summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2013-05-20 14:46:56 +0200
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2013-05-20 14:46:56 +0200
commiteddd6f8e9bea459cb78802125293badb7357bcb0 (patch)
tree45b66a6dc29f163c17b6f8195f3011175dc74cae
parentdfa4c7d6701fe3eb581143c46a6a3416bab574ed (diff)
downloadmutter-eddd6f8e9bea459cb78802125293badb7357bcb0.tar.gz
Updated Norwegian bokmål translation
-rw-r--r--po/nb.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index cb43e1a56..ce36cc3e1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter 3.8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-20 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr "En annen compositing manager kjører skjerm %i på display «%s»."
-#: ../src/compositor/meta-background.c:1064
+#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "bakgrunnstekstur kunne ikke lages fra fil"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Mangler utvidelsen %s som kreves for komposittfunksjon"
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
-#: ../src/core/keybindings.c:935
+#: ../src/core/keybindings.c:970
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
"binding\n"
-#: ../src/core/keybindings.c:1135
+#: ../src/core/keybindings.c:1151
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "«%s» er ikke en gyldig aksellerator\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Skriv versjonsnummer"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Mutter-tillegg som skal brukes"
-#: ../src/core/prefs.c:1095
+#: ../src/core/prefs.c:1193
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -341,12 +341,12 @@ msgstr ""
"Funksjonalitet for å gå rundt ødelagte programmer er deaktivert. Noen "
"programmer vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1170
+#: ../src/core/prefs.c:1268
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GSettings-nøkkel %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1236
+#: ../src/core/prefs.c:1334
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for endring av "
"musknapp\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1788
+#: ../src/core/prefs.c:1881
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
"tastaturbinding «%s»\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1887
+#: ../src/core/prefs.c:1945
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeidsområde %d"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:7596
+#: ../src/core/window.c:7635
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:8320
+#: ../src/core/window.c:8359
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -684,7 +684,9 @@ msgstr "Maksimer vinduer automatisk hvis de er nesten like store som skjermen"
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
-msgstr "Nye vinduer som i utgangspunktet er samme størrelse som skjermen vil automatisk bli maksimert hvis denne slås på."
+msgstr ""
+"Nye vinduer som i utgangspunktet er samme størrelse som skjermen vil "
+"automatisk bli maksimert hvis denne slås på."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"