diff options
author | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2008-03-08 09:46:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2008-03-08 09:46:43 +0000 |
commit | 0e02cf9b07daf2118eeac13216136a5009b1e1ca (patch) | |
tree | 89d11c91e679c673c16928bd4d8728cc7e90171a | |
parent | 5f4c3f817befca178f906c3eed70aab30ef3b47d (diff) | |
download | mutter-0e02cf9b07daf2118eeac13216136a5009b1e1ca.tar.gz |
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=3635
-rw-r--r-- | po/oc.po | 242 |
1 files changed, 128 insertions, 114 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-19 20:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 10:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-30 21:44+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" @@ -30,36 +30,36 @@ msgstr "Gestion de las fenèstras" msgid "Unknown window information request: %d" msgstr "" -#: ../src/core/delete.c:67 ../src/core/delete.c:94 +#: ../src/core/delete.c:70 ../src/core/delete.c:97 #: ../src/ui/metacity-dialog.c:50 ../src/ui/theme-parser.c:481 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgstr "Impossible d'analizar '%s' coma entièr" -#: ../src/core/delete.c:74 ../src/core/delete.c:101 +#: ../src/core/delete.c:77 ../src/core/delete.c:104 #: ../src/ui/metacity-dialog.c:57 ../src/ui/theme-parser.c:490 #: ../src/ui/theme-parser.c:545 #, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/core/delete.c:132 +#: ../src/core/delete.c:135 #, c-format msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" msgstr "" -#: ../src/core/delete.c:267 +#: ../src/core/delete.c:270 #, c-format msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/delete.c:350 +#: ../src/core/delete.c:353 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/delete.c:459 +#: ../src/core/delete.c:462 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Impossible d'obténer lo nom d'òste : %s\n" @@ -87,29 +87,29 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "" -#: ../src/core/keybindings.c:1087 +#: ../src/core/keybindings.c:1090 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" msgstr "" -#: ../src/core/keybindings.c:2733 +#: ../src/core/keybindings.c:2736 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/keybindings.c:2838 +#: ../src/core/keybindings.c:2841 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Pas cap de comanda %d definida.\n" -#: ../src/core/keybindings.c:3866 +#: ../src/core/keybindings.c:3869 #, c-format msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "Pas cap de comanda de terminal definida.\n" -#: ../src/core/main.c:112 +#: ../src/core/main.c:115 #, c-format msgid "" "metacity %s\n" @@ -119,129 +119,133 @@ msgid "" "PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:239 +#: ../src/core/main.c:242 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Desactiva la connexion amb lo gestionari de sessions" -#: ../src/core/main.c:245 +#: ../src/core/main.c:248 msgid "Replace the running window manager with Metacity" msgstr "Remplaçar lo gestionari de fenèstras actiu per Metacity" -#: ../src/core/main.c:251 +#: ../src/core/main.c:254 msgid "Specify session management ID" msgstr "Especifica l'ID de gestion de session" -#: ../src/core/main.c:256 +#: ../src/core/main.c:259 msgid "X Display to use" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:262 +#: ../src/core/main.c:265 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:268 +#: ../src/core/main.c:271 msgid "Print version" msgstr "Visualizar la version" -#: ../src/core/main.c:274 +#: ../src/core/main.c:277 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:425 +#: ../src/core/main.c:428 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:441 +#: ../src/core/main.c:444 #, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" msgstr "" -#: ../src/core/main.c:513 +#: ../src/core/main.c:516 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Impossible de tornar aviar : %s\n" -#: ../src/core/prefs.c:434 +#. +#. * We found it, but it was invalid. Complain. +#. * +#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future +#. * we might consider reverting invalid keys to their original values. +#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in +#. * the symtab.) +#. +#: ../src/core/prefs.c:374 ../src/core/prefs.c:450 #, c-format -msgid "Type of %s was not integer" +msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:572 ../src/core/prefs.c:600 ../src/core/prefs.c:616 -#: ../src/core/prefs.c:632 ../src/core/prefs.c:648 ../src/core/prefs.c:664 -#: ../src/core/prefs.c:680 ../src/core/prefs.c:696 ../src/core/prefs.c:716 -#: ../src/core/prefs.c:732 ../src/core/prefs.c:748 ../src/core/prefs.c:766 -#: ../src/core/prefs.c:782 ../src/core/prefs.c:801 ../src/core/prefs.c:817 -#: ../src/core/prefs.c:852 ../src/core/prefs.c:868 ../src/core/prefs.c:885 -#: ../src/core/prefs.c:901 ../src/core/prefs.c:917 ../src/core/prefs.c:933 -#: ../src/core/prefs.c:949 ../src/core/prefs.c:964 ../src/core/prefs.c:979 -#: ../src/core/prefs.c:994 ../src/core/prefs.c:1010 ../src/core/prefs.c:1026 -#: ../src/core/prefs.c:1042 ../src/core/prefs.c:1058 +#: ../src/core/prefs.c:423 ../src/core/prefs.c:493 ../src/core/prefs.c:844 +#: ../src/core/prefs.c:860 ../src/core/prefs.c:876 ../src/core/prefs.c:892 +#: ../src/core/prefs.c:910 ../src/core/prefs.c:926 ../src/core/prefs.c:945 +#: ../src/core/prefs.c:961 ../src/core/prefs.c:978 ../src/core/prefs.c:995 +#: ../src/core/prefs.c:1011 ../src/core/prefs.c:1027 ../src/core/prefs.c:1043 +#: ../src/core/prefs.c:1059 ../src/core/prefs.c:1075 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1103 +#: ../src/core/prefs.c:701 #, c-format +msgid "Type of %s was not integer" +msgstr "" + +#: ../src/core/prefs.c:1144 msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" +"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " +"behave properly.\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1127 ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1705 +#: ../src/core/prefs.c:1174 #, c-format -msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " +"modifier\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1277 +#: ../src/core/prefs.c:1292 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the " "range 1..128\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1357 +#: ../src/core/prefs.c:1317 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1599 +#: ../src/core/prefs.c:1606 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " "maximum is %d\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1659 -msgid "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/prefs.c:1732 +#: ../src/core/prefs.c:1650 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:1881 +#: ../src/core/prefs.c:1780 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:2246 ../src/core/prefs.c:2782 ../src/ui/menu.c:199 +#: ../src/core/prefs.c:2145 ../src/core/prefs.c:2681 ../src/ui/menu.c:199 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Espaci de trabalh %d" -#: ../src/core/prefs.c:2276 ../src/core/prefs.c:2448 +#: ../src/core/prefs.c:2175 ../src/core/prefs.c:2348 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/core/prefs.c:2863 +#: ../src/core/prefs.c:2762 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "" @@ -346,59 +350,59 @@ msgid "" "session management: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/util.c:98 +#: ../src/core/util.c:101 #, c-format msgid "Failed to open debug log: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/util.c:108 +#: ../src/core/util.c:111 #, c-format msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/util.c:114 +#: ../src/core/util.c:117 #, c-format msgid "Opened log file %s\n" msgstr "" -#: ../src/core/util.c:133 ../src/tools/metacity-message.c:176 +#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176 #, c-format msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "" -#: ../src/core/util.c:233 +#: ../src/core/util.c:236 msgid "Window manager: " msgstr "Gestionari de fenèstras : " -#: ../src/core/util.c:385 +#: ../src/core/util.c:388 msgid "Bug in window manager: " msgstr "Anomalia dins lo gestionari de fenèstras : " -#: ../src/core/util.c:418 +#: ../src/core/util.c:421 msgid "Window manager warning: " msgstr "Alèrta del gestionari de fenèstras : " -#: ../src/core/util.c:446 +#: ../src/core/util.c:449 msgid "Window manager error: " msgstr "Error de gestionari de fenèstras : " -#: ../src/core/window-props.c:192 +#: ../src/core/window-props.c:195 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgstr "" -#: ../src/core/window-props.c:324 +#: ../src/core/window-props.c:327 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (sus %s)" -#: ../src/core/window-props.c:1406 +#: ../src/core/window-props.c:1409 #, c-format msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "" #. first time through -#: ../src/core/window.c:5650 +#: ../src/core/window.c:5653 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -412,7 +416,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/core/window.c:6215 +#: ../src/core/window.c:6218 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -479,11 +483,12 @@ msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:8 msgid "" "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " -"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " -"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. " -"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored " -"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking " -"older versions." +"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left " +"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-" +"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are " +"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions " +"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert " +"some space between two adjacent buttons." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:9 @@ -1692,8 +1697,11 @@ msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " +"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:188 @@ -1701,8 +1709,11 @@ msgid "" "This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " +"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:189 @@ -1710,8 +1721,11 @@ msgid "" "This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " +"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:190 @@ -2811,204 +2825,204 @@ msgstr "" msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:988 +#: ../src/ui/theme.c:1022 #, c-format msgid "Gradients should have at least two colors" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1114 +#: ../src/ui/theme.c:1148 #, c-format msgid "" "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " "where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1128 +#: ../src/ui/theme.c:1162 #, c-format msgid "" "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" "fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1139 +#: ../src/ui/theme.c:1173 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1152 +#: ../src/ui/theme.c:1186 #, c-format msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1182 +#: ../src/ui/theme.c:1216 #, c-format msgid "" "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " "format" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1193 +#: ../src/ui/theme.c:1227 #, c-format msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1203 +#: ../src/ui/theme.c:1237 #, c-format msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1251 +#: ../src/ui/theme.c:1285 #, c-format msgid "" "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1262 +#: ../src/ui/theme.c:1296 #, c-format msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1272 +#: ../src/ui/theme.c:1306 #, c-format msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1302 +#: ../src/ui/theme.c:1336 #, c-format msgid "Could not parse color \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1560 +#: ../src/ui/theme.c:1594 #, c-format msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1587 +#: ../src/ui/theme.c:1621 #, c-format msgid "" "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " "parsed" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1601 +#: ../src/ui/theme.c:1635 #, c-format msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1723 +#: ../src/ui/theme.c:1757 #, c-format msgid "" "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " "\"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1780 +#: ../src/ui/theme.c:1814 #, c-format msgid "Coordinate expression was empty or not understood" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1891 ../src/ui/theme.c:1901 ../src/ui/theme.c:1935 +#: ../src/ui/theme.c:1925 ../src/ui/theme.c:1935 ../src/ui/theme.c:1969 #, c-format msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1943 +#: ../src/ui/theme.c:1977 #, c-format msgid "" "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:1999 +#: ../src/ui/theme.c:2033 #, c-format msgid "" "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:2008 +#: ../src/ui/theme.c:2042 #, c-format msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:2016 +#: ../src/ui/theme.c:2050 #, c-format msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:2026 +#: ../src/ui/theme.c:2060 #, c-format msgid "" "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " "operand in between" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:2173 ../src/ui/theme.c:2214 +#: ../src/ui/theme.c:2207 ../src/ui/theme.c:2248 #, c-format msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:2268 +#: ../src/ui/theme.c:2302 #, c-format msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:2297 +#: ../src/ui/theme.c:2331 #, c-format msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:2361 +#: ../src/ui/theme.c:2395 #, c-format msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:2372 +#: ../src/ui/theme.c:2406 #, c-format msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:2574 ../src/ui/theme.c:2594 ../src/ui/theme.c:2614 +#: ../src/ui/theme.c:2608 ../src/ui/theme.c:2628 ../src/ui/theme.c:2648 #, c-format msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:4133 +#: ../src/ui/theme.c:4167 #, c-format msgid "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " "specified for this frame style" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:4609 ../src/ui/theme.c:4634 +#: ../src/ui/theme.c:4643 ../src/ui/theme.c:4668 #, c-format msgid "" "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:4678 +#: ../src/ui/theme.c:4712 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "Impossible de cargar lo tèma \"%s\" : %s\n" -#: ../src/ui/theme.c:4804 ../src/ui/theme.c:4811 ../src/ui/theme.c:4818 -#: ../src/ui/theme.c:4825 ../src/ui/theme.c:4832 +#: ../src/ui/theme.c:4838 ../src/ui/theme.c:4845 ../src/ui/theme.c:4852 +#: ../src/ui/theme.c:4859 ../src/ui/theme.c:4866 #, c-format msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:4840 +#: ../src/ui/theme.c:4874 #, c-format msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " "type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:5207 ../src/ui/theme.c:5269 ../src/ui/theme.c:5332 +#: ../src/ui/theme.c:5241 ../src/ui/theme.c:5303 ../src/ui/theme.c:5366 #, c-format msgid "" "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "" -#: ../src/ui/theme.c:5215 ../src/ui/theme.c:5277 ../src/ui/theme.c:5340 +#: ../src/ui/theme.c:5249 ../src/ui/theme.c:5311 ../src/ui/theme.c:5374 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "" |