summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <atriwidada@gnome.org>2017-08-12 13:35:32 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-08-12 13:35:32 +0000
commit9cd8d5446bcbf2e4da8d5d96aec30426d28587c0 (patch)
treecad6ea26ac637187606a18a845752e3b5aacd613
parent8fe24c11fad75a590fadec28a2f8bfc02c76bf15 (diff)
downloadmutter-9cd8d5446bcbf2e4da8d5d96aec30426d28587c0.tar.gz
Update Indonesian translationgnome-3-22
-rw-r--r--po/id.po269
1 files changed, 256 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fb156c668..2b95ccf5d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,23 +5,263 @@
# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003-2005.
# Ahmad Riza H Nst <rizahnst@eriagempita.co.id>, 2006.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011, 2012, 2014.
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011-2015.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011-2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Project-Id-Version: mutter gnome-3-22\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 17:38+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-31 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-12 20:34+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: data/50-mutter-navigation.xml:6
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigasi"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:9
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja 1"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:12
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja 2"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:15
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja 3"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:18
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja 4"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:21
+msgid "Move window to last workspace"
+msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja terakhir"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:24
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "Pindahkan jendela satu ruang kerja ke kiri"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:27
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "Pindahkan jendela satu ruang kerja ke kanan"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:30
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "Pindahkan jendela satu ruang kerja ke atas"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:33
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "Pindahkan jendela satu ruang kerja ke bawah"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:36
+msgid "Move window one monitor to the left"
+msgstr "Pindahkan jendela satu monitor ke kiri"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:39
+msgid "Move window one monitor to the right"
+msgstr "Pindahkan jendela satu monitor ke kanan"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:42
+msgid "Move window one monitor up"
+msgstr "Pindahkan jendela satu monitor ke atas"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:45
+msgid "Move window one monitor down"
+msgstr "Pindahkan jendela satu monitor ke bawah"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:49
+msgid "Switch applications"
+msgstr "Bertukar aplikasi"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:54
+msgid "Switch to previous application"
+msgstr "Bertukar ke aplikasi sebelumnya"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:58
+msgid "Switch windows"
+msgstr "Bertukar jendela"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:63
+msgid "Switch to previous window"
+msgstr "Bertukar ke jendela sebelumnya"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:67
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "Bertukar jendela dari suatu aplikasi"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:72
+msgid "Switch to previous window of an application"
+msgstr "Bertukar ke jendela aplikasi sebelumnya"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:76
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "Bertukar kendali sistem"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:81
+msgid "Switch to previous system control"
+msgstr "Bertukar ke kendali sistem sebelumnya"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:85
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "Bertukar jendela secara langsung"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:90
+msgid "Switch directly to previous window"
+msgstr "Bertukar secara langsung ke jendela sebelumnya"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:94
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "Bertukar jendela dari suatu app secara langsung"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:99
+msgid "Switch directly to previous window of an app"
+msgstr "Bertukar secara langsung ke jendela sebelumnya dari suatu app"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:103
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "Bertukar kendali sistem secara langsung"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:108
+msgid "Switch directly to previous system control"
+msgstr "Bertukar secara langsung ke kendali sistem sebelumnya"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:111
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "Sembunyikan semua jendela normal"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:114
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "Bertukar ke ruang kerja 1"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:117
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "Bertukar ke ruang kerja 2"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:120
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "Bertukar ke ruang kerja 3"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:123
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "Bertukar ke ruang kerja 4"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:126
+msgid "Switch to last workspace"
+msgstr "Bertukar ke ruang kerja terakhir"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:129
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "Pindahkan ke ruang kerja kiri"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:132
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "Pindahkan ke ruang kerja kanan"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:135
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "Pindahkan ke ruang kerja di atas"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:138
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "Pindahkan ke ruang kerja di bawah"
+
+#: data/50-mutter-system.xml:6
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: data/50-mutter-system.xml:8
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "Tampilkan sapaan jalankan perintah"
+
+#: data/50-mutter-system.xml:10
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "Tampilkan ringkasan aktivitas"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:6
+msgid "Windows"
+msgstr "Jendela"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:8
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "Mengaktifkan menu jendela"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:10
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Jungkitkan mode layar penuh"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:12
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "Jungkitkan keadaan termaksimalkan"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:14
+msgid "Maximize window"
+msgstr "Maksimalkan jendela"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:16
+msgid "Restore window"
+msgstr "Pulihkan jendela"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:18
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "Jungkitkan keadaan berbayang"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:20
+msgid "Close window"
+msgstr "Tutup jendela"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:22
+msgid "Hide window"
+msgstr "Sembunyikan jendela"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:24
+msgid "Move window"
+msgstr "Pindahkan jendela"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:26
+msgid "Resize window"
+msgstr "Ubah ukuran jendela"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:29
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "Jungkitkan jendela pada semua atau satu area kerja"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:31
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr "Naikkan jendela bila tertutup jendela lain, sebaliknya turunkan"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:33
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "Naikkan jendela di atas jendela-jendela lain"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:35
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "Turunkan jendela di bawah jendela-jendela lain"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:37
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "Maksimalkan ukuran jendela secara vertikal"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:39
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "Maksimalkan ukuran jendela secara horisontal"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:43
+msgid "View split on left"
+msgstr "Tilik belah di kiri"
+
+#: data/50-mutter-windows.xml:47
+msgid "View split on right"
+msgstr "Tilik belah di kanan"
+
#: data/mutter.desktop.in:4
msgid "Mutter"
msgstr "Mutter"
@@ -214,37 +454,40 @@ msgstr "Pindah ke VT 11"
msgid "Switch to VT 12"
msgstr "Pindah ke VT 12"
-#: src/backends/meta-input-settings.c:1707
+#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
+#. * mapping through the available outputs.
+#.
+#: src/backends/meta-input-settings.c:1913
msgid "Switch monitor"
msgstr "Berpindah monitor"
-#: src/backends/meta-input-settings.c:1709
+#: src/backends/meta-input-settings.c:1915
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Tampilkan bantuan pada layar"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:514
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:515
msgid "Built-in display"
msgstr "Tampilan bawaan"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:537
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:538
msgid "Unknown"
msgstr "Tak Dikenal"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:539
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:540
msgid "Unknown Display"
msgstr "Tampilan Tak Dikenal"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:547
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:548
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:463
+#: src/compositor/compositor.c:471
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"