summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2012-05-31 15:29:44 +0200
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2012-05-31 15:29:44 +0200
commit5b04ab44731ec43d9a400e5d2cbed6a5fd939973 (patch)
tree8e4758e9ec81507a302dde166dcda00d1748abca /po/es.po
parent16b86ae7f72d3a675ae439f8a937a60206fc3e8e (diff)
downloadmutter-5b04ab44731ec43d9a400e5d2cbed6a5fd939973.tar.gz
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 887726ea2..b5b39e91c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-31 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "%s (on %s)"
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr ""
-"WM_TRANSIENT_FOR inválido para la ventana 0x%lx especificada para %s.\n"
+"WM_TRANSIENT_FOR no válido para la ventana 0x%lx especificada para %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#, c-format
@@ -388,14 +388,14 @@ msgstr ""
#: ../src/core/xprops.c:411
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 inválido\n"
+msgstr "La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 no válido\n"
#: ../src/core/xprops.c:494
#, c-format
msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
-"La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 inválido para el elemento "
+"La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 no válido para el elemento "
"%d de la lista\n"
#: ../src/mutter.desktop.in.h:1 ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""
-"La expresión de coordenadas contenía un operador inválido al inicio de su "
+"La expresión de coordenadas contenía un operador no válido al inicio de su "
"texto: «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1997
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "El atributo «%s» se ha repetido dos veces en el mismo elemento <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:503 ../src/ui/theme-parser.c:552
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr "El atributo «%s» es inválido en el elemento <%s> en este contexto"
+msgstr "El atributo «%s» es no válido en el elemento <%s> en este contexto"
#: ../src/ui/theme-parser.c:594
#, c-format
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""
-"Escala de título inválida «%s» (debe ser una de xx-small,x-small,small,medium,"
+"Escala de título no válida «%s» (debe ser una de xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "No se permite texto dentro del elemento <%s>"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> especificado dos veces para este tema"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Falló al encontrar un archivo válido para el tema%s\n"