summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>2018-02-23 22:54:11 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-02-23 22:54:11 +0000
commita6ccbbfe6800b4e5065ef3e5f73cfef8aa6be4e8 (patch)
treead541fcd63aac05db7671d6129e3950bdce6c9f1
parente502adfa043ba94f99b8eb16a6a72dad5c74a4a4 (diff)
downloadmutter-a6ccbbfe6800b4e5065ef3e5f73cfef8aa6be4e8.tar.gz
Update Hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po40
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d2e848e22..2d08c80c1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-07 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-23 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -523,15 +523,15 @@ msgstr ""
"WM_CLASS” paranccsal kérhető le. Az értékekben a „*” vagy „?” helyettesítő "
"karakterek támogatottak. A „!” karakterrel kezdődő értékek feketelistára "
"kerülnek, és a fehérlista előtt lesznek figyelembe véve, így felülbírálva az "
-"alapértelmezett rendszerlistát. Az alapértelmezett rendszerlistán a következő "
-"alkalmazások szerepelnek: „@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@”. A "
-"felhasználók megszakíthatják a létező megragadásokat a „restore-shortcuts” "
+"alapértelmezett rendszerlistát. Az alapértelmezett rendszerlistán a "
+"következő alkalmazások szerepelnek: „@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@”. "
+"A felhasználók megszakíthatják a létező megragadásokat a „restore-shortcuts” "
"kulcsban megadott gyorsbillentyűvel."
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2259
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2260
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Módkapcsoló (%d. csoport)"
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "Módkapcsoló (%d. csoport)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2282
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2283
msgid "Switch monitor"
msgstr "Monitorváltás"
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2284
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2285
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Képernyősúgó megjelenítése"
@@ -586,43 +586,47 @@ msgstr "Csengetés esemény"
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” X Window rendszer képernyőt\n"
-#: src/core/main.c:189
+#: src/core/main.c:190
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "A munkamenet-kezelőhöz való csatlakozás tiltása"
-#: src/core/main.c:195
+#: src/core/main.c:196
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "A futó ablakkezelő helyettesítése"
-#: src/core/main.c:201
+#: src/core/main.c:202
msgid "Specify session management ID"
msgstr "A munkamenet-kezelő azonosítójának megadása"
-#: src/core/main.c:206
+#: src/core/main.c:207
msgid "X Display to use"
msgstr "A használandó X megjelenítő"
-#: src/core/main.c:212
+#: src/core/main.c:213
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "A munkamenet előkészítése a mentési fájlból"
-#: src/core/main.c:218
+#: src/core/main.c:219
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Az X-hívások szinkronná tétele"
-#: src/core/main.c:225
+#: src/core/main.c:226
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Futtatás wayland betűszedőként"
-#: src/core/main.c:231
+#: src/core/main.c:232
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Futtatás beágyazott betűszedőként"
-#: src/core/main.c:239
+#: src/core/main.c:240
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr ""
"Futtatás teljes megjelenítő kiszolgálóként az egymásba ágyazott helyett"
+#: src/core/main.c:246
+msgid "Run with X11 backend"
+msgstr "Futtatás X11 háttérprogrammal"
+
#. Translators: %s is a window title
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
#, c-format
@@ -700,7 +704,7 @@ msgstr "A Mutter ablakkezelőt a részletes mód támogatása nélkül fordítot
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Módkapcsoló: %d. mód"
-#: src/x11/session.c:1815
+#: src/x11/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
"restarted manually next time you log in."