summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Müllner <fmuellner@gnome.org>2012-11-05 15:10:58 +0100
committerFlorian Müllner <fmuellner@gnome.org>2012-11-13 16:39:07 +0100
commit395fbefd3c0da5227378c572ee3753a2f3078829 (patch)
tree32723cec371e3b0e6657ac57db96a594ecf8d8b1 /po/lt.po
parentbdf47aeac4c94e35b2c753666063f8a2057a769d (diff)
downloadmutter-395fbefd3c0da5227378c572ee3753a2f3078829.tar.gz
po: Import translations from Metacity
To save translators some work, import existing translations for the newly added keybinding files. As a result of a gnome-i18n discussion[0], all additions are marked as fuzzy. [0] https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2012-November/msg00054.html https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687672
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po217
1 files changed, 216 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 719000919..3964cd298 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Windows"
msgstr "Langai"
@@ -1435,3 +1435,218 @@ msgstr "y reikšmė buvo %d, tikėtasi %d"
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "Koordinačių %d išraiška apdorota per %g sekundžių (%g sekundžių vidurkis)\n"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "Paslėpti visus įprastus langus"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "Perkelti į darbalaukį viršuje"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "Perkelti į darbalaukį apačioje"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "Perkelti į darbalaukį kairėje"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "Perkelti į darbalaukį dešinėje"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "Perkelti langą į žemiau esantį darbalaukį"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "Perkelti langą į kairiau esantį darbalaukį"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "Perkelti langą į dešiniau esantį darbalaukį"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "Perkelti langą į aukščiau esantį darbalaukį"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "Perkelti langą į darbalaukį Nr.1"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "Perkelti langą į darbalaukį Nr.2"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "Perkelti langą į darbalaukį Nr.3"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "Perkelti langą į darbalaukį Nr.4"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacija"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Switch applications"
+msgstr "Perjungti programas"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "Perjungti sistemos valdiklius"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "Tiesiogiai perjungti sistemos valdiklius"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "Perjungti į darbalaukį Nr.1"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "Perjungti į darbalaukį Nr.2"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "Perjungti į darbalaukį Nr.3"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "Perjungti į darbalaukį Nr.4"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "Tiesiogiai perjungti langus"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "Tiesiogiai persijungti tarp programos langų"
+
+#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "Persijungti tarp programos langų"
+
+#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "Rodyti veiklų apžvalgą"
+
+#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "Rodyti komandų paleidimo langelį"
+
+#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "Parodyti lango meniu"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Užverti langą"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "Nuleisti langą žemiau kitų langų"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
+msgstr "Išdidinti langą"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "Išdidinti langą horizontaliai"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "Išdidinti langą vertikaliai"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Sumažinti langą"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Perkelti langą"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "Iškelti langą virš kitų langų"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr "Iškelti langą, jei jis uždengtas kito lango, priešingu atveju paslėpti jį"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
+msgstr "Keisti lango dydį"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Restore window"
+msgstr "Atkurti lango dydį"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "Perjungti lango išdidinimo veikseną"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "Perjungti lango sutraukimo būseną"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "Perjungti lango buvimo visuose darbalaukiuose būseną"