summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Neumair <cneumair@src.gnome.org>2004-01-18 09:47:44 +0000
committerChristian Neumair <cneumair@src.gnome.org>2004-01-18 09:47:44 +0000
commitdd8e9e572573a76e3ca57d0d40abaeb3e36113dc (patch)
treeafa66f25be1db0db199649440f47e805cd773490 /po/de.po
parent007a1f0d0d15706cd31f3c962c0acd677b6424e2 (diff)
downloadmutter-dd8e9e572573a76e3ca57d0d40abaeb3e36113dc.tar.gz
Updated German translation.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po44
1 files changed, 13 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 485060fa6..dacdda3bc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# German Metacity translation.
-# Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 2002.
-# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002, 2003.
+# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-29 18:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-29 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-18 10:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-18 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Rechnername konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: src/display.c:291
+#: src/display.c:296
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X-Window-Systemanzeige »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Arbeitsfläche %s%d"
#: src/menu.c:365
msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "Auf eine a_ndere Arbeitsfläche"
+msgstr "Auf a_ndere Arbeitsfläche verschieben"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
@@ -2063,12 +2063,12 @@ msgstr "Fehler beim Festlegen des Namens der Arbeitsflächen %d auf »%s«: %s\n
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:413
+#: src/screen.c:415
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« ist ungültig\n"
-#: src/screen.c:429
+#: src/screen.c:431
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"die Option »--replace« an, um zu versuchen, den aktuellen Fenstermanager zu "
"ersetzen.\n"
-#: src/screen.c:453
+#: src/screen.c:455
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2086,12 +2086,12 @@ msgstr ""
"Markierung des Fenstermanagers auf Bildschirm %d auf Anzeige »%s« konnte "
"nicht empfangen werden\n"
-#: src/screen.c:511
+#: src/screen.c:513
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« hat bereits einen Fenstermanager\n"
-#: src/screen.c:702
+#: src/screen.c:704
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« konnte nicht freigegeben werden\n"
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Application hat eine unsinnige _NET_WM_PID %ld angegeben\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4689
+#: src/window.c:4730
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5351
+#: src/window.c:5392
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3307,21 +3307,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eigenschaft %s auf Fenster 0x%lx enthielt ungültiges UTF-8 für Objekt %d in "
"der Liste\n"
-
-#~ msgid "Only on %s"
-#~ msgstr "Nur auf %s"
-
-#~ msgid "Move to %s"
-#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche %s verschieben"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The window \"%s\" is not responding.\n"
-#~ "Force this application to exit?\n"
-#~ "(Any open documents will be lost.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Fenster »%s« reagiert nicht.\n"
-#~ "Möchten Sie das Beenden dieser Anwendung erzwingen?\n"
-#~ "(Alle offenen Dokumente gehen dabei verloren)"
-
-#~ msgid "Kill application"
-#~ msgstr "Anwendung abwürgen"