summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHavoc Pennington <hp@redhat.com>2004-03-21 16:27:26 +0000
committerHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2004-03-21 16:27:26 +0000
commit43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb (patch)
tree8df795cdfc8b6ee53c2119d325e4a80548b468c9 /po/ar.po
parent5856fd8ef24f457fbeb1bb5279892fcb408e72e2 (diff)
downloadmutter-43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb.tar.gz
2004-03-21 Havoc Pennington <hp@redhat.com> * configure.in: 2.8.0 * NEWS: update
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po44
1 files changed, 20 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6ca55daf9..42b5ab7c6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-17 04:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid ""
"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
msgstr ""
-"يقرر فيما إذا ستنشأ التطبيقات أو النظام 'بيبات' مسموعة، "
-"يمكن إستخدامه مع 'الناقوس المرئي' للسماح بالـ'بيبات' الصامتة."
+"يقرر فيما إذا ستنشأ التطبيقات أو النظام 'بيبات' مسموعة، يمكن إستخدامه مع "
+"'الناقوس المرئي' للسماح بالـ'بيبات' الصامتة."
#: src/metacity.schemas.in.h:14
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
@@ -488,12 +488,10 @@ msgid ""
"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
"otherwise be impractical."
msgstr ""
-"إذا ضبط لـ true، فسيعطي ميتستي المستخدم ردّا أقل و أحساسا "
-"أقل بـ \"التحوير المباشر\"، بإستخدام إطارات شبكية تجنّب الرسوم المتحركة "
-"أو بطرق أخرى. هذا تخفيض هام لقابلية الإستخدام للعديد من المستخدمين، "
-"لكنه سيسمح يتطبيقات موروثة و نوادل الشاشات الطرفية أن تعمل عوض أن تكون "
-"غير عمليّة."
-""
+"إذا ضبط لـ true، فسيعطي ميتستي المستخدم ردّا أقل و أحساسا أقل بـ \"التحوير "
+"المباشر\"، بإستخدام إطارات شبكية تجنّب الرسوم المتحركة أو بطرق أخرى. هذا "
+"تخفيض هام لقابلية الإستخدام للعديد من المستخدمين، لكنه سيسمح يتطبيقات موروثة "
+"و نوادل الشاشات الطرفية أن تعمل عوض أن تكون غير عمليّة."
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -796,13 +794,11 @@ msgid ""
"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
"currently focused window's titlebar is flashed."
msgstr ""
-"يقول لمتاستي كيفية تنفيذ المؤشر المرئي عند عزف "
-"ناقوس النظام أو ناقوس أي تطبيق آخر. حاليا هناك قيمتان "
-"ممكنتان، \"fullscreen\" (كامل الشاشة) الذي يُنتج وميض "
-"أبيض و أسود و \"frame_flash\" الذي ينتج عنه وميض عمود عنوان "
-"التطبيق الذي أرسل إشارة الناقوس. إذا كان التطبيق الذي أرسل الجرس "
-"مجهولا (الذي هو الحال لـ \"بيب النظام\" الإفتراضي) فسيومض "
-"عمود عنوان التطبيق المركزّ حاليا."
+"يقول لمتاستي كيفية تنفيذ المؤشر المرئي عند عزف ناقوس النظام أو ناقوس أي "
+"تطبيق آخر. حاليا هناك قيمتان ممكنتان، \"fullscreen\" (كامل الشاشة) الذي يُنتج "
+"وميض أبيض و أسود و \"frame_flash\" الذي ينتج عنه وميض عمود عنوان التطبيق "
+"الذي أرسل إشارة الناقوس. إذا كان التطبيق الذي أرسل الجرس مجهولا (الذي هو "
+"الحال لـ \"بيب النظام\" الإفتراضي) فسيومض عمود عنوان التطبيق المركزّ حاليا."
#: src/metacity.schemas.in.h:83
msgid ""
@@ -818,8 +814,8 @@ msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
msgstr ""
-"مفتاح /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot "
-"يحدد مفتاح رابط ينفّذ الأمر المحدد من قبل هذا التعيين."
+"مفتاح /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot يحدد مفتاح "
+"رابط ينفّذ الأمر المحدد من قبل هذا التعيين."
#: src/metacity.schemas.in.h:85
msgid ""
@@ -827,8 +823,8 @@ msgid ""
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
"be invoked."
msgstr ""
-"مفتاح ·/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot·"
-"يعرف مفتاحا رابطا ينفذ الأمر المحدد من قبل هذا التعيين."
+"مفتاح ·/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot·يعرف "
+"مفتاحا رابطا ينفذ الأمر المحدد من قبل هذا التعيين."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
msgid ""
@@ -1780,9 +1776,9 @@ msgid ""
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
"environments, or when 'audible bell' is off."
msgstr ""
-"يفعّل تأشيرا بصريا عند إرسال التطبيق أو النظام "
-"لـ 'ناقوس' أو 'بيب'، هذا مفيد للذين يسمعون يصعوبة "
-"أو للإسعمال في بيئات مغعمة بالضجيج أو عند تعطيل 'الناقوس السمعي'"
+"يفعّل تأشيرا بصريا عند إرسال التطبيق أو النظام لـ 'ناقوس' أو 'بيب'، هذا مفيد "
+"للذين يسمعون يصعوبة أو للإسعمال في بيئات مغعمة بالضجيج أو عند تعطيل 'الناقوس "
+"السمعي'"
#: src/metacity.schemas.in.h:162
msgid "Unmaximize a window"