diff options
author | Florian Müllner <fmuellner@gnome.org> | 2012-11-05 15:10:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Florian Müllner <fmuellner@gnome.org> | 2012-11-13 16:39:07 +0100 |
commit | 395fbefd3c0da5227378c572ee3753a2f3078829 (patch) | |
tree | 32723cec371e3b0e6657ac57db96a594ecf8d8b1 /po/lt.po | |
parent | bdf47aeac4c94e35b2c753666063f8a2057a769d (diff) | |
download | mutter-395fbefd3c0da5227378c572ee3753a2f3078829.tar.gz |
po: Import translations from Metacity
To save translators some work, import existing translations for the
newly added keybinding files. As a result of a gnome-i18n discussion[0],
all additions are marked as fuzzy.
[0] https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2012-November/msg00054.html
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687672
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 217 |
1 files changed, 216 insertions, 1 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17 msgid "Windows" msgstr "Langai" @@ -1435,3 +1435,218 @@ msgstr "y reikšmė buvo %d, tikėtasi %d" msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "Koordinačių %d išraiška apdorota per %g sekundžių (%g sekundžių vidurkis)\n" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hide all normal windows" +msgstr "Paslėpti visus įprastus langus" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Move to workspace above" +msgstr "Perkelti į darbalaukį viršuje" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Move to workspace below" +msgstr "Perkelti į darbalaukį apačioje" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Move to workspace left" +msgstr "Perkelti į darbalaukį kairėje" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Move to workspace right" +msgstr "Perkelti į darbalaukį dešinėje" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "Perkelti langą į žemiau esantį darbalaukį" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "Perkelti langą į kairiau esantį darbalaukį" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "Perkelti langą į dešiniau esantį darbalaukį" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "Perkelti langą į aukščiau esantį darbalaukį" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "Perkelti langą į darbalaukį Nr.1" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 2" +msgstr "Perkelti langą į darbalaukį Nr.2" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 3" +msgstr "Perkelti langą į darbalaukį Nr.3" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 4" +msgstr "Perkelti langą į darbalaukį Nr.4" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Navigacija" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Switch applications" +msgstr "Perjungti programas" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Switch system controls" +msgstr "Perjungti sistemos valdiklius" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Switch system controls directly" +msgstr "Tiesiogiai perjungti sistemos valdiklius" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "Perjungti į darbalaukį Nr.1" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 2" +msgstr "Perjungti į darbalaukį Nr.2" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "Perjungti į darbalaukį Nr.3" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "Perjungti į darbalaukį Nr.4" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22 +#, fuzzy +msgid "Switch windows directly" +msgstr "Tiesiogiai perjungti langus" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23 +#, fuzzy +msgid "Switch windows of an app directly" +msgstr "Tiesiogiai persijungti tarp programos langų" + +#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "Switch windows of an application" +msgstr "Persijungti tarp programos langų" + +#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show the activities overview" +msgstr "Rodyti veiklų apžvalgą" + +#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Show the run command prompt" +msgstr "Rodyti komandų paleidimo langelį" + +#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Activate the window menu" +msgstr "Parodyti lango meniu" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Close window" +msgstr "Užverti langą" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "Nuleisti langą žemiau kitų langų" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Maximize window" +msgstr "Išdidinti langą" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "Išdidinti langą horizontaliai" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "Išdidinti langą vertikaliai" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Minimize window" +msgstr "Sumažinti langą" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Move window" +msgstr "Perkelti langą" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "Iškelti langą virš kitų langų" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Raise window if covered, otherwise lower it" +msgstr "Iškelti langą, jei jis uždengtas kito lango, priešingu atveju paslėpti jį" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Resize window" +msgstr "Keisti lango dydį" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Restore window" +msgstr "Atkurti lango dydį" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "Perjungti lango išdidinimo veikseną" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "Perjungti lango sutraukimo būseną" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Toggle window on all workspaces or one" +msgstr "Perjungti lango buvimo visuose darbalaukiuose būseną" |