diff options
author | Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com> | 2010-11-19 19:29:16 +0330 |
---|---|---|
committer | Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com> | 2010-11-19 19:29:16 +0330 |
commit | bb14003ad13c27373c8d4abe64b6d221957fd59f (patch) | |
tree | f394af1d8384453146d0a5c21da0ab117b7f8f72 | |
parent | 9ee091e1213f479c6be490a3f958998d154891a2 (diff) | |
download | metacity-bb14003ad13c27373c8d4abe64b6d221957fd59f.tar.gz |
Updating Perisian translation
-rw-r--r-- | po/fa.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: metacity HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=metacity&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-13 23:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-19 18:21+0330\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-19 19:26+0330\n" "Last-Translator: Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "منوی پنجره" #: ../src/ui/frames.c:1124 msgid "Minimize Window" -msgstr "حداقل کردن پنجره" +msgstr "کمینه کردن پنجره" #: ../src/ui/frames.c:1127 msgid "Maximize Window" -msgstr "حداکثر کردن پنجره" +msgstr "بیشینه کردن پنجره" #: ../src/ui/frames.c:1130 msgid "Restore Window" @@ -1062,37 +1062,37 @@ msgstr "پنجرهها فقط در یک فضای کاری گذاشته شون #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:70 msgid "Mi_nimize" -msgstr "حداقل کردن" +msgstr "_کمینه کردن" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:72 msgid "Ma_ximize" -msgstr "حداکثر کردن" +msgstr "_بیشینه کردن" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:74 msgid "Unma_ximize" -msgstr "ناحداکثر کردن" +msgstr "_نابیشینه کردن" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:76 msgid "Roll _Up" -msgstr "جمع کردن" +msgstr "_جمع کردن" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:78 msgid "_Unroll" -msgstr "پهن کردن" +msgstr "_پهن کردن" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:80 msgid "_Move" -msgstr "جابهجایی" +msgstr "_جابهجایی" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:82 msgid "_Resize" -msgstr "تغییر اندازه" +msgstr "_تغییر اندازه" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:84 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "نقلمکان به فضای کاری _پایین" #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! #: ../src/ui/menu.c:105 msgid "_Close" -msgstr "بستن" +msgstr "_بستن" #: ../src/ui/menu.c:203 #, c-format |