diff options
author | Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> | 2016-03-23 17:06:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> | 2016-03-23 17:06:28 +0100 |
commit | 0e0915ed7950880a8924ff054a465314fbc27c88 (patch) | |
tree | d430edce327d389d4be0fb3c247975434d06e22b | |
parent | 1d56aac156a4953d94a4db49938b5795b59cee64 (diff) | |
download | mutter-0e0915ed7950880a8924ff054a465314fbc27c88.tar.gz |
Updated Basque language
-rw-r--r-- | po/eu.po | 63 |
1 files changed, 33 insertions, 30 deletions
@@ -2,24 +2,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # +# # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2012, 2013, 2014, 2015. -# +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-21 15:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 15:51+0100\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-23 17:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 17:06+0100\n" +"Last-Translator: dooteo <dooteo@zundan.com>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:1 @@ -455,22 +454,22 @@ msgstr "Aldatu 11. TBra" msgid "Switch to VT 12" msgstr "Aldatu 12. TBra" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518 msgid "Built-in display" msgstr "Bertako pantaila" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546 msgid "Unknown Display" msgstr "Pantaila ezezaguna" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" @@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "" "Dagoeneko beste konposatze-kudeatzailea ari da exekutatzen \"%2$s\" " "pantailako %1$i. monitorean \"." -#: ../src/core/bell.c:185 +#: ../src/core/bell.c:194 msgid "Bell event" msgstr "Soinuaren gertaera" @@ -515,40 +514,44 @@ msgstr "_Itxaron" msgid "_Force Quit" msgstr "_Behartu ixtera" -#: ../src/core/display.c:562 +#: ../src/core/display.c:555 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Huts egin du X Window sistemaren '%s' pantaila irekitzean\n" -#: ../src/core/main.c:176 +#: ../src/core/main.c:181 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Desgaitu saio-kudeatzailearen konexioa" -#: ../src/core/main.c:182 +#: ../src/core/main.c:187 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Ordeztu exekutatzen dagoen leiho-kudeatzailea" -#: ../src/core/main.c:188 +#: ../src/core/main.c:193 msgid "Specify session management ID" msgstr "Zehaztu saio-kudeatzailearen IDa" -#: ../src/core/main.c:193 +#: ../src/core/main.c:198 msgid "X Display to use" msgstr "X pantaila erabiltzeko" -#: ../src/core/main.c:199 +#: ../src/core/main.c:204 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Hasieratu saioa babes-fitxategitik" -#: ../src/core/main.c:205 +#: ../src/core/main.c:210 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Egin X deiak sinkronoak izatea" -#: ../src/core/main.c:212 +#: ../src/core/main.c:217 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Exekutatu wayland konposatzaile gisa" -#: ../src/core/main.c:220 +#: ../src/core/main.c:223 +msgid "Run as a nested compositor" +msgstr "Exekutatu habiaratutako konposatzaile gisa" + +#: ../src/core/main.c:231 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Exekutatu pantaila-zerbitzari oso bezala, habiaratuta baino" @@ -575,12 +578,12 @@ msgstr "Erakutsi bertsioa" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Mutter-en osagaia erabiltzeko" -#: ../src/core/prefs.c:2004 +#: ../src/core/prefs.c:1997 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "%d. laneko area" -#: ../src/core/screen.c:525 +#: ../src/core/screen.c:521 #, c-format msgid "" "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option " @@ -589,12 +592,12 @@ msgstr "" "'%s' pantailak badu leiho-kudeatzailea; erabili --replace aukera uneko leiho-" "kudeatzailea ordezteko." -#: ../src/core/screen.c:607 +#: ../src/core/screen.c:603 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "'%2$s' bistaratzeko %1$d pantaila ez da baliozkoa\n" -#: ../src/core/util.c:118 +#: ../src/core/util.c:121 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter modu xehatuaren euskarririk gabe konpilatu da\n" @@ -676,11 +679,11 @@ msgstr "%s (%s)" #~ "\" ez dator bat formatuarekin" #~ msgid "" -#~ "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg" -#~ "[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +#~ "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:" +#~ "fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" #~ msgstr "" -#~ "GTK kolore-zehaztapenak egoera kortxete artean izan behar du, adib. gtk:fg" -#~ "[NORMAL], NORMAL egoera izanik; \"%s\" ezin da analizatu" +#~ "GTK kolore-zehaztapenak egoera kortxete artean izan behar du, adib. gtk:" +#~ "fg[NORMAL], NORMAL egoera izanik; \"%s\" ezin da analizatu" #~ msgid "" #~ "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. " |