diff options
author | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2004-01-18 09:47:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2004-01-18 09:47:44 +0000 |
commit | dd8e9e572573a76e3ca57d0d40abaeb3e36113dc (patch) | |
tree | afa66f25be1db0db199649440f47e805cd773490 /po/de.po | |
parent | 007a1f0d0d15706cd31f3c962c0acd677b6424e2 (diff) | |
download | mutter-dd8e9e572573a76e3ca57d0d40abaeb3e36113dc.tar.gz |
Updated German translation.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 44 |
1 files changed, 13 insertions, 31 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # German Metacity translation. -# Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc. # Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 2002. -# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002, 2003. +# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Metacity 2.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-29 18:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-29 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-18 10:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-18 10:46+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Rechnername konnte nicht ermittelt werden: %s\n" -#: src/display.c:291 +#: src/display.c:296 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "X-Window-Systemanzeige »%s« konnte nicht geöffnet werden\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Arbeitsfläche %s%d" #: src/menu.c:365 msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "Auf eine a_ndere Arbeitsfläche" +msgstr "Auf a_ndere Arbeitsfläche verschieben" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically @@ -2063,12 +2063,12 @@ msgstr "Fehler beim Festlegen des Namens der Arbeitsflächen %d auf »%s«: %s\n msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:413 +#: src/screen.c:415 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« ist ungültig\n" -#: src/screen.c:429 +#: src/screen.c:431 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" "die Option »--replace« an, um zu versuchen, den aktuellen Fenstermanager zu " "ersetzen.\n" -#: src/screen.c:453 +#: src/screen.c:455 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" @@ -2086,12 +2086,12 @@ msgstr "" "Markierung des Fenstermanagers auf Bildschirm %d auf Anzeige »%s« konnte " "nicht empfangen werden\n" -#: src/screen.c:511 +#: src/screen.c:513 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« hat bereits einen Fenstermanager\n" -#: src/screen.c:702 +#: src/screen.c:704 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« konnte nicht freigegeben werden\n" @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Application hat eine unsinnige _NET_WM_PID %ld angegeben\n" #. first time through -#: src/window.c:4689 +#: src/window.c:4730 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5351 +#: src/window.c:5392 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -3307,21 +3307,3 @@ msgid "" msgstr "" "Eigenschaft %s auf Fenster 0x%lx enthielt ungültiges UTF-8 für Objekt %d in " "der Liste\n" - -#~ msgid "Only on %s" -#~ msgstr "Nur auf %s" - -#~ msgid "Move to %s" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche %s verschieben" - -#~ msgid "" -#~ "The window \"%s\" is not responding.\n" -#~ "Force this application to exit?\n" -#~ "(Any open documents will be lost.)" -#~ msgstr "" -#~ "Das Fenster »%s« reagiert nicht.\n" -#~ "Möchten Sie das Beenden dieser Anwendung erzwingen?\n" -#~ "(Alle offenen Dokumente gehen dabei verloren)" - -#~ msgid "Kill application" -#~ msgstr "Anwendung abwürgen" |