summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim Sabsch <tim@sabsch.com>2019-02-26 19:44:02 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-02-26 19:44:02 +0000
commitc010a3b1952943561c2627079799f98a2ce468f7 (patch)
tree238e034f8707546cfdd861d60529511cad7d7522 /po/de.po
parent7c807c6e2ad2af62d0ded008808a756e4e789e34 (diff)
downloadmutter-c010a3b1952943561c2627079799f98a2ce468f7.tar.gz
Update German translation
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po91
1 files changed, 49 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 065539ed0..f361420ce 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-04 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 20:43+0100\n"
+"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2325
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2423
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Moduswechsel (Gruppe %d)"
@@ -546,37 +546,44 @@ msgstr "Moduswechsel (Gruppe %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2348
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2446
msgid "Switch monitor"
msgstr "Bildschirm wechseln"
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2350
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2448
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Bildschirmhilfe anzeigen"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:907
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:954
msgid "Built-in display"
msgstr "Eingebaute Anzeige"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:930
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:986
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:932
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:988
msgid "Unknown Display"
msgstr "Unbekannte Anzeige"
-#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
-#. * size in inches, like 'Dell 15"'
-#.
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:940
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:996
+#, c-format
+msgctxt ""
+"This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:1004
#, c-format
+msgctxt ""
+"This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in "
+"inches could not be calculated, e.g. Dell U2414H"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:481
+#: src/compositor/compositor.c:482
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -584,65 +591,65 @@ msgstr ""
"Ein weiterer Compositing-Verwalter läuft bereits auf Bildschirm %i der "
"Anzeige »%s«."
-#: src/core/bell.c:254
+#: src/core/bell.c:252
msgid "Bell event"
msgstr "Klangereignis"
-#: src/core/main.c:191
+#: src/core/main.c:185
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung deaktivieren"
-#: src/core/main.c:197
+#: src/core/main.c:191
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Den aktuellen Fensterverwalter ersetzen"
-#: src/core/main.c:203
+#: src/core/main.c:197
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Kennung der Sitzungsverwaltung angeben"
-#: src/core/main.c:208
+#: src/core/main.c:202
msgid "X Display to use"
msgstr "Zu verwendende X-Anzeige"
-#: src/core/main.c:214
+#: src/core/main.c:208
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Sitzung anhand gespeicherter Datei starten"
-#: src/core/main.c:220
+#: src/core/main.c:214
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X-Aufrufe abgleichen"
-#: src/core/main.c:227
+#: src/core/main.c:221
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Als Wayland-Compositor ausführen"
-#: src/core/main.c:233
+#: src/core/main.c:227
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Als eingebetteten Compositor ausführen"
-#: src/core/main.c:239
+#: src/core/main.c:233
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Wayland-Compositor ausführen, ohne Xwayland zu starten"
-#: src/core/main.c:247
+#: src/core/main.c:241
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Als vollwertigen Display-Server verwenden (nicht eingebettet)"
-#: src/core/main.c:253
+#: src/core/main.c:247
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Mit X11-Backend ausführen"
#. Translators: %s is a window title
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:148
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:150
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "»%s« antwortet nicht."
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:150
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:152
msgid "Application is not responding."
msgstr "Die Anwendung antwortet nicht."
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:155
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:157
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@@ -650,17 +657,17 @@ msgstr ""
"Sie können der Anwendung noch etwas Zeit geben oder ein sofortiges Beenden "
"erzwingen."
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:162
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Beenden erzwingen"
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:162
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
msgid "_Wait"
msgstr "_Warten"
# CHECK
# c-format
-#: src/core/mutter.c:39
+#: src/core/mutter.c:38
#, c-format
msgid ""
"mutter %s\n"
@@ -676,20 +683,20 @@ msgstr ""
"Es besteht KEINE Garantie auf MARKTREIFE oder EIGNUNG für einen BESTIMMTEN "
"ZWECK.\n"
-#: src/core/mutter.c:53
+#: src/core/mutter.c:52
msgid "Print version"
msgstr "Version ausgeben"
-#: src/core/mutter.c:59
+#: src/core/mutter.c:58
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Zu benutzendes Mutter-Plugin"
-#: src/core/prefs.c:1915
+#: src/core/prefs.c:1786
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeitsfläche %d"
-#: src/core/util.c:120
+#: src/core/util.c:121
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter wurde ohne Unterstützung für den redseligen Modus kompiliert\n"
@@ -707,21 +714,21 @@ msgstr ""
"Bildschirm »%s« hat bereits einen Fensterverwalter. Versuchen Sie die Option "
"»--replace«, um den aktuellen Fensterverwalter zu ersetzen."
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1010
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1008
msgid "Failed to initialize GDK\n"
msgstr "GDK konnte nicht initialisiert werden\n"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1034
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1032
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
msgstr "X-Window-Systemanzeige »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1117
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1115
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« ist ungültig\n"
-#: src/x11/session.c:1819
+#: src/x11/session.c:1821
msgid ""
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@@ -729,7 +736,7 @@ msgstr ""
"Diese Fenster unterstützen das Speichern der aktuellen Einstellungen nicht "
"und müssen bei der nächsten Anmeldung manuell neu gestartet werden."
-#: src/x11/window-props.c:565
+#: src/x11/window-props.c:568
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (auf %s)"