summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGoran Vidović <trebelnik2@gmail.com>2020-03-01 15:55:04 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-03-01 15:55:04 +0000
commita4f11bef4745e36c49c75b44855c71355e8454d1 (patch)
treeae1f050a328c63f9ba133a02f40f4bb63f60debe
parentc4f76622a65ba16b46eb3b27446d519587fcc8ac (diff)
downloadmutter-a4f11bef4745e36c49c75b44855c71355e8454d1.tar.gz
Update Croatian translation
-rw-r--r--po/hr.po75
1 files changed, 44 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 74744b9e4..10afdefcf 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-03 18:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-23 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:54+0100\n"
"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 13:28+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@@ -417,19 +417,32 @@ msgstr "Izmjenjivač za korištenje lociranja pokazivača"
msgid "This key will initiate the “locate pointer” action."
msgstr "Ova tipka će pokrenuti “lociraj pokazivač” radnju."
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:142
+msgid "Timeout for check-alive ping"
+msgstr "Vrijeme isteka provjere odgovora pinga"
+
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:143
+msgid ""
+"Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to "
+"not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely."
+msgstr ""
+"Broj milisekundi za koje klijent treba odgovoriti na zahtjev pinga kako ne "
+"bi bio otkriven kao smrznut. Korištenje 0 će u potpunosti onemogućiti "
+"provjeru odgovora pinga."
+
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Odaberi prozor iz skočnog prozora"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:170
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Prekini skočni prozor"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:175
msgid "Switch monitor configurations"
msgstr "Prebacivanje podešavanja zaslona"
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:170
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:180
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "Rotiraj ugrađeno podešavanje zaslona"
@@ -542,7 +555,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2531
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2567
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Način prebacivanja (Grupa %d)"
@@ -550,11 +563,11 @@ msgstr "Način prebacivanja (Grupa %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2554
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2590
msgid "Switch monitor"
msgstr "Prebaci zaslon"
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2556
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2592
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Prikaži zaslonsku pomoć"
@@ -586,13 +599,13 @@ msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. Translators: this string will appear in Sysprof
-#: src/backends/meta-profiler.c:82
+#: src/backends/meta-profiler.c:79
msgid "Compositor"
msgstr "Kompozitor"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:510
+#: src/compositor/compositor.c:533
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -603,47 +616,47 @@ msgstr ""
msgid "Bell event"
msgstr "Događaj zvona"
-#: src/core/main.c:185
+#: src/core/main.c:190
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Onemogući povezivanje sa upraviteljem sesija"
-#: src/core/main.c:191
+#: src/core/main.c:196
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Zamijeni pokrenutoga upravitelja porozora"
-#: src/core/main.c:197
+#: src/core/main.c:202
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Odredite ID upravljanja sesijama"
-#: src/core/main.c:202
+#: src/core/main.c:207
msgid "X Display to use"
msgstr "X Prikaz za korištenje"
-#: src/core/main.c:208
+#: src/core/main.c:213
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Pokreni sesiju iz spremljene datoteke"
-#: src/core/main.c:214
+#: src/core/main.c:219
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Napravi X pozive usklađenim"
-#: src/core/main.c:221
+#: src/core/main.c:226
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Pokreni wayland kompozitor"
-#: src/core/main.c:227
+#: src/core/main.c:232
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Pokreni kao ugrađeni kompozitor"
-#: src/core/main.c:233
+#: src/core/main.c:238
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Pokreni wayland kompozitor bez pokretanja Xwaylanda"
-#: src/core/main.c:241
+#: src/core/main.c:246
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Pokreni kao potpuni poslužitelj zaslona, radije nego ugrađeni"
-#: src/core/main.c:247
+#: src/core/main.c:252
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Pokreni s X11 pozadinskim programom"
@@ -696,21 +709,21 @@ msgstr "Inačica za ispis"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Mutter priključak koji se koristi"
-#: src/core/prefs.c:1849
+#: src/core/prefs.c:1911
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Radni prostor %d"
-#: src/core/util.c:121
+#: src/core/util.c:122
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter je kompiliran bez podrške za opširan način rada\n"
-#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:567
+#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:568
#, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Način prebacivanja: Način %d"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:671
+#: src/x11/meta-x11-display.c:676
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -719,21 +732,21 @@ msgstr ""
"Prikaz \"%s\" već ima upravitelja prozora; pokušajte koristiti --replace "
"mogućnost za zamjenu trenutnog upravitelja prozora."
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1032
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1089
msgid "Failed to initialize GDK\n"
msgstr "Neuspjelo GDK pokretanje\n"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1056
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1113
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
msgstr "Neuspjelo otvaranje sustava prikaza X prozora \"%s\"\n"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1140
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1196
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "Zaslon %d na prikazu '%s' je neispravan\n"
-#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:445
+#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460
#, c-format
msgid "Format %s not supported"
msgstr "Format %s nije podržan"