diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 8 |
37 files changed, 113 insertions, 102 deletions
@@ -1,5 +1,16 @@ 2003-02-22 Rob Adams <robadams@ucla.edu> + * src/metacity.schemas.in: change toggle_maximized to + toggle_maximize and toggle_shaded to toggle_shade in + action_double_click_titlebar long description to match the values + used by metacity + + * po/*.po: change toggle_maximized to toggle_maximize and + toggle_shaded to toggle_shade in action_double_click_titlebar long + description to match the values used by metacity + +2003-02-22 Rob Adams <robadams@ucla.edu> + * window.c (set_wm_state): modify comment to explain why the icon window element is set to None. Fix for #97357 thanks to Gregory Merchan. @@ -1251,8 +1251,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Тази настройка определя ефекта на двойното щракване върху заглавната лента. " -"Засега валидни стойности са \"toggle_shaded\", която навива/развива " -"прозореца, и \"toggle_maximized\", която максимизира/демаксимизира прозореца." +"Засега валидни стойности са \"toggle_shade\", която навива/развива " +"прозореца, и \"toggle_maximize\", която максимизира/демаксимизира прозореца." #: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1300,8 +1300,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1631,12 +1631,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Tato volba určuje důsledek dvojitého kliknutí na nadpis okna. Aktuálně jsou " -"platné volby 'toggle_shaded', která okno zaroluje/vyroluje, a " -"'toggle_maximized', která okno maximalizuje/demaximalizuje." +"platné volby 'toggle_shade', která okno zaroluje/vyroluje, a " +"'toggle_maximize', která okno maximalizuje/demaximalizuje." #: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Angiver hvad der sker når der dobbeltklikkes på titellinjen. Nuværende " -"gyldige muligheder er 'toggle_shaded' som ruller vinduet op/ned og " -"'toggle_maximized' som skifter mellem maksimeret/normal tilstand for vinduet." +"gyldige muligheder er 'toggle_shade' som ruller vinduet op/ned og " +"'toggle_maximize' som skifter mellem maksimeret/normal tilstand for vinduet." #: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1725,12 +1725,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Was soll bei einem Doppelklick auf die Titelleiste passieren? Folgende Werte " -"sind zur Zeit gültig: „toggle_shaded” hat zur Folge, dass das Fenster ein- " -"oder ausgerollt wird und „toggle_maximized” bewirkt, dass das Fenster " +"sind zur Zeit gültig: „toggle_shade” hat zur Folge, dass das Fenster ein- " +"oder ausgerollt wird und „toggle_maximize” bewirkt, dass das Fenster " "maximiert bzw. wiederhergestellt wird." #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1708,8 +1708,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Αυτή η επιλογή καθορίζει τα αποτελέσματα του διπλού κλικ στην μπάρα τίτλου. " "Οι τρέχουσες έγκυρες επιλογές είναι 'εναλλαγή_σκίαση', που θα σκιάζει/" @@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:140 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Esta opción determina los efectos del doble clic en la barra de títulos. Las " "opciones válidas actualmente son «toggle_shade», que enrolla/desenrolla la " -"ventana, y «toggle_maximized» que maximiza o minimiza la ventana." +"ventana, y «toggle_maximize» que maximiza o minimiza la ventana." #: src/metacity.schemas.in.h:141 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Tämä valinta määrittelee otsikkopalkin kaksoisnapsautuksen toiminnan. " -"Nykyisiä kelvollisia valintoja ovat \"toggle_shaded\", joka rullaa ikkunan " -"tai avaa rullauksen; \"toggle_maximized\", joka suurentaa tai palauttaa " +"Nykyisiä kelvollisia valintoja ovat \"toggle_shade\", joka rullaa ikkunan " +"tai avaa rullauksen; \"toggle_maximize\", joka suurentaa tai palauttaa " "ikkunan." #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1798,8 +1798,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Cette option détermine les effets lors du double-clic sur la barre de titre. " "Les options possibles sont « bascule_réduction_au_titre » qui réduit ou pas " @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1266,8 +1266,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The fo msgstr "Šī taustiņsasaiste maina loga izmēru, lai aizpildītu pieejamo vertikālo vietu. Formāts izskatās kā \"<Control>a\" vai \"<Shift><Alt>F1. Sadalīšana ir diezgan liberāla un pieļauj lielos un mazos burtus, arī saīsinājumus, tādus kā \"<Ctl>\" un \"<Ctrl>\". Ja jūs iestatīsit opciju uz speciālo rindiņu \"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai." #: src/metacity.schemas.in.h:136 -msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "Šī opcija nosaka dubultklikšķa efektu uz virsrakstjoslas. Šobrīd derīgas opcijas ir 'toggle_shade', kas ēnos/atēnos logu, un 'toggle_maximize', kas maksimizēs/atmaksimizēs logu." #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1611,12 +1611,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Цонхны нэрийн талбар дээр давхар товшиход (double click) ямар үйлдэл хийгдэхийг " -"тодорхойлно. Үүнд дараахи үйлдлүүд орно: »toggle_shaded« гэвэл цонх хуйлагдан " -"эсвэл эсрэгээр дэлгэгдэж харин »toggle_maximized« гэвэл цонхыг томсгож багасгах болно." +"тодорхойлно. Үүнд дараахи үйлдлүүд орно: »toggle_shade« гэвэл цонх хуйлагдан " +"эсвэл эсрэгээр дэлгэгдэж харин »toggle_maximize« гэвэл цонхыг томсгож багасгах болно." #: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:140 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:141 @@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Deze optie bepaalt het effect van dubbelklikken op de titelbalk. Momenteel " -"geldige waardes zijn 'toggle_shaded', welke het venster zal oprollen/" -"afrollen, en 'toggle_maximized' welke het venster zal maximaliseren/" +"geldige waardes zijn 'toggle_shade', welke het venster zal oprollen/" +"afrollen, en 'toggle_maximize' welke het venster zal maximaliseren/" "herstellen." #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "Denne bindingen endrer størrelse på et vindu til det fyller all vertik #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1776,12 +1776,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:1 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Opcja określa skutek dwukrotnego kliknięcia paska tytułowego okna. Aktualnie " -"poprawnymi opcjami są: \"toggle_shaded\" (zwija/rozwija okno) oraz " -"\"toggle_maximized\" (maksymalizuje/przywraca rozmiar okna)." +"poprawnymi opcjami są: \"toggle_shade\" (zwija/rozwija okno) oraz " +"\"toggle_maximize\" (maksymalizuje/przywraca rozmiar okna)." #: src/metacity.schemas.in.h:1 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ea2bb529f..7e4c20657 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Essa opção determina os efeitos do duplo-clique na barra de título. As " -"opções válidas são 'toggle_shaded', que irá sombrear/dessombrear a janela e " -"'toggle_maximized' que irá maximizar/desmaximizar a janela." +"opções válidas são 'toggle_shade', que irá sombrear/dessombrear a janela e " +"'toggle_maximize' que irá maximizar/desmaximizar a janela." #: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1672,11 +1672,11 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Această opţiune determină efectele unui dublu-click pe bara de titlu. Opţiunile " -"valide curente sunt 'toggle_shaded', care va umbri/deumbri fereastra, şi 'toggle_maximized' " +"valide curente sunt 'toggle_shade', care va umbri/deumbri fereastra, şi 'toggle_maximize' " "care va maximiza/demaximiza fereastra." #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." #: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Táto voľba určuje výsledok dvojitého kliknutia na titulku okna. " -"Momentálne je možné použiť 'toggle_shaded', ktorý rozbalí/zabalí okno, " -"a 'toggle_maximized', ktorý maximalizuje alebo zruší maximalizáciu okna." +"Momentálne je možné použiť 'toggle_shade', ktorý rozbalí/zabalí okno, " +"a 'toggle_maximize', ktorý maximalizuje alebo zruší maximalizáciu okna." #: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1345,8 +1345,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -1741,12 +1741,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:140 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Denna åtgärd avgör effekterna av dubbelklick på titelraden. Aktuella giltiga " -"alternativ är \"toggle_shaded\" som kommer att skugga/avskugga fönstret, och " -"\"toggle_maximized\" som kommer att maximera/avmaximera fönstret." +"alternativ är \"toggle_shade\" som kommer att skugga/avskugga fönstret, och " +"\"toggle_maximize\" som kommer att maximera/avmaximera fönstret." #: src/metacity.schemas.in.h:141 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Bu seçenek başlık çubuğuna çift tıklamanın ne yapacağını belirler. Geçerli " -"seçenekler: 'toggle_shaded' pencereyi toplar/yayar, 'toggle_maximized' " +"seçenekler: 'toggle_shade' pencereyi toplar/yayar, 'toggle_maximize' " "ekranı kaplatır / simge durumuna getirir." #: src/metacity.schemas.in.h:137 @@ -894,8 +894,8 @@ msgid "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The fo msgstr "Комбінація клавіш, що змінює розмір вікна, щоб заповнити весь вертикальний простір. Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1.Аналізатор достатньо гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде призначено комбінації клавіш." #: src/metacity.schemas.in.h:140 -msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." -msgstr "Цей параметр визначає ефект від подвійного клацання по заголовку вікна. Поточними можливими значеннями є 'toggle_shaded' - згортає і розгортає вікно, та 'toggle_maximized' - максимізує і відновлює вікно." +msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." +msgstr "Цей параметр визначає ефект від подвійного клацання по заголовку вікна. Поточними можливими значеннями є 'toggle_shade' - згортає і розгортає вікно, та 'toggle_maximize' - максимізує і відновлює вікно." #: src/metacity.schemas.in.h:141 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1618,12 +1618,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "Tùy chọn này phát hiện tác dụng của việc nhấn đúp chuột trên thanh tiêu đề. " -"Tùy chọn hợp lệ hiện thời là 'toggle_shaded', nó sẽ tạo bóng/thôi tạo bóng " -"cửa sổ, và 'toggle_maximized' sẽ phóng to/thôi phóng to cửa sổ." +"Tùy chọn hợp lệ hiện thời là 'toggle_shade', nó sẽ tạo bóng/thôi tạo bóng " +"cửa sổ, và 'toggle_maximize' sẽ phóng to/thôi phóng to cửa sổ." #: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "Toggle fullscreen mode" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4bc80b5dc..e5f59779d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "这个选项决定在标题栏上双击的效果。当前有效的选项是“切换卷起”,它将卷起/展开窗" "口;以及“切换最大化”,它将最大化/还原窗口。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e6ba9aa91..da5320fdd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1684,12 +1684,12 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:140 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window." +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "本選項決定在標題列上 double-click 的效果。目前有效的選項為:\n" -"‘toggle_shaded’會捲起/放下視窗,及\n" -"‘toggle_maximized’會切換視窗是否最大化。" +"‘toggle_shade’會捲起/放下視窗,及\n" +"‘toggle_maximize’會切換視窗是否最大化。" #: src/metacity.schemas.in.h:141 msgid "Toggle fullscreen mode" |