diff options
author | Vladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org> | 2007-09-07 12:17:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Vladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org> | 2007-09-07 12:17:00 +0000 |
commit | 2cfd418b0336f8b2b729ade5c31e4cd2aedb4e4c (patch) | |
tree | b30cae69e6157cbcea381962b230936d3ad0d43a | |
parent | e4c4d8b4d8c3762e86f9545689b9ef408f82d4e6 (diff) | |
download | mutter-2cfd418b0336f8b2b729ade5c31e4cd2aedb4e4c.tar.gz |
Updated Georgian translation by Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>
svn path=/trunk/; revision=3324
-rw-r--r-- | po/ka.po | 1619 |
1 files changed, 902 insertions, 717 deletions
@@ -1,71 +1,87 @@ +# translation of ka.po to Georgian # translation of ka.po to # Georgian translation for Metacity # Copyright © 2006 Canonical Ltd. and Rosetta Contributors. # This file is distributed under the same license as the metacity package. +# +# # Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2006. -# -# +# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-13 00:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-13 02:48+0200\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-07 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-07 14:18+0200\n" +"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n" +"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-list>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1 +msgid "Desktop" +msgstr "სამუშაო მაგიდა" + +#: ../src/50-metacity-key.xml.in.h:1 +msgid "Window Management" +msgstr "ფანჯრების მართა" #: ../src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "გამოყენება: %s\n" -#: ../src/tools/metacity-message.c:176 ../src/util.c:131 -#, fuzzy +#: ../src/tools/metacity-message.c:176 ../src/util.c:133 +#, c-format msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "Metacity რეჟიმი n" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:48 -#: ../src/theme-parser.c:467 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core.c:206 +#, c-format +msgid "Unknown window information request: %d" +msgstr "" + +#: ../src/delete.c:67 ../src/delete.c:94 ../src/metacity-dialog.c:50 +#: ../src/theme-parser.c:484 +#, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" -msgstr "არა წმ მთელი" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:71 ../src/delete.c:98 ../src/metacity-dialog.c:55 -#: ../src/theme-parser.c:476 ../src/theme-parser.c:530 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/delete.c:74 ../src/delete.c:101 ../src/metacity-dialog.c:57 +#: ../src/theme-parser.c:493 ../src/theme-parser.c:548 +#, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" -msgstr "არა ასო-ნიშნები წმ დუ სტრიქონი წმ" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:129 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/delete.c:132 +#, c-format msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ დიალოგი n" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:264 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/delete.c:267 +#, c-format msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" -msgstr "შეცდომა დიალოგი წმ n" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:345 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" -msgstr "შეცდომა დიალოგი -სკენ კითხვა შესახებ პროგრამა წმ n" +#: ../src/delete.c:350 +#, c-format +msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/delete.c:453 +#: ../src/delete.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ n" -#: ../src/display.c:344 +#: ../src/display.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ გახსნა X ფანჯარა სისტემა წმ n" -#: ../src/errors.c:269 +#: ../src/errors.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" @@ -73,190 +89,231 @@ msgid "" "the window manager.\n" msgstr "-სკენ წმ X ან ფანჯარა n" -#: ../src/errors.c:276 +#: ../src/errors.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "ფატალური შეცდომა წმ ჩართულია წმ n" -#: ../src/frames.c:1089 +#: ../src/frames.c:1078 msgid "Close Window" msgstr "ფანჯრის დახურვა" -#: ../src/frames.c:1092 +#: ../src/frames.c:1081 msgid "Window Menu" msgstr "ფანჯრის მენუ" -#: ../src/frames.c:1095 +#: ../src/frames.c:1084 msgid "Minimize Window" msgstr "ფანჯრის მინიმიზირება" -#: ../src/frames.c:1098 +#: ../src/frames.c:1087 msgid "Maximize Window" msgstr "ფანჯრის მაქსიმიზირება" -#: ../src/frames.c:1101 +#: ../src/frames.c:1090 msgid "Unmaximize Window" msgstr "ფანჯრის გადიდება" -#: ../src/keybindings.c:1031 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/frames.c:1093 +#, fuzzy +msgid "Roll Up Window" +msgstr "_დახვევა" + +#: ../src/frames.c:1096 +#, fuzzy +msgid "Unroll Window" +msgstr "ფანჯრის დახურვა" + +#: ../src/frames.c:1099 +msgid "Keep Window On Top" +msgstr "ფანჯრის წინაპლანზე დატოვება" + +#: ../src/frames.c:1102 +msgid "Remove Window From Top" +msgstr "ფანჯრის წინაპლანიდან მოშორება" + +#: ../src/frames.c:1105 +msgid "Always On Visible Workspace" +msgstr "ყოველთვის ხილულ გარემოში გამოჩენა" + +#: ../src/frames.c:1108 +msgid "Put Window On Only One Workspace" +msgstr "" + +#: ../src/keybindings.c:1087 +#, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" -msgstr "სხვა პროგრამა არის გასაღები წმ x a n" +msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:2663 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/keybindings.c:2716 +#, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" -msgstr "შეცდომა დიალოგი -სკენ ბეჭდვა შეცდომა შესახებ a წმ n" +msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:2768 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/keybindings.c:2821 +#, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" -msgstr "არა n" +msgstr "ბრძანება %d არ არის განსაზღვრული.\n" -#: ../src/keybindings.c:3635 -#, fuzzy +#: ../src/keybindings.c:3849 +#, c-format msgid "No terminal command has been defined.\n" -msgstr "არა ტერმინალი n" +msgstr "ტერმინალის ბრძანება არ არის განსაზღვრული.\n" -#: ../src/main.c:65 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/main.c:67 +#, c-format msgid "" "metacity %s\n" -"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"Copyright (C) 2001-2007 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " "PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "წმ C წითელი და არის წყარო არის არა ან A n" +msgstr "" +"metacity %s\n" +"თავისუფალი/საჯარო პროგრამაა. მისი გავრცელება და/ან შეცვლა\n" +"შესაძლებელია Free Software Foundation-ის მიერ გამოცემული GNU ზოგადი\n" +"საჯარო ლიცენზიის (GNU General Public License) ვერსია 2-ის, ან" +"(თქვენი სურვილის შემთხვევაში) ნებისმიერი უფრო ახალი ვერსიის, პირობების შესაბამისად.\n" -#: ../src/main.c:169 -#, fuzzy +#: ../src/main.c:171 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "გააუქმე კავშირი სეანსის დისპეჩერთან" +msgstr "სესიების მმართველთან კავშირის გაუქმება" -#: ../src/main.c:175 -#, fuzzy +#: ../src/main.c:177 msgid "Replace the running window manager with Metacity" -msgstr "შეცვლა გაშვებული ფანჯარა Metacity" +msgstr "მიმდინარე ფანჯრების მმართველის Metacity-ით ჩანაცვლება" -#: ../src/main.c:181 -#, fuzzy +#: ../src/main.c:183 msgid "Specify session management ID" -msgstr "მიუთითე სეანსის მართვის იდენტიფიკატორი" +msgstr "სესიის მართვის ID-ის მითითება" -#: ../src/main.c:186 -#, fuzzy +#: ../src/main.c:188 msgid "X Display to use" -msgstr "X ჩვენება -სკენ" +msgstr "X გამოსაყენებელი გარემო" -#: ../src/main.c:192 -#, fuzzy +#: ../src/main.c:194 msgid "Initialize session from savefile" -msgstr "სესია" +msgstr "სესიის დამახსოვრებული ფაილიდან ჩატვირთვა" -#: ../src/main.c:198 -#, fuzzy +#: ../src/main.c:200 msgid "Print version" msgstr "ამოსაბეჭდი ვერსია" -#: ../src/main.c:350 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/main.c:353 +#, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ n" +msgstr "ვერ განხორციელდა გაფორმების თემების დასტის სკანირება: %s\n" -#: ../src/main.c:366 +#: ../src/main.c:369 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." +msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" msgstr "არა პოვნა a წმ და შეიცავს." -#: ../src/main.c:424 +#: ../src/main.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ n" -#: ../src/menu.c:55 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:70 msgid "Mi_nimize" msgstr "მი_ნიმიზირება" -#: ../src/menu.c:56 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:72 msgid "Ma_ximize" msgstr "გაფართო_ება" -#: ../src/menu.c:57 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:74 msgid "Unma_ximize" msgstr "შემც_ირება" -#: ../src/menu.c:58 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:76 msgid "Roll _Up" msgstr "_დახვევა" -#: ../src/menu.c:59 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:78 msgid "_Unroll" msgstr "_გაშლა" -#: ../src/menu.c:60 ../src/menu.c:61 -msgid "On _Top" -msgstr "წინა _პლანზე" - -#: ../src/menu.c:62 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:80 msgid "_Move" msgstr "_გადაადგილება" -#: ../src/menu.c:63 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:82 msgid "_Resize" msgstr "_ზომის შეცვლა" -#: ../src/menu.c:64 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:84 msgid "Move Titlebar On_screen" msgstr "_სათაურის ზოლის ეკრანზე გადაადგილება" #. separator -#: ../src/menu.c:66 -msgid "_Close" -msgstr "_დახურე" +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:87 ../src/menu.c:89 +msgid "Always on _Top" +msgstr "ყოველთვის წინა _პლანზე" -#. separator -#: ../src/menu.c:68 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:91 msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "_მიმდინ_არე გარემოში ჩვენება" +msgstr "ყოველთვის ხილულ გ_არემოში ჩვენება" -#: ../src/menu.c:69 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:93 msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "_მხოლოდ მიმდინარე გარემოში" +msgstr "მხ_ოლოდ ამ გარემოში" -#: ../src/menu.c:70 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:95 msgid "Move to Workspace _Left" msgstr "_მარცხენა გარემოში გადატანა" -#: ../src/menu.c:71 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:97 msgid "Move to Workspace R_ight" msgstr "მარჯვენა გარემოშ_ი გადატანა" -#: ../src/menu.c:72 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:99 msgid "Move to Workspace _Up" msgstr "ზ_ემო გარემოში გადატანა" -#: ../src/menu.c:73 +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:101 msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "ქვემ_ო გარემოში გადატანა" -#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:2142 ../src/prefs.c:2677 +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/menu.c:105 +msgid "_Close" +msgstr "_დახურვა" + +#: ../src/menu.c:199 ../src/prefs.c:2246 ../src/prefs.c:2780 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "სამუშაო გარემო %d" -#: ../src/menu.c:173 +#: ../src/menu.c:208 +#, c-format msgid "Workspace 1_0" msgstr "სამუშაო გარემო 1_0" -#: ../src/menu.c:175 +#: ../src/menu.c:210 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "სამუშაო გარემო %s%d" -#: ../src/menu.c:373 +#: ../src/menu.c:390 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა" @@ -265,7 +322,7 @@ msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:103 +#: ../src/metaaccellabel.c:105 msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -274,7 +331,7 @@ msgstr "Shift" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:109 +#: ../src/metaaccellabel.c:111 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -283,7 +340,7 @@ msgstr "Ctrl" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:115 +#: ../src/metaaccellabel.c:117 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -292,7 +349,7 @@ msgstr "Alt" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:121 +#: ../src/metaaccellabel.c:123 msgid "Meta" msgstr "Meta" @@ -301,7 +358,7 @@ msgstr "Meta" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:127 +#: ../src/metaaccellabel.c:129 msgid "Super" msgstr "Super" @@ -310,7 +367,7 @@ msgstr "Super" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:133 +#: ../src/metaaccellabel.c:135 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" @@ -319,7 +376,7 @@ msgstr "Hyper" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:139 +#: ../src/metaaccellabel.c:141 msgid "Mod2" msgstr "Mod2" @@ -328,7 +385,7 @@ msgstr "Mod2" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:145 +#: ../src/metaaccellabel.c:147 msgid "Mod3" msgstr "Mod3" @@ -337,7 +394,7 @@ msgstr "Mod3" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:151 +#: ../src/metaaccellabel.c:153 msgid "Mod4" msgstr "Mod4" @@ -346,42 +403,45 @@ msgstr "Mod4" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/metaaccellabel.c:157 +#: ../src/metaaccellabel.c:159 msgid "Mod5" msgstr "Mod5" -#: ../src/metacity-dialog.c:88 +#: ../src/metacity-dialog.c:90 #, c-format -msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgid "\"%s\" is not responding." msgstr "\"%s\" ფანჯარა არ პასუხობს." -#: ../src/metacity-dialog.c:96 +#: ../src/metacity-dialog.c:97 msgid "" -"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +"application to quit entirely." msgstr "" -"პროგრამის ძალდატანებითი დახურვა დაუმახსოვრებელი ცვლილებების დაკარგვას " -"გამოიწვევს." #: ../src/metacity-dialog.c:107 +msgid "_Wait" +msgstr "_ლოდინი" + +#: ../src/metacity-dialog.c:109 msgid "_Force Quit" msgstr "_ნაძალადევი გამოსვლა" -#: ../src/metacity-dialog.c:204 +#: ../src/metacity-dialog.c:206 msgid "Title" msgstr "სათაური" -#: ../src/metacity-dialog.c:216 +#: ../src/metacity-dialog.c:218 msgid "Class" msgstr "კლასი" -#: ../src/metacity-dialog.c:242 +#: ../src/metacity-dialog.c:244 #, fuzzy msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." msgstr "არა შენახვა და -სკენ დრო დუ." -#: ../src/metacity-dialog.c:308 +#: ../src/metacity-dialog.c:310 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -412,15 +472,25 @@ msgid "Action on title bar double-click" msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" #: ../src/metacity.schemas.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Action on title bar middle-click" +msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Action on title bar right-click" +msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:6 msgid "Activate window menu" msgstr "ფანჯრის მენიუს გააქტიურება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:5 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "ის ჩართულია" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:6 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:8 #, fuzzy msgid "" "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " @@ -433,76 +503,68 @@ msgstr "" "ის ჩართულია a სტრიქონი მენიუ დახურვა მარცხენა ის ფანჯარა მარჯვენა და " "დუბლირება არა უცნობი დუ მომავალი." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:7 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "Automatically raises the focused window" msgstr "ავრომატურად ფანჯარა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:8 -#, fuzzy +#: ../src/metacity.schemas.in.h:10 msgid "" "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " "(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " "(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " "for example." msgstr "" -"a ფანჯარა გასაღები ფანჯარა მარცხენა ფანჯარა ან ფანჯარა მენიუ მარჯვენა " -"მოდიფიკატორი არის< Alt> ან< სუპერ> მაგალითი." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:9 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:11 msgid "Close window" msgstr "ფანჯრის დახურვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:10 -#, fuzzy +#: ../src/metacity.schemas.in.h:12 msgid "Commands to run in response to keybindings" -msgstr "ბრძანებები -სკენ დუ -სკენ" +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:11 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:13 msgid "Compositing Manager" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:12 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:14 msgid "Control how new windows get focus" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:13 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:15 #, fuzzy msgid "Current theme" msgstr "მიმდინარე" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:14 -#, fuzzy +#: ../src/metacity.schemas.in.h:16 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" -msgstr "დაყოვნება დუ მილიწამები ავტო" +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:15 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:17 msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:16 -#, fuzzy +#: ../src/metacity.schemas.in.h:18 msgid "" "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " "may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." -msgstr "ან დუ -სკენ." +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:17 -#, fuzzy +#: ../src/metacity.schemas.in.h:19 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" -msgstr "გამორთე ან" +msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:18 -#, fuzzy +#: ../src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "Enable Visual Bell" -msgstr "ჩართვა იერსახე" +msgstr "Visual Bell-ის ჩართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:19 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:21 #, fuzzy msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "დამალვა ყველა და" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:20 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "" "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " "the focused window will be automatically raised after a delay specified by " @@ -510,14 +572,14 @@ msgid "" "raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:21 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:23 #, fuzzy msgid "" "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "font for window titles." msgstr "ჭეშმარიტი და პროგრამა ფანჯარა." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:22 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:24 #, fuzzy msgid "" "If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, " @@ -529,7 +591,7 @@ msgstr "" "ჭეშმარიტი ცოტა და ცოტა ის ან სხვა არის a დუ და ტერმინალი -სკენ ფუნქცია " "შესაძლებლობა არის გამორთული არის ჩართულია -სკენ." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:23 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:25 #, fuzzy msgid "" "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " @@ -545,206 +607,230 @@ msgstr "" "არა -სკენ დუ სხვა ის არის წმ ყველა ის პროგრამა ფანჯარა e g -სკენ პროგრამა " "რეჟიმი არის ეთ." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:24 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:26 #, fuzzy msgid "If true, trade off usability for less resource usage" msgstr "ჭეშმარიტი გამორთულია ცოტა რესურსი" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:25 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:27 #, fuzzy msgid "Lower window below other windows" msgstr "ჩაწევა ფანჯარა სხვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "" -"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the " -"window) normally raise the window as a side-effect. Set this option to false " -"to decouple raising from other user actions. Even when this option is false, " -"windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a " -"normal click on the window decorations, or by special messages, such as " -"activation requests from pagers. This option is currently disabled in click-" -"to-focus mode." -msgstr "" -"მეტი e g დუ არე ან ფანჯარა ფანჯარა a ეფექტი დაყენებული -სკენ მცდარი -სკენ " -"სხვა მცდარი მარცხენა ჩართულია ფანჯარა ან a საშუალო ჩართულია ფანჯარა t -სკენ " -"დასაწყისი a ან სპეციალური მოთხოვნა არის მცდარი არის გამორთული დუ -სკენ " -"რეჟიმი." - -#: ../src/metacity.schemas.in.h:27 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:28 msgid "Maximize window" msgstr "ფანჯრის გადიდება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:28 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ფანჯრის ჰორიზონტალურად გაშლა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:29 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Maximize window vertically" msgstr "ფანჯრის ვერტიკალურად გაშლა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:30 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Minimize window" msgstr "ფანჯრის ჩაკეცვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:31 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:32 #, fuzzy msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "მოდიფიკატორი -სკენ შეცვლილია ფანჯარა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:32 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:33 #, fuzzy msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "გადატანა და დაუყოვნებლივ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:33 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:34 #, fuzzy msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" msgstr "გადატანა და" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:34 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:35 #, fuzzy msgid "Move backwards between windows immediately" msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:35 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:36 #, fuzzy msgid "Move backwards between windows of an application immediately" msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:36 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:37 #, fuzzy msgid "Move backwards between windows of an application with popup" msgstr "გადატანა და" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:37 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:38 #, fuzzy msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "გადატანა და დაუყოვნებლივ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:38 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:39 #, fuzzy msgid "Move between panels and the desktop with popup" msgstr "გადატანა და" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:39 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:40 #, fuzzy msgid "Move between windows immediately" msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:40 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:41 #, fuzzy msgid "Move between windows of an application immediately" msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:41 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:42 #, fuzzy msgid "Move between windows of an application with popup" msgstr "გადატანა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:42 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:43 #, fuzzy msgid "Move between windows with popup" msgstr "გადატანა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:43 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:44 #, fuzzy msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "გადატანა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:44 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:45 msgid "Move window" msgstr "ფანჯრის გადაადგილება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:45 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:46 #, fuzzy msgid "Move window one workspace down" msgstr "გადატანა ფანჯარა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:46 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:47 #, fuzzy msgid "Move window one workspace to the left" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ მარცხენა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:47 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:48 #, fuzzy msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ მარჯვენა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:48 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:49 #, fuzzy msgid "Move window one workspace up" msgstr "გადატანა ფანჯარა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:49 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:50 +#, fuzzy +msgid "Move window to east side of screen" +msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:51 +#, fuzzy +msgid "Move window to north side of screen" +msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Move window to north-east corner" +msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:53 +#, fuzzy +msgid "Move window to north-west corner" +msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:54 +#, fuzzy +msgid "Move window to south side of screen" +msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:55 +#, fuzzy +msgid "Move window to south-east corner" +msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Move window to south-west corner" +msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:57 +#, fuzzy +msgid "Move window to west side of screen" +msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:58 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:50 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:59 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 10" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:51 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:60 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 11" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:52 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:61 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 12" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:53 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:62 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 2" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:54 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:63 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 3" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:55 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:64 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 4" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:56 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:65 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 5" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:57 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:66 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 6" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:58 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:67 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 7" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:59 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:68 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 8" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:60 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:69 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 9" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:61 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:70 msgid "Name of workspace" msgstr "სამუშაო გარემოს სახელი" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:62 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:71 msgid "Number of workspaces" msgstr "სამუშაო გარემოებების რაოდენობა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:63 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:72 #, fuzzy msgid "" "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " @@ -752,38 +838,58 @@ msgid "" "workspaces." msgstr "ნომერი ის მეტი და a სტაციონარული -სკენ." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:64 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:73 #, fuzzy msgid "Raise obscured window, otherwise lower" msgstr "აწევა ფანჯარა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:65 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:74 #, fuzzy msgid "Raise window above other windows" msgstr "აწევა ფანჯარა სხვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:66 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "Resize window" msgstr "ფანჯრის ზომის შეცვლა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:67 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "Run a defined command" msgstr "განსაზღვრული პროგრამის გაშვება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:68 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:77 msgid "Run a terminal" msgstr "ტერმინალის გაშვება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:69 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:78 +msgid "" +"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " +"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions " +"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally " +"raise the window as a side-effect. Set this option to false to decouple " +"raising from other user actions. Even when this option is false, windows can " +"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click " +"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as " +"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled " +"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when " +"raise_on_click is false does not include programmatic requests from " +"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of " +"the reason for the request. If you are an application developer and have a " +"user complaining that your application does not work with this setting " +"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager " +"and that they need to change this option back to true or live with the bug " +"they requested. See also http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "Show the panel menu" msgstr "პანელის მენუს ჩვენება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:70 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:80 #, fuzzy msgid "Show the panel run application dialog" msgstr "ჩვენება პანელი პროგრამა დიალოგი" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:71 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:81 msgid "" "Some applications disregard specifications in ways that result in window " "manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, " @@ -791,88 +897,88 @@ msgid "" "run any misbehaving applications." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:72 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:82 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "გადადი გარემო 1" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:73 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "Switch to workspace 10" msgstr "სამუშაო გარემო 10 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:74 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "Switch to workspace 11" msgstr "სამუშაო გარემო 11 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:75 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "Switch to workspace 12" msgstr "სამუშაო გარემო 12 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:76 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "Switch to workspace 2" msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:77 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "Switch to workspace 3" msgstr "სამუშაო გარემო 3 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:78 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "Switch to workspace 4" msgstr "სამუშაო გარემო 4 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:79 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "Switch to workspace 5" msgstr "სამუშაო გარემო 5 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:80 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "Switch to workspace 6" msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:81 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "Switch to workspace 7" msgstr "სამუშაო გარემო 7 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:82 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "Switch to workspace 8" msgstr "სამუშაო გარემო 8 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:83 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "Switch to workspace 9" msgstr "სამუშაო გარემო 9 გადართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:84 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:94 #, fuzzy msgid "Switch to workspace above this one" msgstr "გადართვა -სკენ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:85 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:95 #, fuzzy msgid "Switch to workspace below this one" msgstr "გადართვა -სკენ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:86 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:96 #, fuzzy msgid "Switch to workspace on the left" msgstr "გადართვა -სკენ ჩართულია მარცხენა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:87 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:97 #, fuzzy msgid "Switch to workspace on the right" msgstr "გადართვა -სკენ ჩართულია მარჯვენა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:88 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:98 #, fuzzy msgid "System Bell is Audible" msgstr "სისტემა არის" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:89 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:99 msgid "Take a screenshot" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:90 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "ფანჯრის ანაბეჭდის გადაღება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:91 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:101 #, fuzzy msgid "" "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " @@ -886,7 +992,7 @@ msgstr "" "Metacity -სკენ ან პროგრამა a თეთრი შავი და ჩარჩო ის პროგრამა -სკენ პროგრამა " "არის უცნობი არის ნაგულისხმევი ფანჯარა წმ არის." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:92 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:102 #, fuzzy msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " @@ -894,14 +1000,14 @@ msgid "" "will execute command_N." msgstr "N განსაზღვრა -სკენ N შესრულება N." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:93 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:103 #, fuzzy msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " "keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი გასაღები a -სკენ." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:94 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:104 #, fuzzy msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " @@ -909,7 +1015,7 @@ msgid "" "be invoked." msgstr "ფანჯარა ეკრანის ანაბეჭდი გასაღები a -სკენ." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:95 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:105 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" @@ -922,7 +1028,7 @@ msgstr "" "დუ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> " "და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:96 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:106 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " @@ -935,7 +1041,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:97 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:107 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " @@ -948,7 +1054,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:98 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:108 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " @@ -962,7 +1068,7 @@ msgstr "" "F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული " "არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:99 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:109 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " @@ -976,7 +1082,7 @@ msgstr "" "F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული " "არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:100 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:110 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" @@ -988,7 +1094,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:101 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:111 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" @@ -1000,7 +1106,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:102 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:112 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" @@ -1012,7 +1118,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:103 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:113 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" @@ -1024,7 +1130,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:104 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:114 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" @@ -1036,7 +1142,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:105 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:115 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" @@ -1048,7 +1154,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:106 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:116 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" @@ -1060,7 +1166,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:107 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:117 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" @@ -1072,7 +1178,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:108 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:118 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" @@ -1084,7 +1190,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:109 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:119 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" @@ -1096,7 +1202,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:110 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:120 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" @@ -1108,7 +1214,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:111 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:121 #, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" @@ -1120,7 +1226,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:112 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:122 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" @@ -1133,7 +1239,7 @@ msgstr "" "და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:113 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:123 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" @@ -1146,7 +1252,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:114 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:124 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " @@ -1160,7 +1266,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:115 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:125 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " @@ -1174,7 +1280,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:116 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:126 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " @@ -1188,7 +1294,7 @@ msgstr "" "Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " "გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:117 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:127 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" @@ -1201,7 +1307,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:118 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:128 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" @@ -1214,7 +1320,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:119 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:129 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " @@ -1228,7 +1334,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:120 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:130 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " @@ -1242,7 +1348,7 @@ msgstr "" "Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " "გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:121 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:131 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " @@ -1256,7 +1362,7 @@ msgstr "" "Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " "გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:122 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:132 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " @@ -1269,7 +1375,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:123 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:133 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " @@ -1282,7 +1388,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:124 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:134 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " @@ -1295,7 +1401,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:125 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:135 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " @@ -1308,7 +1414,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:126 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:136 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " @@ -1321,7 +1427,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:127 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:137 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " @@ -1334,7 +1440,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:128 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:138 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " @@ -1347,7 +1453,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:129 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:139 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " @@ -1360,7 +1466,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:130 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:140 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " @@ -1373,7 +1479,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:131 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:141 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " @@ -1386,7 +1492,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:132 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:142 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " @@ -1399,7 +1505,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:133 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:143 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " @@ -1412,7 +1518,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:134 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:144 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " @@ -1425,7 +1531,7 @@ msgstr "" "არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:135 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:145 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " @@ -1439,7 +1545,7 @@ msgstr "" "და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:136 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:146 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " @@ -1453,7 +1559,7 @@ msgstr "" "და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:137 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:147 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows of an " @@ -1468,7 +1574,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:138 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:148 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows of an " @@ -1483,7 +1589,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:139 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:149 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " @@ -1498,7 +1604,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:140 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:150 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " @@ -1513,7 +1619,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:141 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:151 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " @@ -1527,7 +1633,7 @@ msgstr "" "და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:142 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:152 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " @@ -1541,7 +1647,7 @@ msgstr "" "და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:143 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:153 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows of an application without " @@ -1556,7 +1662,7 @@ msgstr "" "Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" "სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:144 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:154 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows of an application, using a " @@ -1571,7 +1677,7 @@ msgstr "" "Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" "სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:145 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:155 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " @@ -1586,7 +1692,7 @@ msgstr "" "Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" "სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:146 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:156 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " @@ -1601,7 +1707,7 @@ msgstr "" "Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" "სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:147 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:157 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " @@ -1615,7 +1721,7 @@ msgstr "" "Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< " "Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:148 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:158 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" @@ -1627,7 +1733,7 @@ msgstr "" "-სკენ რეჟიმი< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " "და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:149 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:159 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" @@ -1639,7 +1745,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:150 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:160 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " @@ -1651,7 +1757,7 @@ msgstr "" "-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" "> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:151 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:161 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " @@ -1665,7 +1771,7 @@ msgstr "" "Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " "გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:152 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:162 #, fuzzy msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" @@ -1678,7 +1784,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:153 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:163 #, fuzzy msgid "" "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " @@ -1692,7 +1798,7 @@ msgstr "" "Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " "გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:154 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:164 #, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" @@ -1704,7 +1810,7 @@ msgstr "" "a ტერმინალი< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " "და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:155 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:165 #, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " @@ -1718,7 +1824,7 @@ msgstr "" "Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< " "Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:156 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:166 #, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " @@ -1732,7 +1838,7 @@ msgstr "" "F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული " "არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:157 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:167 #, fuzzy msgid "" "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " @@ -1745,30 +1851,30 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:158 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:168 #, fuzzy msgid "The name of a workspace." msgstr "სახელი ის a." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:159 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:169 msgid "The screenshot command" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის მისაღები ბრძანება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:160 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:170 #, fuzzy msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." msgstr "ის ფანჯარა და." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:161 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:171 #, fuzzy msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." msgstr "დრო a ფანჯარა ავტო არის მინიჭება -სკენ ჭეშმარიტი არის დუ ის a წამი." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:162 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:172 #, fuzzy msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " @@ -1778,11 +1884,11 @@ msgid "" "unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "ფანჯარა რეჟიმი დუ -სკენ ფანჯარა და ფანჯარა და ფანჯარა." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:163 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:173 msgid "The window screenshot command" msgstr "ფანჯარის ანაბეჭდის გადასაღები ბრძანება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:164 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:174 #, fuzzy msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " @@ -1799,7 +1905,7 @@ msgstr "" "და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:165 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:175 #, fuzzy msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " @@ -1811,7 +1917,111 @@ msgstr "" "a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " "და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:166 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:176 +#, fuzzy +msgid "" +"This keybinding moves a window against the north (top) side of the screen. " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." +msgstr "" +"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " +"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:177 +#, fuzzy +msgid "" +"This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. The " +"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." +msgstr "" +"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " +"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:178 +#, fuzzy +msgid "" +"This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of the " +"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"keybinding for this action." +msgstr "" +"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " +"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:179 +#, fuzzy +msgid "" +"This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of the " +"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"keybinding for this action." +msgstr "" +"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " +"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:180 +#, fuzzy +msgid "" +"This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the screen. " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" +"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." +msgstr "" +"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " +"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:181 +#, fuzzy +msgid "" +"This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner of " +"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"keybinding for this action." +msgstr "" +"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " +"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:182 +#, fuzzy +msgid "" +"This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner of " +"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" +"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"keybinding for this action." +msgstr "" +"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " +"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:183 +#, fuzzy +msgid "" +"This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. The " +"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." +msgstr "" +"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " +"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:184 #, fuzzy msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " @@ -1823,7 +2033,7 @@ msgstr "" "ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " "და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:167 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:185 #, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " @@ -1837,7 +2047,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:168 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:186 #, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " @@ -1851,7 +2061,7 @@ msgstr "" "ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " "მოქმედება." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:169 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:187 #, fuzzy msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " @@ -1863,7 +2073,31 @@ msgstr "" "ის ორმაგი ჩართულია სათაური მიმდინარე პარამეტრები ფანჯარა ფანჯარა ფანჯარა და " "არა არა ნებისმიერი." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:170 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:188 +#, fuzzy +msgid "" +"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " +"anything." +msgstr "" +"ის ორმაგი ჩართულია სათაური მიმდინარე პარამეტრები ფანჯარა ფანჯარა ფანჯარა და " +"არა არა ნებისმიერი." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:189 +#, fuzzy +msgid "" +"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " +"anything." +msgstr "" +"ის ორმაგი ჩართულია სათაური მიმდინარე პარამეტრები ფანჯარა ფანჯარა ფანჯარა და " +"არა არა ნებისმიერი." + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:190 msgid "" "This option provides additional control over how newly created windows get " "focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus " @@ -1871,27 +2105,27 @@ msgid "" "given focus." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:171 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:191 msgid "Toggle always on top state" msgstr " \"ყოველთვის წინა პლანზე\" რეჟიმის ჩართვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:172 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:192 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმზე გადასვლა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:173 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:193 msgid "Toggle maximization state" msgstr "მთელს ეკრანზე გაშლის რეჟიმი" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:174 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:194 msgid "Toggle shaded state" msgstr "დაჩრდილულ რეჟიმზე გადასვლა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:175 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:195 msgid "Toggle window on all workspaces" msgstr "ყველა გარემოში გამოჩენა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:176 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:196 #, fuzzy msgid "" "Turns on a visual indication when an application or the system issues a " @@ -1899,1176 +2133,1180 @@ msgid "" "environments." msgstr "ჩართულია a პროგრამა ან a ან მაგარი ის და დუ ან არის გამორთულია." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:177 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:197 msgid "Unmaximize window" msgstr "ფანჯრის შემცირება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:178 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:198 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "ფანჯრის სათაურში სისტემის შრიფტის გამოყენება" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:179 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:199 msgid "Visual Bell Type" msgstr "ვიზუალური სიგნალის ტიპი" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:180 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:200 #, fuzzy msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" msgstr "a ეფექტი ის სხვა" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:181 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:201 msgid "Window focus mode" msgstr "ფანჯრის აქტივირების რეჟიმი" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:182 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:202 msgid "Window title font" msgstr "ფანჯარის სათაურის შრიფტი" -#: ../src/prefs.c:574 ../src/prefs.c:590 ../src/prefs.c:606 ../src/prefs.c:622 -#: ../src/prefs.c:638 ../src/prefs.c:654 ../src/prefs.c:670 ../src/prefs.c:690 -#: ../src/prefs.c:706 ../src/prefs.c:722 ../src/prefs.c:740 ../src/prefs.c:756 -#: ../src/prefs.c:775 ../src/prefs.c:791 ../src/prefs.c:808 ../src/prefs.c:824 -#: ../src/prefs.c:840 ../src/prefs.c:857 ../src/prefs.c:873 ../src/prefs.c:889 -#: ../src/prefs.c:905 ../src/prefs.c:921 ../src/prefs.c:936 ../src/prefs.c:951 -#: ../src/prefs.c:966 ../src/prefs.c:982 ../src/prefs.c:998 -#: ../src/prefs.c:1014 ../src/prefs.c:1030 +#: ../src/prefs.c:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of %s was not integer" +msgstr "არა წმ მთელი" + +#: ../src/prefs.c:572 ../src/prefs.c:600 ../src/prefs.c:616 ../src/prefs.c:632 +#: ../src/prefs.c:648 ../src/prefs.c:664 ../src/prefs.c:680 ../src/prefs.c:696 +#: ../src/prefs.c:716 ../src/prefs.c:732 ../src/prefs.c:748 ../src/prefs.c:766 +#: ../src/prefs.c:782 ../src/prefs.c:801 ../src/prefs.c:817 ../src/prefs.c:852 +#: ../src/prefs.c:868 ../src/prefs.c:885 ../src/prefs.c:901 ../src/prefs.c:917 +#: ../src/prefs.c:933 ../src/prefs.c:949 ../src/prefs.c:964 ../src/prefs.c:979 +#: ../src/prefs.c:994 ../src/prefs.c:1010 ../src/prefs.c:1026 +#: ../src/prefs.c:1042 ../src/prefs.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "GConf გასაღები წმ არის მინიჭება -სკენ არასწორი ტიპი n" -#: ../src/prefs.c:1075 +#: ../src/prefs.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " "modifier\n" msgstr "წმ დუ არის არა a n" -#: ../src/prefs.c:1099 ../src/prefs.c:1120 ../src/prefs.c:1616 +#: ../src/prefs.c:1127 ../src/prefs.c:1148 ../src/prefs.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "GConf გასაღები წმ არის მინიჭება -სკენ არასწორი n" -#: ../src/prefs.c:1249 +#: ../src/prefs.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the " "range 1..128\n" msgstr "დუ GConf გასაღები წმ არის არა a ზომა დუ n" -#: ../src/prefs.c:1329 +#: ../src/prefs.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "არა აღწერა წმ GConf გასაღები წმ n" -#: ../src/prefs.c:1514 +#: ../src/prefs.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " "maximum is %d\n" msgstr "დუ GConf გასაღები წმ არის არა a რიცხვი ის არის n" -#: ../src/prefs.c:1574 +#: ../src/prefs.c:1659 #, fuzzy msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" msgstr "გამორთული არა n" -#: ../src/prefs.c:1643 +#: ../src/prefs.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "დუ GConf გასაღები წმ არის ის -სკენ n" -#: ../src/prefs.c:1786 +#: ../src/prefs.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "შეცდომა რიცხვი ის -სკენ წმ n" -#: ../src/prefs.c:2172 ../src/prefs.c:2342 +#: ../src/prefs.c:2276 ../src/prefs.c:2446 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "წმ დუ არის არა a წმ n" -#: ../src/prefs.c:2758 +#: ../src/prefs.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "შეცდომა სახელი -სკენ წმ წმ n" -#: ../src/resizepopup.c:111 +#: ../src/resizepopup.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../src/screen.c:403 +#: ../src/screen.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ არის არასწორი n" -#: ../src/screen.c:419 +#: ../src/screen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ a ფანჯარა ჩანაცვლება -სკენ ჩანაცვლება ფანჯარა n" -#: ../src/screen.c:443 +#: ../src/screen.c:453 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "არა ფანჯარა ჩართულია წმ n" -#: ../src/screen.c:501 +#: ../src/screen.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ a ფანჯარა n" -#: ../src/screen.c:705 +#: ../src/screen.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "არა ჩართულია წმ n" -#: ../src/session.c:835 ../src/session.c:842 +#: ../src/session.c:826 ../src/session.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "არა წმ წმ n" -#: ../src/session.c:852 +#: ../src/session.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "არა გახსნა სესია ფაილი წმ წმ n" -#: ../src/session.c:1004 +#: ../src/session.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "შეცდომა სესია ფაილი წმ წმ n" -#: ../src/session.c:1009 +#: ../src/session.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "შეცდომა სესია ფაილი წმ წმ n" -#: ../src/session.c:1084 +#: ../src/session.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სესია ფაილი წმ წმ n" -#: ../src/session.c:1119 +#: ../src/session.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სესია ფაილი წმ n" -#: ../src/session.c:1168 -#, fuzzy +#: ../src/session.c:1159 +#, fuzzy, c-format msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgstr "<metacity_session> ატრიბუტი სესია ID" -#: ../src/session.c:1181 +#: ../src/session.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<metacity_session> ელემენტი" -#: ../src/session.c:1198 +#: ../src/session.c:1189 +#, c-format msgid "nested <window> tag" msgstr "" -#: ../src/session.c:1256 ../src/session.c:1288 +#: ../src/session.c:1247 ../src/session.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown attribute %s on <window> element" msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<window> ელემენტი" -#: ../src/session.c:1360 +#: ../src/session.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<maximized> ელემენტი" -#: ../src/session.c:1420 +#: ../src/session.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<geometry> ელემენტი" -#: ../src/session.c:1440 +#: ../src/session.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "უცნობი ელემენტი წმ" -#: ../src/session.c:1906 +#: ../src/session.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " "session management: %s\n" msgstr "შეცდომა დიალოგი -სკენ შესახებ t სესია წმ n" -#: ../src/theme-parser.c:224 ../src/theme-parser.c:242 +#: ../src/theme-parser.c:227 ../src/theme-parser.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Line %d character %d: %s" msgstr "სტრიქონი %d, სიმბოლო %d: %s" -#: ../src/theme-parser.c:396 +#: ../src/theme-parser.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "ატრიბუტი \"%s\" მეორდება ორჯერ იგივე <%s> ელემენტისთვის" -#: ../src/theme-parser.c:414 ../src/theme-parser.c:439 +#: ../src/theme-parser.c:417 ../src/theme-parser.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "ატრიბუტი \"%s\" უმართებლოა <%s> ელემენტისთვის ამ კონტექსტში" -#: ../src/theme-parser.c:485 +#: ../src/theme-parser.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Integer %ld must be positive" msgstr "მთელი რიცხვი" -#: ../src/theme-parser.c:493 +#: ../src/theme-parser.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" msgstr "მთელი რიცხვი არის მაქსიმუმი არის" -#: ../src/theme-parser.c:521 ../src/theme-parser.c:602 -#: ../src/theme-parser.c:626 +#: ../src/theme-parser.c:539 ../src/theme-parser.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" msgstr "არა წმ a წერტილი რიცხვი" -#: ../src/theme-parser.c:552 +#: ../src/theme-parser.c:570 ../src/theme-parser.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" msgstr "ლოგიკური ჭეშმარიტი ან მცდარი არა წმ" -#: ../src/theme-parser.c:572 +#: ../src/theme-parser.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" msgstr "კუთხე და g n" -#: ../src/theme-parser.c:638 +#: ../src/theme-parser.c:688 #, fuzzy, c-format msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" msgstr "ალფა და g n" -#: ../src/theme-parser.c:684 +#: ../src/theme-parser.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," "large,x-large,xx-large)\n" msgstr "არასწორი სათაური წმ ის პატარა x პატარა პატარა x n" -#: ../src/theme-parser.c:729 ../src/theme-parser.c:737 -#: ../src/theme-parser.c:807 ../src/theme-parser.c:897 -#: ../src/theme-parser.c:935 ../src/theme-parser.c:1012 -#: ../src/theme-parser.c:1062 ../src/theme-parser.c:1070 -#: ../src/theme-parser.c:1126 ../src/theme-parser.c:1134 -#: ../src/theme-parser.c:2933 ../src/theme-parser.c:3022 -#: ../src/theme-parser.c:3029 ../src/theme-parser.c:3036 +#: ../src/theme-parser.c:798 ../src/theme-parser.c:806 +#: ../src/theme-parser.c:888 ../src/theme-parser.c:985 +#: ../src/theme-parser.c:1027 ../src/theme-parser.c:1138 +#: ../src/theme-parser.c:1188 ../src/theme-parser.c:1196 +#: ../src/theme-parser.c:3074 ../src/theme-parser.c:3163 +#: ../src/theme-parser.c:3170 ../src/theme-parser.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" msgstr "არა წმ ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:837 ../src/theme-parser.c:905 -#: ../src/theme-parser.c:943 ../src/theme-parser.c:1020 +#: ../src/theme-parser.c:922 ../src/theme-parser.c:993 +#: ../src/theme-parser.c:1035 ../src/theme-parser.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" msgstr "წმ სახელი წმ a წამი დრო" -#: ../src/theme-parser.c:849 ../src/theme-parser.c:955 -#: ../src/theme-parser.c:1032 +#: ../src/theme-parser.c:934 ../src/theme-parser.c:1047 +#: ../src/theme-parser.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" msgstr "წმ წმ არა" -#: ../src/theme-parser.c:968 +#: ../src/theme-parser.c:1060 #, fuzzy, c-format msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" msgstr "წმ წმ არა" -#: ../src/theme-parser.c:981 +#: ../src/theme-parser.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" msgstr "წმ a ან a a" -#: ../src/theme-parser.c:1080 +#: ../src/theme-parser.c:1115 +msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" +msgstr "" + +#: ../src/theme-parser.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" msgstr "უცნობი ტიპი წმ ჩართულია წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:1091 +#: ../src/theme-parser.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" msgstr "უცნობი მინიჭება წმ ჩართულია წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:1099 +#: ../src/theme-parser.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" msgstr "ფანჯარა ტიპი წმ a მინიჭება" -#: ../src/theme-parser.c:1143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon" -msgstr "უცნობი ფუნქცია წმ მენიუ ხატულა" - -#: ../src/theme-parser.c:1152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon" -msgstr "უცნობი წმ მენიუ ხატულა" - -#: ../src/theme-parser.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s" -msgstr "გაფორმება a მენიუ ხატულა ფუნქცია წმ წმ" +#: ../src/theme-parser.c:1261 +msgid "Theme already has a fallback icon" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1177 ../src/theme-parser.c:3241 -#: ../src/theme-parser.c:3320 -#, fuzzy, c-format -msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" -msgstr "არა<draw_ops> სახელი წმ" +#: ../src/theme-parser.c:1273 +msgid "Theme already has a fallback mini_icon" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1192 ../src/theme-parser.c:1256 -#: ../src/theme-parser.c:1545 ../src/theme-parser.c:3121 -#: ../src/theme-parser.c:3175 ../src/theme-parser.c:3335 -#: ../src/theme-parser.c:3512 ../src/theme-parser.c:3550 -#: ../src/theme-parser.c:3588 ../src/theme-parser.c:3626 +#: ../src/theme-parser.c:1286 ../src/theme-parser.c:1350 +#: ../src/theme-parser.c:1639 ../src/theme-parser.c:3262 +#: ../src/theme-parser.c:3316 ../src/theme-parser.c:3488 +#: ../src/theme-parser.c:3704 ../src/theme-parser.c:3742 +#: ../src/theme-parser.c:3780 ../src/theme-parser.c:3818 #, fuzzy, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "ელემენტი <%s> დაუშვებელია <%s> კვანძში" -#: ../src/theme-parser.c:1282 ../src/theme-parser.c:1369 -#: ../src/theme-parser.c:1439 +#: ../src/theme-parser.c:1376 ../src/theme-parser.c:1463 +#: ../src/theme-parser.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" msgstr "არა სახელი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1289 ../src/theme-parser.c:1376 +#: ../src/theme-parser.c:1383 ../src/theme-parser.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1320 ../src/theme-parser.c:1334 -#: ../src/theme-parser.c:1393 +#: ../src/theme-parser.c:1414 ../src/theme-parser.c:1428 +#: ../src/theme-parser.c:1487 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" +msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" msgstr "სიგანე სიმაღლე და თანხმობა" -#: ../src/theme-parser.c:1343 +#: ../src/theme-parser.c:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Distance \"%s\" is unknown" msgstr "წმ არის უცნობი" -#: ../src/theme-parser.c:1402 +#: ../src/theme-parser.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" msgstr "წმ არის უცნობი" -#: ../src/theme-parser.c:1446 +#: ../src/theme-parser.c:1540 #, fuzzy, c-format msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ზემოთ ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1453 +#: ../src/theme-parser.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ქვემოთ ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1460 +#: ../src/theme-parser.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" msgstr "არა მარცხენა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1467 +#: ../src/theme-parser.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" msgstr "არა მარჯვენა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1499 +#: ../src/theme-parser.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "Border \"%s\" is unknown" msgstr "ჩარჩო წმ არის უცნობი" -#: ../src/theme-parser.c:1652 ../src/theme-parser.c:1762 -#: ../src/theme-parser.c:1865 ../src/theme-parser.c:2052 -#: ../src/theme-parser.c:2866 +#: ../src/theme-parser.c:1746 ../src/theme-parser.c:1856 +#: ../src/theme-parser.c:1963 ../src/theme-parser.c:2190 +#: ../src/theme-parser.c:3007 #, fuzzy, c-format msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1659 +#: ../src/theme-parser.c:1753 #, fuzzy, c-format msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1666 ../src/theme-parser.c:2711 +#: ../src/theme-parser.c:1760 ../src/theme-parser.c:2852 #, fuzzy, c-format msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1673 +#: ../src/theme-parser.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1680 ../src/theme-parser.c:2718 +#: ../src/theme-parser.c:1774 ../src/theme-parser.c:2859 #, fuzzy, c-format msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1769 ../src/theme-parser.c:1872 -#: ../src/theme-parser.c:1978 ../src/theme-parser.c:2059 -#: ../src/theme-parser.c:2165 ../src/theme-parser.c:2263 -#: ../src/theme-parser.c:2480 ../src/theme-parser.c:2606 -#: ../src/theme-parser.c:2704 ../src/theme-parser.c:2778 -#: ../src/theme-parser.c:2873 +#: ../src/theme-parser.c:1863 ../src/theme-parser.c:1970 +#: ../src/theme-parser.c:2116 ../src/theme-parser.c:2197 +#: ../src/theme-parser.c:2303 ../src/theme-parser.c:2401 +#: ../src/theme-parser.c:2621 ../src/theme-parser.c:2747 +#: ../src/theme-parser.c:2845 ../src/theme-parser.c:2919 +#: ../src/theme-parser.c:3014 #, fuzzy, c-format msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" msgstr "არა x ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1776 ../src/theme-parser.c:1879 -#: ../src/theme-parser.c:1985 ../src/theme-parser.c:2066 -#: ../src/theme-parser.c:2172 ../src/theme-parser.c:2270 -#: ../src/theme-parser.c:2487 ../src/theme-parser.c:2613 -#: ../src/theme-parser.c:2785 ../src/theme-parser.c:2880 +#: ../src/theme-parser.c:1870 ../src/theme-parser.c:1977 +#: ../src/theme-parser.c:2123 ../src/theme-parser.c:2204 +#: ../src/theme-parser.c:2310 ../src/theme-parser.c:2408 +#: ../src/theme-parser.c:2628 ../src/theme-parser.c:2754 +#: ../src/theme-parser.c:2926 ../src/theme-parser.c:3021 #, fuzzy, c-format msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" msgstr "არა y ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1783 ../src/theme-parser.c:1886 -#: ../src/theme-parser.c:1992 ../src/theme-parser.c:2073 -#: ../src/theme-parser.c:2179 ../src/theme-parser.c:2277 -#: ../src/theme-parser.c:2494 ../src/theme-parser.c:2620 -#: ../src/theme-parser.c:2792 +#: ../src/theme-parser.c:1877 ../src/theme-parser.c:1984 +#: ../src/theme-parser.c:2130 ../src/theme-parser.c:2211 +#: ../src/theme-parser.c:2317 ../src/theme-parser.c:2415 +#: ../src/theme-parser.c:2635 ../src/theme-parser.c:2761 +#: ../src/theme-parser.c:2933 #, fuzzy, c-format msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" msgstr "არა სიგანე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1790 ../src/theme-parser.c:1893 -#: ../src/theme-parser.c:1999 ../src/theme-parser.c:2080 -#: ../src/theme-parser.c:2186 ../src/theme-parser.c:2284 -#: ../src/theme-parser.c:2501 ../src/theme-parser.c:2627 -#: ../src/theme-parser.c:2799 +#: ../src/theme-parser.c:1884 ../src/theme-parser.c:1991 +#: ../src/theme-parser.c:2137 ../src/theme-parser.c:2218 +#: ../src/theme-parser.c:2324 ../src/theme-parser.c:2422 +#: ../src/theme-parser.c:2642 ../src/theme-parser.c:2768 +#: ../src/theme-parser.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" msgstr "არა სიმაღლე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1900 +#: ../src/theme-parser.c:2000 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>" +msgstr "არა დასაწყისი კუთხე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" + +#: ../src/theme-parser.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>" +msgstr "არა კუთხე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" + +#: ../src/theme-parser.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" msgstr "არა დასაწყისი კუთხე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:1907 +#: ../src/theme-parser.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" msgstr "არა კუთხე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:2087 +#: ../src/theme-parser.c:2225 #, fuzzy, c-format msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ალფა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:2158 +#: ../src/theme-parser.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ტიპი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:2206 +#: ../src/theme-parser.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" msgstr "არა წმ ტიპი ის" -#: ../src/theme-parser.c:2291 +#: ../src/theme-parser.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ფაილის სახელი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:2316 ../src/theme-parser.c:2824 +#: ../src/theme-parser.c:2454 ../src/theme-parser.c:2965 #, fuzzy, c-format msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgstr "არა ტიპი წმ წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:2459 ../src/theme-parser.c:2592 -#: ../src/theme-parser.c:2697 +#: ../src/theme-parser.c:2600 ../src/theme-parser.c:2733 +#: ../src/theme-parser.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:2466 ../src/theme-parser.c:2599 +#: ../src/theme-parser.c:2607 ../src/theme-parser.c:2740 #, fuzzy, c-format msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:2473 +#: ../src/theme-parser.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" msgstr "არა ისარი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:2526 ../src/theme-parser.c:2648 -#: ../src/theme-parser.c:2736 +#: ../src/theme-parser.c:2667 ../src/theme-parser.c:2789 +#: ../src/theme-parser.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" msgstr "არა წმ წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:2536 ../src/theme-parser.c:2658 +#: ../src/theme-parser.c:2677 ../src/theme-parser.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" msgstr "არა წმ წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:2546 +#: ../src/theme-parser.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" msgstr "არა ისარი წმ წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:2959 ../src/theme-parser.c:3075 +#: ../src/theme-parser.c:3100 ../src/theme-parser.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" msgstr "არა<draw_ops> წმ" -#: ../src/theme-parser.c:2971 ../src/theme-parser.c:3087 +#: ../src/theme-parser.c:3112 ../src/theme-parser.c:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" msgstr "წმ a" -#: ../src/theme-parser.c:3150 +#: ../src/theme-parser.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3207 +#: ../src/theme-parser.c:3348 #, fuzzy, c-format msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3216 +#: ../src/theme-parser.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" msgstr "უცნობი წმ ჩარჩო" -#: ../src/theme-parser.c:3224 +#: ../src/theme-parser.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "Frame style already has a piece at position %s" msgstr "ბლოკი a ეთ წმ" -#: ../src/theme-parser.c:3269 +#: ../src/theme-parser.c:3382 ../src/theme-parser.c:3473 +#, fuzzy, c-format +msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" +msgstr "არა<draw_ops> სახელი წმ" + +#: ../src/theme-parser.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" msgstr "არა ფუნქცია ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3277 ../src/theme-parser.c:3381 +#: ../src/theme-parser.c:3418 ../src/theme-parser.c:3534 #, fuzzy, c-format msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3286 +#: ../src/theme-parser.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown function \"%s\" for button" msgstr "უცნობი ფუნქცია წმ" -#: ../src/theme-parser.c:3295 +#: ../src/theme-parser.c:3436 +#, c-format +msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)" +msgstr "" + +#: ../src/theme-parser.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state \"%s\" for button" msgstr "უცნობი წმ" -#: ../src/theme-parser.c:3303 +#: ../src/theme-parser.c:3456 #, fuzzy, c-format msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" msgstr "ბლოკი a ფუნქცია წმ წმ" -#: ../src/theme-parser.c:3373 +#: ../src/theme-parser.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3389 +#: ../src/theme-parser.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3398 +#: ../src/theme-parser.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" msgstr "წმ არის არა a ატრიბუტი" -#: ../src/theme-parser.c:3407 +#: ../src/theme-parser.c:3560 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" msgstr "წმ არის არა a ატრიბუტი" -#: ../src/theme-parser.c:3417 +#: ../src/theme-parser.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid "A style called \"%s\" has not been defined" msgstr "A წმ არა" -#: ../src/theme-parser.c:3427 +#: ../src/theme-parser.c:3581 #, fuzzy, c-format msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3437 +#: ../src/theme-parser.c:3591 ../src/theme-parser.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" msgstr "წმ არის არა a ატრიბუტი" -#: ../src/theme-parser.c:3447 +#: ../src/theme-parser.c:3625 #, fuzzy, c-format msgid "" "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " "states" msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი გაშლილი" -#: ../src/theme-parser.c:3461 +#: ../src/theme-parser.c:3639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states" +msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი გაშლილი" + +#: ../src/theme-parser.c:3653 ../src/theme-parser.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" msgstr "სტილი წმ წმ წმ" -#: ../src/theme-parser.c:3472 ../src/theme-parser.c:3483 -#: ../src/theme-parser.c:3494 +#: ../src/theme-parser.c:3664 ../src/theme-parser.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" msgstr "სტილი წმ წმ" -#: ../src/theme-parser.c:3533 +#: ../src/theme-parser.c:3725 #, fuzzy msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "t a a<piece> ელემენტი a ატრიბუტი და a<draw_ops> ელემენტი ან" -#: ../src/theme-parser.c:3571 +#: ../src/theme-parser.c:3763 #, fuzzy msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "t a a<button> ელემენტი a ატრიბუტი და a<draw_ops> ელემენტი ან" -#: ../src/theme-parser.c:3609 +#: ../src/theme-parser.c:3801 #, fuzzy msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" msgstr "t a a<menu_icon> ელემენტი a ატრიბუტი და a<draw_ops> ელემენტი ან" -#: ../src/theme-parser.c:3656 +#: ../src/theme-parser.c:3849 #, fuzzy, c-format msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" msgstr "ელემენტი დუ<metacity_theme> არა წმ" -#: ../src/theme-parser.c:3676 +#: ../src/theme-parser.c:3869 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" +msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" msgstr "ელემენტი წმ არის არა a სახელი თარიღი აღწერა ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3681 +#: ../src/theme-parser.c:3874 #, fuzzy, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" msgstr "ელემენტი წმ არის არა a<constant> ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3693 +#: ../src/theme-parser.c:3886 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" +msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" msgstr "ელემენტი წმ არის არა a თანხმობა ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3715 +#: ../src/theme-parser.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" msgstr "ელემენტი წმ არის არა a ელემენტი" -#: ../src/theme-parser.c:3725 ../src/theme-parser.c:3755 -#: ../src/theme-parser.c:3760 +#: ../src/theme-parser.c:3918 ../src/theme-parser.c:3948 +#: ../src/theme-parser.c:3953 ../src/theme-parser.c:3958 #, fuzzy, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" msgstr "ელემენტი <%s> დაუშვებელია <%s> ელემენტში" -#: ../src/theme-parser.c:3981 +#: ../src/theme-parser.c:4180 #, fuzzy msgid "No draw_ops provided for frame piece" msgstr "არა ჩარჩო" -#: ../src/theme-parser.c:3996 +#: ../src/theme-parser.c:4195 #, fuzzy msgid "No draw_ops provided for button" msgstr "არა" -#: ../src/theme-parser.c:4011 -#, fuzzy -msgid "No draw_ops provided for menu icon" -msgstr "არა მენიუ ხატულა" - -#: ../src/theme-parser.c:4051 +#: ../src/theme-parser.c:4247 #, fuzzy, c-format msgid "No text is allowed inside element <%s>" msgstr "ელემენტში <%s> ტექსტი დაუშვებელია" -#: ../src/theme-parser.c:4106 +#: ../src/theme-parser.c:4302 msgid "<name> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4117 +#: ../src/theme-parser.c:4313 msgid "<author> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4128 +#: ../src/theme-parser.c:4324 msgid "<copyright> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4139 +#: ../src/theme-parser.c:4335 msgid "<date> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4150 +#: ../src/theme-parser.c:4346 msgid "<description> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4345 +#: ../src/theme-parser.c:4573 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n" +msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ ფაილი წმ წმ n" -#: ../src/theme-parser.c:4400 +#: ../src/theme-parser.c:4629 #, fuzzy, c-format msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" msgstr "გაფორმება ფაილი წმ არა შეიცავს a root<metacity_theme> ელემენტი" -#: ../src/theme-viewer.c:72 +#: ../src/theme-viewer.c:74 #, fuzzy msgid "/_Windows" msgstr "ფანჯრები" -#: ../src/theme-viewer.c:73 +#: ../src/theme-viewer.c:75 #, fuzzy msgid "/Windows/tearoff" msgstr "ფანჯრები" -#: ../src/theme-viewer.c:74 +#: ../src/theme-viewer.c:76 #, fuzzy msgid "/Windows/_Dialog" msgstr "ფანჯრები დიალოგი" -#: ../src/theme-viewer.c:75 +#: ../src/theme-viewer.c:77 #, fuzzy msgid "/Windows/_Modal dialog" msgstr "ფანჯრები მოდალური დიალოგი" -#: ../src/theme-viewer.c:76 +#: ../src/theme-viewer.c:78 #, fuzzy msgid "/Windows/_Utility" msgstr "ფანჯრები" -#: ../src/theme-viewer.c:77 +#: ../src/theme-viewer.c:79 #, fuzzy msgid "/Windows/_Splashscreen" msgstr "ფანჯრები" -#: ../src/theme-viewer.c:78 +#: ../src/theme-viewer.c:80 #, fuzzy msgid "/Windows/_Top dock" msgstr "ფანჯრები ზემოთ" -#: ../src/theme-viewer.c:79 +#: ../src/theme-viewer.c:81 #, fuzzy msgid "/Windows/_Bottom dock" msgstr "ფანჯრები ქვემოთ" -#: ../src/theme-viewer.c:80 +#: ../src/theme-viewer.c:82 #, fuzzy msgid "/Windows/_Left dock" msgstr "ფანჯრები მარცხნივ" -#: ../src/theme-viewer.c:81 +#: ../src/theme-viewer.c:83 #, fuzzy msgid "/Windows/_Right dock" msgstr "ფანჯრები მარჯვნივ" -#: ../src/theme-viewer.c:82 +#: ../src/theme-viewer.c:84 #, fuzzy msgid "/Windows/_All docks" msgstr "ფანჯრები ყველა" -#: ../src/theme-viewer.c:83 +#: ../src/theme-viewer.c:85 #, fuzzy msgid "/Windows/Des_ktop" msgstr "ფანჯრები" -#: ../src/theme-viewer.c:132 +#: ../src/theme-viewer.c:134 #, fuzzy msgid "Open another one of these windows" msgstr "გახსნა ის" -#: ../src/theme-viewer.c:139 +#: ../src/theme-viewer.c:141 #, fuzzy msgid "This is a demo button with an 'open' icon" msgstr " არის a გახსნა ხატულა" -#: ../src/theme-viewer.c:146 +#: ../src/theme-viewer.c:148 #, fuzzy msgid "This is a demo button with a 'quit' icon" msgstr " არის a a დასრულება ხატულა" -#: ../src/theme-viewer.c:239 +#: ../src/theme-viewer.c:241 #, fuzzy msgid "This is a sample message in a sample dialog" msgstr " არის a დუ a დიალოგი" -#: ../src/theme-viewer.c:322 +#: ../src/theme-viewer.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "Fake menu item %d\n" msgstr "მენიუ n" -#: ../src/theme-viewer.c:356 +#: ../src/theme-viewer.c:358 msgid "Border-only window" msgstr "მხოლოდ ფანჯარის ჩარჩო" -#: ../src/theme-viewer.c:358 +#: ../src/theme-viewer.c:360 msgid "Bar" msgstr "ზოლი" -#: ../src/theme-viewer.c:375 +#: ../src/theme-viewer.c:377 msgid "Normal Application Window" msgstr "ჩვეულებრივი ფანჯარა" -#: ../src/theme-viewer.c:379 +#: ../src/theme-viewer.c:381 msgid "Dialog Box" msgstr "დიალოგ ფანჯარა" -#: ../src/theme-viewer.c:383 +#: ../src/theme-viewer.c:385 msgid "Modal Dialog Box" msgstr "მოდალური დიალოგ ფანჯარა" -#: ../src/theme-viewer.c:387 +#: ../src/theme-viewer.c:389 msgid "Utility Palette" msgstr "დამხმარე პალიტრა" -#: ../src/theme-viewer.c:391 +#: ../src/theme-viewer.c:393 msgid "Torn-off Menu" msgstr "გამოყოფილი მენიუ" -#: ../src/theme-viewer.c:395 +#: ../src/theme-viewer.c:397 msgid "Border" msgstr "ჩარჩო" -#: ../src/theme-viewer.c:723 +#: ../src/theme-viewer.c:725 #, c-format msgid "Button layout test %d" msgstr "ღილკთა განლაგების ტესტი %d" -#: ../src/theme-viewer.c:752 +#: ../src/theme-viewer.c:754 #, c-format msgid "%g milliseconds to draw one window frame" msgstr "ფანჯრის ჩარჩოს დახატვისთვის საჭირო %g მილიწამი" -#: ../src/theme-viewer.c:795 -#, fuzzy +#: ../src/theme-viewer.c:797 +#, fuzzy, c-format msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" msgstr "გამოყენება n" -#: ../src/theme-viewer.c:802 +#: ../src/theme-viewer.c:804 #, c-format msgid "Error loading theme: %s\n" msgstr "გაფორმების თემის ჩატვირთვისას დაიშვა შეცდომა: %s\n" -#: ../src/theme-viewer.c:808 +#: ../src/theme-viewer.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" msgstr "ჩატვირთულია წმ დუ g წამები n" -#: ../src/theme-viewer.c:831 +#: ../src/theme-viewer.c:833 #, fuzzy msgid "Normal Title Font" msgstr "ჩვეულებრივი სათაური შრიფტი" -#: ../src/theme-viewer.c:837 +#: ../src/theme-viewer.c:839 #, fuzzy msgid "Small Title Font" msgstr "პატარა სათაური შრიფტი" -#: ../src/theme-viewer.c:843 +#: ../src/theme-viewer.c:845 #, fuzzy msgid "Large Title Font" msgstr "დიდი სათაური შრიფტი" -#: ../src/theme-viewer.c:848 +#: ../src/theme-viewer.c:850 #, fuzzy msgid "Button Layouts" msgstr "ღილაკი" -#: ../src/theme-viewer.c:853 +#: ../src/theme-viewer.c:855 msgid "Benchmark" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:900 +#: ../src/theme-viewer.c:902 #, fuzzy msgid "Window Title Goes Here" msgstr "ფანჯარა სათაური" -#: ../src/theme-viewer.c:1004 +#: ../src/theme-viewer.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "" "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g " "seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per " "frame)\n" -msgstr "" -"კადრები დუ g წამები g მილიწამები ჩარჩო და g წამები დრო X g მილიწამები ჩარჩო n" +msgstr "კადრები დუ g წამები g მილიწამები ჩარჩო და g წამები დრო X g მილიწამები ჩარჩო n" -#: ../src/theme-viewer.c:1217 +#: ../src/theme-viewer.c:1219 #, fuzzy msgid "position expression test returned TRUE but set error" msgstr "მინიჭება შეცდომა" -#: ../src/theme-viewer.c:1219 +#: ../src/theme-viewer.c:1221 #, fuzzy msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" msgstr "t მინიჭება შეცდომა" -#: ../src/theme-viewer.c:1223 +#: ../src/theme-viewer.c:1225 #, fuzzy msgid "Error was expected but none given" msgstr "შეცდომა არა" -#: ../src/theme-viewer.c:1225 +#: ../src/theme-viewer.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Error %d was expected but %d given" msgstr "შეცდომა" -#: ../src/theme-viewer.c:1231 +#: ../src/theme-viewer.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Error not expected but one was returned: %s" msgstr "შეცდომა არა წმ" -#: ../src/theme-viewer.c:1235 +#: ../src/theme-viewer.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "x value was %d, %d was expected" msgstr "x" -#: ../src/theme-viewer.c:1238 +#: ../src/theme-viewer.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "y value was %d, %d was expected" msgstr "y" -#: ../src/theme-viewer.c:1301 +#: ../src/theme-viewer.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "დუ g წამები g წამები n" -#: ../src/theme.c:202 +#: ../src/theme.c:206 msgid "top" msgstr "ზემოთ" -#: ../src/theme.c:204 +#: ../src/theme.c:208 msgid "bottom" msgstr "ქვემოთ" -#: ../src/theme.c:206 +#: ../src/theme.c:210 msgid "left" msgstr "მარცხნივ" -#: ../src/theme.c:208 +#: ../src/theme.c:212 msgid "right" msgstr "მარჯვნივ" -#: ../src/theme.c:222 +#: ../src/theme.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" msgstr "ჩარჩო არა წმ" -#: ../src/theme.c:241 +#: ../src/theme.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" msgstr "ჩარჩო არა წმ წმ" -#: ../src/theme.c:278 +#: ../src/theme.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" msgstr "ღილაკი თანხმობა g არის არა" -#: ../src/theme.c:290 -#, fuzzy +#: ../src/theme.c:294 +#, fuzzy, c-format msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" msgstr "ბლოკი არა ზომა ის" -#: ../src/theme.c:847 -#, fuzzy +#: ../src/theme.c:925 +#, fuzzy, c-format msgid "Gradients should have at least two colors" msgstr "ეთ ფერები" -#: ../src/theme.c:973 +#: ../src/theme.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " "where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "დუ e g არის არა წმ" -#: ../src/theme.c:987 +#: ../src/theme.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "" "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" "fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "a დახურვა e g არის არა წმ" -#: ../src/theme.c:998 +#: ../src/theme.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" msgstr "არა წმ დუ" -#: ../src/theme.c:1011 +#: ../src/theme.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" msgstr "არა წმ დუ" -#: ../src/theme.c:1041 +#: ../src/theme.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " "format" msgstr "ადღვებვა არის ალფა წმ არა" -#: ../src/theme.c:1052 +#: ../src/theme.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" msgstr "არა ალფა წმ დუ" -#: ../src/theme.c:1062 +#: ../src/theme.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "ალფა წმ დუ არის არა და 0" -#: ../src/theme.c:1109 +#: ../src/theme.c:1187 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" msgstr "ჩრდილი არის ფუძე ფაქტორი წმ არა" -#: ../src/theme.c:1120 +#: ../src/theme.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" msgstr "არა ფაქტორი წმ დუ" -#: ../src/theme.c:1130 +#: ../src/theme.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" msgstr "ჩრდილი ფაქტორი წმ დუ არის" -#: ../src/theme.c:1159 +#: ../src/theme.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse color \"%s\"" msgstr "არა წმ" -#: ../src/theme.c:1418 +#: ../src/theme.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" msgstr "კოორდინატა შეიცავს წმ არის არა" -#: ../src/theme.c:1445 +#: ../src/theme.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " "parsed" msgstr "კოორდინატა შეიცავს წერტილი რიცხვი წმ არა" -#: ../src/theme.c:1459 +#: ../src/theme.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" msgstr "კოორდინატა შეიცავს მთელი წმ არა" -#: ../src/theme.c:1526 +#: ../src/theme.c:1604 #, fuzzy, c-format msgid "" "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " "\"%s\"" msgstr "კოორდინატა უცნობი ეთ დასაწყისი ის ტექსტი წმ" -#: ../src/theme.c:1583 -#, fuzzy +#: ../src/theme.c:1661 +#, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression was empty or not understood" msgstr "კოორდინატა ან არა" -#: ../src/theme.c:1720 ../src/theme.c:1730 ../src/theme.c:1764 -#, fuzzy +#: ../src/theme.c:1798 ../src/theme.c:1808 ../src/theme.c:1842 +#, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "კოორდინატა დუ" -#: ../src/theme.c:1772 -#, fuzzy -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +#: ../src/theme.c:1850 +#, fuzzy, c-format +msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "კოორდინატა -სკენ ჩართულია a წერტილი რიცხვი" -#: ../src/theme.c:1828 +#: ../src/theme.c:1906 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "კოორდინატა წმ" -#: ../src/theme.c:1837 -#, fuzzy +#: ../src/theme.c:1915 +#, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" msgstr "კოორდინატა" -#: ../src/theme.c:1845 -#, fuzzy +#: ../src/theme.c:1923 +#, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" msgstr "კოორდინატა ის" -#: ../src/theme.c:1855 +#: ../src/theme.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "" "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " "operand in between" msgstr "კოორდინატა არა დუ" -#: ../src/theme.c:1973 -#, fuzzy +#: ../src/theme.c:2051 +#, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." msgstr "კოორდინატა ან არა" -#: ../src/theme.c:2002 -#, fuzzy +#: ../src/theme.c:2080 +#, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" msgstr "კოორდინატა a დახურვა არა გახსნა" -#: ../src/theme.c:2064 +#: ../src/theme.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" msgstr "კოორდინატა უცნობი ცვლადი ან წმ" -#: ../src/theme.c:2119 -#, fuzzy +#: ../src/theme.c:2197 +#, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" msgstr "კოორდინატა გახსნა არა დახურვა" -#: ../src/theme.c:2130 -#, fuzzy +#: ../src/theme.c:2208 +#, fuzzy, c-format msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" msgstr "კოორდინატა t -სკენ ნებისმიერი ან" -#: ../src/theme.c:2371 ../src/theme.c:2393 ../src/theme.c:2414 +#: ../src/theme.c:2449 ../src/theme.c:2471 ../src/theme.c:2492 #, fuzzy, c-format msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" msgstr "გაფორმება წმ დუ შეცდომა წმ n" -#: ../src/theme.c:3860 +#: ../src/theme.c:3946 #, fuzzy, c-format msgid "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " "specified for this frame style" msgstr "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> ჩარჩო" -#: ../src/theme.c:4304 ../src/theme.c:4329 +#: ../src/theme.c:4422 ../src/theme.c:4447 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" -msgstr "" -"არ არის<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" +msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" +msgstr "არ არის<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" -#: ../src/theme.c:4375 +#: ../src/theme.c:4493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ წმ n" -#: ../src/theme.c:4515 ../src/theme.c:4522 ../src/theme.c:4529 -#: ../src/theme.c:4536 ../src/theme.c:4543 +#: ../src/theme.c:4603 ../src/theme.c:4610 ../src/theme.c:4617 +#: ../src/theme.c:4624 ../src/theme.c:4631 #, fuzzy, c-format msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" msgstr "არა წმ მინიჭება წმ" -#: ../src/theme.c:4551 +#: ../src/theme.c:4639 #, fuzzy, c-format msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " @@ -3077,72 +3315,64 @@ msgstr "" "არა ჩარჩო მინიჭება ფანჯარა ტიპი წმ დუ წმ დამატება a<window type=\"%s\" " "style_set=\"whatever\"/> ელემენტი" -#: ../src/theme.c:4565 -#, c-format -msgid "" -"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " -"specified for this theme" -msgstr "" - -#: ../src/theme.c:4945 ../src/theme.c:5007 +#: ../src/theme.c:5006 ../src/theme.c:5068 ../src/theme.c:5131 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" +msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "მომხმარებელი a წმ არა" -#: ../src/theme.c:4953 ../src/theme.c:5015 +#: ../src/theme.c:5014 ../src/theme.c:5076 ../src/theme.c:5139 #, fuzzy, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "წმ" -#: ../src/util.c:96 +#: ../src/util.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open debug log: %s\n" msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ გახსნა განბზიკვა წმ n" -#: ../src/util.c:106 +#: ../src/util.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ ფაილი წმ წმ n" -#: ../src/util.c:112 +#: ../src/util.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "Opened log file %s\n" msgstr "ფაილი წმ n" -#: ../src/util.c:220 +#: ../src/util.c:231 msgid "Window manager: " msgstr "ფანჯარათა მმართველი: " -#: ../src/util.c:368 +#: ../src/util.c:379 msgid "Bug in window manager: " msgstr "შეცდომა ფანჯარათა მმართველში: " -#: ../src/util.c:397 +#: ../src/util.c:408 msgid "Window manager warning: " msgstr "ფანჯარათა მმართველის გაფრთხილება: " -#: ../src/util.c:421 +#: ../src/util.c:432 msgid "Window manager error: " msgstr "ფანჯარათა მმართველის შეცდომა: " -#: ../src/window-props.c:169 +#: ../src/window-props.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgstr "პროგრამა მინიჭება a NET PID n" -#: ../src/window-props.c:237 +#: ../src/window-props.c:324 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/window-props.c:1177 +#: ../src/window-props.c:1406 #, c-format msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "" #. first time through -#: ../src/window.c:5288 +#: ../src/window.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3156,14 +3386,14 @@ msgstr "ფანჯარა წმ ID ჩართულია ის ჩა #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/window.c:5884 +#: ../src/window.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" "d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgstr "ფანჯარა წმ მინიშნება t წთ ზომა x და მაქსიმუმი ზომა x t n" -#: ../src/xprops.c:153 +#: ../src/xprops.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "" "Window 0x%lx has property %s\n" @@ -3175,58 +3405,13 @@ msgstr "" "ფანჯარა წმ -სკენ ტიპი წმ ტიპი წმ n არის პროგრამა არა a ფანჯარა ფანჯარა " "სათაური წმ კლასი წმ სახელი წმ n" -#: ../src/xprops.c:399 +#: ../src/xprops.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" msgstr "მდგომარეობა წმ ჩართულია ფანჯარა არასწორი n" -#: ../src/xprops.c:482 +#: ../src/xprops.c:484 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "მდგომარეობა წმ ჩართულია ფანჯარა არასწორი დუ სია n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " -#~ "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " -#~ "specified by the auto_raise_delay key). This preference is poorly named, " -#~ "but kept for backwards compatibility. To try to be more clear (at least " -#~ "to the technically inclined), its meaning is \"automatically raise the " -#~ "window following a timeout which is triggered by non-grabbed mouse entry " -#~ "in sloppy or mouse focus modes\". It is unrelated to clicking behavior (i." -#~ "e. this is not related to raise-on-click/orthogonal-raise). It is " -#~ "unrelated to entering a window during drag and drop (because that results " -#~ "in the application grabbing the mouse)" -#~ msgstr "" -#~ "ჭეშმარიტი და რეჟიმი არის ან ფანჯარა a არის ავტო გასაღები არის ადრესატი " -#~ "-სკენ მეტი გაწმენდა ეთ -სკენ არის ფანჯარა a დაყოვნების დრო არის " -#~ "ჩანაწერი დუ ან არის -სკენ i e არის არა -სკენ ჩართულია არის -სკენ a " -#~ "ფანჯარა და დუ პროგრამა" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Some applications break specifications in ways that result in window " -#~ "manager misfeatures. For example, ideally Metacity would place all " -#~ "dialogs in a consistent position with respect to their parent window. " -#~ "This requires ignoring application-specified positions for dialogs. But " -#~ "some versions of Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so " -#~ "Metacity has to disable dialog positioning to allow menus to work in " -#~ "broken Java applications. There are several other examples like this. " -#~ "This option puts Metacity in full-on Correct mode, which perhaps gives a " -#~ "moderately nicer UI if you don't need to run any broken apps. Sadly, " -#~ "workarounds must be enabled by default; the real world is an ugly place. " -#~ "Some of the workarounds are workarounds for limitations in the " -#~ "specifications themselves, so sometimes a bug in no-workarounds mode " -#~ "won't be fixable without amending a spec." -#~ msgstr "" -#~ "დუ დუ ფანჯარა -თვის მაგალითი Metacity ყველა დუ a -სკენ ფანჯარა პროგრამა " -#~ "მონაცემები ის Java Metacity -სკენ გამორთვა დიალოგი -სკენ -სკენ დუ Java " -#~ "სხვა Metacity დუ ჩართულია სწორია რეჟიმი a Интерфейс t -სკენ ნებისმიერი " -#~ "ჩართული ნაგულისხმევი არის ის დუ იშვიათად a დუ არა რეჟიმი t a." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " -#~ "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" -#~ msgstr "კოორდინატა არის a Metacity a?" |