diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2009-04-05 12:14:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2009-04-05 12:14:14 +0000 |
commit | 82706fd958ecd641906a16ff4313ccff745a8c09 (patch) | |
tree | 679257f3d4cf1dff6c8b4ee089fd9cc738e9c567 /po/nb.po | |
parent | 886ce723748893da01dab525acdba124d24d62a0 (diff) | |
download | mutter-82706fd958ecd641906a16ff4313ccff745a8c09.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation.
2009-04-05 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
svn path=/branches/gnome-2-26/; revision=4236
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 24 |
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 2.25.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 10:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-19 10:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-05 13:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-05 14:13+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -304,7 +304,6 @@ msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n" #. * "disabled" must also stay as it is. #. #: ../src/core/schema-bindings.c:169 -#, fuzzy msgid "" "The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n" "\n" @@ -313,11 +312,9 @@ msgid "" "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "action." msgstr "" -"Tastebindingen som brukes til å lukke et vindu. Formatet ser slik ut: «<" -"Control>a» eller «<Shift><Alt>F1». Tolkeren er ganske liberal " -"og tillater små og store bokstaver, i tillegg til forkortelser som «<" -"Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle " -"strengen «disabled», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." +"Formatet ser slik ut: «<Control>a» eller «<Shift><Alt>F1».\n" +"\n" +"Tolkeren er ganske liberal og tillater små og store bokstaver, i tillegg til forkortelser som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle strengen «disabled», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." #: ../src/core/schema-bindings.c:177 #, fuzzy @@ -331,12 +328,7 @@ msgid "" "\n" "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; " "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses." -msgstr "" -"Tastebindingen som brukes til å lukke et vindu. Formatet ser slik ut: «<" -"Control>a» eller «<Shift><Alt>F1». Tolkeren er ganske liberal " -"og tillater små og store bokstaver, i tillegg til forkortelser som «<" -"Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle " -"strengen «disabled», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." +msgstr "Tastebindingen som brukes til å lukke et vindu. Formatet ser slik ut: «<Control>a» eller «<Shift><Alt>F1». Tolkeren er ganske liberal og tillater små og store bokstaver, i tillegg til forkortelser som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle strengen «disabled», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." #: ../src/core/session.c:837 ../src/core/session.c:844 #, c-format @@ -1927,7 +1919,9 @@ msgstr "Element <%s> er ikke tillatt under <%s>" msgid "" "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" " "for buttons" -msgstr "Kan ikke spesifisere både «button_width»/«button_height» og «aspect_ratio» for knapper" +msgstr "" +"Kan ikke spesifisere både «button_width»/«button_height» og «aspect_ratio» for " +"knapper" #: ../src/ui/theme-parser.c:1366 #, c-format |