summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2010-11-21 12:57:44 +0200
committerYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2010-11-21 12:58:12 +0200
commit3183d954a08bce198cc06bd8430365c253255253 (patch)
treed7c28d94e3482264bfb1bb32cdd2e439117fac6f
parent67b89e5c86990402f4b6a6a7d31e5f1a36f5376f (diff)
downloadmutter-3183d954a08bce198cc06bd8430365c253255253.tar.gz
Updated Hebrew translation.
-rw-r--r--po/he.po460
1 files changed, 230 insertions, 230 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 752a2a6cc..260258b5f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-26 23:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-26 23:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-20 03:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Bell event"
msgstr "אירוע פעמון"
-#: ../src/core/core.c:214
+#: ../src/core/core.c:157
#, c-format
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Unknown window information request: %d"
@@ -58,22 +58,6 @@ msgstr "Missing %s extension required for compositing"
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
-#: ../src/core/errors.c:283
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection to the display '%s';\n"
-"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
-"the window manager.\n"
-msgstr ""
-"אבדה התקשורת עם התצוגה '%s';\n"
-"כנראה ושרת X נסגר או שהרגת/הרסת\n"
-"את מנהל החלונות.\n"
-
-#: ../src/core/errors.c:290
-#, c-format
-msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr "שגיאת קלט/פלט חמורה %d (%s) בתצוגה '%s'.\n"
-
#: ../src/core/keybindings.c:708
#, c-format
msgid ""
@@ -84,7 +68,7 @@ msgstr "תוכנית אחרת כבר משתמשת במקש %s עם המקש %x
#. Displayed when a keybinding which is
#. * supposed to launch a program fails.
#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2409
+#: ../src/core/keybindings.c:2408
#, c-format
msgid ""
"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -95,12 +79,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/core/keybindings.c:2499
+#: ../src/core/keybindings.c:2498
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "אף פקודה %d לא הוגדרה.\n"
-#: ../src/core/keybindings.c:3512
+#: ../src/core/keybindings.c:3510
#, c-format
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "אף פקודת מסוף לא הוגדרה.\n"
@@ -172,19 +156,19 @@ msgstr "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
msgid "Internal argument for GObject introspection"
msgstr "Internal argument for GObject introspection"
-#: ../src/core/main.c:663
+#: ../src/core/main.c:660
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Failed to scan themes directory: %s\n"
-#: ../src/core/main.c:679
+#: ../src/core/main.c:676
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
-#: ../src/core/main.c:743
+#: ../src/core/main.c:740
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Failed to restart: %s\n"
@@ -254,12 +238,12 @@ msgstr ""
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2237 ../src/core/prefs.c:2739
+#: ../src/core/prefs.c:2239 ../src/core/prefs.c:2741
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "סביבת עבודה %d"
-#: ../src/core/prefs.c:2269 ../src/core/prefs.c:2447
+#: ../src/core/prefs.c:2271 ../src/core/prefs.c:2449
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -268,27 +252,27 @@ msgstr ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2820
+#: ../src/core/prefs.c:2822
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:3030
+#: ../src/core/prefs.c:3032
#, c-format
msgid "Error setting compositor status: %s\n"
msgstr "Error setting compositor status: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:3064
+#: ../src/core/prefs.c:3066
#, c-format
msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
msgstr "ארעה שגיאה בהגדרת רשימת התוספים של clutter:‏ %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:3108
+#: ../src/core/prefs.c:3110
#, c-format
msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
msgstr "שגיאה בהגדרת מצב מצב החלונות החיים המוסתרים: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:3136
+#: ../src/core/prefs.c:3138
#, c-format
msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
msgstr "שגיאה בהגדרת מצב ללא לשוניות מוקפצות: %s\n"
@@ -423,7 +407,7 @@ msgid "Mutter"
msgstr "Mutter"
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:6411
+#: ../src/core/window.c:6438
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -439,7 +423,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:7074
+#: ../src/core/window.c:7101
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -853,148 +837,148 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "שימוש: %s\n"
-#: ../src/ui/frames.c:1121
+#: ../src/ui/frames.c:1104
msgid "Close Window"
msgstr "סגור חלון"
-#: ../src/ui/frames.c:1124
+#: ../src/ui/frames.c:1107
msgid "Window Menu"
msgstr "תפריט חלון"
-#: ../src/ui/frames.c:1127
+#: ../src/ui/frames.c:1110
msgid "Minimize Window"
msgstr "מזער חלון"
-#: ../src/ui/frames.c:1130
+#: ../src/ui/frames.c:1113
msgid "Maximize Window"
msgstr "הגדל חלון"
-#: ../src/ui/frames.c:1133
+#: ../src/ui/frames.c:1116
msgid "Restore Window"
msgstr "שחזר חלון"
-#: ../src/ui/frames.c:1136
+#: ../src/ui/frames.c:1119
msgid "Roll Up Window"
msgstr "גלול חלון מעלה"
-#: ../src/ui/frames.c:1139
+#: ../src/ui/frames.c:1122
msgid "Unroll Window"
msgstr "בטל גלילה"
-#: ../src/ui/frames.c:1142
+#: ../src/ui/frames.c:1125
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "שמור על החלון גלוי"
-#: ../src/ui/frames.c:1145
+#: ../src/ui/frames.c:1128
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "בטל שמירת החלון גלוי"
-#: ../src/ui/frames.c:1148
+#: ../src/ui/frames.c:1131
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "הראה בכל סביבות העבודה"
-#: ../src/ui/frames.c:1151
+#: ../src/ui/frames.c:1134
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "הראה את החלון על סביבת עבודה אחת בלבד"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:71
+#: ../src/ui/menu.c:69
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_מזער"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:73
+#: ../src/ui/menu.c:71
msgid "Ma_ximize"
msgstr "ה_גדל"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:75
+#: ../src/ui/menu.c:73
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_שחזר"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:77
+#: ../src/ui/menu.c:75
msgid "Roll _Up"
msgstr "גלול _מעלה"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:79
+#: ../src/ui/menu.c:77
msgid "_Unroll"
msgstr "גלול _חזרה"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:81
+#: ../src/ui/menu.c:79
msgid "_Move"
msgstr "_הזז"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:83
+#: ../src/ui/menu.c:81
msgid "_Resize"
msgstr "_שנה גודל"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:85
+#: ../src/ui/menu.c:83
msgid "Move Titlebar On_screen"
msgstr "הזז את שורת הכותרת אל ה_מסך"
#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:88 ../src/ui/menu.c:90
+#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
msgid "Always on _Top"
msgstr "תמיד מ_למעלה"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:92
+#: ../src/ui/menu.c:90
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "_הראה בכל סביבות העבודה"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:94
+#: ../src/ui/menu.c:92
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "רק בסביבת עבודה _זו"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:96
+#: ../src/ui/menu.c:94
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "הזז חלון לסביבת העבודה ה_שמאלית"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:98
+#: ../src/ui/menu.c:96
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "הזז חלון לסביבת העבודה ה_ימנית"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:100
+#: ../src/ui/menu.c:98
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "הזז חלון לסביבת העבודה למעלה"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:102
+#: ../src/ui/menu.c:100
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "הזז חלון לסביבת העבודה למטה"
#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:106
+#: ../src/ui/menu.c:104
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
-#: ../src/ui/menu.c:206
+#: ../src/ui/menu.c:204
#, c-format
msgid "Workspace %d%n"
msgstr "סביבת עבודה %d%n"
-#: ../src/ui/menu.c:216
+#: ../src/ui/menu.c:214
#, c-format
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "סביבת עבודה 1_0"
-#: ../src/ui/menu.c:218
+#: ../src/ui/menu.c:216
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "סביבת עבודה %s%d"
-#: ../src/ui/menu.c:399
+#: ../src/ui/menu.c:397
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "הזז חלון לסביבת עבודה אחרת"
@@ -1003,7 +987,7 @@ msgstr "הזז חלון לסביבת עבודה אחרת"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:85
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:77
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -1012,7 +996,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:91
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:83
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -1021,7 +1005,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:97
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:89
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -1030,7 +1014,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:103
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:95
msgid "Meta"
msgstr "מטה"
@@ -1039,7 +1023,7 @@ msgstr "מטה"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:109
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:101
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -1048,7 +1032,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:115
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:107
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1057,7 +1041,7 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:121
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:113
msgid "Mod2"
msgstr "Mod2"
@@ -1066,7 +1050,7 @@ msgstr "Mod2"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:127
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:119
msgid "Mod3"
msgstr "Mod3"
@@ -1075,7 +1059,7 @@ msgstr "Mod3"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:133
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:125
msgid "Mod4"
msgstr "Mod4"
@@ -1084,60 +1068,60 @@ msgstr "Mod4"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:139
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:131
msgid "Mod5"
msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
-#: ../src/ui/resizepopup.c:114
+#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../src/ui/theme.c:260
+#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "top"
msgstr "top"
-#: ../src/ui/theme.c:262
+#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "bottom"
msgstr "bottom"
-#: ../src/ui/theme.c:264
+#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "left"
msgstr "left"
-#: ../src/ui/theme.c:266
+#: ../src/ui/theme.c:261
msgid "right"
msgstr "right"
-#: ../src/ui/theme.c:293
+#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
-#: ../src/ui/theme.c:312
+#: ../src/ui/theme.c:307
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:349
+#: ../src/ui/theme.c:344
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Button aspect ratio %g is not reasonable"
-#: ../src/ui/theme.c:361
+#: ../src/ui/theme.c:356
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Frame geometry does not specify size of buttons"
-#: ../src/ui/theme.c:1027
+#: ../src/ui/theme.c:1022
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Gradients should have at least two colors"
-#: ../src/ui/theme.c:1165
+#: ../src/ui/theme.c:1160
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -1146,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1179
+#: ../src/ui/theme.c:1174
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -1155,17 +1139,17 @@ msgstr ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1190
+#: ../src/ui/theme.c:1185
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Did not understand state \"%s\" in color specification"
-#: ../src/ui/theme.c:1203
+#: ../src/ui/theme.c:1198
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
-#: ../src/ui/theme.c:1233
+#: ../src/ui/theme.c:1228
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -1174,44 +1158,44 @@ msgstr ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
-#: ../src/ui/theme.c:1244
+#: ../src/ui/theme.c:1239
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
-#: ../src/ui/theme.c:1254
+#: ../src/ui/theme.c:1249
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
-#: ../src/ui/theme.c:1301
+#: ../src/ui/theme.c:1296
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-#: ../src/ui/theme.c:1312
+#: ../src/ui/theme.c:1307
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
-#: ../src/ui/theme.c:1322
+#: ../src/ui/theme.c:1317
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
-#: ../src/ui/theme.c:1351
+#: ../src/ui/theme.c:1346
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Could not parse color \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1609
+#: ../src/ui/theme.c:1604
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-#: ../src/ui/theme.c:1636
+#: ../src/ui/theme.c:1631
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -1220,12 +1204,12 @@ msgstr ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
-#: ../src/ui/theme.c:1650
+#: ../src/ui/theme.c:1645
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-#: ../src/ui/theme.c:1772
+#: ../src/ui/theme.c:1767
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -1234,41 +1218,41 @@ msgstr ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1829
+#: ../src/ui/theme.c:1824
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Coordinate expression was empty or not understood"
-#: ../src/ui/theme.c:1940 ../src/ui/theme.c:1950 ../src/ui/theme.c:1984
+#: ../src/ui/theme.c:1935 ../src/ui/theme.c:1945 ../src/ui/theme.c:1979
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Coordinate expression results in division by zero"
-#: ../src/ui/theme.c:1992
+#: ../src/ui/theme.c:1987
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-#: ../src/ui/theme.c:2048
+#: ../src/ui/theme.c:2043
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
-#: ../src/ui/theme.c:2057
+#: ../src/ui/theme.c:2052
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-#: ../src/ui/theme.c:2065
+#: ../src/ui/theme.c:2060
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-#: ../src/ui/theme.c:2075
+#: ../src/ui/theme.c:2070
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -1277,38 +1261,38 @@ msgstr ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
-#: ../src/ui/theme.c:2226 ../src/ui/theme.c:2271
+#: ../src/ui/theme.c:2221 ../src/ui/theme.c:2266
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:2325
+#: ../src/ui/theme.c:2320
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
-#: ../src/ui/theme.c:2354
+#: ../src/ui/theme.c:2349
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
-#: ../src/ui/theme.c:2418
+#: ../src/ui/theme.c:2413
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-#: ../src/ui/theme.c:2429
+#: ../src/ui/theme.c:2424
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-#: ../src/ui/theme.c:2639 ../src/ui/theme.c:2659 ../src/ui/theme.c:2679
+#: ../src/ui/theme.c:2634 ../src/ui/theme.c:2654 ../src/ui/theme.c:2674
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:4266
+#: ../src/ui/theme.c:4264
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -1317,25 +1301,25 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
-#: ../src/ui/theme.c:4763 ../src/ui/theme.c:4788
+#: ../src/ui/theme.c:4753 ../src/ui/theme.c:4778
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-#: ../src/ui/theme.c:4836
+#: ../src/ui/theme.c:4826
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:4972 ../src/ui/theme.c:4979 ../src/ui/theme.c:4986
-#: ../src/ui/theme.c:4993 ../src/ui/theme.c:5000
+#: ../src/ui/theme.c:4962 ../src/ui/theme.c:4969 ../src/ui/theme.c:4976
+#: ../src/ui/theme.c:4983 ../src/ui/theme.c:4990
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "No <%s> set for theme \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:5008
+#: ../src/ui/theme.c:4998
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1344,14 +1328,14 @@ msgstr ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
-#: ../src/ui/theme.c:5450 ../src/ui/theme.c:5512 ../src/ui/theme.c:5575
+#: ../src/ui/theme.c:5435 ../src/ui/theme.c:5497 ../src/ui/theme.c:5560
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-#: ../src/ui/theme.c:5458 ../src/ui/theme.c:5520 ../src/ui/theme.c:5583
+#: ../src/ui/theme.c:5443 ../src/ui/theme.c:5505 ../src/ui/theme.c:5568
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Constant \"%s\" has already been defined"
@@ -1428,58 +1412,58 @@ msgstr ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1008 ../src/ui/theme-parser.c:1071
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1105 ../src/ui/theme-parser.c:1208
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219
#, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
msgstr "<%s> name \"%s\" used a second time"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1020 ../src/ui/theme-parser.c:1117
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1220
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1031 ../src/ui/theme-parser.c:1128
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1231
#, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1130
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1141
#, c-format
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1143
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1154
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1185
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1196
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
msgstr "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1252
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1264
#, c-format
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
msgstr "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1263
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1275
#, c-format
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
msgstr "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1283
#, c-format
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
msgstr "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1301 ../src/ui/theme-parser.c:1365
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1591 ../src/ui/theme-parser.c:2826
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2872 ../src/ui/theme-parser.c:3020
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3212 ../src/ui/theme-parser.c:3250
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3288 ../src/ui/theme-parser.c:3326
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884 ../src/ui/theme-parser.c:3032
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3224 ../src/ui/theme-parser.c:3262
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3300 ../src/ui/theme-parser.c:3338
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1415 ../src/ui/theme-parser.c:1429
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1474
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1427 ../src/ui/theme-parser.c:1441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1486
msgid ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons"
@@ -1487,123 +1471,123 @@ msgstr ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1438
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1450
#, c-format
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
msgstr "Distance \"%s\" is unknown"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1483
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1495
#, c-format
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
msgstr "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1545
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1557
#, c-format
msgid "Border \"%s\" is unknown"
msgstr "Border \"%s\" is unknown"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1856
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1868
#, c-format
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
msgstr "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1863
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1875
#, c-format
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
msgstr "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2103
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2115
#, c-format
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
msgstr "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2181 ../src/ui/theme-parser.c:2556
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2193 ../src/ui/theme-parser.c:2568
#, c-format
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2348 ../src/ui/theme-parser.c:2431
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2494
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2360 ../src/ui/theme-parser.c:2443
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2506
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2358 ../src/ui/theme-parser.c:2441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2370 ../src/ui/theme-parser.c:2453
#, c-format
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2368
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2380
#, c-format
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2682 ../src/ui/theme-parser.c:2778
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
#, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
msgstr "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2706 ../src/ui/theme-parser.c:2802
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2917
#, c-format
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
msgstr "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2925
#, c-format
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
msgstr "Frame style already has a piece at position %s"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2930 ../src/ui/theme-parser.c:3005
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2942 ../src/ui/theme-parser.c:3017
#, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
msgstr "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2959
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2971
#, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
msgstr "Unknown function \"%s\" for button"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2968
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2980
#, c-format
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
msgstr "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2980
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2992
#, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
msgstr "Unknown state \"%s\" for button"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2988
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3000
#, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
msgstr "Frame style already has a button for function %s state %s"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3059
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3071
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgstr "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3068
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3080
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
msgstr "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3078
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3090
#, c-format
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
msgstr "A style called \"%s\" has not been defined"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3099 ../src/ui/theme-parser.c:3122
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3111 ../src/ui/theme-parser.c:3134
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
msgstr "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3133
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3145
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
@@ -1612,24 +1596,24 @@ msgstr ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3159
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
msgstr ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3161 ../src/ui/theme-parser.c:3183
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3173 ../src/ui/theme-parser.c:3195
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
msgstr "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3172 ../src/ui/theme-parser.c:3194
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3184 ../src/ui/theme-parser.c:3206
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
msgstr "Style has already been specified for state %s focus %s"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3233
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3245
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1637,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3283
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1645,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3309
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3321
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1653,12 +1637,12 @@ msgstr ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3373
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3385
#, c-format
msgid "Bad version specification '%s'"
msgstr "ציון הגרסה שגוי '%s'"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3446
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3458
msgid ""
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
"theme-2.xml"
@@ -1666,219 +1650,223 @@ msgstr ""
"לא ניתן להשתמש בתכונה \"version\" בקבצים metacity-theme-1.xml או metacity-"
"theme-2.xml"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3469
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3481
#, c-format
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
msgstr ""
"ערכת הנושא דורשת את הגרסה %s אך הגרסה העדכנית ביותר של ערכת הנושא היא %d.%d"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3501
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3513
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
msgstr "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3521
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3533
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3526
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3538
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
msgstr "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3538
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3550
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3560
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3572
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
msgstr "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3570 ../src/ui/theme-parser.c:3600
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3605 ../src/ui/theme-parser.c:3610
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3582 ../src/ui/theme-parser.c:3612
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3617 ../src/ui/theme-parser.c:3622
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3850
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
msgstr "No draw_ops provided for frame piece"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3853
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3865
msgid "No draw_ops provided for button"
msgstr "No draw_ops provided for button"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3907
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3919
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr "מלל לא מורשה בתג <%s>"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3965 ../src/ui/theme-parser.c:3977
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3989 ../src/ui/theme-parser.c:4001
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4013
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3977 ../src/ui/theme-parser.c:3989
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4001 ../src/ui/theme-parser.c:4013
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4025
#, c-format
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> צוין פעמיים עבור ערכת נושא זו"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4287
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4299
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:98
msgid "_Windows"
msgstr "ח_לונות"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
msgid "_Dialog"
msgstr "_דו־שיח"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
msgid "_Modal dialog"
msgstr "דו־שיח _חוסם"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
msgid "_Utility"
msgstr "_כלי"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
msgid "_Splashscreen"
msgstr "מסך _פתיחה"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
msgid "_Top dock"
msgstr "המעגן ה_עליון"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
msgid "_Bottom dock"
msgstr "המעגן ה_תחתון"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
msgid "_Left dock"
msgstr "המעגן ה_שמאלי"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
msgid "_Right dock"
msgstr "המעגן ה_ימני"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:110
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
msgid "_All docks"
msgstr "כל ה_מעגנים"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:111
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
msgid "Des_ktop"
msgstr "ש_ולחן עבודה"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:114
msgid "Open another one of these windows"
msgstr "Open another one of these windows"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:116
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
msgstr "This is a demo button with an 'open' icon"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:121
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:118
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
msgstr "This is a demo button with a 'quit' icon"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:255
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:252
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr "This is a sample message in a sample dialog"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:338
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:335
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "Fake menu item %d\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:369
msgid "Border-only window"
msgstr "Border-only window"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:374
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:371
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:391
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
msgid "Normal Application Window"
msgstr "Normal Application Window"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:395
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
msgid "Dialog Box"
msgstr "Dialog Box"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:399
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "Modal Dialog Box"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:403
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
msgid "Utility Palette"
msgstr "Utility Palette"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:407
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:404
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "Torn-off Menu"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:411
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:408
msgid "Border"
msgstr "Border"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:412
+msgid "Attached Modal Dialog"
+msgstr "Attached Modal Dialog"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:743
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Button layout test %d"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:772
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g milliseconds to draw one window frame"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:812
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:816
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:819
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Error loading theme: %s\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:825
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:829
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:868
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Normal Title Font"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:874
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
msgid "Small Title Font"
msgstr "Small Title Font"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:880
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:884
msgid "Large Title Font"
msgstr "Large Title Font"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:885
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:889
msgid "Button Layouts"
msgstr "Button Layouts"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:890
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:894
msgid "Benchmark"
msgstr "Benchmark"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:937
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:941
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Window Title Goes Here"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1043
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -1889,43 +1877,55 @@ msgstr ""
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1262
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Error was expected but none given"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1270
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Error %d was expected but %d given"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x value was %d, %d was expected"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y value was %d, %d was expected"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1348
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection to the display '%s';\n"
+#~ "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
+#~ "the window manager.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "אבדה התקשורת עם התצוגה '%s';\n"
+#~ "כנראה ושרת X נסגר או שהרגת/הרסת\n"
+#~ "את מנהל החלונות.\n"
+
+#~ msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
+#~ msgstr "שגיאת קלט/פלט חמורה %d (%s) בתצוגה '%s'.\n"
+
#~ msgid "Failed to get hostname: %s\n"
#~ msgstr "נכשל בקבלת שם המארח: %s\n"