:2429 +#: src/theme.c:2390 src/theme.c:2412 src/theme.c:2433 #, c-format msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" msgstr "Roedd y thema yn cynnwys mynegiant \"%s\" a achosodd gwall: %s\n" -#: src/theme.c:3915 +#: src/theme.c:3919 #, c-format msgid "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "" "Rhaid penodi <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"rhywbeth\"/> ar " "gyfer yr arddull ffrâm hwn" -#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397 +#: src/theme.c:4369 src/theme.c:4401 #, c-format msgid "" "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" @@ -3075,18 +3075,18 @@ msgstr "" "Mae yna <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"rhywbwth\"/> " "ar goll" -#: src/theme.c:4448 +#: src/theme.c:4452 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "Methu llwytho'r thema \"%s\": %s\n" -#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615 -#: src/theme.c:4622 +#: src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612 src/theme.c:4619 +#: src/theme.c:4626 #, c-format msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" msgstr "Dim <%s> wedi ei osod ar gyfer y thema \"%s\"" -#: src/theme.c:4632 +#: src/theme.c:4636 #, c-format msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "" "Dim arddull ffrâm wedi ei osod ar gyfer y math ffenest \"%s\" yn y thema \"%s" "\", ychwanegwch elfen <window type=\"%s\" style_set\"beth bynnag\"/>" -#: src/theme.c:4654 +#: src/theme.c:4658 #, c-format msgid "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "" "rhaid penodi <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"rhywbeth\"> " "ar gyfer y thema hwn" -#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105 +#: src/theme.c:5047 src/theme.c:5109 #, c-format msgid "" "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" "Mae'n rhaid i gysonion a ddiffiniwyd gan y defnyddiwr gychwyn efo " "priflythyren; nid yw \"%s\"" -#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113 +#: src/theme.c:5055 src/theme.c:5117 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "Diffiniwyd y cysonyn \"%s\" eisioes" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Gosododd rhaglen _NET_WM_PID drŵg %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4954 +#: src/window.c:4939 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5625 +#: src/window.c:5610 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" |