diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2018-02-23 22:54:11 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-02-23 22:54:11 +0000 |
commit | a6ccbbfe6800b4e5065ef3e5f73cfef8aa6be4e8 (patch) | |
tree | ad541fcd63aac05db7671d6129e3950bdce6c9f1 | |
parent | e502adfa043ba94f99b8eb16a6a72dad5c74a4a4 (diff) | |
download | mutter-a6ccbbfe6800b4e5065ef3e5f73cfef8aa6be4e8.tar.gz |
Update Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 40 |
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-26 21:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-07 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-23 23:53+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -523,15 +523,15 @@ msgstr "" "WM_CLASS” paranccsal kérhető le. Az értékekben a „*” vagy „?” helyettesítő " "karakterek támogatottak. A „!” karakterrel kezdődő értékek feketelistára " "kerülnek, és a fehérlista előtt lesznek figyelembe véve, így felülbírálva az " -"alapértelmezett rendszerlistát. Az alapértelmezett rendszerlistán a következő " -"alkalmazások szerepelnek: „@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@”. A " -"felhasználók megszakíthatják a létező megragadásokat a „restore-shortcuts” " +"alapértelmezett rendszerlistát. Az alapértelmezett rendszerlistán a " +"következő alkalmazások szerepelnek: „@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@”. " +"A felhasználók megszakíthatják a létező megragadásokat a „restore-shortcuts” " "kulcsban megadott gyorsbillentyűvel." #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2259 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2260 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Módkapcsoló (%d. csoport)" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "Módkapcsoló (%d. csoport)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2282 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2283 msgid "Switch monitor" msgstr "Monitorváltás" -#: src/backends/meta-input-settings.c:2284 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2285 msgid "Show on-screen help" msgstr "Képernyősúgó megjelenítése" @@ -586,43 +586,47 @@ msgstr "Csengetés esemény" msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” X Window rendszer képernyőt\n" -#: src/core/main.c:189 +#: src/core/main.c:190 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "A munkamenet-kezelőhöz való csatlakozás tiltása" -#: src/core/main.c:195 +#: src/core/main.c:196 msgid "Replace the running window manager" msgstr "A futó ablakkezelő helyettesítése" -#: src/core/main.c:201 +#: src/core/main.c:202 msgid "Specify session management ID" msgstr "A munkamenet-kezelő azonosítójának megadása" -#: src/core/main.c:206 +#: src/core/main.c:207 msgid "X Display to use" msgstr "A használandó X megjelenítő" -#: src/core/main.c:212 +#: src/core/main.c:213 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "A munkamenet előkészítése a mentési fájlból" -#: src/core/main.c:218 +#: src/core/main.c:219 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Az X-hívások szinkronná tétele" -#: src/core/main.c:225 +#: src/core/main.c:226 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Futtatás wayland betűszedőként" -#: src/core/main.c:231 +#: src/core/main.c:232 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Futtatás beágyazott betűszedőként" -#: src/core/main.c:239 +#: src/core/main.c:240 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "" "Futtatás teljes megjelenítő kiszolgálóként az egymásba ágyazott helyett" +#: src/core/main.c:246 +msgid "Run with X11 backend" +msgstr "Futtatás X11 háttérprogrammal" + #. Translators: %s is a window title #: src/core/meta-close-dialog-default.c:147 #, c-format @@ -700,7 +704,7 @@ msgstr "A Mutter ablakkezelőt a részletes mód támogatása nélkül fordítot msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Módkapcsoló: %d. mód" -#: src/x11/session.c:1815 +#: src/x11/session.c:1818 msgid "" "These windows do not support “save current setup” and will have to be " "restarted manually next time you log in." |