summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2017-11-10 19:30:41 +0100
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2017-11-10 19:30:56 +0100
commitd9ebcbd55cb4485db24d2b50e6d8cdb37ff99dd0 (patch)
treef148ff1641b8a203e89bdb4aca15691cc04eb9ad /po/pl.po
parent240b13aa74b23a797b2b0c0228e6320c4556ffa4 (diff)
downloadmutter-d9ebcbd55cb4485db24d2b50e6d8cdb37ff99dd0.tar.gz
Update Polish translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po32
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b0c5824b2..18562968d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-29 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-29 18:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-10 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Przeniesienie na górny obszar roboczy"
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Przeniesienie na dolny obszar roboczy"
-#: data/50-mutter-system.xml:6
+#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -189,6 +189,10 @@ msgstr "Wyświetlenie okna wykonania polecenia"
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Wyświetlenie podglądu aktywności"
+#: data/50-mutter-wayland.xml:8
+msgid "Restore the keyboard shortcuts"
+msgstr "Przywrócenie skrótów klawiszowych"
+
#: data/50-mutter-windows.xml:6
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -436,8 +440,8 @@ msgstr ""
"w przestrzeni współrzędnych logicznych pikseli, jednocześnie skalując bufory "
"ramki monitorów zamiast zawartości okien. Nie wymaga ponownego uruchomienia. "
"• „remote-desktop” — włącza obsługę zdalnego pulpitu. Aby dodać "
-"udostępnianie ekranu, należy włączyć także opcję „screen-cast”. • "
-"„screen-cast” — włącza obsługę nagrywania ekranu."
+"udostępnianie ekranu, należy włączyć także opcję „screen-cast”. • „screen-"
+"cast” — włącza obsługę nagrywania ekranu."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
msgid "Select window from tab popup"
@@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "Ponowne włączenie skrótów"
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2167
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Przełącznik trybu (%d. grupa)"
@@ -518,30 +522,30 @@ msgstr "Przełącznik trybu (%d. grupa)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2190
msgid "Switch monitor"
msgstr "Przełączenie monitora"
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2192
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Ekran pomocy"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:908
msgid "Built-in display"
msgstr "Wbudowany ekran"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:931
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
msgid "Unknown Display"
msgstr "Nieznany ekran"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:941
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "Używana wtyczka menedżera Mutter"
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. obszar roboczy"
-#: src/core/screen.c:580
+#: src/core/screen.c:583
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -662,7 +666,7 @@ msgstr ""
"Na ekranie „%s” działa już menedżer okien. Aby zastąpić działającego "
"menedżera okien, należy użyć opcji „--replace”."
-#: src/core/screen.c:665
+#: src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "Podekran %d ekranu „%s” jest nieprawidłowy\n"