diff options
author | Havoc Pennington <hp@redhat.com> | 2004-03-21 16:27:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2004-03-21 16:27:26 +0000 |
commit | 43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb (patch) | |
tree | 8df795cdfc8b6ee53c2119d325e4a80548b468c9 /po/ar.po | |
parent | 5856fd8ef24f457fbeb1bb5279892fcb408e72e2 (diff) | |
download | mutter-43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb.tar.gz |
2.8.0METACITY_2_8_0
2004-03-21 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
* configure.in: 2.8.0
* NEWS: update
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 44 |
1 files changed, 20 insertions, 24 deletions
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-17 04:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 15:33+0100\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format @@ -448,8 +448,8 @@ msgid "" "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " "may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" -"يقرر فيما إذا ستنشأ التطبيقات أو النظام 'بيبات' مسموعة، " -"يمكن إستخدامه مع 'الناقوس المرئي' للسماح بالـ'بيبات' الصامتة." +"يقرر فيما إذا ستنشأ التطبيقات أو النظام 'بيبات' مسموعة، يمكن إستخدامه مع " +"'الناقوس المرئي' للسماح بالـ'بيبات' الصامتة." #: src/metacity.schemas.in.h:14 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" @@ -488,12 +488,10 @@ msgid "" "allow legacy applications and terminal servers to function when they would " "otherwise be impractical." msgstr "" -"إذا ضبط لـ true، فسيعطي ميتستي المستخدم ردّا أقل و أحساسا " -"أقل بـ \"التحوير المباشر\"، بإستخدام إطارات شبكية تجنّب الرسوم المتحركة " -"أو بطرق أخرى. هذا تخفيض هام لقابلية الإستخدام للعديد من المستخدمين، " -"لكنه سيسمح يتطبيقات موروثة و نوادل الشاشات الطرفية أن تعمل عوض أن تكون " -"غير عمليّة." -"" +"إذا ضبط لـ true، فسيعطي ميتستي المستخدم ردّا أقل و أحساسا أقل بـ \"التحوير " +"المباشر\"، بإستخدام إطارات شبكية تجنّب الرسوم المتحركة أو بطرق أخرى. هذا " +"تخفيض هام لقابلية الإستخدام للعديد من المستخدمين، لكنه سيسمح يتطبيقات موروثة " +"و نوادل الشاشات الطرفية أن تعمل عوض أن تكون غير عمليّة." #: src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "" @@ -796,13 +794,11 @@ msgid "" "is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " "currently focused window's titlebar is flashed." msgstr "" -"يقول لمتاستي كيفية تنفيذ المؤشر المرئي عند عزف " -"ناقوس النظام أو ناقوس أي تطبيق آخر. حاليا هناك قيمتان " -"ممكنتان، \"fullscreen\" (كامل الشاشة) الذي يُنتج وميض " -"أبيض و أسود و \"frame_flash\" الذي ينتج عنه وميض عمود عنوان " -"التطبيق الذي أرسل إشارة الناقوس. إذا كان التطبيق الذي أرسل الجرس " -"مجهولا (الذي هو الحال لـ \"بيب النظام\" الإفتراضي) فسيومض " -"عمود عنوان التطبيق المركزّ حاليا." +"يقول لمتاستي كيفية تنفيذ المؤشر المرئي عند عزف ناقوس النظام أو ناقوس أي " +"تطبيق آخر. حاليا هناك قيمتان ممكنتان، \"fullscreen\" (كامل الشاشة) الذي يُنتج " +"وميض أبيض و أسود و \"frame_flash\" الذي ينتج عنه وميض عمود عنوان التطبيق " +"الذي أرسل إشارة الناقوس. إذا كان التطبيق الذي أرسل الجرس مجهولا (الذي هو " +"الحال لـ \"بيب النظام\" الإفتراضي) فسيومض عمود عنوان التطبيق المركزّ حاليا." #: src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "" @@ -818,8 +814,8 @@ msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " "keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" -"مفتاح /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot " -"يحدد مفتاح رابط ينفّذ الأمر المحدد من قبل هذا التعيين." +"مفتاح /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot يحدد مفتاح " +"رابط ينفّذ الأمر المحدد من قبل هذا التعيين." #: src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" @@ -827,8 +823,8 @@ msgid "" "defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " "be invoked." msgstr "" -"مفتاح ·/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot·" -"يعرف مفتاحا رابطا ينفذ الأمر المحدد من قبل هذا التعيين." +"مفتاح ·/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot·يعرف " +"مفتاحا رابطا ينفذ الأمر المحدد من قبل هذا التعيين." #: src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" @@ -1780,9 +1776,9 @@ msgid "" "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " "environments, or when 'audible bell' is off." msgstr "" -"يفعّل تأشيرا بصريا عند إرسال التطبيق أو النظام " -"لـ 'ناقوس' أو 'بيب'، هذا مفيد للذين يسمعون يصعوبة " -"أو للإسعمال في بيئات مغعمة بالضجيج أو عند تعطيل 'الناقوس السمعي'" +"يفعّل تأشيرا بصريا عند إرسال التطبيق أو النظام لـ 'ناقوس' أو 'بيب'، هذا مفيد " +"للذين يسمعون يصعوبة أو للإسعمال في بيئات مغعمة بالضجيج أو عند تعطيل 'الناقوس " +"السمعي'" #: src/metacity.schemas.in.h:162 msgid "Unmaximize a window" |